# Author: Davio
# Author: Klenje
fur:
+ about_page:
+ next: Prossim
activerecord:
attributes:
diary_comment:
way_node: Grop de vie
way_tag: Etichete de vie
browse:
+ anonymous: anonim
changeset:
+ belongs_to: Autôr
changesetxml: Grup di cambiaments XML
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML in formât osmChange
- title: Grup di cambiaments
+ relation: Relazions (%{count})
+ relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+ title: "Grup di cambiaments: %{id}"
+ closed: Sierât
+ closed_by_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ closed_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
containing_relation:
entry: Relazion %{relation_name}
entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
+ created: Creât
+ created_by_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ created_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
+ deleted_by_html: Eliminât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ download_xml: Discjame XML
+ edited_by_html: Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+ in_changeset: Grup di cambiaments
+ no_comment: (nissun coment)
not_found:
- sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
+ sorry: "Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}."
type:
changeset: "Non dal file:"
node: grop
relation: relazion
way: vie
note:
- closed_title: "Note risolte: %{note_name}"
- open_title: "Note no risolte: %{note_name}"
- title: Note
+ closed_by: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_by_anonymous: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ closed_title: "Note risolte #%{note_name}"
+ commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ hidden_title: "Note platade #%{note_name}"
+ new_note: Gnove note
+ open_by: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_by_anonymous: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ open_title: "Note no risolte #%{note_name}"
+ reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+ title: "Note: %{id}"
+ part_of: Part di
redacted:
type:
node: grop
relation: relazion
way: vie
+ relation:
+ history_title: "Storic de relazion: %{name}"
+ members: Membris
+ title: "Relazion: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
load_data: Cjame i dâts
loading: Daûr a cjamâ...
tag_details:
- tags: "Etichetis:"
+ tags: Etichetis
wiki_link:
key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
node: grop
relation: relazion
way: vie
+ version: Version
+ view_details: Cjale i detais
+ view_history: Cjale il storic
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
+ empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
+ load_more: Cjame di plui
title: Grups di cambiaments
title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
+ timeout:
+ sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je stade masse timp a cjamâsi.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} indaûr"
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
too_large:
- body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule.
+ body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints ca sot par discjamâ un grum di dâts.
zoom: Ingrandiment
+ title: Espuarte
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
+ hot: Umanitari
standard: Standard
transport_map: Mape dai traspuarts
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradôrs di OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fâs une donazion</a>
layers:
data: Dâts de mape
header: Nivei de mape
notes: Notis de mape
overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape
+ title: Nivei
locate:
popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
title: Mostre la mê posizion
intro: Par vê une mape simpri miôr, lis informazions che tu inserissis a son mostradis a chei altris che a mapin, par cui cîr di jessi plui descritîf pussibil e di spostâ il segnalut te posizion precise prime di inserî ca sot la tô note.
show:
anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin di jessi verificâts in mût indipendent.
- closed_by: risolte di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- closed_by_anonymous: risolte di un anonim a lis %{time}
comment: Coment
comment_and_resolve: Comente e risolf
- commented_by: coment di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- commented_by_anonymous: coment di un anonim a lis %{time}
hide: Plate
- opened_by: creade di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- opened_by_anonymous: creade di un anonim a lis %{time}
- permalink: Leam permanent
reactivate: Torne a ativâ
- reopened_by: tornade a ativâ di <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a lis %{time}
- reopened_by_anonymous: tornade a ativâ di un anonim a lis %{time}
resolve: Risolf
share:
cancel: Scancele
createnote_tooltip: Zonte une note ae mape
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
+ map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
layouts:
+ about: Informazions
community: Comunitât
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Copyright
data: Dâts
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
edit: Cambie
history: Storic
home: Va al lûc iniziâl
intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
- log_in: jentre
+ intro_header: Benvignût in OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs libar sot di une licence vierte.
+ learn_more: Par savênt di plui
+ log_in: Jentre
log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
partners_ic: Imperial College di Londre
partners_ucl: UCL VR Centre
- sign_up: regjistriti
+ sign_up: Regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
+ start_mapping: Scomence a mapâ
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
license_page:
+ foreign:
+ title: Informazions su cheste traduzion
legal_babble:
contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
more_title_html: Par savênt di plui