]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Bump qs from 6.11.2 to 6.12.0
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 2a02782d0b0714f97c7222df00a1ac0e37383685..d1ff013c15a4386f281f836f49f97ea69e32ae9d 100644 (file)
@@ -220,7 +220,6 @@ oc:
   auth:
     providers:
       none: Ges
   auth:
     providers:
       none: Ges
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -341,12 +340,8 @@ oc:
       way_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
       relation: Relacions (%{count})
       relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
       way_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count})
       relation: Relacions (%{count})
       relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count})
-      comment: Comentaris (%{count})
       changesetxml: Grop de modificacions XML
       osmchangexml: osmChange XML
       changesetxml: Grop de modificacions XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Grop de modificacions %{id}
-        title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
       join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
       discussion: Discussion
       still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
       join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion
       discussion: Discussion
       still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà
@@ -455,6 +450,9 @@ oc:
       no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
       no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
       load_more: Cargar mai
       no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna.
       no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire.
       load_more: Cargar mai
+      feed:
+        title: Grop de modificacions %{id}
+        title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment}
     timeout:
       sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
         tròp de temps per èsser recuperada.
     timeout:
       sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met
         tròp de temps per èsser recuperada.
@@ -1792,7 +1790,6 @@ oc:
       heading: Connexion
       email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :'
       password: 'Senhal :'
       heading: Connexion
       email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :'
       password: 'Senhal :'
-      openid_html: '%{logo} OpenID :'
       remember: Se remembrar de ieu
       lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
       login_button: Se connectar
       remember: Se remembrar de ieu
       lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
       login_button: Se connectar
@@ -1953,16 +1950,12 @@ oc:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guida per debutants
         description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         title: Guida per debutants
         description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat.
-      help:
-        title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org'
-        description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas
-          d'OSM.
+      community:
+        title: Comunautat
       mailing_lists:
         title: Listas de difusion
         description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus
           un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
       mailing_lists:
         title: Listas de difusion
         description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus
           un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
-      community:
-        title: Comunautat
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus
       irc:
         title: IRC
         description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus