# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
# Author: Protnet
+# Author: Shirayuki
# Author: Zserdx
# Author: 아라
el:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>Συνεισφέροντες<br> του OpenStreetMap
+ local_knowledge_title: Τοπική Γνώση
+ next: Επόμενη
+ open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
+ partners_title: Συνεργάτες
activerecord:
attributes:
diary_comment:
languages: Γλώσσες
pass_crypt: Κωδικός
models:
- acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η λίÏ\83Ï\84α ελέγχου
+ acl: Î Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η Ï\83Ï\84η Î\9bίÏ\83Ï\84α Î\95λέγχου
changeset: Ομάδα Αλλαγών
- changeset_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ομάδας Αλλαγών
+ changeset_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ομάδας Αλλαγών
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
language: Γλώσσα
message: Μήνυμα
node: Κόμβος
- node_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Κόμβου
+ node_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
notifier: Ειδοποιητής
old_node: Παλιός Κόμβος
- old_node_tag: Παλιά Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Κόμβου
+ old_node_tag: Παλιά ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Κόμβου
old_relation: Παλιά Σχέση
old_relation_member: Παλιό Μέλος της Σχέσης
- old_relation_tag: Παλιά Ετικέτα της Σχέσης
+ old_relation_tag: Παλιό Χαρακτηριστικό Σχέσης
old_way: Παλιά Διαδρομή
old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
- old_way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Παλιάς Διαδρομής
+ old_way_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Παλιάς Διαδρομής
relation: Σχέση
relation_member: Μέλος της Σχέσης
- relation_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Σχέσης
+ relation_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Σχέσης
session: Συνεδρία
trace: Ίχνος
tracepoint: Σημείο Ίχνους
- tracetag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Ίχνους
+ tracetag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Ίχνους
user: Χρήστης
user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
user_token: Διακριτικό Χρήστη
way: Διαδρομή
way_node: Κόμβος Διαδρομής
- way_tag: Î\95Ï\84ικÎÏ\84α Διαδρομής
+ way_tag: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικÏ\8c Διαδρομής
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
require_moderator:
not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
browse:
+ anonymous: ανώνυμος
changeset:
- changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+ belongs_to: Δημιουργός
changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
feed:
title: Ομάδα αλλαγών %{id}
title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+ node: Kόμβοι (%{count})
+ node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Ομάδα αλλαγών
- changeset_details:
- belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
- bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
- box: πλαίσιο
- closed_at: "Έκλεισε στις:"
- created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
- has_nodes:
- one: "Έχει τον ακόλουθο %{count} κόμβο:"
- other: "Έχει τους ακόλουθους %{count} κόμβους:"
- has_relations:
- one: "Έχει την ακόλουθη %{count} σχέση:"
- other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} σχέσεις:"
- has_ways:
- one: "Έχει την ακόλουθη %{count} διαδρομή:"
- other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} διαδρομές:"
- no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
- show_area_box: Εμφάνιση Πλαισίου Περιοχής
- common_details:
- changeset_comment: "Σχόλιο:"
- deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
- deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
- edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
- edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
- in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
- version: "Εκδοχή:"
+ relation: Σχέσεις (%{count})
+ relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count})
+ title: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+ way: Διαδρομές (%{count})
+ way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count})
+ closed: Έκλεισε
+ closed_by_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+ closed_html: Κλείστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Σχέση %{relation_name}
entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
- map:
- deleted: Διαγραμμένο
- edit:
- area: Επεξεργασία περιοχής
- node: Επεξεργασία κόμβου
- note: Επεξεργασία σημείωσης
- relation: Επεξεργασία σχέσης
- way: Επεξεργασία διαδρομής
- larger:
- area: Προβολή της περιοχής σε μεγαλύτερο χάρτη.
- node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
- note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
- relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
- way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
- loading: Φόρτωση...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
- next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
- next_note_tooltip: Επόμενη σημείωση
- next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
- next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
- prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
- prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
- prev_note_tooltip: Προηγούμενη σημείωση
- prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
- prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Προβολή επεξεργασιών από τον %{user}
- next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
- prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
+ created: Δημιουργήθηκε
+ created_by_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+ created_html: Δημιουργήθηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Διεγράφη <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+ download_xml: Λήψη XML
+ edited_by_html: Επεξεργάστηκε <abbr title='%{title}'>πριν από %{time}</abbr> από τον %{user}
+ in_changeset: Ομάδα αλλαγών
+ no_comment: (χωρίς σχόλιο)
node:
- download_xml: Λήψη XML
- edit: Επεξεργασία κόμβου
- node: Κόμβος
- node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
- view_history: Προβολή ιστορικού
- node_details:
- coordinates: "Συντεταγμένες:"
- part_of: "Κομμάτι του:"
- node_history:
- download_xml: Λήψη XML
- node_history: Ιστορικό Κόμβου
- node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
- view_details: Προβολή λεπτομερειών
+ history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{name}"
+ title: "Κόμβος: %{name}"
not_found:
- sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+ sorry: "Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί."
type:
changeset: ομάδα αλλαγών
node: κόμβος
relation: σχέση
way: διαδρομή
note:
- at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}"
- at_html: "%{when} πριν"
- closed: "Έκλεισε:"
- closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}"
- comments: "Σχόλια:"
- description: "Περιγραφή:"
- last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:"
- open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}"
- opened: "Άνοιξε:"
- title: Σημείωση
- paging_nav:
- of: από
- showing_page: σελίδα
+ closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}"
+ commented_by: Σχόλιο από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}"
+ new_note: Νέα Σημείωση
+ open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ open_title: "Ανοικτή σημείωση #%{note_name}"
+ reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη <abbr title='%{exact_time}'>πριν από %{when}</abbr>
+ title: "Σημείωση: %{id}"
+ part_of: Μέρος του
redacted:
message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
redaction: Αναθεώρηση %{id}
relation: σχέση
way: διαδρομή
relation:
- download_xml: Λήψη XML
- relation: Σχέση
- relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
- view_history: Προβολή ιστορικού
- relation_details:
- members: "Μέλη:"
- part_of: "Μέρος του:"
- relation_history:
- download_xml: Λήψη XML
- relation_history: Ιστορικό Σχέσης
- relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
- view_details: Προβολή λεπτομερειών
+ history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{name}"
+ members: Μέλη
+ title: "Σχέση: %{name}"
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
start_rjs:
- data_frame_title: Δεδομένα
- data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
- details: Λεπτομέρειες
- edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
- hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
- history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
- load_data: Φόρτωση δεδομένων
- loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
- loading: Φόρτωση...
- manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
- notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις
- object_list:
- api: Ανάκτηση περιοχής από το API
- back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων
- details: Λεπτομέρειες
- heading: Λίστα αντικειμένων
- history:
- type:
- node: Κόμβος %{id}
- way: Διαδρομή %{id}
- selected:
- type:
- node: Κόμβος %{id}
- way: Διαδρομή %{id}
- type:
- node: Κόμβος
- way: Διαδρομή
- private_user: ιδιωτικός χρήστης
- show_areas: Εμφάνιση περιοχών
- show_history: Προβολή ιστορικού
- unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
- view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
- wait: Αναμονή...
- zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
+ feature_warning: Φορτώνουν %{num_features} χαρακτηριστικά. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει τον περιηγητή σας να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Σίγουρα θέλετε να εμφανίσετε αυτά τα δεδομένα;
+ load_data: Φόρτωση Δεδομένων
+ loading: Φόρτωση σε εξέλιξη...
tag_details:
- tags: "Ετικέτες:"
+ tags: Χαρακτηριστικά
wiki_link:
- key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
- tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+ key: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}
+ tag: Η σελίδα περιγραφής για το χαρακτηριστικό %{key}=%{value}
wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
timeout:
sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
node: κόμβος
relation: σχέση
way: διαδρομή
+ version: Έκδοση
+ view_details: Προβολή Λεπτομερειών
+ view_history: Προβολή Ιστορικού
way:
- download_xml: Λήψη XML
- edit: Επεξεργασία διαδρομής
- view_history: Προβολή ιστορικού
- way: Διαδρομή
- way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
- other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
- nodes: "Κόμβοι:"
- part_of: "Μέρος του:"
- way_history:
- download_xml: Λήψη XML
- view_details: Προβολή λεπτομερειών
- way_history: Ιστορικό Διαδρομής
- way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
+ one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways}
+ other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways}
+ history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{name}"
+ nodes: Κόμβοι
+ title: "Διαδρομή: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ανώνυμος
- big_area: (μεγάλο)
- no_comment: (κανένα)
no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
- show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
- still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
changeset_paging_nav:
- next: Î\95Ï\80Ï\8cμενο »
- previous: « Î Ï\81οηγοÏ\8dμενο
+ next: Î\95Ï\80Ï\8cμενη »
+ previous: « Î Ï\81οηγοÏ\8dμενη
showing_page: Σελίδα %{page}
changesets:
area: Περιοχή
saved_at: Αποθήκευση στις
user: Χρήστης
list:
- description: Αναζήτηση πρόσφατων συνεισφορών στο χάρτη
- description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
- description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
- description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
- description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
- description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
- empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
- empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε τον <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγό αρχαρίων</a>.
- heading: Ομάδες αλλαγών
- heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
- heading_friend: Ομάδες αλλαγών
- heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
- heading_user: Ομάδες αλλαγών
- heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+ empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών.
+ empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή.
+ empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη.
+ load_more: Εμφάνιση περισσότερων
+ no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών.
+ no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή.
+ no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη.
title: Ομάδες αλλαγών
- title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
- title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
diary_entry:
comments:
- ago: "%{ago} πριν"
+ ago: πριν από %{ago}
comment: Σχόλιο
has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
newer_comments: Νεότερα Σχόλια
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
- use_map_link: Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 χάρτη
+ use_map_link: Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ον χάρτη
feed:
all:
description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
- no_entries: Î\9aαμία καÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η ημεÏ\81ολογίοÏ\85
+ no_entries: Î\94εν βÏ\81Îθηκαν καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 Ï\83Ï\84ο ημεÏ\81ολÏ\8cγιο
older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
title: Ημερολόγια χρηστών
licence: Άδεια
longitude: "Γεω. Μη.:"
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
- map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
+ map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
max: μεγ
options: Επιλογές
osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
geofabrik:
description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων
title: Λήψεις Geofabrik
- heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
metro:
description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές
title: Εξαγωγές Metro
description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap
title: Πλανήτης OSM
zoom: Εστίαση
- start_rjs:
- add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
- change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
- click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
- drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
- export: Εξαγωγή
- manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+ title: Εξαγωγή
geocoder:
description:
title:
search:
title:
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
- osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a> βάση δεδομένων
+ osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
artwork: Έργο Τέχνης
- atm: ATM
+ atm: ΑΤΜ
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bar: Μπαρ
mine: Ορυχείο
monument: Μνημείο
museum: Μουσείο
- ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ια
+ ruins: Î\95Ï\81είÏ\80ιο
tomb: Τάφος
tower: Πύργος
wayside_shrine: Εικονοστάσιο
forest: Δάσος
geyser: Θερμοπίδακας
glacier: Παγετώνας
- heath: Υγεία
+ heath: Ρείκι
hill: Λόφος
island: Νησί
land: Ξηρά
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
carpet: Κατάστημα Χαλιών
charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα
- chemist: Χημικός
+ chemist: ΦαÏ\81μακοÏ\80οιός
clothes: Κατάστημα Ρούχων
computer: Κατάστημα Υπολογιστών
confectionery: Ζαχαροπλαστική
waterfall: Καταρράκτης
weir: Υδατοφράκτης
prefix_format: "%{name}"
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Καλώς ήλθατε στο OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Κλείσιμο
edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
key:
title: Υπόμνημα
tooltip: Υπόμνημα
- tooltip_disabled: Το Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα είναι διαθÎÏ\83ιμο μÏ\8cνο για Ï\84ο κανονικÏ\8c εÏ\80ίÏ\80εδο
+ tooltip_disabled: Το Ï\85Ï\80Ï\8cμνημα είναι διαθÎÏ\83ιμο μÏ\8cνο για Ï\84ο Î\9aανονικÏ\8c Ï\83Ï\84Ï\81Ï\8eμα
map:
base:
cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
standard: Κανονικός
transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Κάνετε Δωρεά</a>
layers:
data: Δεδομένα Χάρτη
- header: Î\95Ï\80ίÏ\80εδα Χάρτη
+ header: ΣÏ\84Ï\81Ï\8eμαÏ\84α Χάρτη
notes: Σημειώσεις Χάρτη
overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
title: Στρώματα
intro: Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε μια λεπτομερή περιγραφή του προβλήματος ώστε οι άλλοι χαρτογράφοι, στους οποίους είναι ορατές οι σημειώσεις, να μπορέσουν να βελτιώσουν το χάρτη.
show:
anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
- closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
- comment: Σχολιασμός
- comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε
- commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
+ comment: Σχολιάστε
+ comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
hide: Απόκρυψη
- opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
- permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
reactivate: Επανενεργοποίηση
- reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
- reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
- resolve: Επίλυση
+ resolve: Επιλύστε
share:
cancel: Ακύρωση
center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
embed: HTML
format: "Μορφή:"
image: Εικόνα
+ image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
link: Σύνδεσμος ή HTML
long_link: Σύνδεσμος
createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
- history_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
- history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
+ map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις
layouts:
+ about: Σχετικά
community: Κοινότητα
community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
- copyright: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+ copyright: Πνευματικά Δικαιώματα
data: Δεδομένα
- documentation: Τεκμηρίωση
- documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
- donate_link_text: δωρίζοντας
edit: Επεξεργασία
edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+ export: Εξαγωγή
export_data: Εξαγωγή Δεδομένων
foundation: Ίδρυμα
foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
gps_traces: Ίχνη GPS
gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
help: Βοήθεια
- help_centre: Κέντρο Βοήθειας
- help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού
- intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, ελεύθερα διανυόμενος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, δημιουργημένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
- intro_2_download: λήψη
- intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
- intro_2_license: ανοικτή του άδεια
- intro_2_use: χρήση
- log_in: είσοδος
+ intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap!
+ intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης.
+ learn_more: Μάθετε Περισσότερα
+ log_in: Είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
- logout: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
+ logout: Î\88ξοδοÏ\82
make_a_donation:
- text: Î\9aάνÏ\84ε μια Î\94ωρεά
+ text: Î\9aάνÏ\84ε μια δωρεά
title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
- osm_read_only: Î\97 βάÏ\83η δεδομÎνÏ\89ν Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap είναι Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Ï\83ε λειÏ\84οÏ\85Ï\81γία "μÏ\8cνο για ανάγνÏ\89Ï\83η" λÏ\8cγÏ\89 εÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν Ï\83Ï\85νÏ\84ήÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\84ηÏ\82 βάÏ\83ηÏ\82 δεδομένων.
+ osm_read_only: Î\97 βάÏ\83η δεδομÎνÏ\89ν Ï\84οÏ\85 OpenStreetMap ÎÏ\87ει Ï\84εθεί Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Ï\83ε λειÏ\84οÏ\85Ï\81γία «μÏ\8cνο για ανάγνÏ\89Ï\83η» λÏ\8cγÏ\89 εÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν Ï\83Ï\85νÏ\84ήÏ\81ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84η βάÏ\83η δεδομένων.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
partners_ic: Imperial College του Λονδίνου
partners_partners: συνεργάτες
partners_ucl: το UCL VR Centre
- sign_up: εγγραφή
+ sign_up: Î\95γγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
+ start_mapping: Ξεκινήστε Τη Χαρτογράφηση
tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
- view: Προβολή
- view_tooltip: Προβολή του χάρτη
- wiki: Wiki
- wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
license_page:
foreign:
english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND © 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”."
credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
- title_html: ΠνεÏ\85μαÏ\84ική Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
+ title_html: ΠνεÏ\85μαÏ\84ικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
gpx_notification:
and_no_tags: χωρίς ετικέτες
- and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+ and_the_tags: "και τα παρακάτω χαρακτηριστικά:"
failure:
failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
note_comment_notification:
anonymous: Ανώνυμος χρήστης
closed:
- your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+ commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+ subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας"
+ your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}
commented:
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας"
- your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+ commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+ subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας"
+ your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
greeting: Γεια,
+ reopened:
+ commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
+ subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας"
+ your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
signup_confirm:
confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
application: Όνομα Εφαρμογής
my_apps: Οι Εφαρμογές Πελάτη Μου
my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
- register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\8eÏ\81ηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 εÏ\86αÏ\81μογήÏ\82 σας
+ register_new: Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην εÏ\86αÏ\81μογή σας
registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
new:
submit: Εγγραφή
allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
- confirm: Είστε σίγουρος;
+ confirm: Είσαστε σίγουροι;
delete: Διαγραφή Πελάτη
edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών
requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
industrial: Βιομηχανική περιοχή
lake:
- Λίμνη
- - Ταμιευτήρας
+ - ταμιευτήρας
military: Στρατιωτική περιοχή
motorway: Αυτοκινητόδρομος
park: Πάρκο
track: Χωματόδρομος
tram:
1: τραμ
+ trunk: Αυτοκινητόδρομος
tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
preview: Προεπισκόπηση
search:
search: Αναζήτηση
- search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
submit_text: Μετάβαση
where_am_i: Πού είμαι;
where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης
upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+ description:
+ description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
edit:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
points: "Σημεία:"
save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
- tagged_with: Ï\83εÏ\83ημαÏ\83μÎνα με %{tags}
+ tagged_with: Ï\87αÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ίÏ\83Ï\84ηκαν με %{tags}
your_traces: Τα δικά σας ίχνη GPS
make_public:
made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο
trace_form:
description: "Περιγραφή:"
help: Βοήθεια
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
tags_help: διαχωρισμένο με κόμματα
upload_button: Αποστολή
upload_gpx: "Αποστολή Αρχείου GPX:"
see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
upload_trace: Αποστολή ίχνους
trace_optionals:
- tags: Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82
+ tags: ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά
trace_paging_nav:
newer: Νεότερα Ίχνη
older: Παλαιότερα Ίχνη
pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
points: "Σημεία:"
start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
- tags: "Î\95Ï\84ικÎÏ\84εÏ\82:"
+ tags: "ΧαÏ\81ακÏ\84ηÏ\81ιÏ\83Ï\84ικά:"
title: Προβολή ίχνους %{name}
trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
remember: Να με θυμάσαι
title: Σύνδεση
to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
- with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ήÏ\83η OpenID για να συνδεθείτε:"
+ with openid: "Î\95ναλλακÏ\84ικά, Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε OpenID για να συνδεθείτε:"
with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
logout:
heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap
moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
revoke:
- administrator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 διαχειριστή
- moderator: Î\91νάκληÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 συντονιστή
+ administrator: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η διαχειριστή
+ moderator: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83η συντονιστή
send message: Αποστολή Μηνύματος
settings_link_text: ρυθμίσεις
status: "Κατάσταση:"
not_found:
back: Πίσω στο ευρετήριο
partial:
- confirm: Είστε σίγουρος;
+ confirm: Είσαστε σίγουροι;
creator_name: Δημιουργός
display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
edit: Επεξεργασία
- next: Î\95Ï\80Ï\8cμενο »
+ next: Î\95Ï\80Ï\8cμενη »
not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
- previous: « Î Ï\81οηγοÏ\8dμενο
+ previous: « Î Ï\81οηγοÏ\8dμενη
reason: Αιτία φραγής
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
revoker_name: Ανακλήθηκε από
show: Εμφάνιση
showing_page: Σελίδα %{page}
other: "%{count} ώρες"
revoke:
flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
show:
back: Προβολή όλων των φραγών
confirm: Είστε σίγουρος?
heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
needs_view: Ο χρήστης πρέπει να συνδεθεί πριν γίνεται να εκκαθαριστεί αυτή η φραγή.
reason: "Αιτία φραγής:"
- revoke: Î\91νάκληÏ\83η!
+ revoke: Î\91νακαλÎÏ\83Ï\84ε!
revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
show: Εμφάνιση
status: Κατάσταση
heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
revoke:
+ are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακαλέστε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήστη «%{name}»;
confirm: Επιβεβαίωση
+ heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
+ title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
basic_terms:
editor_html: <strong>Επεξεργαστής</strong> είναι μια εφαρμογή ή ένας ιστοχώρος όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη.
node_html: <strong>Κόμβος</strong> είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα εστιατόριο ή ένα δένδρο.
- tag_html: <strong>Ετικέτα</strong> είναι μέρος δεδομένων σχετικά με τον κόμβο ή τη διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
+ tag_html: Τα<strong>χαρακτηριστικά</strong> είναι δεδομένα που σχετίζονται με έναν κόμβο ή μια διαδρομή, όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας ενός δρόμου.
title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
way_html: <strong>Διαδρομή</strong> είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως ένας δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτήριο.
introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.