]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Sign Up -> Start Mapping
[rails.git] / config / locales / el.yml
index b7f0d4c1a3a93b6ed00033a753f98c9a0cbba61c..503fdfad7c20dcd8a8f618633d9317cba2c59ff1 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ el:
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
-      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î»Î¯Ï\83Ï\84α Îµλέγχου
+      acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγχου
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
       changeset_tag: Ετικέτα Ομάδας Αλλαγών
       country: Χώρα
       changeset: Ομάδα Αλλαγών
       changeset_tag: Ετικέτα Ομάδας Αλλαγών
       country: Χώρα
@@ -140,7 +140,7 @@ el:
         note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
         relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
         way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
         note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
         relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
         way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
-      loading: Φόρτωση...
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
@@ -213,11 +213,11 @@ el:
       view_history: Προβολή ιστορικού
     relation_details: 
       members: "Μέλη:"
       view_history: Προβολή ιστορικού
     relation_details: 
       members: "Μέλη:"
-      part_of: "Μέρος του:"
+      part_of: "Μέλος του:"
     relation_history: 
       download_xml: Λήψη XML
       relation_history: Ιστορικό Σχέσης
     relation_history: 
       download_xml: Λήψη XML
       relation_history: Ιστορικό Σχέσης
-      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
+      relation_history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{relation_name}"
       view_details: Προβολή λεπτομερειών
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       view_details: Προβολή λεπτομερειών
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
@@ -234,10 +234,9 @@ el:
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
       history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
       history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
-      loading: Φόρτωση...
+      loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις
+      notes_layer_name: Περιήγηση Σημειώσεων
       object_list: 
         api: Ανάκτηση περιοχής από το API
         back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
       object_list: 
         api: Ανάκτηση περιοχής από το API
         back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
@@ -256,11 +255,11 @@ el:
           way: Διαδρομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
       show_areas: Εμφάνιση περιοχών
           way: Διαδρομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
       show_areas: Εμφάνιση περιοχών
-      show_history: Î Ï\81οβολή Î¹στορικού
+      show_history: Î Ï\81οβολή Î\99στορικού
       unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
       unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
-      view_data: Î Ï\81οβολή Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\83την τρέχουσα προβολή του χάρτη
+      view_data: Î\94είÏ\84ε Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Ï\83Ï\87εÏ\84ικά Î¼Îµ την τρέχουσα προβολή του χάρτη
       wait: Αναμονή...
       wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η Î® ÎµÏ\80ιλογή Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ήÏ\82 του χάρτη προς εμφάνιση
+      zoom_or_select: Î\9cεγεθÏ\85νθείÏ\84ε Î® ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ην Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή του χάρτη προς εμφάνιση
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
       wiki_link: 
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
       wiki_link: 
@@ -435,7 +434,7 @@ el:
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
@@ -493,9 +492,11 @@ el:
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a> βάση δεδομένων
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -982,7 +983,7 @@ el:
     key: 
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
     key: 
       title: Υπόμνημα
       tooltip: Υπόμνημα
-      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\84ο ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ\8c ÎµÏ\80ίÏ\80εδο
+      tooltip_disabled: Î¤Î¿ Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83ιμο Î¼Ï\8cνο Î³Î¹Î± Ï\84ο Î\9aανονικÏ\8c Ï\83Ï\84Ï\81Ï\8eμα
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
     map: 
       base: 
         cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
@@ -992,7 +993,7 @@ el:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       layers: 
         data: Δεδομένα Χάρτη
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
       layers: 
         data: Δεδομένα Χάρτη
-        header: Î\95Ï\80ίÏ\80εδα Χάρτη
+        header: Î£Ï\84Ï\81Ï\8eμαÏ\84α Χάρτη
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         title: Στρώματα
         notes: Σημειώσεις Χάρτη
         overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
         title: Στρώματα
@@ -1030,6 +1031,7 @@ el:
       embed: HTML
       format: "Μορφή:"
       image: Εικόνα
       embed: HTML
       format: "Μορφή:"
       image: Εικόνα
+      image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
       include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
       link: Σύνδεσμος ή HTML
       long_link: Σύνδεσμος
@@ -1080,7 +1082,7 @@ el:
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logout: Αποσύνδεση
     make_a_donation: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
     logout: Αποσύνδεση
     make_a_donation: 
-      text: Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± Î\94Ï\89Ï\81εά
+      text: Î£Ï\84ηÏ\81ίξÏ\84ε Î¼Î±Ï\82
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
     osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
     osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
@@ -1452,6 +1454,7 @@ el:
           track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
           track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
+          trunk: Αυτοκινητόδρομος
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
           tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
@@ -1490,6 +1493,8 @@ el:
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
       upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    description: 
+      description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
@@ -1918,7 +1923,10 @@ el:
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
+      are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακλήσετε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήση «%{name}»;
       confirm: Επιβεβαίωση
       confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
   welcome_page: 
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.