join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
затворат измените.
+ subscribe: Претплати се
+ unsubscribe: Отпиши ме
comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: скриј
+ unhide_comment: откриј
+ comment: Коментирај
changesetxml: XML за измените
osmchangexml: osmChange XML
paging_nav:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
user_title: Дневникот на %{user}
discussion: Разговор
+ subscribe: Претплати се
+ unsubscribe: Отпиши ме
leave_a_comment: Напиши коментар
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
login: Најава
all:
title: Дневнички ставки
description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
+ button: Отпиши се од разговорот
+ diary_comments:
+ index:
title: Дневнички коментари додадени од %{user}
heading: Дневнички коментари на %{user}
subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user}
comment: Коментар
newer_comments: Понови коментари
older_comments: Постари коментари
- subscribe:
- heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
- button: Претплати се на разговорот
- unsubscribe:
- heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
- button: Отпиши се од разговорот
doorkeeper:
errors:
messages:
Белешката се наоѓа близу %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате
коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}.'
- details: Ð\9fоподÑ\80обно за белешката на %{url}.
- details_html: Ð\9fоподÑ\80обно за белешката на %{url}.
+ details: Ð\9eдговоÑ\80еÑ\82е или дознаÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за белешката на %{url}.
+ details_html: Ð\9eдговоÑ\80еÑ\82е или дознаÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за белешката на %{url}.
changeset_comment_notification:
description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
hi: Здраво %{to_user},
partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: со коментарот „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
- details: Ð\9fоподÑ\80обно за промената на %{url}.
- details_html: Ð\9fоподÑ\80обно за промената на %{url}.
+ details: Ð\9eдговоÑ\80еÑ\82е или дознаÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за промената на %{url}.
+ details_html: Ð\9eдговоÑ\80еÑ\82е или дознаÑ\98Ñ\82е повеÑ\9cе за промената на %{url}.
unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
confirmations:
js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го
оневозможиле тој програм.
js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
- permalink: Постојана врска
- shortlink: Кратка врска
- createnote: Додај белешка
license:
copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца
remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor
remove as friend: Отстрани од пријатели
add as friend: Додај во пријатели
mapper since: 'Картограф од:'
+ last map edit: 'Последно уредување на картата:'
+ no activity yet: Сè уште нема активности
uid: 'Корисничка назнака:'
ct status: 'Услови за учество:'
ct undecided: Неодлучено
queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи
queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи
embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата
- changesets:
- show:
- comment: Коментирај
- subscribe: Претплати се
- unsubscribe: Отпиши ме
- hide_comment: скриј
- unhide_comment: откриј
edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите,
па стиснете тука.
directions: