- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、読もうとしたメッセージは、このユーザーが送信したものでも、このユーザー宛てのものでもありません。メッセージを読むには、正しいユーザーとしてログインしてください。
- reply:
- wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、返信しようとしたメッセージはこのユーザー宛てのものではありません。返信するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
- sent_message_summary:
- delete_button: 削除
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{when}前に%{user}が解決"
- closed_at_html: "%{when}前に解決"
- commented_at_by_html: "%{when}前に%{user}が更新"
- commented_at_html: "%{when}前に更新"
- opened_at_by_html: "%{when}前に%{user}が作成"
- opened_at_html: "%{when}前に作成"
- reopened_at_by_html: "%{user}さんが%{when}に再開"
- reopened_at_html: "%{when}前に再開"
- entry:
- comment: コメント
- full: メモ全文
- mine:
- ago_html: "%{when}前"
- created_at: 作成日時
- creator: 作成者
- description: 説明
- heading: "%{user} のメモ"
- id: ID
- last_changed: 最終変更
- subheading: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ"
- title: "%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ"
- rss:
- closed: クローズされたメモ (%{place} 付近)
- commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
- description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] でレポート、コメント、またはクローズされたメモの一覧
- description_item: メモ %{id} の RSS フィード
- opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
- reopened: 再開されたメモ(%{place}付近)
- title: OpenStreetMap メモ
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "%{readurl}でコメントを読むことができ、%{commenturl} でコメントするか、%{replyurl} で返信できます。"
- header: "あなたの最近の OpenStreetMap 日記エントリ (タイトル: %{subject}) に、%{from_user} がコメントしました。"
- hi: こんにちは、%{to_user} さん。
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたの日記エントリにコメントしました"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] あなたのメール アドレスの確認"
- email_confirm_html:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックして変更を確認してください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- email_confirm_plain:
- click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
- greeting: こんにちは。
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が %{server_url} で、メール アドレスを %{new_address} に変更しようとしています。
- friend_notification:
- befriend_them: "%{befriendurl} で友達になることができます。"
- had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
- see_their_profile: "%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。"
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。"
- gpx_notification:
- and_no_tags: とタグなし。
- and_the_tags: "と以下のタグ:"
- failure:
- failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
- more_info_1: GPX インポートの失敗を避ける方法についての詳細情報は
- more_info_2: "こちらにあります:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
- greeting: こんにちは、
- success:
- loaded_successfully: 得られた %{possible_points} 点のうち、%{trace_points} 点の読み込みに成功しました。
- subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
- with_description: 説明付き
- your_gpx_file: これはあなたの GPX ファイルのようです
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
- lost_password_html:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- lost_password_plain:
- click_the_link: これがあなたであれば、以下のリンクをクリックしてパスワードをリセットしてください。
- greeting: こんにちは、
- hopefully_you: 誰か (おそらくあなた) が、このメール アドレスの openstreetmap.org アカウントに対するパスワードをリセットするように依頼しました。
- message_notification:
- footer_html: メッセージを読むにはこちら %{readurl}、返信するにはこちら %{replyurl}
- header: "%{from_user} さんが、OpenStreetMap であなたに件名 %{subject} のメッセージを送信しました:"
- hi: こんにちは、%{to_user} さん。
- note_comment_notification:
- anonymous: 匿名ユーザー
- closed:
- commented_note: "%{commenter}さんが、あなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモを解決しました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんが、あなたが関心を持っているメモを解決しました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモを解決しました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを解決しました。"
- commented:
- commented_note: "%{commenter}さんがあなたがコメントした地図上の%{place}付近にあるメモにコメントしました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモにコメントしました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} さんがあなたのメモにコメントしました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つにコメントを残しました。"
- details: メモについての詳細は %{url} を参照。
- greeting: こんにちは。
- reopened:
- commented_note: "%{commenter}さんが、%{place}付近にあるあなたがコメントした地図メモを再開しました。"
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたが関心を持っているメモを再開しました"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter}さんがあなたのメモの1つを再開しました"
- your_note: "%{commenter}さんが%{place}付近にあるあなたの地図メモの1つを再開しました。"
- signup_confirm:
- confirm: 私たちが他に何かする前に、この要求があなたのものであることを確認する必要がありますので、その後であなたのアカウントを確認するために下のリンクをクリックしてください。
- created: 誰か (おそらくあなた) が %{site_url} でアカウントを作成しました。
- greeting: やあ、皆さん!
- subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMapへようこそ"
- welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。
- allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:"
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。
- request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。
- title: あなたのアカウントへのアクセスの認証
- oauthorize_failure:
- denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。
- invalid: 認証トークンが有効ではありません。
- title: 認証リクエストに失敗しました
- oauthorize_success:
- allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。
- title: 認証リクエストが成功しました
- verification: 検証コードは %{code} です。
- revoke:
- flash: "%{application} へのトークンを失効しました。"
- oauth_clients:
- create:
- flash: 正常に登録完了しました。
- destroy:
- flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録
- edit:
- submit: 編集
- title: アプリケーションの編集
- form:
- allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
- callback_url: コールバック URL
- name: 名前
- requests: "ユーザーからの以下の許可のリクエスト:"
- required: 必須
- support_url: サポート URL
- url: メイン アプリケーションの URL
- index:
- application: アプリケーション名
- issued_at: 発行日時
- list_tokens: "アプリケーションに対してあなたの名前で以下のトークンが許可されています:"
- my_apps: クライアント アプリケーション
- my_tokens: 認証を許可したアプリケーション
- no_apps: OSMのサイトで使用するアプリケーションを新しく %{oauth} で登録するにはOAuthリクエストの前にあらかじめwebから登録しておく必要があります。
- register_new: アプリケーションの登録
- registered_apps: "以下のクライアント アプリケーションが登録済みです:"
- revoke: 取り消す!
- title: 自分の OAuth の詳細
- new:
- submit: 登録
- title: アプリケーションの新規登録
- not_found:
- sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。
- show:
- access_url: "アクセス トークン URL:"
- allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
- allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。
- allow_write_api: 地図を変更する。
- allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。
- allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
- allow_write_notes: メモを変更する。
- allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。
- authorize_url: "承認 URL:"
- confirm: 本当によろしいですか?
- delete: クライアントを削除
- edit: 詳細を編集
- key: "コンシューマー キー:"
- requests: "ユーザーが以下の許可をリクエストしています:"
- secret: "コンシューマー シークレット:"
- support_notice: HMAC-SHA1 署名 (推奨) および RSA-SHA1 署名に対応しています。
- title: "%{app_name} の OAuth の詳細"
- url: "リクエスト トークン URL:"
- update:
- flash: クライアント情報の更新が正常に終了しました
- redaction:
- create:
- flash: 改訂を作成しました。
- destroy:
- error: この改訂を破壊する際にエラーが発生しました。
- flash: 改訂を破壊しました。
- not_empty: 改訂が空ではありません。破壊する前に、この改訂に属するすべてのバージョンを再改訂してください。
- edit:
- description: 説明
- heading: 改訂の編集
- submit: 改訂を保存
- title: 改訂の編集
- index:
- empty: 表示できる改訂はありません。
- heading: 改訂一覧
- title: 改訂一覧
- new:
- description: 説明
- heading: 新しい改訂の情報の入力
- submit: 改訂を作成
- title: 改訂の新規作成
- show:
- confirm: 本当によろしいですか?
- description: "説明:"
- destroy: この改訂を削除
- edit: この改訂を編集
- heading: 改訂「%{title}」の表示
- title: 改訂の表示
- user: "作成者:"
- update:
- flash: 変更を保存しました。
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
- flash_player_required: Flash 版 OpenStreetMap エディターである Potlatch を使用するには、Flash Player が必要です。Flash Player は<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a> でダウンロードできます。OpenStreetMap を編集する<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Editing?uselang=ja">他の方法</a>もあります。
- id_not_configured: iDが設定されていません。
- no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
- not_public: あなたの編集結果を公開できません。
- not_public_description: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できます。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。
- potlatch2_not_configured: "Potlatch 2 が設定されていません - 詳細情報はこちらをご覧ください: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch 2 では、保存をクリックして保存する必要があります。)
- potlatch_unsaved_changes: 保存していない変更があります。(Potlatch では、一覧モードで編集している場合、ウェイや点の選択を解除する必要があります。または、保存ボタンをクリックして保存してください。)
- user_page_link: ユーザーページ
- index:
- createnote: メモを追加
- js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。
- js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。
- license:
- copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で
- permalink: 固定リンク
- remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください
- shortlink: 短縮リンク
- key:
- table:
- entry:
- admin: 行政境界
- allotments: 家庭菜園
- apron:
- - 空港ビル
- - 空港ターミナル
- bridge: 黒枠 = 橋梁
- bridleway: 乗馬道
- brownfield: 褐色地
- building: 重要建造物
- byway: 路地
- cable:
- - ケーブルカー
- - チェアリフト
- cemetery: 墓地
- centre: スポーツセンター
- commercial: オフィス地域
- common:
- - 共有地
- - 牧草地
- construction: 建設中の道路
+ destroy_button: 削除
+ back: 戻る
+ to: 宛先
+ wrong_user: あなたは「%{user}」としてログインしていますが、閲覧しようとしたメッセージは、この利用者が送信したものでも、この利用者宛てのものでもありません。メッセージを閲覧するには、正しいユーザーとしてログインしてください。
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 削除
+ mark:
+ as_read: 既読メッセージ
+ as_unread: 未読メッセージ
+ destroy:
+ destroyed: メッセージを削除しました
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: パスワードを忘れた
+ heading: パスワードを忘れた場合はこちら
+ email address: 'メール アドレス:'
+ new password button: パスワードを再設定
+ help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
+ notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
+ notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
+ reset_password:
+ title: パスワードの再設定
+ heading: '%{user} のパスワードのリセット'
+ reset: パスワードを初期化
+ flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
+ flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
+ sessions:
+ new:
+ title: ログイン
+ heading: ログイン
+ email or username: 'メール アドレスまたは利用者名:'
+ password: 'パスワード:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: ログイン状態を保持
+ lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
+ login_button: ログイン
+ register now: 今すぐ登録
+ with username: 'OpenStreetMap アカウントを既にお持ちですか? 自分の利用者名とパスワードでログインしてください:'
+ with external: 'サードパーティのアカウントでもログインできます:'
+ new to osm: OpenStreetMap は初めてですか?
+ to make changes: OpenStreetMap データを変更するには、アカウントが必要です。
+ create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。
+ no account: アカウントを持っていませんか?
+ account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、<a
+ href="%{reconfirm}">新しい確認メールを要求</a>をしてください。
+ account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。<br />本件についてご相談がある場合は
+ <a href="%{webmaster}">ウェブマスター</a>にご連絡ください。
+ auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。
+ openid_logo_alt: OpenID でログイン
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: OpenID を使用してログイン
+ alt: OpenID URL を使用してログイン
+ google:
+ title: Google を使用してログイン
+ alt: Google OpenID を使用してログイン
+ facebook:
+ title: Facebook を使用してログイン
+ alt: Facebook アカウントを使用してログイン
+ windowslive:
+ title: Windows Live を使用してログイン
+ alt: Windows Live アカウントを使用してログイン
+ github:
+ title: GitHubでログイン
+ alt: GitHubのアカウントでログイン
+ wikipedia:
+ title: ウィキペディアでログイン
+ alt: ウィキペディアのアカウントでログイン
+ wordpress:
+ title: Wordpress を使用してログイン
+ alt: Wordpress OpenID を使用してログイン
+ aol:
+ title: AOL を使用してログイン
+ alt: AOL OpenID を使用してログイン
+ destroy:
+ title: ログアウト
+ heading: OpenStreetMap からログアウト
+ logout_button: ログアウト
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>で構文解析します
+ headings: 見出し
+ heading: 見出し
+ subheading: 小見出し
+ unordered: 番号なしリスト
+ ordered: 番号付きリスト
+ first: 最初の項目
+ second: 2番目の項目
+ link: リンク
+ text: テキスト
+ image: 画像
+ alt: 代替テキスト
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: 編集
+ preview: プレビュー
+ site:
+ about:
+ next: 次へ
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>協力者
+ used_by_html: '%{name} は数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
+ lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
+ local_knowledge_title: 地元の情報
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
+ community_driven_title: コミュニティ主導
+ community_driven_html: OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OpenStreetMapサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。コミュニティについて詳しくは、<a
+ href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap のブログ</a>、<a href='%{diary_path}'>利用者の日記</a>、<a
+ href='https://blogs.openstreetmap.org/'>コミュニティのブログ</a>と<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM財団</a>のウェブサイトをご覧ください。
+ open_data_title: オープン データ
+ open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。利用者はOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的にも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
+ href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
+ legal_title: 法律関係
+ legal_1_html: このサイトおよびその他の関連サービスは、コミュニティを代表して<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
+ (OSMF) が運営しています。OpenStreetMap財団の運営するサービス利用者は、私たちの定める<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">利用規定</a>ならびに当財団の<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。
+ legal_2_html: |-
+ ライセンス、著作権その他の法的案件のお問い合わせは<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OSMF</a>宛てにお願いします。
+ <br>
+ OpenStreetMap、拡大鏡のロゴならびにState of the Mapはいずれも<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMFの登録商標です</a>。
+ partners_title: パートナー
+ copyright:
+ foreign:
+ title: この翻訳について
+ html: この翻訳版のページと%{english_original_link}の間で競合が発生した場合は、英語版の内容が優先されます
+ english_link: 英語の原文
+ native:
+ title: このページについて
+ html: 閲覧中のこのページは著作権情報ページの英語版です。このページの%{native_link}に戻れます。または%{mapping_link}からマッピングに戻れます。
+ native_link: 日本語版
+ mapping_link: マッピングを開始
+ legal_babble:
+ title_html: 著作権とライセンス
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<a href="#trademarks">®</a> は<a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap財団</a> (OSMF)が<a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスする<i>オープンデータ</i>です。
+ intro_2_html: OpenStreetMapとその協力者をクレジットすれば、データを自由にコピー、配布、送信、利用することができます。変更したり翻案したりしたデータは同じライセンスに従う場合のみ、提供することができます。あなたの権利と責任は、<a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">ライセンス契約</a>の全文で説明しています。
+ intro_3_1_html: |-
+ ドキュメントは、<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> ライセンス (CC BY-SA 2.0) に基づいてライセンスされます。
+ credit_title_html: OpenStreetMap のクレジット表記の仕方
+ credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors”のクレジットを必ず使用してください。'
+ credit_2_1_html: あなたはデータが Open Database License に基づいて提供されていること、そして地図タイルを使用する場合は、地図画像が
+ CC BY-SA としてライセンスされていることを明確にしなければなりません。<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">著作権表示ページ</a>にリンクすることでこれを表現することができます。また、データの形式でOpenStreetMapを配布する場合の要件として、名前を表示の上、ライセンスに直接リンクすることができます。リンクを張れないメディア(印刷など)の場合は、openstreetmap.org(OpenStreetMapをアドレスとして展開した形)、opendatacommons.org、さらに関連がある場合はcreativecommons.orgへ読者を誘導することをお勧めします。
+ credit_3_1_html: |-
+ www.openstreetmap.org に載っている“standard style” の地図のタイルは、OpenStreetMap財団によるオープンデータベース・ライセンス(Open Database License)に準拠してOSMデータ(OpenStreetMap data )を使用した作成物(Produced Work)です。もし皆さんがこれらのタイルを利用する場合は、以下の継承を表示してください。
+ “Base map and data from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation”。
+ credit_4_html: |-
+ 閲覧可能な電子地図の場合は、地図の隅にクレジットを表示してください。
+ 例:
+ attribution_example:
+ alt: ウェブページに OpenStreetMap を記述する方法の例
+ title: 権利表示の例
+ more_title_html: 詳細を見る
+ more_1_html: |-
+ データの利用やクレジット方法についての詳細は<a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF ライセンスページ</a>をお読みください。
+ more_2_html: OpenStreetMap はオープンデータですが、サードパーティーの開発者のための無料の地図 API は提供できません。<a
+ href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API 利用規約</a>、<a
+ href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">タイル利用規約</a>ならびに<a
+ href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim利用ポリシー</a>をお読みください。
+ contributors_title_html: 協力者
+ contributors_intro_html: 数千人もの個人が協力者となっています。それに加え、各国の地図作成機関や、以下のように、その他の情報源も含め、公開されたライセンスによるデータを含みます。
+ contributors_at_html: '<strong>オーストリア</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
+ Wien</a> (ライセンス <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY</a>)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+ Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+ BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。'
+ contributors_au_html: '<strong>オーストラリア</strong>: <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+ Australia Limited</a>を出典とするデータは<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>のもとオーストラリア連邦政府の許諾を得ています。'
+ contributors_ca_html: '<strong>カナダ</strong>: GeoBase®、GeoGratis (©
+ Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。'
+ contributors_fi_html: '<strong>フィンランド</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
+ License</a>に基づき、National Land Survey of Finland''s Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。'
+ contributors_fr_html: '<strong>フランス</strong>: Direction Générale des Impôts
+ によるデータを含みます。'
+ contributors_nl_html: '<strong>オランダ</strong>: © AND データ、2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ を含みます。'
+ contributors_nz_html: '<strong>ニュージーランド</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ Data Service</a>に提供されたデータを含み、再利用に関する著作権は<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>に基づきます。'
+ contributors_si_html: '<strong>スロベニア</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">調査地図庁</a>ならびに<a
+ href="http://www.mkgp.gov.si/en/">農林食料省</a>(スロベニアの公開情報)による。'
+ contributors_es_html: '<strong>スペイン</strong>: データ典拠[[:w:en:Instituto Geográfico
+ Nacional (Spain)|スペイン国立地理研究所]] (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ならびに[[:w:es:Centro
+ Nacional de Información Geográfica|国立地理情報センター]] (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)より<a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>ライセンスの下で再利用。'
+ contributors_za_html: '<strong>南アフリカ</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+ Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,政府によるデータを含み、著作権を保持します。'
+ contributors_gb_html: "<strong>イギリス</strong>: 陸地測量\nデータ © クラウン・コピーライト及びデータベース権限
+ database right \n2010-19 を含みます。"
+ contributors_footer_1_html: |-
+ これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
+ contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。
+ infringement_title_html: 著作権侵害
+ infringement_1_html: 'OpenStreetMapの協力者は、著作権者から明確な許諾を得ずに、著作権のある情報源 (例: Google
+ マップや印刷された地図) から決してデータを持ち込まないよう注意するものとします。'
+ infringement_2_html: もし著作権のある素材がOpenStreetMapのデータベースや本サイトに不正に追加されたとお考えの場合は、<a
+ href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
+ href="http://dmca.openstreetmap.org">オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
+ trademarks_1_html: OpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState of the MapはOpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用に関しては、<a
+ href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標利用ポリシー</a>を参照ください。
+ index:
+ js_1: JavaScript に対応していないブラウザーを使用しているか、JavaScript を無効にしているかのどちらかです。
+ js_2: OpenStreetMap は地図の表示に JavaScript を使用します。
+ permalink: 固定リンク
+ shortlink: 短縮リンク
+ createnote: メモを追加
+ license:
+ copyright: オープンライセンスによるOpenStreetMapおよび協力者の著作権を保護する
+ remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください
+ edit:
+ not_public: あなたの編集結果を公開できません。
+ not_public_description_html: このようなことをしない限り、あなたは地図を編集できません。あなたは%{user_page}から編集内容を公開できます。
+ user_page_link: ユーザーページ
+ anon_edits_link_text: なぜこれれが事例なのかを見る。
+ id_not_configured: iDが設定されていません。
+ no_iframe_support: あなたのブラウザーは、この機能に必須の HTML iframe に未対応です。
+ export:
+ title: エクスポート
+ area_to_export: エクスポートする領域
+ manually_select: ドラッグして別の領域を選択
+ format_to_export: エクスポートするファイル形式
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML データ
+ map_image: 地図画像 (標準レイヤーを表示)
+ embeddable_html: 埋め込み HTML
+ licence: ライセンス
+ export_details_html: OpenStreetMap のデータは <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL) の下にライセンスされています。
+ too_large:
+ advice: '上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:'
+ body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: OpenStreetMapデータベースのミラーからこの範囲をダウンロード
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik のダウンロード
+ description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します
+ other:
+ title: 他の情報源
+ description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源
+ options: オプション
+ format: ファイル形式
+ scale: 縮尺
+ max: 最大
+ image_size: 画像サイズ
+ zoom: ズーム
+ add_marker: マーカーを地図に追加
+ latitude: '緯度:'
+ longitude: '経度:'
+ output: 出力
+ paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
+ export_button: エクスポート
+ fixthemap:
+ title: 問題点の報告 / 地図の修正
+ how_to_help:
+ title: 支援する方法
+ join_the_community:
+ title: コミュニティへの参加
+ explanation_html: 道路やあなたの住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ <a class='icon note'></a> をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。
+ 地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。
+ メッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。
+ other_concerns:
+ title: 他の問題
+ explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、<a href='/copyright'>著作権のページ</a>を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF ワーキング
+ グループ</a> までご連絡ください。
+ help:
+ title: ヘルプの取得
+ introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、協議したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: OpenStreetMap へようこそ
+ description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: 初心者向けの手引き
+ description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: ヘルプフォーラム
+ description: OpenStreetMap の Q&A サイトで質問したり回答を検索したりする。
+ mailing_lists:
+ title: メーリング リスト
+ description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。
+ forums:
+ title: フォーラム
+ description: 掲示板方式のインタフェイスを好む人を対象とした質問や議論
+ irc:
+ title: IRC
+ description: 多様な言語によるいろいろな話題を取上げた双方向性チャット
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: 組織向け
+ description: ご所属の組織でOpenStreetMap との取り組みを検討中ですか? Welcome Mat に事前にご理解いただきたい諸点をまとめてあります。
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: 詳細な OpenStreetMap の説明が書かれたウィキを参照します。
+ potlatch:
+ removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
+ の撤退により、 Potlatch is はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
+ desktop_html: 現在も Potlatch の利用は可能で、ダウンロードリンク<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">でデスクトップ版を
+ Mac 用と Windows 用を入手できます</a>。
+ id_html: 代替手段として、以前の Potlatch のようにウェブブラウザで使うエディターなら、既定のエディターを iD に設定する方法があります。<a
+ href="%{settings_url}">個人設定の変更はこちら</a>。
+ sidebar:
+ search_results: 検索結果
+ close: 閉じる
+ search:
+ search: 検索
+ get_directions: ルートを検索
+ get_directions_title: 2点を結ぶルートを検索
+ from: 出発点
+ to: 目的地
+ where_am_i: 現在表示中の位置情報
+ where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
+ submit_text: 検索
+ reverse_directions_text: 反対方向
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: 自動車専用道路
+ main_road: 主要道
+ trunk: 国道
+ primary: 主要地方道
+ secondary: 一般県道
+ unclassified: 未分類の道路
+ track: 農道・林道
+ bridleway: 乗馬道