]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Fix new rubocop warnings
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 810a30f279742a364bcf6999571c4410751248e9..247024956a6a6dcc7ec3ae3c74e93ec90ed91237 100644 (file)
@@ -21,6 +21,7 @@
 # Author: Martorell
 # Author: McDutchie
 # Author: Medol
 # Author: Martorell
 # Author: McDutchie
 # Author: Medol
+# Author: Mguix
 # Author: Micru
 # Author: Mlforcada
 # Author: Nemo bis
 # Author: Micru
 # Author: Mlforcada
 # Author: Nemo bis
@@ -45,6 +46,8 @@ ca:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y a les %H.%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Seleccioneu un fitxer
     submit:
       diary_comment:
         create: Desa
     submit:
       diary_comment:
         create: Desa
@@ -56,11 +59,11 @@ ca:
       message:
         create: Envia
       client_application:
       message:
         create: Envia
       client_application:
-        create: Registra
-        update: Modifica
+        create: Registreu-vos
+        update: Actualitza
       redaction:
       redaction:
-        create: Crea una redacció
-        update: Desa la redacció
+        create: Crea un informe
+        update: Desa un informe
       trace:
         create: Puja
         update: Desa els canvis
       trace:
         create: Puja
         update: Desa els canvis
@@ -70,16 +73,17 @@ ca:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: no sembla ser una adreça electrònica vàlida
-        email_address_not_routable: no és encaminable
+        invalid_email_address: no sembla que sigui una adreça electrònica vàlida
+        email_address_not_routable: no és routable
     models:
       acl: Llista de control d'accés
       changeset: Conjunt de canvis
       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
       country: País
     models:
       acl: Llista de control d'accés
       changeset: Conjunt de canvis
       changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
       country: País
-      diary_comment: Comentari de diari
-      diary_entry: Entrada de diari
+      diary_comment: Comentari al diari
+      diary_entry: Entrada al diari
       friend: Amic
       friend: Amic
+      issue: Incidència
       language: Llengua
       message: Missatge
       node: Node
       language: Llengua
       message: Missatge
       node: Node
@@ -88,25 +92,29 @@ ca:
       old_node: Node antic
       old_node_tag: Etiqueta de node antic
       old_relation: Relació antiga
       old_node: Node antic
       old_node_tag: Etiqueta de node antic
       old_relation: Relació antiga
-      old_relation_member: Membre de la relació antiga
+      old_relation_member: Membre de relació antiga
       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
       old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
-      old_way: Camí antic
+      old_way: Via antiga
       old_way_node: Node de la via antiga
       old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
       relation: Relació
       relation_member: Membre de la relació
       relation_tag: Etiqueta de la relació
       old_way_node: Node de la via antiga
       old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
       relation: Relació
       relation_member: Membre de la relació
       relation_tag: Etiqueta de la relació
+      report: Informe
       session: Sessió
       trace: Traça
       tracepoint: Punt de la traça
       tracetag: Etiqueta de la traça
       session: Sessió
       trace: Traça
       tracepoint: Punt de la traça
       tracetag: Etiqueta de la traça
-      user: Usuari
+      user: Usuari/a
       user_preference: Preferència de l'usuari
       user_token: Testimoni d'usuari
       way: Via
       way_node: Node de la via
       way_tag: Etiqueta de la via
     attributes:
       user_preference: Preferència de l'usuari
       user_token: Testimoni d'usuari
       way: Via
       way_node: Node de la via
       way_tag: Etiqueta de la via
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL de devolució de trucada
+        support_url: URL de suport
       diary_comment:
         body: Cos
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Cos
       diary_entry:
@@ -116,22 +124,27 @@ ca:
         longitude: Longitud
         language: Idioma
       friend:
         longitude: Longitud
         language: Idioma
       friend:
-        user: Usuari
+        user: Usuari/a
         friend: Amic
       trace:
         user: Usuari
         visible: Visible
         friend: Amic
       trace:
         user: Usuari
         visible: Visible
-        name: Nom
+        name: Nom del fitxer
         size: Mida
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Públic
         description: Descripció
         size: Mida
         latitude: Latitud
         longitude: Longitud
         public: Públic
         description: Descripció
+        gpx_file: Pujar arxiu GPX
+        visibility: Visibilitat
+        tagstring: Etiquetes
       message:
         sender: Remitent
         title: Tema
         body: Cos
         recipient: Destinatari
       message:
         sender: Remitent
         title: Tema
         body: Cos
         recipient: Destinatari
+      report:
+        details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
       user:
         email: Adreça electrònica
         active: Actiu
       user:
         email: Adreça electrònica
         active: Actiu
@@ -139,6 +152,9 @@ ca:
         description: Descripció
         languages: Idiomes
         pass_crypt: Contrasenya
         description: Descripció
         languages: Idiomes
         pass_crypt: Contrasenya
+    help:
+      trace:
+        tagstring: separat per comes
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -155,20 +171,26 @@ ca:
         other: gairebé fa gairebé %{count} anys
       half_a_minute: fa mig minut
       less_than_x_seconds:
         other: gairebé fa gairebé %{count} anys
       half_a_minute: fa mig minut
       less_than_x_seconds:
-        other: un=fa menys d'1 segon
+        one: fa menys d'1 segon
+        other: fa menys de %{count} segons
       less_than_x_minutes:
       less_than_x_minutes:
-        other: un=fa menys d’1 minut
+        one: fa menys d'1 minut
+        other: fa menys de %{count} minuts
       over_x_years:
       over_x_years:
-        other: un=fa més d’1 any
+        one: fa més d'1 any
+        other: fa més de %{count} anys
       x_seconds:
         one: fa 1 segon
         other: fa %{count} segons
       x_minutes:
       x_seconds:
         one: fa 1 segon
         other: fa %{count} segons
       x_minutes:
-        other: un=fa 1 minut
+        one: fa 1 minut
+        other: fa %{count} minuts
       x_days:
       x_days:
-        other: un=fa 1 dia
+        one: fa 1 dia
+        other: fa %{count} dies
       x_months:
       x_months:
-        other: un=fa 1 mes
+        one: fa 1 mes
+        other: fa %{count} mesos
       x_years:
         other: un=fa 1 any
   printable_name:
       x_years:
         other: un=fa 1 any
   printable_name:
@@ -187,21 +209,30 @@ ca:
     remote:
       name: Control remot
       description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
     remote:
       name: Control remot
       description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Cap
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Viquipèdia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Creat %{when}
-        opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
-        commented_at_html: Actualitzat %{when}
-        commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
-        closed_at_html: Resolt %{when}
-        closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
-        reopened_at_html: Reactivat %{when}
-        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
+        opened_at_html: Creat %{when}
+        opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
+        commented_at_html: Actualitzat %{when}
+        commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
+        closed_at_html: Resolt %{when}
+        closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
+        reopened_at_html: Reactivat %{when}
+        reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
-          a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+          a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
         opened: Nota nova (a prop de %{place})
         commented: nou comentari (a prop de %{place})
         description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
         opened: Nota nova (a prop de %{place})
         commented: nou comentari (a prop de %{place})
@@ -224,8 +255,8 @@ ca:
     anonymous: anònim
     no_comment: (cap comentari)
     part_of: Part de
     anonymous: anònim
     no_comment: (cap comentari)
     part_of: Part de
-    download_xml: Descarregar l'XML
-    view_history: Mostra l'historial
+    download_xml: Baixa l’XML
+    view_history: Mostra lhistorial
     view_details: Mostra els detalls
     location: 'Ubicació:'
     changeset:
     view_details: Mostra els detalls
     location: 'Ubicació:'
     changeset:
@@ -245,33 +276,33 @@ ca:
       feed:
         title: Conjunt de canvis %{id}
         title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
       feed:
         title: Conjunt de canvis %{id}
         title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
-      discussion: Discussió
-      still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
-        tanqui el conjunt de canvis.
+      join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
+      discussion: Debat
+      still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
+        el conjunt de canvis.
     node:
     node:
-      title: 'Node: %{name}'
-      history_title: 'Historial del node: %{name}'
+      title_html: 'Node: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Via: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la via: %{name}'
+      title_html: 'Via: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes: Nodes
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
         other: part de les vies %{related_ways}
     relation:
         one: part de la via %{related_ways}
         other: part de les vies %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relació: %{name}'
-      history_title: 'Historial de la relació: %{name}'
+      title_html: 'Relació: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de la relació: %{name}'
       members: Membres
     relation_member:
       members: Membres
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} com a %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} com a %{role}'
       type:
         node: Node
         way: Via
         relation: Relació
     containing_relation:
       type:
         node: Node
         way: Via
         relation: Relació
     containing_relation:
-      entry: Relació %{relation_name}
-      entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
+      entry_html: Relació %{relation_name}
+      entry_role_html: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'No s''ha trobat el %{type} #%{id}.'
       type:
@@ -301,7 +332,7 @@ ca:
       feature_warning: Carregant %{num_features} característiques que poden fer que
         el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
         dades de tota manera?
       feature_warning: Carregant %{num_features} característiques que poden fer que
         el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
         dades de tota manera?
-      load_data: Carrega dades
+      load_data: Carregar dades
       loading: S'està carregant...
     tag_details:
       tags: Etiquetes
       loading: S'està carregant...
     tag_details:
       tags: Etiquetes
@@ -311,7 +342,7 @@ ca:
       wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
       wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
       wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
       wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
       wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
-      telephone_link: Telefona %{phone_number}
+      telephone_link: Trucar %{phone_number}
       colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
@@ -320,8 +351,8 @@ ca:
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      open_by: Creat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Creat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Creat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Creat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Comentari de %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Resolt per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Comentari de %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Resolt per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -329,17 +360,17 @@ ca:
       reopened_by: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Reporta aquesta nota
+      report: Reportar aquesta nota
     query:
     query:
-      title: Consulta objectes
-      introduction: Cliqueu en el mapa per a trobar objectes propers.
+      title: Consultar objectes
+      introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
       nearby: Objectes propers
       enclosing: Objectes envoltants
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
       nearby: Objectes propers
       enclosing: Objectes envoltants
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
-      next: Següent »
-      previous: « Anterior
+      next: Següent 
+      previous:  Anterior
     changeset:
       anonymous: Anònim
       no_edits: (no hi ha cap edició)
     changeset:
       anonymous: Anònim
       no_edits: (no hi ha cap edició)
@@ -372,8 +403,8 @@ ca:
     comments:
       comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
     index:
     comments:
       comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
     index:
-      title_all: Discussió de conjunts de canvis d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
+      title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
     timeout:
       sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
         trigat massa a recuperar-se.
     timeout:
       sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
         trigat massa a recuperar-se.
@@ -396,6 +427,7 @@ ca:
       in_language_title: Entrades de diari en %{language}
       new: Entrada de diari nova
       new_title: Redacta una nova entrada en el meu diari d'usuari
       in_language_title: Entrades de diari en %{language}
       new: Entrada de diari nova
       new_title: Redacta una nova entrada en el meu diari d'usuari
+      my_diary: El meu diari
       no_entries: No hi ha cap entrada en el diari
       recent_entries: Entrades recents al diari
       older_entries: Entrades més antigues
       no_entries: No hi ha cap entrada en el diari
       recent_entries: Entrades recents al diari
       older_entries: Entrades més antigues
@@ -407,7 +439,7 @@ ca:
       title: Diari de %{user} | %{title}
       user_title: Diari de %{user}
       leave_a_comment: Feu un comentari
       title: Diari de %{user} | %{title}
       user_title: Diari de %{user}
       leave_a_comment: Feu un comentari
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per a fer un comentari'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per a fer un comentari'
       login: Inicia una sessió
     no_such_entry:
       title: Aquesta entrada no és al diari
       login: Inicia una sessió
     no_such_entry:
       title: Aquesta entrada no és al diari
@@ -415,9 +447,9 @@ ca:
       body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
         comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
     diary_entry:
       body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
         comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       comment_link: Comenta aquesta entrada
-      reply_link: Respon a aquesta entrada
+      reply_link: Enviar un missatge a l'autor
       comment_count:
         zero: Cap comentari
         one: '%{count} comentari'
       comment_count:
         zero: Cap comentari
         one: '%{count} comentari'
@@ -426,20 +458,20 @@ ca:
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
       confirm: Confirma
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
       confirm: Confirma
-      report: Denuncieu aquesta entrada
+      report: Denuncia aquesta entrada
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Amaga aquest comentari
       unhide_link: Mostra aquest comentari
       confirm: Confirma
       hide_link: Amaga aquest comentari
       unhide_link: Mostra aquest comentari
       confirm: Confirma
-      report: Reporteu aquest comentari
+      report: Denuncia aquest comentari
     location:
       location: 'Ubicació:'
       view: Mostra
     location:
       location: 'Ubicació:'
       view: Mostra
-      edit: Modifica
+      edit: Editar
     feed:
       user:
     feed:
       user:
-        title: Entrades de diari d'OpenStreetMap per a %{user}
+        title: Entrades de diari d'OpenStreetMap de %{user}
         description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
       language:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
         description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
       language:
         title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
@@ -449,22 +481,34 @@ ca:
         description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
         description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
-      post: Publica
+      post: Publicar
       when: Quan
       comment: Comentari
       newer_comments: Comentaris més nous
       older_comments: Comentaris més antics
       when: Quan
       comment: Comentari
       newer_comments: Comentaris més nous
       older_comments: Comentaris més antics
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
+      button: Afegeix als amics
+      success: '%{name} és ara el vostre amic!'
+      failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
+      already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Voleu suprimir %{user} dels amics?
+      button: Suprimeix dels amics
+      success: '%{name} s''ha suprimit dels teus amics.'
+      not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultats de <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
-        ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">interns</a>
+        ca_postcode_html: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultats d’<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -486,14 +530,14 @@ ca:
           holding_position: Punt d'espera
           parking_position: Punt d'estacionament
           runway: Pista
           holding_position: Punt d'espera
           parking_position: Punt d'estacionament
           runway: Pista
-          taxiway: Carrer de rodada
+          taxiway: Carrer de rodatge
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Refugi d'animals
           terminal: Terminal
         amenity:
           animal_shelter: Refugi d'animals
-          arts_centre: Centre d'Art
+          arts_centre: Centre d'art
           atm: Caixer automàtic
           bank: Banc
           atm: Caixer automàtic
           bank: Banc
-          bar: Bar
+          bar: Bar de copes
           bbq: Barbacoa
           bench: Banc
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
           bbq: Barbacoa
           bench: Banc
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
@@ -509,40 +553,39 @@ ca:
           car_wash: Rentat de cotxes
           casino: Casino
           charging_station: Estació de recàrrega
           car_wash: Rentat de cotxes
           casino: Casino
           charging_station: Estació de recàrrega
-          childcare: Llar d'infants
+          childcare: Ludoteca
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
           clock: Rellotge
           cinema: Cinema
           clinic: Clínica
           clock: Rellotge
-          college: Institut
+          college: Facultat
           community_centre: Centre cívic
           courthouse: Jutjat
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
           doctors: Metges
           community_centre: Centre cívic
           courthouse: Jutjat
           crematorium: Crematori
           dentist: Dentista
           doctors: Metges
-          drinking_water: Aigua potable
+          drinking_water: Punt d'aigua potable
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
           driving_school: Autoescola
           embassy: Ambaixada
-          fast_food: Menjar ràpid
+          fast_food: Lloc de menjar ràpid
           ferry_terminal: Terminal de ferris
           fire_station: Parc de bombers
           food_court: Àrea de restauració
           ferry_terminal: Terminal de ferris
           fire_station: Parc de bombers
           food_court: Àrea de restauració
-          fountain: Font
+          fountain: Font ornamental
           fuel: Benzinera
           gambling: Jocs d'atzar
           grave_yard: Cementiri
           grit_bin: Contenidor de sal
           hospital: Hospital
           fuel: Benzinera
           gambling: Jocs d'atzar
           grave_yard: Cementiri
           grit_bin: Contenidor de sal
           hospital: Hospital
-          hunting_stand: Aguait
+          hunting_stand: Mirador de fauna
           ice_cream: Gelateria
           ice_cream: Gelateria
-          kindergarten: Jardí d'infància
+          kindergarten: Escola bressol
           library: Biblioteca
           library: Biblioteca
-          marketplace: Mercat
+          marketplace: Mercat ambulant
           monastery: Monestir
           motorcycle_parking: Aparcament per a motos
           nightclub: Club nocturn
           nursing_home: Residència geriàtrica
           monastery: Monestir
           motorcycle_parking: Aparcament per a motos
           nightclub: Club nocturn
           nursing_home: Residència geriàtrica
-          office: Oficina
-          parking: Pàrquing
+          parking: Aparcament
           parking_entrance: Entrada d'aparcament
           parking_space: Plaça d’aparcament
           pharmacy: Farmàcia
           parking_entrance: Entrada d'aparcament
           parking_space: Plaça d’aparcament
           pharmacy: Farmàcia
@@ -550,22 +593,17 @@ ca:
           police: Policia
           post_box: Bústia
           post_office: Oficina de correus
           police: Policia
           post_box: Bústia
           post_office: Oficina de correus
-          preschool: Parvulari
           prison: Presó
           prison: Presó
-          pub: Pub
+          pub: Bar - Pub
           public_building: Edifici públic
           recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
           public_building: Edifici públic
           recycling: Punt de reciclatge
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Residència geriàtrica
-          sauna: Sauna
-          school: Escola
+          school: Escola - Institut
           shelter: Refugi
           shelter: Refugi
-          shop: Botiga
           shower: Dutxa
           social_centre: Centre social
           shower: Dutxa
           social_centre: Centre social
-          social_club: Club social
           social_facility: Equipament social
           social_facility: Equipament social
-          studio: Estudi
+          studio: Estudi de grabació
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Telèfon públic
@@ -579,7 +617,6 @@ ca:
           waste_basket: Paperera
           waste_disposal: Contenidor d'escombraries
           water_point: Punt d'aigua
           waste_basket: Paperera
           waste_disposal: Contenidor d'escombraries
           water_point: Punt d'aigua
-          youth_centre: Centre juvenil
         boundary:
           administrative: Límit administratiu
           census: Límit censal
         boundary:
           administrative: Límit administratiu
           census: Límit censal
@@ -593,6 +630,25 @@ ca:
           viaduct: Viaducte
           "yes": Pont
         building:
           viaduct: Viaducte
           "yes": Pont
         building:
+          apartments: Apartaments
+          chapel: Capella
+          church: Edifici de l'església
+          commercial: Edifici comercial
+          dormitory: Residència Universitària
+          farm: Casa de pagès
+          garage: Garatge
+          hospital: Edifici hospitalari
+          hotel: Edifici hoteler
+          house: Casa
+          industrial: Edifici industrial
+          office: Edifici d'oficines
+          public: Edifici públic
+          residential: Edifici residencial
+          retail: Edifici de Venda al detall
+          school: Edifici escolar
+          terrace: Edifici de terrasses
+          train_station: Edifici d'estació de trens
+          university: Edifici universitari
           "yes": Edifici
         craft:
           brewery: Fàbrica de cervesa
           "yes": Edifici
         craft:
           brewery: Fàbrica de cervesa
@@ -616,30 +672,30 @@ ca:
         highway:
           abandoned: Carretera abandonada
           bridleway: Camí de ferradura
         highway:
           abandoned: Carretera abandonada
           bridleway: Camí de ferradura
-          bus_guideway: Carril d'autobús guiat
+          bus_guideway: Carril per a troleibús
           bus_stop: Parada d'autobús
           bus_stop: Parada d'autobús
-          construction: Autopista en construcció
-          corridor: Corredor
+          construction: Carretera en construcció
+          corridor: Passadís
           cycleway: Carril bici
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Accés d'emergència
           cycleway: Carril bici
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Accés d'emergència
-          footway: Sendera
+          footway: Via per a vianants
           ford: Gual
           give_way: Senyal de cediu el pas
           living_street: Carrer residencial
           milestone: Fita
           motorway: Autopista
           ford: Gual
           give_way: Senyal de cediu el pas
           living_street: Carrer residencial
           milestone: Fita
           motorway: Autopista
-          motorway_junction: Nus viari
-          motorway_link: Enllaç d'autopista
+          motorway_junction: Enllaç d'autopista
+          motorway_link: Calçada d'autopista
           passing_place: Apartador
           passing_place: Apartador
-          path: Camí
+          path: Corriol - Sender
           pedestrian: Via de vianants
           pedestrian: Via de vianants
-          platform: Andana per a bus o tramvia
-          primary: Carretera principal
-          primary_link: Carretera principal
-          proposed: Carretera projectada
+          platform: Andana per a transport públic
+          primary: Carretera primària
+          primary_link: Carretera primària
+          proposed: Carretera proposada
           raceway: Circuit de curses
           raceway: Circuit de curses
-          residential: Carrer residencial
+          residential: Carrer
           rest_area: Àrea de descans
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundària
           rest_area: Àrea de descans
           road: Carretera
           secondary: Carretera secundària
@@ -648,16 +704,15 @@ ca:
           services: Àrea de serveis
           speed_camera: Radar
           steps: Graons
           services: Àrea de serveis
           speed_camera: Radar
           steps: Graons
-          stop: Senyal d'estop
+          stop: Senyal dstop
           street_lamp: Fanal
           tertiary: Carretera terciària
           tertiary_link: Carretera terciària
           street_lamp: Fanal
           tertiary: Carretera terciària
           tertiary_link: Carretera terciària
-          track: Pista
-          traffic_signals: Senyals de trànsit
-          trail: Sendera
-          trunk: Autovia
-          trunk_link: Autovia
-          turning_loop: Rotonda de canvi de sentit
+          track: Pista - Camí
+          traffic_signals: Semàfors
+          trunk: Via ràpida
+          trunk_link: Via ràpida
+          turning_loop: Canvi de sentit final
           unclassified: Carretera sense classificar
           "yes": Carretera
         historic:
           unclassified: Carretera sense classificar
           "yes": Carretera
         historic:
@@ -668,12 +723,11 @@ ca:
           bunker: Búnquer
           castle: Castell
           church: Església
           bunker: Búnquer
           castle: Castell
           church: Església
-          city_gate: Porta de la ciutat
-          citywalls: Muralles de la vila
-          fort: Fort
+          city_gate: Porta de la població
+          citywalls: Muralles de la població
+          fort: Fortí
           heritage: Patrimoni de la humanitat
           house: Casa
           heritage: Patrimoni de la humanitat
           house: Casa
-          icon: Icona
           manor: Casa pairal
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           manor: Casa pairal
           memorial: Memorial
           mine: Mina
@@ -693,7 +747,7 @@ ca:
         landuse:
           allotments: Horts
           basin: Conca
         landuse:
           allotments: Horts
           basin: Conca
-          brownfield: Erm urbà
+          brownfield: Terra no urbanitzada
           cemetery: Cementiri
           commercial: Zona comercial
           conservation: Conservació
           cemetery: Cementiri
           commercial: Zona comercial
           conservation: Conservació
@@ -718,16 +772,15 @@ ca:
           reservoir_watershed: Conca de l'embassament
           residential: Àrea residencial
           retail: Zona comercial
           reservoir_watershed: Conca de l'embassament
           residential: Àrea residencial
           retail: Zona comercial
-          road: Àrea de carretera
           village_green: Prat municipal
           vineyard: Vinya
           "yes": Ús del terreny
         leisure:
           beach_resort: Complex turístic de platja
           village_green: Prat municipal
           vineyard: Vinya
           "yes": Ús del terreny
         leisure:
           beach_resort: Complex turístic de platja
-          bird_hide: Aguait
+          bird_hide: Mirador d'ocells
           common: Terreny comunal
           dog_park: Parc caní
           common: Terreny comunal
           dog_park: Parc caní
-          firepit: Pou per a fer for
+          firepit: Pou per a fer foc
           fishing: Àrea de pesca
           fitness_centre: Gimnàs
           fitness_station: Gimnàs a l'aire lliure
           fishing: Àrea de pesca
           fitness_centre: Gimnàs
           fitness_station: Gimnàs a l'aire lliure
@@ -750,7 +803,7 @@ ca:
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista d'atletisme
           water_park: Parc aquàtic
           swimming_pool: Piscina
           track: Pista d'atletisme
           water_park: Parc aquàtic
-          "yes": Esbarjo
+          "yes": Oci
         man_made:
           adit: Galeria d'accés
           beacon: Balisa
         man_made:
           adit: Galeria d'accés
           beacon: Balisa
@@ -793,7 +846,7 @@ ca:
           bunker: Búnquer
           "yes": Militar
         mountain_pass:
           bunker: Búnquer
           "yes": Militar
         mountain_pass:
-          "yes": Coll
+          "yes": Coll - Port de muntanya
         natural:
           bay: Badia
           beach: Platja
         natural:
           bay: Badia
           beach: Platja
@@ -875,7 +928,6 @@ ca:
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Vila
           subdivision: Subdivisió
           suburb: Suburbi
           town: Vila
-          unincorporated_area: Àrea no incorporada
           village: Poble
           "yes": Lloc
         railway:
           village: Poble
           "yes": Lloc
         railway:
@@ -889,8 +941,8 @@ ca:
           light_rail: Tren lleuger
           miniature: Ferrocarril en miniatura
           monorail: Monorail
           light_rail: Tren lleuger
           miniature: Ferrocarril en miniatura
           monorail: Monorail
-          narrow_gauge: Ferroviari de via estreta
-          platform: Andana
+          narrow_gauge: Ferrocarril de via estreta
+          platform: Andana de tren
           preserved: Ferrocarril conservat
           proposed: Ferrocarril projectat
           spur: Branc ferroviari
           preserved: Ferrocarril conservat
           proposed: Ferrocarril projectat
           spur: Branc ferroviari
@@ -901,10 +953,11 @@ ca:
           switch: Canvi d'agulles
           tram: Tramvia
           tram_stop: Parada de tramvia
           switch: Canvi d'agulles
           tram: Tramvia
           tram_stop: Parada de tramvia
+          yard: Pati de ferrocarril
         shop:
           alcohol: Licorista
           antiques: Antiquari
         shop:
           alcohol: Licorista
           antiques: Antiquari
-          art: Galeria d'Art
+          art: Galeria d'art
           bakery: Fleca
           beauty: Saló de bellesa
           beverages: Botiga de begudes
           bakery: Fleca
           beauty: Saló de bellesa
           beverages: Botiga de begudes
@@ -934,13 +987,11 @@ ca:
           estate_agent: Immobiliària
           farm: Agrobotiga
           fashion: Botiga de moda
           estate_agent: Immobiliària
           farm: Agrobotiga
           fashion: Botiga de moda
-          fish: Peixateria
           florist: Floristeria
           food: Botiga d'alimentació
           funeral_directors: Funerària
           florist: Floristeria
           food: Botiga d'alimentació
           funeral_directors: Funerària
-          furniture: Mobles
-          gallery: Galeria
-          garden_centre: Jardineria
+          furniture: Botiga de mobles
+          garden_centre: Centre de jardineria
           general: Botiga generalista
           gift: Botiga de regals
           greengrocer: Verduleria
           general: Botiga generalista
           gift: Botiga de regals
           greengrocer: Verduleria
@@ -956,7 +1007,6 @@ ca:
           laundry: Bugaderia
           lottery: Loteria
           mall: Centre comercial
           laundry: Bugaderia
           lottery: Loteria
           mall: Centre comercial
-          market: Mercat
           massage: Massatgista
           mobile_phone: Botiga de telèfons mòbils
           motorcycle: Botiga de motocicletes
           massage: Massatgista
           mobile_phone: Botiga de telèfons mòbils
           motorcycle: Botiga de motocicletes
@@ -968,9 +1018,8 @@ ca:
           paint: Botiga de pintures
           pawnbroker: Casa de penyores
           pet: Botiga d'animals
           paint: Botiga de pintures
           pawnbroker: Casa de penyores
           pet: Botiga d'animals
-          pharmacy: Farmàcia
           photo: Fotògraf
           photo: Fotògraf
-          seafood: Marisc
+          seafood: Botiga de marisc
           second_hand: Botiga de segona mà
           shoes: Sabateria
           sports: Botiga d'esports
           second_hand: Botiga de segona mà
           shoes: Sabateria
           sports: Botiga d'esports
@@ -985,7 +1034,7 @@ ca:
           vacant: Botiga tancada
           variety_store: Botiga de preus baixos
           video: Videoclub
           vacant: Botiga tancada
           variety_store: Botiga de preus baixos
           video: Videoclub
-          wine: Vinateria
+          wine: Vinateria - Celler
           "yes": Botiga
         tourism:
           alpine_hut: Refugi de muntanya
           "yes": Botiga
         tourism:
           alpine_hut: Refugi de muntanya
@@ -1001,7 +1050,7 @@ ca:
           guest_house: Pensió
           hostel: Alberg
           hotel: Hotel
           guest_house: Pensió
           hostel: Alberg
           hotel: Hotel
-          information: Informació
+          information: Punt d'informació
           motel: Hotel de carretera
           museum: Museu
           picnic_site: Àrea de pícnic
           motel: Hotel de carretera
           museum: Museu
           picnic_site: Àrea de pícnic
@@ -1009,14 +1058,14 @@ ca:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         tunnel:
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoològic
         tunnel:
-          building_passage: Passatge d'edifici
-          culvert: Canonada
+          building_passage: Passatge en edifici
+          culvert: Desguàs
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Curs d'aigua artificial
           boatyard: Drassana
           canal: Canal
           "yes": Túnel
         waterway:
           artificial: Curs d'aigua artificial
           boatyard: Drassana
           canal: Canal
-          dam: Dam
+          dam: Presa - Embassament
           derelict_canal: Canal abandonat
           ditch: Rasa
           dock: Moll
           derelict_canal: Canal abandonat
           ditch: Rasa
           dock: Moll
@@ -1026,19 +1075,19 @@ ca:
           mooring: Amarratge
           rapids: Ràpids
           river: Riu
           mooring: Amarratge
           rapids: Ràpids
           river: Riu
-          stream: Rierol
-          wadi: Riera
+          stream: Riera - Torrent
+          wadi: Uadi
           waterfall: Cascada
           weir: Assut
           "yes": Curs d'aigua
       admin_levels:
           waterfall: Cascada
           weir: Assut
           "yes": Curs d'aigua
       admin_levels:
-        level2: Frontera internacional (nivell 2)
+        level2: Frontera (nivell 2)
         level4: Límit estatal (nivell 4)
         level5: Límit regional (nivell 5)
         level6: Límit comarcal (nivell 6)
         level8: Límit municipal (nivell 8)
         level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
         level4: Límit estatal (nivell 4)
         level5: Límit regional (nivell 5)
         level6: Límit comarcal (nivell 6)
         level8: Límit municipal (nivell 8)
         level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
-        level10: Límit intramunicipal (nivell 10)
+        level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
     description:
       title:
         osm_nominatim: Ubicació segons <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
     description:
       title:
         osm_nominatim: Ubicació segons <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1054,21 +1103,21 @@ ca:
   issues:
     index:
       title: Incidències
   issues:
     index:
       title: Incidències
-      select_status: Selecciona l'estat
-      select_type: Selecciona el tipus
-      select_last_updated_by: Selecció la darrera actualització feta per
-      reported_user: Usuari reportat
+      select_status: Seleccionaestat
+      select_type: Seleccionar tipus
+      select_last_updated_by: Seleccionar darrera actualització feta per
+      reported_user: Usuari denunciat
       not_updated: No actualitzat
       search: Cerca
       not_updated: No actualitzat
       search: Cerca
-      search_guidance: 'Cerca incidències:'
+      search_guidance: 'Cercar incidències:'
       user_not_found: El compte d’usuari no existeix
       issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
       status: Estat
       user_not_found: El compte d’usuari no existeix
       issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
       status: Estat
-      reports: Informes
+      reports: Denúncies
       last_updated: Darrera actualització
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
       last_updated: Darrera actualització
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
-      link_to_reports: Veure els informes
+      link_to_reports: Veure les denúncies
       reports_count:
         one: 1 Informe
         other: '%{count} Informes'
       reports_count:
         one: 1 Informe
         other: '%{count} Informes'
@@ -1078,8 +1127,8 @@ ca:
         open: Obert
         resolved: Resolt
     update:
         open: Obert
         resolved: Resolt
     update:
-      new_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
-      successful_update: El vostre informe s'ha actualitzat correctament
+      new_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
+      successful_update: S’ha actualitzat la vostra denúncia correctament
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
@@ -1092,25 +1141,24 @@ ca:
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Resol
       ignore: Ignora
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
       resolve: Resol
       ignore: Ignora
-      reopen: Reobre
+      reopen: Torna a obrir
       reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
       reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
-      read_reports: Llegeix els informes
-      new_reports: Informes nous
+      read_reports: Llegir denúncies
+      new_reports: Noves denúncies
       other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
       no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
       comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
     resolve:
       other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
       no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
       comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
     resolve:
-      resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolt"
+      resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolta"
     ignore:
     ignore:
-      ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorat"
+      ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorada"
     reopen:
     reopen:
-      reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
+      reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Oberta"
     comments:
     comments:
-      created_at: A %{datetime}
-      reassign_param: Reassigna incidència?
+      comment_from_html: Comentari de %{user_link} a %{comment_created_at}
+      reassign_param: Reassignar incidència?
     reports:
     reports:
-      updated_at: A %{datetime}
-      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user}
+      reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user} a %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
@@ -1120,12 +1168,10 @@ ca:
       comment_created: S’ha creat el comentari correctament
   reports:
     new:
       comment_created: S’ha creat el comentari correctament
   reports:
     new:
-      title_html: Informe %{link}
-      missing_params: No s'ha pogut crear un nou informe
-      details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
-      select: 'Tria un motiu del teu informe:'
+      title_html: Denunciar %{link}
+      missing_params: No s'ha pogut crear una nova denúncia
       disclaimer:
       disclaimer:
-        intro: 'Abans d''enviar el teu informe als moderadors del lloc web, comprova
+        intro: 'Abans d''enviar la teva denúncia als moderadors del lloc web, comprova
           que:'
         not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
         unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
           que:'
         not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
         unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
@@ -1149,12 +1195,12 @@ ca:
           vandal_label: Aquest usuari és un vàndal
           other_label: Un altre
         note:
           vandal_label: Aquest usuari és un vàndal
           other_label: Un altre
         note:
-          spam_label: Aquesta nota és spam
+          spam_label: Aquesta nota és brossa
           personal_label: Aquesta nota conté dades personals
           abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
           other_label: Un altre
     create:
           personal_label: Aquesta nota conté dades personals
           abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
           other_label: Un altre
     create:
-      successful_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
+      successful_report: S’ha registrat la vostra denúncia correctament
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
   layouts:
     project_name:
       provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
   layouts:
     project_name:
@@ -1163,13 +1209,13 @@ ca:
     logo:
       alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
     home: Vés a la ubicació d'inici
     logo:
       alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
     home: Vés a la ubicació d'inici
-    logout: Finalitza la sessió
-    log_in: Inicia sessió
-    log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
-    sign_up: Crea un compte
+    logout: Surt
+    log_in: Inicia la sessió
+    log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
+    sign_up: Registreu-vos-hi
     start_mapping: Comença a cartografiar
     start_mapping: Comença a cartografiar
-    sign_up_tooltip: Crea un compte per a col·laborar
-    edit: Modifica
+    sign_up_tooltip: Creeu un compte per a editar
+    edit: Edita
     history: Historial
     export: Exporta
     issues: Incidències
     history: Historial
     export: Exporta
     issues: Incidències
@@ -1178,13 +1224,13 @@ ca:
     gps_traces: Traces de GPS
     gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
     user_diaries: Diaris d'usuari
     gps_traces: Traces de GPS
     gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
     user_diaries: Diaris d'usuari
-    user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
-    edit_with: Modifica amb %{editor}
-    tag_line: El wikimapamundi lliure
+    user_diaries_tooltip: Mostra els diaris dusuari
+    edit_with: Edita amb %{editor}
+    tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
     intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
     intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
       lliure sota una llicència oberta.
     intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
     intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
       lliure sota una llicència oberta.
-    intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
+    intro_2_create_account: Crea un compte dusuari
     hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
@@ -1215,15 +1261,15 @@ ca:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentat l''entrada de diari de l''OpenStreetMap amb
         el tema %{subject}:'
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha comentat l''entrada de diari de l''OpenStreetMap amb
         el tema %{subject}:'
-      footer: També podeu llegir el comentari a %{readurl} i comentar a %{commenturl}
-        o respondre a %{replyurl}
+      footer: Pots també llegit el comentari a %{readurl} i pots comentar a %{commenturl}
+        o enviar un missatge a l'autor a %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap amb el
         tema %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} ha enviat un missatge a través d''OpenStreetMap amb el
         tema %{subject}:'
-      footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l
-        a %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu enviar un missatge
+        a l'autor a %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics'
       had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} us ha afegit a la llista d''amics'
       had_added_you: '%{user} us ha afegit com a amic a l''OpenStreetMap.'
@@ -1243,8 +1289,10 @@ ca:
         more_info_2: 'els podeu trobar a:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
         more_info_2: 'els podeu trobar a:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
-        loaded_successfully: carregat correctament amb %{trace_points} punts d'un
-          total de %{possible_points} punts possibles.
+        loaded_successfully:
+          one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'un punt possible.
+          other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{possible_points}
+            punts possibles.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
       greeting: Hola
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
       greeting: Hola
@@ -1341,7 +1389,7 @@ ca:
       from: De
       subject: Assumpte
       date: Data
       from: De
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_messages_yet: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
@@ -1350,7 +1398,7 @@ ca:
       destroy_button: Suprimeix
     new:
       title: Envia un missatge
       destroy_button: Suprimeix
     new:
       title: Envia un missatge
-      send_message_to: Envia un missatge nou a %{name}
+      send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
       subject: Assumpte
       body: Cos
       back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
       subject: Assumpte
       body: Cos
       back_to_inbox: Torna a la safata d'entrada
@@ -1364,7 +1412,7 @@ ca:
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
-      my_inbox: La meva %{inbox_link}
+      my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
       inbox: safata d'entrada
       outbox: safata de sortida
       messages:
       inbox: safata d'entrada
       outbox: safata de sortida
       messages:
@@ -1373,8 +1421,8 @@ ca:
       to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
       to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_sent_messages: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu amb
-        algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
+        amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     reply:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
     reply:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1403,9 +1451,9 @@ ca:
   site:
     about:
       next: Següent
   site:
     about:
       next: Següent
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Col·laboradors d'<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web, aplicacions
-        per a mòbils i dispositius'
+      copyright_html: © Col·laboradors/es<br>d’OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
+        aplicacions per a mòbils i dispositius'
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
         i actualitzen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril
         i molt més arreu del món.
       lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
         i actualitzen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril
         i molt més arreu del món.
@@ -1425,27 +1473,27 @@ ca:
         la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina de copyright i llicència</a> per a
         més detalls.'
       legal_title: Avisos legals
         la <a href=''%{copyright_path}''>pàgina de copyright i llicència</a> per a
         més detalls.'
       legal_title: Avisos legals
-      legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
+      legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
         formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
         formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
-        (OSMF)  en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
+        (OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
         es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
         </a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
         d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
         es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
         </a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
         d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
-        de privadesa</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacteu
-        amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
-        aspectes legals.\nOpenStreetMap, el logotip de la lupa i l'Estat del Mapa
-        són <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
-        registrades de l'OSFM</a>."
+        de privadesa</a>"
+      legal_2_html: |-
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Contacta</a> amb l'OSMF si tens dubtes de llicència, drets de còpia o altres qüestions legals.
+
+        OpenStreetMap, el logo i Estat del Mapa són <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques registrades de l'OSMF</a>.<br><br>
       partners_title: Socis
     copyright:
       foreign:
         title: Quant a la traducció
       partners_title: Socis
     copyright:
       foreign:
         title: Quant a la traducció
-        text: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
+        html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link},
           la pàgina en anglès té prevalènça
         english_link: l'original en anglès
       native:
         title: Sobre aquesta pàgina
           la pàgina en anglès té prevalènça
         english_link: l'original en anglès
       native:
         title: Sobre aquesta pàgina
-        text: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
+        html: Esteu veient la versió anglesa de la pàgina de drets d'autor. Podeu
           tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre
           els drets d'autor i %{mapping_link}.
         native_link: Versió en català
           tornar a la %{native_link} d'aquesta pàgina o podeu deixar de llegir sobre
           els drets d'autor i %{mapping_link}.
         native_link: Versió en català
@@ -1462,13 +1510,12 @@ ca:
           dades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència.
           El\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codi legal</a>
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
           dades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència.
           El\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codi legal</a>
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
-        intro_3_html: La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació
-          són disponibles sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Text
+        intro_3_1_html: La nostra documentació és disponible sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Text
           de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA).
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: Demanem que es reconegui &ldquo;&copy; Col·laboradors d'OpenStreetMap&rdquo;
           com a autors.
           de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>(CC-BY-SA).
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: Demanem que es reconegui &ldquo;&copy; Col·laboradors d'OpenStreetMap&rdquo;
           com a autors.
-        credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
+        credit_2_1_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota
           llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que
           la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquesta
           pàgina de copyright</a>. De manera alternativa, però com a requisit obligatori
           llicència de base de dades oberta i, si utilitzeu els nostres mapes, que
           la cartografia té llicència CC-BY-SA. Podeu fer-ho enllaçant a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquesta
           pàgina de copyright</a>. De manera alternativa, però com a requisit obligatori
@@ -1477,7 +1524,12 @@ ca:
           no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
           lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
           a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
           no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els
           lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap),
           a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en &ldquo;standard style&rdquo; a
+          www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant
+          dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu
+          aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n&ldquo;Base map and data
+          from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
           En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
           Per exemple:
         attribution_example:
           En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.
           Per exemple:
         attribution_example:
@@ -1558,7 +1610,7 @@ ca:
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
       permalink: Enllaç permanent
       shortlink: Enllaç curt
       js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
       permalink: Enllaç permanent
       shortlink: Enllaç curt
-      createnote: Afegiu una nota
+      createnote: Afegeix una nota
       license:
         copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
           oberta
       license:
         copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
           oberta
@@ -1566,13 +1618,13 @@ ca:
         està executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada
     edit:
       not_public: No heu configurat les vostres modificacions perquè siguin públiques.
         està executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada
     edit:
       not_public: No heu configurat les vostres modificacions perquè siguin públiques.
-      not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
+      not_public_description_html: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics
         els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
         vostra %{user_page}.
       user_page_link: pàgina d'usuari
       anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
         els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la
         vostra %{user_page}.
       user_page_link: pàgina d'usuari
       anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè.
-      flash_player_required: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el Potlatch,
-        l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
+      flash_player_required_html: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el
+        Potlatch, l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
         el reproductor Flash Player des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
         opcions</a> per a editar l'OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
         el reproductor Flash Player des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
         opcions</a> per a editar l'OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
@@ -1594,8 +1646,8 @@ ca:
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
       map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard)
       embeddable_html: HTML incrustable
       licence: Llicència
-      export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la
-        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+      export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes
+        de la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
         Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
@@ -1612,7 +1664,7 @@ ca:
           description: Descarrega aquest requadre delimitador des d'una rèplica de
             la base de dades d'OpenStreetMap
         geofabrik:
           description: Descarrega aquest requadre delimitador des d'una rèplica de
             la base de dades d'OpenStreetMap
         geofabrik:
-          title: Descàrregues de Geofabrik
+          title: Baixades del Geofabrik
           description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
             ciutats seleccionades
         metro:
           description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
             ciutats seleccionades
         metro:
@@ -1686,15 +1738,15 @@ ca:
         description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
       switch2osm:
         title: switch2osm
-        description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i
-          altres serveis basats en OpenStreetMap.
+        description: Ajuda per a empreses i organitzacions que volen migrar als mapes
+          altres serveis basats en OpenStreetMap.
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Per a organitzacions
         description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
           que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
       wiki:
       welcomemat:
         url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Per a organitzacions
         description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
           que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki d'OpenStreetMap
         description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
     sidebar:
         title: Wiki d'OpenStreetMap
         description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
     sidebar:
@@ -1702,7 +1754,7 @@ ca:
       close: Tanca
     search:
       search: Cerca
       close: Tanca
     search:
       search: Cerca
-      get_directions: Obtenir indicacions
+      get_directions: Obtén indicacions
       get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
       from: De
       to: A
       get_directions_title: Trobeu indicacions entre dos punts
       from: De
       to: A
@@ -1715,49 +1767,49 @@ ca:
         entry:
           motorway: Autopista
           main_road: Carretera principal
         entry:
           motorway: Autopista
           main_road: Carretera principal
-          trunk: Autovia de
+          trunk: Via ràpida
           primary: Carretera principal
           secondary: Carretera secundària
           unclassified: Carretera sense classificar
           primary: Carretera principal
           secondary: Carretera secundària
           unclassified: Carretera sense classificar
-          track: Pista
+          track: Pista - Camí
           bridleway: Camí de ferradura
           cycleway: Carril bici
           bridleway: Camí de ferradura
           cycleway: Carril bici
-          cycleway_national: Via ciclista nacional
-          cycleway_regional: Via ciclista regional
-          cycleway_local: Via ciclista local
-          footway: Camí de vianants
+          cycleway_national: Carril bici nacional
+          cycleway_regional: Carril bici regional
+          cycleway_local: Carril bici local
+          footway: Via de vianants
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
           tram:
           - Tren lleuger
           - tramvia
           cable:
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
           tram:
           - Tren lleuger
           - tramvia
           cable:
-          - Cable car
+          - Telefèric
           - telecadira
           runway:
           - Pista d'aeroport
           - telecadira
           runway:
           - Pista d'aeroport
-          - carril de taxi
+          - carrer de rodatge
           apron:
           apron:
-          - Davantal de l'Aeroport
+          - Estacionament d'avions
           - terminal
           - terminal
-          admin: Límits administratius
+          admin: Límit administratiu
           forest: Bosc
           wood: Fusta
           golf: Camp de golf
           park: Parc
           resident: Zona residencial
           common:
           forest: Bosc
           wood: Fusta
           golf: Camp de golf
           park: Parc
           resident: Zona residencial
           common:
-          - Comú
-          - Prat
-          retail: Zona de venda al detall
+          - Àrea comunal
+          - prat
+          retail: Àrea comercial
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona comercial
           heathland: Bruguerar
           lake:
           - Llac
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona comercial
           heathland: Bruguerar
           lake:
           - Llac
-          - Embassament
+          - bassa
           farm: Granja
           farm: Granja
-          brownfield: Lloc Brownfield
+          brownfield: Àrea industrial abandonada
           cemetery: Cementiri
           allotments: Horts
           pitch: Camp d'esports
           cemetery: Cementiri
           allotments: Horts
           pitch: Camp d'esports
@@ -1765,29 +1817,29 @@ ca:
           reserve: Reserva natural
           military: Àrea militar
           school:
           reserve: Reserva natural
           military: Àrea militar
           school:
-          - Escola
+          - Escola - Institut
           - Universitat
           building: Edifici significatiu
           station: Estació de tren
           summit:
           - Cim
           - pic
           - Universitat
           building: Edifici significatiu
           station: Estació de tren
           summit:
           - Cim
           - pic
-          tunnel: Carcassa de guions = túnel
-          bridge: Embolcall negre = bridge
+          tunnel: Línia discontínua = túnel
+          bridge: Línia negra = pont
           private: Accés privat
           private: Accés privat
-          destination: Accés de destinació
+          destination: Servitud de pas
           construction: Carreteres en construcció
           bicycle_shop: Botiga de bicicletes
           construction: Carreteres en construcció
           bicycle_shop: Botiga de bicicletes
-          bicycle_parking: Aparcament de bicicleta
+          bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
           toilets: Lavabos
     richtext_area:
           toilets: Lavabos
     richtext_area:
-      edit: Modifica
+      edit: Edita
       preview: Previsualització
     markdown_help:
       title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
       preview: Previsualització
     markdown_help:
       title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
-      subheading: Subencapçalament
+      subheading: Subtítol
       unordered: Llista sense ordenar
       ordered: Llista ordenada
       first: Primer element
       unordered: Llista sense ordenar
       ordered: Llista ordenada
       first: Primer element
@@ -1798,43 +1850,42 @@ ca:
       alt: Text alternatiu
       url: URL
     welcome:
       alt: Text alternatiu
       url: URL
     welcome:
-      title: Benvingut!
-      introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure
-        i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per
-        començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants
+      title: Us donem la benvinguda!
+      introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapamundi lliure
+        i editable. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar
+        a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants
         que cal saber
       whats_on_the_map:
         title: Què hi ha al mapa
         que cal saber
       whats_on_the_map:
         title: Què hi ha al mapa
-        on_html: L'OpenStreetMap és un lloc per incloure al mapa coses que són <em>reals
-          i normals</em>- això inclou milions d'edificis, carreteres, i altres detalls
-          sobre llocs. Pots cartografiar totes les característiques del món real que
-          et semblin interessants.
+        on_html: L'OpenStreetMap cartografia coses que són <em>reals i actuals</em>-
+          això inclou milions d'edificis, carreteres i altres detalls sobre llocs.
+          Pots cartografiar totes els elements del món real que et semblin interessants.
         off_html: El que <em>no</em> inclou són dades subjectives com ara puntuacions,
         off_html: El que <em>no</em> inclou són dades subjectives com ara puntuacions,
-          característiques històriques o hipotètiques i dades de fonts subjectes a
-          copyright. A no ser que posseeixis un permís especial no copiïs res de mapes
-          de paper o en línia.
+          característiques històriques o hipotètiques i dades de fonts amb drets d'autor.
+          Tret que posseeixis un permís especial, no copiïs res de mapes de paper
+          o en línia.
       basic_terms:
         title: Condicions bàsiques per editar el mapa
       basic_terms:
         title: Condicions bàsiques per editar el mapa
-        paragraph_1_html: l'OpenStreetMap té algunes paraules del seu propi argot.
-          Aquí hi han unes quantes paraules clau que et poden venir bé.
+        paragraph_1_html: L'OpenStreetMap té un argot propi. Aquí tens unes quantes
+          paraules clau que et poden venir bé.
         editor_html: Un <strong>editor</strong> és un programa o pàgina web que pots
           utilitzar per editar el mapa.
         node_html: Un <strong>node</strong> és un punt al mapa, com ara un restaurant
           o un arbre.
         way_html: Una <strong>via</strong> és una línia o àrea, com ara una carretera,
         editor_html: Un <strong>editor</strong> és un programa o pàgina web que pots
           utilitzar per editar el mapa.
         node_html: Un <strong>node</strong> és un punt al mapa, com ara un restaurant
           o un arbre.
         way_html: Una <strong>via</strong> és una línia o àrea, com ara una carretera,
-          sèquia, llac o edifici.
+          un rierol, un llac o un edifici.
         tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> és un recull de dades sobre un node
           o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
       rules:
         tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> és un recull de dades sobre un node
           o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
       rules:
-        title: Regles
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem
+        title: Normes
+        paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
           que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
           que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
-          Si està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si
-          us plau, llegiu i seguiu les directrius d' \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Importació</a>
+          Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
+          i seguiu les directrius d' \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Importació</a>
           i \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Edició
           Automàtica</a>."
       questions:
           i \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Edició
           Automàtica</a>."
       questions:
-        title: Alguna pregunta més?
+        title: Alguna pregunta?
         paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
           projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre  i documentar
           de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \n<a href='%{help_url}'>Ajuda</a>.
         paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
           projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre  i documentar
           de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \n<a href='%{help_url}'>Ajuda</a>.
@@ -1842,62 +1893,47 @@ ca:
           un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
       start_mapping: Comença a editar el mapa
       add_a_note:
           un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
       start_mapping: Comença a editar el mapa
       add_a_note:
-        title: No tens temps per editar? Afegeix una nota!
+        title: No tens temps per editar? Escriu una nota
         paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
         paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu
-          del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa.
+          del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa.
         paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu al<a href=''%{map_url}''>mapa</a>
         paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu al<a href=''%{map_url}''>mapa</a>
-          i cliqueu l''icona de la nota: <span class=''icon note''></span>. Això afegirà
+          i cliqueu licona de la nota: <span class=''icon note''></span>. Això afegirà
           un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
           un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge,
-          cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran.'
+          cliqueu el botó de desar, i altres usuaris ho investigaran.'
   traces:
     visibility:
   traces:
     visibility:
-      private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats)
-      public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts)
-      trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps)
-      identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
-        ordenades amb timestamps)
+      private: Privat (només compartit com a punts anònims no ordenats)
+      public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats)
+      trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques
+        temporals)
+      identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
+        ordenats segons marques temporals)
     new:
     new:
-      upload_trace: Carrega una traça GPS
-      upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
-      description: 'Descripció:'
-      tags: 'Etiquetes:'
-      tags_help: separat per comes
-      visibility: 'Visibilitat:'
+      upload_trace: Pujar traça GPS
       visibility_help: què significa això?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
         GPS
       help: Ajuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       visibility_help: què significa això?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
         GPS
       help: Ajuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
-      upload_trace: Pujar traça de GPS
-      trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base
-        de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un
-        correu electrònic en finalitzar.
+      upload_trace: Puja una traça de GPS
+      trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent de ser inclòs a la base
+        de dades. Aquest procés triga generalment una mitja hora. Rebreu un correu
+        electrònic quan s'hagi completat.
       upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
         de l'error. Proveu-ho de nou
       traces_waiting:
       upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
         de l'error. Proveu-ho de nou
       traces_waiting:
-        one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
-          a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua
-          per a altres usuaris.
-        other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
-          a que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, així no blocareu la
-          cua per a altres usuaris.
+        one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquesta
+          traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
+          usuaris.
+        other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquestes
+          traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres
+          usuaris.
     edit:
     edit:
+      cancel: Cancel·lar
       title: Editant traça %{name}
       heading: Editant traça %{name}
       title: Editant traça %{name}
       heading: Editant traça %{name}
-      filename: 'Nom del fitxer:'
-      download: descàrrega
-      uploaded_at: 'Pujat a:'
-      points: 'Punts:'
-      start_coord: 'Coordenada d''inici:'
-      map: mapa
-      edit: modificació
-      owner: 'Propietari:'
-      description: 'Descripció:'
-      tags: 'Etiquetes:'
-      tags_help: separat per comes
-      visibility: 'Visibilitat:'
-      visibility_help: Què vol dir això?
+      visibility_help: què vol dir això?
     update:
       updated: Traça actualitzada
     trace_optionals:
     update:
       updated: Traça actualitzada
     trace_optionals:
@@ -1910,22 +1946,22 @@ ca:
       download: baixada
       uploaded: 'Pujat el:'
       points: 'Punts:'
       download: baixada
       uploaded: 'Pujat el:'
       points: 'Punts:'
-      start_coordinates: 'coordenada d''inici:'
+      start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
       map: mapa
       map: mapa
-      edit: modificació
+      edit: edita
       owner: 'Propietari:'
       description: 'Descripció:'
       tags: 'Etiquetes:'
       owner: 'Propietari:'
       description: 'Descripció:'
       tags: 'Etiquetes:'
-      none: Ningú
-      edit_trace: Edita aquesta traça
-      delete_trace: Suprimeix aquesta traça
+      none: Cap
+      edit_trace: Editar aquesta traça
+      delete_trace: Esborra aquesta traça
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       visibility: 'Visibilitat:'
       trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
       visibility: 'Visibilitat:'
-      confirm_delete: Esborra aquesta traça?
+      confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
       older: Traces més antigues
     trace_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
       older: Traces més antigues
-      newer: Tracks més recents
+      newer: Traces més recents
     trace:
       pending: PENDENT
       count_points:
     trace:
       pending: PENDENT
       count_points:
@@ -1933,258 +1969,239 @@ ca:
         other: '%{count} punts'
       more: més
       trace_details: Mostra els detalls de la traça
         other: '%{count} punts'
       more: més
       trace_details: Mostra els detalls de la traça
-      view_map: Visualitza el mapa
-      edit: modificació
+      view_map: Mostra el mapa
+      edit: edita
       edit_map: Edita el mapa
       public: PÚBLIC
       identifiable: IDENTIFICABLE
       private: PRIVAT
       trackable: RASTREJABLE
       edit_map: Edita el mapa
       public: PÚBLIC
       identifiable: IDENTIFICABLE
       private: PRIVAT
       trackable: RASTREJABLE
-      by: en
-      in: a
+      by: per
+      in: en
       map: mapa
     index:
       public_traces: Traces GPS públiques
       my_traces: Les meves traçes de GPS
       map: mapa
     index:
       public_traces: Traces GPS públiques
       my_traces: Les meves traçes de GPS
-      public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
-      description: Navega pels tracks pujats recentment
-      tagged_with: ' etiquetat amb %{tags}'
-      empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou
-        track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina
+      public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
+      description: Navega per les traces pujades recentment
+      tagged_with: etiquetat amb %{tags}
+      empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pugeu una nova
+        traça</a> o apreneu més sobre les traces GPS a la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina
         wiki</a>.
       upload_trace: Puja una traça
       see_all_traces: Mostra totes les traces
       see_my_traces: Veure les meves traces
         wiki</a>.
       upload_trace: Puja una traça
       see_all_traces: Mostra totes les traces
       see_my_traces: Veure les meves traces
-    delete:
-      scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Traça programada per a ser suprimida
     make_public:
       made_public: Traça feta pública
     offline_warning:
       message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment
     offline:
     make_public:
       made_public: Traça feta pública
     offline_warning:
       message: El sistema de càrrega de fitxers GPX no està disponible actualment
     offline:
-      heading: GPX emmagatzematge fora de línia
-      message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius
+      heading: Emmagatzematge GPX fora de línia
+      message: El sistema d'emmagatzematge i pujada de fitxers GPX no està disponible
         actualment.
     georss:
       title: Traces GPS d'OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
         actualment.
     georss:
       title: Traces GPS d'OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
-        one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user}
-        other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user}
+        one: Fitxer GPX amb %{count} punt de %{user}
+        other: Fitxer GPX amb %{count} punts de %{user}
       description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
   application:
     permission_denied: No tens permís per a accedir aquesta acció
     require_cookies:
       description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
   application:
     permission_denied: No tens permís per a accedir aquesta acció
     require_cookies:
-      cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes
-        al navegador abans de continuar.
+      cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades al navegador; habiliteu-les
+        abans de continuar.
     require_admin:
       not_an_admin: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Teniu un missatge urgent en el lloc web d'OpenStreetMap.
         Cal que el llegiu per a poder desar els vostres canvis.
     require_admin:
       not_an_admin: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Teniu un missatge urgent en el lloc web d'OpenStreetMap.
         Cal que el llegiu per a poder desar els vostres canvis.
-      blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos
-        a la interfície web per obtenir més informació.
-      need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in
-        a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita
-        estar d'acord, però cal veure-les.
+      blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Inicieu sessió a la interfície
+        web per obtenir més informació.
+      need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu
+        sessió a la interfície web per veure les condicions de col·laboració. No cal
+        cal que les accepteu, però sí que les llegiu.
   oauth:
     authorize:
   oauth:
     authorize:
-      title: Autoritzar l'accés al vostre compte
-      request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}.
-        Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar
-        les que vulgueu.
-      allow_to: 'Permet la sol·licitud de client per:'
-      allow_read_prefs: llegiu les vostres preferències d'usuari.
-      allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari.
+      title: Autoritzeu l'accés al vostre compte
+      request_access_html: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte,
+        %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació a tenir les següents funcions.
+        Podeu triar les que vulgueu.
+      allow_to: 'Permeteu a l''aplicació client de:'
+      allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
+      allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
       allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
       allow_write_api: modificar el mapa.
       allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
-      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
+      allow_write_gpx: pujar traces GPS.
       allow_write_notes: modificar les notes.
       allow_write_notes: modificar les notes.
-      grant_access: Concedeix accés
+      grant_access: Permet l’accés
     authorize_success:
       title: Sol·licitud d'autorització permesa
     authorize_success:
       title: Sol·licitud d'autorització permesa
-      allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
+      allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
       verification: El codi de verificació és %{code}.
     authorize_failure:
       verification: El codi de verificació és %{code}.
     authorize_failure:
-      title: Sol·licitud d'autorització errònia
+      title: La sol·licitud d'autorització ha fallat
       denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
       invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid.
     revoke:
       denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
       invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid.
     revoke:
-      flash: He estat revocat el testimoni per %{application}
+      flash: Heu anul·lat el testimoni per %{application}
     permissions:
       missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica
   oauth_clients:
     new:
     permissions:
       missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica
   oauth_clients:
     new:
-      title: Registrar-se una nova aplicació
+      title: Registreu una nova aplicació
     edit:
     edit:
-      title: Editar la vostra aplicació
+      title: Editeu la vostra aplicació
     show:
     show:
-      title: OAuth detalls per %{app_name}
-      key: 'Clau de consum:'
-      secret: 'Secret de consum:'
-      url: 'URL del testimoni de la sol·licitud:'
-      access_url: 'Accés Fitxa URL:'
-      authorize_url: 'Autoritza URL:'
-      support_notice: Suportem les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanat) i RSA-SHA1.
+      title: Detalls OAuth per %{app_name}
+      key: 'Clau de consumidor:'
+      secret: 'Pregunta secret del consumidor:'
+      url: 'URL del testimoni de sol·licitud:'
+      access_url: 'URL del testimoni d''accés:'
+      authorize_url: 'Autoritzeu URL:'
+      support_notice: Som compatibles amb les signatures de tipus HMAC-SHA1 (recomanades)
+        i RSA-SHA1.
       edit: Edita els detalls
       edit: Edita els detalls
-      delete: Suprimeix el client
+      delete: Esborra el client
       confirm: N'esteu segur?
       confirm: N'esteu segur?
-      requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:'
-      allow_read_prefs: llegir les vostres preferències d'usuari.
-      allow_write_prefs: modificar les vostres preferències d'usuari.
-      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
-      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
-      allow_write_notes: modificar les notes
+      requests: 'Demana els permisos següents a l''usuari:'
     index:
     index:
-      title: Les meves dades OAuth
-      my_tokens: Meves aplicacions autoritzada
-      list_tokens: 'Les fitxes següents s''han emès per aplicacions en el vostre nom:'
-      application: Nom d'aplicació
+      title: Els meus detalls OAuth
+      my_tokens: Les meves aplicacions autoritzades
+      list_tokens: 'Els testimonis següents han estat enviats a aplicacions en el
+        vostre nom:'
+      application: 'Nom de l’aplicació:'
       issued_at: Emès A
       revoke: Revoca!
       issued_at: Emès A
       revoke: Revoca!
-      my_apps: Meves aplicacions de Client
-      no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
+      my_apps: Les meves aplicacions client
+      no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
         utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
         abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
         utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
         abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
       register_new: Registreu l'aplicació
     form:
       registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
       register_new: Registreu l'aplicació
     form:
-      name: Nom
-      required: Requerit
-      url: Principal aplicació URL
-      callback_url: Resposta d'URL
-      support_url: URL de suport
-      requests: 'Sol·licitar els permisos següents des de l''usuari:'
-      allow_read_prefs: llegir les seves preferències d'usuari.
-      allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
-      allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
-      allow_write_api: modificar el mapa.
-      allow_read_gpx: llegir les seves traces GPS privats.
-      allow_write_gpx: carregar traces GPS.
-      allow_write_notes: modifcar les notes.
+      requests: 'Sol·licitar els permisos següents a l''usuari:'
     not_found:
     not_found:
-      sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}.
+      sorry: No s'ha pogut trobar aquest %{type}.
     create:
       flash: La informació s'ha enregistrat correctament
     update:
     create:
       flash: La informació s'ha enregistrat correctament
     update:
-      flash: La informació de client ha actualitzat correctament
+      flash: La informació del client s'ha actualitzat correctament
     destroy:
       flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
   users:
     login:
     destroy:
       flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
   users:
     login:
-      title: Accés
-      heading: Accés
-      email or username: 'Adreça de correu o usuari:'
+      title: Inicia la sessió
+      heading: Inicia la sessió
+      email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
       password: 'Contrasenya:'
       password: 'Contrasenya:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Recorda''m:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Recorda'm
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       login_button: Accés
       register now: Registreu-vos-hi ara
       lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       login_button: Accés
       register now: Registreu-vos-hi ara
-      with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el
+      with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el
         nom d''usuari i contrasenya:'
       with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
       new to osm: Nou a OpenStreetMap?
         nom d''usuari i contrasenya:'
       with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
       new to osm: Nou a OpenStreetMap?
-      to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un
-        compte.
-      create account minute: Crear un compte. Només es triga un minut.
+      to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir
+        un compte.
+      create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut.
       no account: No teniu cap compte?
       no account: No teniu cap compte?
-      account not active: Ho sentim, el vostre compte encara no és actiu.<br>Utilitzeu
-        l'enllaç al correu de confirmació per activar el vostre compte, o <a href="%{reconfirm}">demanar
+      account not active: El vostre compte encara no és actiu.<br />Utilitzeu l'enllaç
+        al correu de confirmació per activar el vostre compte o <a href="%{reconfirm}">demaneu
         un nou correu electrònic de confirmació</a>.
         un nou correu electrònic de confirmació</a>.
-      account is suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte per presentar
-        una activitat sospitosa.<br />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
-        si voleu parlar-ne.
-      auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació.
+      account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.<br
+        />Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">l'administrador del web</a> per
+        parlar-ne.
+      auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació.
       openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
       auth_providers:
         openid:
           title: Inicia sessió amb un compte OpenID
       openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
       auth_providers:
         openid:
           title: Inicia sessió amb un compte OpenID
-          alt: Inicia sessió amb un compte OpenID
+          alt: Inicia sessió amb una URL OpenID
         google:
           title: Inicieu la sessió amb Google
         google:
           title: Inicieu la sessió amb Google
-          alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Google
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google
         facebook:
           title: Inicieu la sessió amb Facebook
         facebook:
           title: Inicieu la sessió amb Facebook
-          alt: Entrar amb un Compte de Facebook
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
         windowslive:
         windowslive:
-          title: Inici de sessió amb Windows Live
-          alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live
+          title: Inicieu la sessió amb Windows Live
+          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
         github:
         github:
-          title: Inicia la sessió amb GitHub
-          alt: Inicia la sessió amb un compte de GitHub
+          title: Inicieu la sessió amb GitHub
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
         wikipedia:
         wikipedia:
-          title: Inicia la sessió amb Viquipèdia
-          alt: Inicia la sessió amb un compte de Viquipèdia
+          title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia
         yahoo:
           title: Inicieu la sessió amb Yahoo
         yahoo:
           title: Inicieu la sessió amb Yahoo
-          alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Yahoo
         wordpress:
         wordpress:
-          title: Inicieu sessió amb Wordpress
-          alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Wordpress
+          title: Inicieu la sessió amb Wordpress
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress
         aol:
         aol:
-          title: Inici de sessió amb AOL
-          alt: Inici de sessió amb un compte OpenID d'AOL
+          title: Inicieu la sessió amb AOL
+          alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
     logout:
     logout:
-      title: Tanca la sessió
+      title: Surt
       heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
       heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
-      logout_button: Tanca la sessió
+      logout_button: Surt
     lost_password:
     lost_password:
-      title: contrasenya perduda
+      title: Contrasenya perduda
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
       email address: 'Adreça de correu electrònic:'
       new password button: Restableix la contrasenya
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
       email address: 'Adreça de correu electrònic:'
       new password button: Restableix la contrasenya
-      help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que va utilitzar per registrar-se,
-        us enviarem un enllaç a ella que pot utilitzar per restablir la contrasenya.
-      notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però us hem enviat un correu,
-        així podreu restaurar-la ràpidament.
-      notice email cannot find: Podria no trobar aquesta adreça de correu.
+      help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
+        us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
+      notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
+        correu i la podreu restablir ben aviat.
+      notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
     reset_password:
       title: Restableix la contrasenya
     reset_password:
       title: Restableix la contrasenya
-      heading: Restableix la contrasenya per %{user}
+      heading: Restableix la contrasenya per %{user}
       password: 'Contrasenya:'
       confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
       reset: Restableix la contrasenya
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       password: 'Contrasenya:'
       confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
       reset: Restableix la contrasenya
       flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
-      flash token bad: No ha trobat que comproven token, l'URL potser?
+      flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
     new:
     new:
-      title: Crear un compte
-      no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte.
-      contact_webmaster: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a> per
-        gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat
-        com sigui possible.
+      title: Registreu-vos-hi
+      no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
+      contact_webmaster_html: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
+        per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
+        aviat com sigui possible.
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
       about:
         header: Lliure i editable
         html: |-
-          <p>A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè
-           i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.</p>
-          <p>Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
+          <p>A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.</p>
+          <p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
       license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes
       license_agreement: Quan confirmeu el compte, heu d'acceptar els <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes
-        de col·laboracio</a>.
+        de col·laboració</a>.
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
-      not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
-        nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki
-        privacy policy including section on email addresses">política de privadesa</a>
-        per a més informació)
-      display name: 'Nom visible:'
-      display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu
+      not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu
+        la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Política
+        de privadesa d’OSMF, que inclou una secció que tracta les adreces electròniques"></a>política
+        de privadesa</a> per a més informació)
+      display name: 'Nom que es mostrarà:'
+      display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
       external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
       password: 'Contrasenya:'
       confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
         canviar més endavant a les preferències.
       external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
       password: 'Contrasenya:'
       confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
-      use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer
-      auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya,
-        però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una.
-      continue: Crear un compte
-      terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador
-        nou!
-      terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de
-        col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi <a href="%{url}">aquesta
-        pàgina de wiki</a>.
+      use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:'
+      auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns
+        servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
+      continue: Registreu-vos-hi
+      terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
+      terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per
+        a més informació, consulteu <a href="%{url}">aquesta pàgina wiki</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termes
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termes
@@ -2202,14 +2219,14 @@ ca:
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href="%{summary}">resum
-        llegible humà</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
+      guidance_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un <a href="%{summary}">resum
+        llegible per humans</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
       continue: Continua
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       continue: Continua
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Ho rebutjo
-      you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes
-        per a nous col·laboradors per continuar.
-      legale_select: 'Seleccioneu el vostre estat de residència:'
+      decline: Rebutja
+      you need to accept or decline: Per a poder continuar, llegiu i després accepteu
+        o rebutgeu els nous termes de col·laboració .
+      legale_select: 'País de residència:'
       legale_names:
         france: França
         italy: Itàlia
       legale_names:
         france: França
         italy: Itàlia
@@ -2217,12 +2234,12 @@ ca:
     no_such_user:
       title: Aquest usuari no existeix
       heading: L'usuari %{user} no existeix
     no_such_user:
       title: Aquest usuari no existeix
       heading: L'usuari %{user} no existeix
-      body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser
+      body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia; o potser
         l'enllaç on heu fet clic és incorrecte.
       deleted: esborrat
     show:
       my diary: El meu diari
         l'enllaç on heu fet clic és incorrecte.
       deleted: esborrat
     show:
       my diary: El meu diari
-      new diary entry: Nova entrada del diari
+      new diary entry: entrada de diari nova
       my edits: Les meves edicions
       my traces: Les meves traces
       my notes: Les meves notes de mapa
       my edits: Les meves edicions
       my traces: Les meves traces
       my notes: Les meves notes de mapa
@@ -2235,31 +2252,31 @@ ca:
       blocks by me: Blocs fets per mi
       send message: Envia un missatge
       diary: Diari
       blocks by me: Blocs fets per mi
       send message: Envia un missatge
       diary: Diari
-      edits: Modificacions
+      edits: Edicions
       traces: Traces
       notes: Notes de mapa
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
       traces: Traces
       notes: Notes de mapa
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
-      ct status: 'Termes del col·laborador:'
+      ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct undecided: No decidit
-      ct declined: Declinats
+      ct declined: Rebutjat
       latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):'
       email address: 'Adreça de correu:'
       created from: 'Creat a partir de:'
       status: 'Estat:'
       latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):'
       email address: 'Adreça de correu:'
       created from: 'Creat a partir de:'
       status: 'Estat:'
-      spam score: 'Spam Puntuació:'
+      spam score: 'Puntuació Spam:'
       description: Descripció
       user location: Ubicació de l'usuari
       description: Descripció
       user location: Ubicació de l'usuari
-      if set location: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
-        per veure els usuaris propers a vostè.
+      if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link}
+        per veure usuaris propers.
       settings_link_text: preferències
       my friends: Les meves amistats
       settings_link_text: preferències
       my friends: Les meves amistats
-      no friends: No has afegit cap amics encara.
+      no friends: Encara no has afegit cap amic.
       km away: '%{count}km de distància'
       m away: '%{count}m de distància'
       nearby users: Altres usuaris propers
       km away: '%{count}km de distància'
       m away: '%{count}m de distància'
       nearby users: Altres usuaris propers
-      no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop.
+      no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop.
       role:
         administrator: Aquest usuari és administrador
         moderator: Aquest usuari és moderador
       role:
         administrator: Aquest usuari és administrador
         moderator: Aquest usuari és moderador
@@ -2267,65 +2284,64 @@ ca:
           administrator: Concedeix accés d'administrador
           moderator: Concedeix accés de moderador
         revoke:
           administrator: Concedeix accés d'administrador
           moderator: Concedeix accés de moderador
         revoke:
-          administrator: Revocar l'accés d'administrador
+          administrator: Revoca l'accés d'administrador
           moderator: Revocar l'accés de moderador
       block_history: Blocatges actius
           moderator: Revocar l'accés de moderador
       block_history: Blocatges actius
-      moderator_history: Blocatges imposats
+      moderator_history: Blocatges fets
       comments: Comentaris
       create_block: Bloca aquest usuari
       activate_user: Activa aquest usuari
       deactivate_user: Desactiva aquest usuari
       confirm_user: Confirma aquest usuari
       hide_user: Amaga aquest usuari
       comments: Comentaris
       create_block: Bloca aquest usuari
       activate_user: Activa aquest usuari
       deactivate_user: Desactiva aquest usuari
       confirm_user: Confirma aquest usuari
       hide_user: Amaga aquest usuari
-      unhide_user: No amagar d'aquest usuari
+      unhide_user: No amaguis aquest usuari
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       confirm: Confirma
       friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
       delete_user: Suprimeix aquest usuari
       confirm: Confirma
       friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics
-      friends_diaries: entrades de diari dels amics
-      nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers
-      nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers
+      friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics
+      nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers
+      nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers
       report: Denuncieu aquest usuari
     popup:
       your location: La vostra ubicació
       report: Denuncieu aquest usuari
     popup:
       your location: La vostra ubicació
-      nearby mapper: «Mapador» proper
+      nearby mapper: Cartògraf proper
       friend: Amic
     account:
       title: Edita el compte
       my settings: Preferències
       friend: Amic
     account:
       title: Edita el compte
       my settings: Preferències
-      current email address: 'Adreça de correu electrònic actual:'
+      current email address: 'Adreça electrònica actual:'
       new email address: 'Nova adreça electrònica:'
       new email address: 'Nova adreça electrònica:'
-      email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+      email never displayed publicly: (no es mostrarà mai públicament)
       external auth: 'Autenticació externa:'
       openid:
       external auth: 'Autenticació externa:'
       openid:
-        link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
         link text: què és això?
       public editing:
         heading: 'Edició pública:'
         link text: què és això?
       public editing:
         heading: 'Edició pública:'
-        enabled: Permès. No anònims i editar les dades.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: què és això?
         enabled link text: què és això?
-        disabled: Impossibilitat i no es pot editar les dades, totes les anteriors
-          edicions són anònims.
-        disabled link text: per què no es pot editar?
+        disabled: Desactivades i sense permís per a editar; les modificacions anteriors
+          són anònimes.
+        disabled link text: per què no puc editar?
       public editing note:
         heading: Modificació pública
       public editing note:
         heading: Modificació pública
-        text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot
-          enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i
-          permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al
-          botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot
-          editar les dades de mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">esbrinar
-          per què</a>).<ul><li>Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se
-          en públic.</li><li>Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris
-          ara són públics per defecte.</li></ul>
+        html: Actualment, les vostres modificacions són anònimes i la gent no us pot
+          enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que heu editat
+          i permetre que la gent us pugui contactar a través del web, feu clic al
+          botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics poden
+          editar les dades de mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sapigueu
+          per què</a>).<ul><li>La vostra adreça de correu electrònic no serà revelada
+          quan sigueu usuari públic.</li><li>Aquesta acció no es pot desfer i tots
+          els nous usuaris seran públics per defecte.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Termes de col·laboració:'
       contributor terms:
         heading: 'Termes de col·laboració:'
-        agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador.
-        not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col.
-          laborador.
-        review link text: Seguiu aquest enllaç pel vostre interès per revisar i acceptar
-          els termes de col·laborador nou.
-        agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions
-          han d'estar en el domini públic.
+        agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració.
+        not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració.
+        review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes
+          de col·laboració.
+        agreed_with_pd: També declareu que considereu que les vostres modificacions
+          són de domini públic.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: què és això?
       profile description: 'Descripció del perfil:'
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: què és això?
       profile description: 'Descripció del perfil:'
@@ -2334,7 +2350,7 @@ ca:
       image: 'Imatge:'
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
       image: 'Imatge:'
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: què és això?
         disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
         enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
         link text: què és això?
         disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
         enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
@@ -2388,25 +2404,14 @@ ca:
     go_public:
       flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització
         per editar
     go_public:
       flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització
         per editar
-    make_friend:
-      heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
-      button: Afegeix als amics
-      success: '%{name} és ara el vostre amic!'
-      failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic.
-      already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Voleu suprimir %{user} dels amics?
-      button: Suprimeix dels amics
-      success: '%{name} s''ha suprimit dels teus amics.'
-      not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.'
     index:
       title: Usuaris
       heading: Usuaris
       showing:
         one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
     index:
       title: Usuaris
       heading: Usuaris
       showing:
         one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creat el %{date}'
+      summary_html: '%{name} creat a partir de %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creat el %{date}'
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
       confirm: Confirmar usuaris seleccionats
       hide: Amaga els usuaris seleccionats
       empty: No hi ha usuaris que coincideixin s'ha trobat
@@ -2414,7 +2419,7 @@ ca:
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       webmaster: per a administradors web
       title: Compte suspès
       heading: Compte suspès
       webmaster: per a administradors web
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de
           l'activitat sospitosa.
         <p>
           El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de
           l'activitat sospitosa.
@@ -2467,7 +2472,7 @@ ca:
       back: Torna a l'índex
     new:
       title: Creació de bloc %{name}
       back: Torna a l'índex
     new:
       title: Creació de bloc %{name}
-      heading: Creació de bloc %{name}
+      heading_html: Creació de bloc %{name}
       reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat
         i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible
         sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
       reason: La raó per què està sent blocat %{name}. Manteniu la tranquil·litat
         i sigueu raonable com sigui possible, donant tants detalls com sigui possible
         sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
@@ -2482,7 +2487,7 @@ ca:
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
-      heading: Bloc d'edició en %{name}
+      heading_html: Bloc d'edició en %{name}
       reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
         tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
         sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
       reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
         tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
         sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
@@ -2510,7 +2515,7 @@ ca:
       empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
       empty: No hi ha blocs s'han fet encara.
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
-      heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
+      heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
       time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
       past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
       time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
       past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
@@ -2540,20 +2545,20 @@ ca:
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
           other: '%{count} anys'
     blocks_on:
       title: Blocs en %{name}
-      heading: Llista de quadres a %{name}
+      heading_html: Llista de quadres a %{name}
       empty: '%{name} no ha estat blocat encara.'
     blocks_by:
       title: Blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha estat blocat encara.'
     blocks_by:
       title: Blocs %{name}
-      heading: Llista de blocs %{name}
+      heading_html: Llista de blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
       title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
       title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       created: Creat
       status: Estat
       show: Mostra
       created: Creat
       status: Estat
       show: Mostra
-      edit: Edició
-      revoke: Revoca-ho!
+      edit: Edita
+      revoke: Revoca
       confirm: N'esteu segur?
       reason: 'Motiu del blocatge:'
       back: Mostra tots els blocs
       confirm: N'esteu segur?
       reason: 'Motiu del blocatge:'
       back: Mostra tots els blocs
@@ -2562,7 +2567,7 @@ ca:
     block:
       not_revoked: (no revocat)
       show: Mostra
     block:
       not_revoked: (no revocat)
       show: Mostra
-      edit: Modifica
+      edit: Edita
       revoke: Revoca!
     blocks:
       display_name: S'ha blocat l'usuari
       revoke: Revoca!
     blocks:
       display_name: S'ha blocat l'usuari
@@ -2574,7 +2579,7 @@ ca:
       next: Endavant »
       previous: « Enrere
   notes:
       next: Endavant »
       previous: « Enrere
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
       subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
       subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
@@ -2617,12 +2622,18 @@ ca:
         out: Allunya
       locate:
         title: Mostra la meva ubicació
         out: Allunya
       locate:
         title: Mostra la meva ubicació
-        popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
+        metersPopup:
+          one: Sou a menys d'un metre del punt
+          other: Sou a menys de %{count} metres del punt
+        feetPopup:
+          one: Sou a menys d'un peu del punt
+          other: Sou a menys de %{count} peus del punt
       base:
         standard: Estàndard
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
         hot: Humanitari
       base:
         standard: Estàndard
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
         hot: Humanitari
+        opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic)
       layers:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
       layers:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
@@ -2633,6 +2644,12 @@ ca:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termes del lloc web i l'API</a>
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termes del lloc web i l'API</a>
+      thunderforest: Tessel·les cortesia d' <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Tessel·les cortesia de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: L'estil de les tessel·les fet per <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hostatjat per <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
@@ -2797,7 +2814,7 @@ ca:
       destroy: Suprimeix aquesta redacció
       confirm: N'esteu segur?
     create:
       destroy: Suprimeix aquesta redacció
       confirm: N'esteu segur?
     create:
-      flash: Redacció creada
+      flash: S’ha creat la censura.
     update:
       flash: Modificacions desades
     destroy:
     update:
       flash: Modificacions desades
     destroy: