]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fit.yml
Avoid double escaping a name
[rails.git] / config / locales / fit.yml
index 8b5c3c7d29d737ab45376398b6d14a9bcb8b10d1..6e8bb23b3f6c0fffff4cdaad96157f50e5bfd52c 100644 (file)
@@ -221,28 +221,28 @@ fit:
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} histuuria
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} histuuria
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} histuuria
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} histuuria
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} histuuria
       members: Jäsenet
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
       type:
@@ -279,6 +279,7 @@ fit:
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu
     note:
@@ -288,8 +289,8 @@ fit:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
-      open_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -375,7 +376,7 @@ fit:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Jätä kommentti
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Lokkaa sisäle
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
@@ -383,7 +384,7 @@ fit:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
       comment_count:
@@ -396,7 +397,7 @@ fit:
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
@@ -426,16 +427,23 @@ fit:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
-        ca_postcode: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
+        ca_postcode_html: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Köysirata
+          chair_lift: Tuolihissi
+          drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
         amenity:
           cafe: Kahvila
           hospital: Siukhuusi
@@ -449,6 +457,8 @@ fit:
           school: Skoulu
           toilets: Tualetit
           university: Yniversiteetti
+        historic:
+          house: Pytinki
         leisure:
           sauna: Sauna
         office:
@@ -456,6 +466,7 @@ fit:
         place:
           country: Maa
           farm: Maatila
+          house: Pytinki
         tourism:
           museum: Myseymmi
           zoo: Elläintarha
@@ -629,13 +640,29 @@ fit:
     changeset_comment_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       greeting: Hei,
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+      details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+        sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
   messages:
     inbox:
+      title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
       outbox: Lähetetyt
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+      new_messages:
+        one: '%{count} lukematon viesti'
+        other: '%{count} lukematonta viestiä'
+      old_messages:
+        one: '%{count} luettu viesti'
+        other: '%{count} luettua viestiä'
       from: Lähättäjä
       subject: Otsikko
       date: Taatumi
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
       read_button: Markeeraa luetuksi
@@ -643,20 +670,45 @@ fit:
       destroy_button: Ota poies
     new:
       title: Lähätä viesti
-      send_message_to: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
     create:
       message_sent: Viesti on lähätetty.
+      limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+        ennen kuin yrität lähettää lisää.
+    no_such_message:
+      title: Ei sellaista viestiä
+      heading: Ei sellaista viestiä
     outbox:
-      my_inbox: Minun %{inbox_link}
+      title: Lähätetyt
+      my_inbox_html: Minun %{inbox_link}
+      inbox: Saapuneet
+      outbox: Lähätetyt
+      messages:
+        one: Kansiossa on %{count} lähätetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähätettyä viestiä.
+      to: Vastaanottaja
+      subject: Otsikko
       date: Taatumi
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+        joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+    reply:
+      wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
+        vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
+        oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
     show:
+      title: Lue viesti
+      from: 'Lähettäjä:'
+      subject: Otsikko
       date: Taatumi
+      reply_button: Vastaa
       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
       destroy_button: Ota poies
       back: Takashiin
+      to: 'Vastaanottaja:'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Ota poies
     mark:
@@ -667,14 +719,48 @@ fit:
   site:
     about:
       next: Seuraava
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+        %{name}-karttaa
+      lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+        tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+        ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+      local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+        käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+        ajan tasalla.
+      community_driven_title: Yhteisön voima
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
       open_data_title: Avoin taatta
+      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
+        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
+        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
+        -sivula.'
+      legal_title: Lakitekninen jako
+      legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+        (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+        sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+        käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
+        ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+        (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+        yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
+        kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
+        of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+        rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+      partners_title: Kumppanit
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käänöksestä
-        english_link: englanninenkielisen alkuperäisversuunin
+        html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+          englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
+        english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
       native:
         title: Tästä sivusta
-        text: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
+        html: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: meänkielinen versuuni
@@ -694,6 +780,21 @@ fit:
           Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
           Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisensillä (CC-BY-SA).
         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englantinkielinen vastine
+          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+        credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+          Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+          voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+        credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+          tekijän nimi kartan alaosassa:'
+        attribution_example:
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          title: Nimeämisesimerkki
+        more_title_html: Lisätietoja
         contributors_title_html: Meän tekijät
     index:
       permalink: Ikunen länkki
@@ -705,13 +806,32 @@ fit:
       area_to_export: Eksporteerattava alue
       format_to_export: Eksporteerausmuoto
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
+      embeddable_html: HTML-kooti
       licence: Lisensi
+      too_large:
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        other:
+          title: Muut läheet
+          description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
       options: Inställninkit
       format: 'Fiilimuoto:'
+      scale: Mittakaava
+      max: eninthään
+      image_size: Kuvan koko
+      zoom: Suurennostaso
+      add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
+      latitude: 'Lev:'
+      longitude: 'Pit:'
       output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
       export_button: Eksporteeraa
     fixthemap:
+      title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
       how_to_help:
+        title: Kuinka voin auttaa
         join_the_community:
           title: Liity föreeninkhiin
     help:
@@ -732,6 +852,9 @@ fit:
       close: Sulje
     search:
       search: Haku
+      from: Lähtöpaikka
+      to: Määränpää
+      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
       submit_text: Hae
     key:
       table:
@@ -757,7 +880,7 @@ fit:
       description: 'Kuvvaus:'
       help: Apua
     edit:
-      title: Mookataan jälkeä %{name}
+      title: Mookathaan jälkeä %{name}
       filename: 'Fiilinimi:'
       uploaded_at: 'Ylösladattu:'
       edit: mookkaa
@@ -771,9 +894,21 @@ fit:
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvvaus:'
       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Sivu %{page}
     trace:
       edit: mookkaa
       edit_map: Mookkaa karttaa
+      public: JULKINEN
+      identifiable: TUNNISTETTAVA
+      private: YKSITYINEN
+      trackable: SEURATTAVA
+      by: käyttäjältä
+      in: avainsanoilla
+      map: sijainti kartalla
+    index:
+      public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+      my_traces: Minun GPS-jäljet
   oauth_clients:
     edit:
       title: Mookkaa sovellustasi
@@ -781,6 +916,7 @@ fit:
       edit: Mookkaa yksityiskohtia
       confirm: Oletko varma?
     form:
+      name: Nimi
       allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen.
       allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen.
   users:
@@ -825,6 +961,8 @@ fit:
       confirm password: 'Salasana uuesti:'
       continue: Luo konttu
     terms:
+      title: Ehot
+      heading: Ehot
       continue: Jatka
       legale_names:
         france: Franska
@@ -847,6 +985,7 @@ fit:
       email address: 'E-postiatressi:'
       settings_link_text: inställninkit
       my friends: Minun ystävät
+      km away: '%{count} kilometrin päässä'
     popup:
       your location: Sinun paikka
       friend: Kaveri
@@ -916,6 +1055,7 @@ fit:
         comment: Kommentoi
     directions:
       instructions:
+        unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
         exit_counts:
           first: ensimmäisestä