relation: Relatiounen (%{count})
relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
way: Weeër (%{count})
+ way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count})
closed: Zou
containing_relation:
entry: Relatioun %{relation_name}
way: Wee
note:
description: Beschreiwung
+ hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+ hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
new_note: Nei Notiz
title: "Notiz: %{id}"
part_of: Deel vu(n)
load_data: Donnéeë lueden
loading: Lueden...
tag_details:
+ tags: Markéierungen
wiki_link:
key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag
tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag
older_comments: Méi al Bemierkungen
when: Wéini
diary_comment:
+ comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
confirm: Confirméieren
hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
diary_entry:
view: Weisen
view:
leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
+ login: Aloggen
save_button: Späicheren
export:
start:
licence: Lizenz
max: max
options: Optiounen
+ osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
scale: Maassstab
too_large:
other:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Fluchhafen
+ gate: Paart
+ runway: Start- a Landepist
amenity:
airport: Fluchhafen
artwork: Konschtwierk
bank: Bank
bar: Bar
bench: Bänk
+ biergarten: Béiergaard
+ brothel: Bordell
bureau_de_change: Wiesselbüro
bus_station: Busarrêt
cafe: Café
casino: Casino
cinema: Kino
clinic: Klinik
+ club: Club
crematorium: Crematoire
dentist: Zänndokter
doctors: Dokteren
preschool: Spillschoul
prison: Prisong
pub: Bistro
+ reception_area: Rezeptiounsberäich
restaurant: Restaurant
sauna: Sauna
school: Schoul
shop: Geschäft
+ shower: Douche
social_facility: Sozial Ariichtung
studio: Studio
supermarket: Supermarché
+ swimming_pool: Schwämm
taxi: Taxi
telephone: Telefonscabine
theatre: Theater
emergency:
phone: Noutruff-Telefon
highway:
+ construction: Autobunn (am Bau)
footway: Fousswee
+ milestone: Kilometersteen
+ minor: Niewestrooss
motorway: Autobunn
path: Pad
pedestrian: Fousswee
secondary_link: Niewestrooss
steps: Trap
street_lamp: Stroosseluucht
+ tertiary: Kleng Strooss
historic:
archaeological_site: Archeologesche Site
battlefield: Schluechtfeld
farm: Bauerenhaff
forest: Bësch
garages: Garagen
+ grass: Wiss
military: Militairegebitt
park: Park
piste: Pist
playground: Spillplaz
sauna: Sauna
stadium: Stadion
- swimming_pool: Schwëmm
+ swimming_pool: Schwämm
+ military:
+ bunker: Bunker
natural:
beach: Plage
channel: Kanal
house: Haus
houses: Haiser
island: Insel
+ islet: Insel
municipality: Gemeng
neighbourhood: Noperschaft
postcode: Postcode
export_data: Donnéeën exportéieren
foundation: Fondatioun
help: Hëllef
+ history: Versiounen
home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
learn_more: Méi wëssen
log_in: Aloggen
sent_message_summary:
delete_button: Läschen
note:
+ mine:
+ description: Beschreiwung
rss:
title: OpenStreetMap Notizen
notifier:
footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten
hi: Salut %{to_user},
note_comment_notification:
+ anonymous: En anonyme Benotzer
greeting: Salut,
signup_confirm:
greeting: Bonjour !
points: "Punkten:"
save_button: Ännerunge späicheren
start_coord: "Ufankskoordinaten:"
+ tags: "Markéierungen:"
tags_help: Mat Komma getrennt
uploaded_at: "Eropgelueden:"
visibility: "Visibilitéit:"
trace_form:
description: "Beschreiwung:"
help: Hëllef
+ tags: "Markéierungen:"
tags_help: Mat Komma getrennt
upload_button: Eroplueden
upload_gpx: "GPX-Fichier eroplueden:"
pending: AM SUSPENS
points: "Punkten:"
start_coordinates: "Ufankskoordinaten:"
+ tags: "Markéierungen:"
uploaded: "Eropgelueden:"
visibility: "Visibilitéit:"
user: