]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Improve testing of emails
[rails.git] / config / locales / it.yml
index c2950583f9ee8189205a4fb893fb4cac6cb392cc..cf0d860bf91a972b4bd29fa07b3cae3313bf736b 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Author: Davio
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Efred
+# Author: Frammm
 # Author: Gianfranco
 # Author: Isiond
 # Author: Kaitu
@@ -22,6 +23,7 @@
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
 # Author: Raoli
+# Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
@@ -198,6 +200,7 @@ it:
       loading: Caricamento in corso...
     tag_details: 
       tags: Tag
+      telephone_link: Chiama %{phone_number}
       wiki_link: 
         key: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}
         tag: La pagina wiki per la descrizione del tag %{key}=%{value}
@@ -379,9 +382,15 @@ it:
     title: Esporta
   fixthemap: 
     how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: Basta cliccare <a class='icon note'></a> o la stessa icona visualizzata sulla mappa. Questo aggiungerà un marker alla mappa che puoi muovere trascinando. Aggiungi un messaggio, poi fai clic su Salva e altri mappers indagheranno.
       join_the_community: 
+        explanation_html: Se avete notato un problema fra i nostri dati della mappa, per esempio manca una strada o il tuo indirizzo, il modo migliore per procedere è quello di unirsi alla comunità di OpenStreetMap e aggiungere o riparare quel dato da te.
         title: Entra nella comunità
       title: Come aiutare
+    other_concerns: 
+      explanation_html: Se hai dubbi su come i nostri dati vengono utilizzati consulta la nostra <a href='/copyright'>pagina sulle licenze</a> per ulteriori informazioni legali, oppure contatta <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>il gruppo di lavoro OSMF</a>.
+      title: Ulteriori dubbi
     title: Segnala un problema / Correggi la mappa
   geocoder: 
     description: 
@@ -958,7 +967,7 @@ it:
     notes: 
       new: 
         add: Aggiungi la nota
-        intro: Per migliorare la mappa, le informazioni che inserisci vengono mostrate agli altri mappatori. Sei pregato di essere il più possibile preciso e descrittivo nello spostare il puntatore sulla posizione corretta e nell'inserire la nota qui sotto.
+        intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright o da elenchi)
       show: 
         anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
         comment: Commenta
@@ -1053,7 +1062,7 @@ it:
       contributors_fr_html: "<strong>Francia</strong>: contiene dati provenienti dalla\nDirection Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Regno Unito</strong>: contiene i dati della\nOrdnance Survey &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
       contributors_intro_html: "I nostri contributori sono migliaia di individui. Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:"
-      contributors_nl_html: "strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nl_html: "<strong>Olanda</strong>: contiene dati &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nuova Zelanda</strong>: contiene i dati provenienti dalla\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
@@ -1099,7 +1108,7 @@ it:
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
     message_summary: 
-      delete_button: Elimina
+      delete_button: Cancella
       read_button: Segna come già letto
       reply_button: Rispondi
       unread_button: Segna come non letto
@@ -1142,7 +1151,7 @@ it:
     reply: 
       wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
     sent_message_summary: 
-      delete_button: Elimina
+      delete_button: Cancella
   note: 
     description: 
       closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user}