]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1772'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index d051845ae47fda79d6d5b6e51fc56c54cc672c42..4deff2f298e8ddc892368a29c121e8910d7d18c6 100644 (file)
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Alex00728
+# Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
+# Author: CYAN
 # Author: Freebiekr
+# Author: Garam
 # Author: Hym411
+# Author: IRTC1015
+# Author: Idh0854
+# Author: Jerrykim306
 # Author: Kwj2772
+# Author: Macofe
 # Author: Priviet
+# Author: Revi
+# Author: Ruila
+# Author: SeoJeongHo
 # Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
+# Author: Twotwo2019
 # Author: Wrightbus
+# Author: Ykhwong
+# Author: Ysjbserver
+# Author: 고솜
+# Author: 밥풀떼기
 # Author: 아라
-ko: 
-  about_page: 
-    community_driven_html: "OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.\n우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,\n재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를\n포함합니다.\n공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참고하세요."
-    community_driven_title: 공동체 주도
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-    lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다."
-    local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다."
-    local_knowledge_title: 지역 지식
-    next: 다음
-    open_data_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를\n참고하세요."
-    open_data_title: 오픈 데이터
-    partners_title: 파트너
-    used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다"
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: 본문
-      diary_entry: 
-        language: 언어
-        latitude: 위도
-        longitude: 경도
-        title: 제목
-        user: 사용자
-      friend: 
-        friend: 친구
-        user: 사용자
-      message: 
-        body: 본문
-        recipient: 받는 사람
-        sender: 보낸 사람
-        title: 제목
-      trace: 
-        description: 설명
-        latitude: 위도
-        longitude: 경도
-        name: 이름
-        public: 공개
-        size: 크기
-        user: 사용자
-        visible: 일람 가능
-      user: 
-        active: 활성
-        description: 설명
-        display_name: 보여줄 이름
-        email: 이메일
-        languages: 언어
-        pass_crypt: 비밀번호
-    models: 
-      acl: 통행 제한 목록
+---
+ko:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
+      blog: '%Y년 %B %e일'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
-      country: 국가
-      diary_comment: ì\9d¼ê¸° ë\8d§
+      country: 나라
+      diary_comment: ì\9d¼ê¸° ë\8c\93
       diary_entry: 일기 항목
       friend: 친구
       language: 언어
       message: 메시지
-      node: 노드
-      node_tag: 노드 태그
-      notifier: ì\95\8c림ì\9e\90
-      old_node: 이전 노드
-      old_node_tag: 이전 노드 태그
+      node: 교점
+      node_tag: 교점 태그
+      notifier: ì\95\8c리미
+      old_node: 이전 교점
+      old_node_tag: 이전 교점 태그
       old_relation: 이전 관계
-      old_relation_member: 이전 관계 구성
+      old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
       old_relation_tag: 이전 관계 태그
       old_way: 이전 길
-      old_way_node: 이전 길 노드
+      old_way_node: 이전 길 교점
       old_way_tag: 이전 길 태그
       relation: 관계
-      relation_member: 관계 구성
+      relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
       session: 세션
-      trace: 
-      tracepoint: 적 지점
-      tracetag: 적 태그
+      trace: 
+      tracepoint: 적 지점
+      tracetag: 적 태그
       user: 사용자
       user_preference: 사용자 환경 설정
       user_token: 사용자 토큰
       way: 길
-      way_node: 길 노드
+      way_node: 길 교점
       way_tag: 길 태그
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
-      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: 본문
+      diary_entry:
+        user: 사용자
+        title: 제목
+        latitude: 위도
+        longitude: 경도
+        language: 언어
+      friend:
+        user: 사용자
+        friend: 친구
+      trace:
+        user: 사용자
+        visible: 보임
+        name: 이름
+        size: 크기
+        latitude: 위도
+        longitude: 경도
+        public: 공개
+        description: 설명
+      message:
+        sender: 보낸 사람
+        title: 제목
+        body: 본문
+        recipient: 받는 사람
+      user:
+        email: 이메일
+        active: 활성
+        display_name: 이름 보이기
+        description: 설명
+        languages: 언어
+        pass_crypt: 비밀번호
+  editor:
+    default: 기본값 (현재 %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (브라우저 내 편집기)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
+    remote:
+      name: 원격 제어
+      description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+  browse:
+    created: 만들어짐
+    closed: 닫힘
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 만듦
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 삭제함
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 편집함
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 닫음
+    version: 버전
+    in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
-    changeset: 
+    no_comment: (댓글 없음)
+    part_of: '다음의 일부:'
+    download_xml: XML 다운로드
+    view_history: 역사 보기
+    view_details: 자세한 내용 보기
+    location: '위치:'
+    changeset:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
       belongs_to: 저자
+      node: 교점(%{count})
+      node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      way: 길(%{count})
+      way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relation: 관계(%{count})
+      relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      comment: 댓글(%{count})
+      hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+        남긴 숨겨진 댓글'
+      commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+        남김'
       changesetxml: 바뀜집합 XML
-      feed: 
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
         title: 바뀜집합 %{id}
         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      node: 노드 (%{count})
-      node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
-      osmchangexml: osm바뀜 XML
-      relation: 관계 (%{count})
-      relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
-      title: "바뀜집합: %{id}"
-      way: 길 (%{count})
-      way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
-    closed: 닫힘
-    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 닫음
-    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
-    containing_relation: 
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      discussion: 토론
+    node:
+      title: '교점: %{name}'
+      history_title: '교점 역사: %{name}'
+    way:
+      title: '길: %{name}'
+      history_title: '길 역사: %{name}'
+      nodes: 교점
+      also_part_of:
+        one: '%{related_ways} 길의 일부'
+        other: '%{related_ways} 길의 일부'
+    relation:
+      title: '관계: %{name}'
+      history_title: '관계 역사: %{name}'
+      members: 구성 요소
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+      type:
+        node: 교점
+        way: 길
+        relation: 관계
+    containing_relation:
       entry: 관계 %{relation_name}
       entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
-    created: 만들어짐
-    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 만듦
-    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
-    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 삭제함
-    download_xml: XML 다운로드
-    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함
-    in_changeset: 바뀜집합
-    location: "위치:"
-    no_comment: (덧글 없음)
-    node: 
-      history_title: "노드 역사: %{name}"
-      title: "노드: %{name}"
-    not_found: 
-      sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다."
-      type: 
-        changeset: 바뀜집합
-        node: 노드
-        relation: 관계
+    not_found:
+      sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    note: 
-      closed_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함"
-      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
-      closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}"
-      commented_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김"
-      commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김
-      hidden_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 숨김"
-      hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}"
-      new_note: 새 참고
-      open_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦"
-      open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
-      open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}"
-      reopened_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함"
-      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함
-      title: "참고: %{id}"
-    part_of: "다음의 부분:"
-    redacted: 
-      message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
-      redaction: 개정 %{id}
-      type: 
-        node: 노드
         relation: 관계
+        changeset: 바뀜집합
+        note: 참고
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    relation: 
-      history_title: "관계 역사: %{name}"
-      members: 구성원
-      title: "관계: %{name}"
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
-      type: 
-        node: 노드
         relation: 관계
+        changeset: 바뀜집합
+        note: 참고
+    redacted:
+      redaction: 개정 %{id}
+      message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
+        참조하세요.
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    start_rjs: 
-      feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요?
+        relation: 관계
+    start_rjs:
+      feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+        정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
       load_data: 데이터 불러오기
       loading: 불러오는 중...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: 태그
-      wiki_link: 
-        key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
-        tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
-      wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
-    timeout: 
-      sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
-      type: 
-        changeset: 바뀜집합
-        node: 노드
-        relation: 관계
-        way: 길
-    version: 판
-    view_details: 자세한 내용 보기
-    view_history: 역사 보기
-    way: 
-      also_part_of: 
-        one: "%{related_ways} 길의 부분"
-        other: "%{related_ways} 길의 부분"
-      history_title: "길 역사: %{name}"
-      nodes: 노드
-      title: "길: %{name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: 익명
-      no_edits: (편집 없음)
-      view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
-    changeset_paging_nav: 
+      wiki_link:
+        key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+        tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+      wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
+      wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+      telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+    note:
+      title: '참고: %{id}'
+      new_note: 새로운 참고
+      description: 설명
+      open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+      closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+      hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+      open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
+      open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
+      commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+        남김'
+      commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 댓글을
+        남김
+      closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
+      reopened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함'
+      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
+        활성화함
+      hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
+    query:
+      title: 지물 정보
+      introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
+      nearby: 근처 지물
+      enclosing: 근접 지역 내 지물
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: '%{page}쪽'
       next: 다음 »
       previous: « 이전
-      showing_page: 페이지 %{page}
-    changesets: 
-      area: 지역
-      comment: 설명
+    changeset:
+      anonymous: 익명 사용자
+      no_edits: (편집 없음)
+      view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
+    changesets:
       id: ID
-      saved_at: 저장 시간
+      saved_at: 저장 시간
       user: 사용자
-    list: 
+      comment: 댓글
+      area: 구역
+    list:
+      title: 바뀜집합
+      title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+      title_friend: 내 친구의 바뀜집합
+      title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
       empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
-      load_more: 더 불러오기
       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
-      title: 바뀜집합
-      title_friend: 내 친구의 바뀜집합
-      title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
-      title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
-    timeout: 
+      load_more: 더 불러오기
+    timeout:
       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} 전"
-      comment: 덧글
-      has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다"
-      newer_comments: 새 덧글
-      older_comments: 이전 덧글
-      post: 게시물
-      when: 날짜
-    diary_comment: 
-      comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글"
-      confirm: 확인
-      hide_link: 이 덧글 숨기기
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 덧글 %{count}개
-        other: 덧글 %{count}개
-        zero: 덧글 없음
-      comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
-      confirm: 확인
-      edit_link: 이 항목 수정
-      hide_link: 이 항목 숨기기
-      posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
-      reply_link: 이 항목에 답변하기
-    edit: 
-      body: "본문:"
-      language: "언어:"
-      latitude: "위도:"
-      location: "위치:"
-      longitude: "경도:"
-      marker_text: 일기 항목 위치
-      save_button: 저장
-      subject: "제목:"
-      title: 일기 항목 수정
-      use_map_link: 지도 사용
-    feed: 
-      all: 
-        description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
-        title: OpenStreetMap 일기 항목
-      language: 
-        description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목"
-        title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목"
-      user: 
-        description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목"
-        title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목"
-    list: 
-      in_language_title: "%{language}의 일기 항목"
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
+      title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+      comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
+      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
+      full: 전체 토론
+  diary_entry:
+    new:
+      title: 새 일기 항목
+      publish_button: 발행
+    list:
+      title: 사용자의 일기
+      title_friends: 친구의 일기
+      title_nearby: 근처 사용자의 일기
+      user_title: '%{user}의 일기'
+      in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
-      newer_entries: 다음 항목
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
-      older_entries: 이전 항목
       recent_entries: 최근 일기 항목
-      title: 사용자의 일기
-      title_friends: 친구의 일기
-      title_nearby: 근처 사용자의 일기
-      user_title: "%{user}의 일기"
-    location: 
-      edit: 편집
-      location: "위치:"
-      view: 보기
-    new: 
-      title: 새 일기 항목
-    no_such_entry: 
-      body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
-      heading: "id에 항목 없음: %{id}"
-      title: 이러한 일기 항목이 없음
-    view: 
-      leave_a_comment: 덧글 남기기
+      older_entries: 이전 항목
+      newer_entries: 다음 항목
+    edit:
+      title: 일기 항목 수정
+      subject: '제목:'
+      body: '본문:'
+      language: '언어:'
+      location: '위치:'
+      latitude: '위도:'
+      longitude: '경도:'
+      use_map_link: 지도 사용
+      save_button: 저장
+      marker_text: 일기 항목 위치
+    view:
+      title: '%{user}의 일기 | %{title}'
+      user_title: '%{user}의 일기'
+      leave_a_comment: 댓글 남기기
+      login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
       login: 로그인
-      login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
       save_button: 저장
-      title: "%{user}의 일기 | %{title}"
-      user_title: "%{user}의 일기"
-  editor: 
-    default: 기본값 (현재 %{name})
-    id: 
-      description: iD (브라우저 내 편집기)
-      name: iD
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
-      name: 원격 제어
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: 지도에 표시 추가
+    no_such_entry:
+      title: 이러한 일기 항목이 없음
+      heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
+      body: 죄송하지만, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+    diary_entry:
+      posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+      comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
+      reply_link: 이 항목에 답변하기
+      comment_count:
+        zero: 댓글 없음
+        one: 댓글 %{count}개
+        other: 댓글 %{count}개
+      edit_link: 이 항목 편집
+      hide_link: 이 항목 숨기기
+      confirm: 확인
+    diary_comment:
+      comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글'
+      hide_link: 이 댓글 숨기기
+      confirm: 확인
+    location:
+      location: '위치:'
+      view: 보기
+      edit: 편집
+    feed:
+      user:
+        title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목'
+        description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
+      language:
+        title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목'
+        description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
+      all:
+        title: OpenStreetMap 일기 항목
+        description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+      post: 게시물
+      when: 날짜
+      comment: 댓글
+      ago: '%{ago} 전'
+      newer_comments: 새 댓글
+      older_comments: 이전 댓글
+  export:
+    title: 내보내기
+    start:
       area_to_export: 지역 내보내기
-      embeddable_html: 내장된 HTML
-      export_button: 내보내기
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
-      format: 형식
+      manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
       format_to_export: 내보내기 형식
-      image_size: 이미지 크기
-      latitude: "위도:"
-      licence: 라이선스
-      longitude: "경도:"
-      manually_select: 다른 지역 선택
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      max: 최대
-      options: 설정
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
-      scale: 축척
-      too_large: 
-        advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:"
-        body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:"
-        geofabrik: 
-          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
+      embeddable_html: 내장된 HTML
+      licence: 라이선스
+      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+        데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
+      too_large:
+        advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
+          데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+        planet:
+          title: 플래닛 OSM
+          description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+        geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
-        metro: 
-          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+        metro:
           title: 대도시 추출본
-        other: 
-          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+        other:
           title: 다른 원본
-        overpass: 
-          description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
-          title: Overpass API
-        planet: 
-          description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
-          title: 플래닛 OSM
-      zoom: 확대
-    title: 내보내기
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 위치
-      types: 
-        cities: 도시
-        places: 장소
-        towns: 마을
-    direction: 
-      east: 동
-      north: 북
-      north_east: 북동
-      north_west: 북서
-      south: 남
-      south_east: 남동
-      south_west: 남서
-      west: 서
-    distance: 
-      one: 다음 1km
-      other: 다음 %{count}km
-      zero: 1km보다 가까움
-    results: 
-      more_results: 더 많은 결과 보기
-      no_results: 결과가 없습니다
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+      options: 옵션
+      format: 형식
+      scale: 축척
+      max: 최대
+      image_size: 그림 크기
+      zoom: 확대/축소
+      add_marker: 지도에 표시 추가
+      latitude: '위도:'
+      longitude: '경도:'
+      output: 출력
+      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+      export_button: 내보내기
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
+          결과
+        ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 결과
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_reverse: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 결과
         geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
-        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
-        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 결과
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
-    search_osm_nominatim: 
-      admin_levels: 
-        level10: 교외 경계
-        level2: 국가 경계
-        level4: 주 경계
-        level5: 지역 경계
-        level6: 군 경계
-        level8: 시 경계
-        level9: 마을 경계
-      prefix: 
-        aerialway: 
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: 케이블 카
           chair_lift: 체어 리프트
           drag_lift: 드래그 리프트
-          station: 삭도장
-        aeroway: 
+          gondola: 곤돌라 리프트
+          station: 케이블 카 정류장
+        aeroway:
           aerodrome: 비행장
           apron: 에이프런
           gate: 문
@@ -414,69 +420,61 @@ ko:
           runway: 활주로
           taxiway: 유도로
           terminal: 터미널
-        amenity: 
-          WLAN: 와이파이 액세스
-          airport: 공항
-          arts_centre: 예술 회관
-          artwork: 예술 작품
+        amenity:
+          animal_shelter: 동물 보호소
+          arts_centre: 아트 센터
           atm: ATM
-          auditorium: 강당
           bank: 은행
           bar: 주점
-          bbq: BBQ
+          bbq: 바베큐
           bench: 벤치
           bicycle_parking: 자전거 주차장
           bicycle_rental: 자전거 대여
-          biergarten: 비어 가든
+          biergarten: 옥외 탁자
+          boat_rental: 보트 대여점
           brothel: 매음굴
           bureau_de_change: 환전소
-          bus_station: 버스 정류장
+          bus_station: 버스 터미널
           cafe: 카페
-          car_rental: 자동차 대여
+          car_rental: 자동차 대여
           car_sharing: 카 셰어링
           car_wash: 세차장
           casino: 카지노
-          charging_station: 충전 스테이션
+          charging_station: 전기 자동차 충전소
+          childcare: 육아
           cinema: 영화관
-          clinic: ì§\84ë£\8cì\86\8c
-          club: 클럽
-          college: 전문대학
-          community_centre: ì»¤ë®¤ë\8b\88í\8b° 센터
+          clinic: ì\9d\98ì\9b\90
+          clock: 시계
+          college: 단기대학·전문학교
+          community_centre: ì£¼ë¯¼센터
           courthouse: 법원
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
           doctors: 의원
-          dormitory: 기숙사
-          drinking_water: 식수
-          driving_school: 운전 학교
+          drinking_water: 음수대
+          driving_school: 운전 학원
           embassy: 대사관
-          emergency_phone: 긴급 전화
           fast_food: 패스트 푸드
           ferry_terminal: 페리 부두
-          fire_hydrant: 소화전
           fire_station: 소방서
           food_court: 푸드코트
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
+          gambling: 도박장
           grave_yard: 묘지
-          gym: 피트니스 센터 / 체육관
-          hall: 홀
-          health_centre: 보건소
           hospital: 병원
-          hotel: 호텔
-          hunting_stand: 사냥 스탠드
+          hunting_stand: 사냥장
           ice_cream: 아이스크림
           kindergarten: 유치원
           library: 도서관
-          market: 시장
           marketplace: 시장
-          mountain_rescue: 산악 구조대
+          monastery: 수도원
+          motorcycle_parking: 오토바이 주차장
           nightclub: 나이트 클럽
-          nursery: 보육원
           nursing_home: 복지관
-          office: 사무실
-          park: 공원
+          office: 사옥
           parking: 주차장
+          parking_entrance: 주차장 입구
           pharmacy: 약국
           place_of_worship: 예배당
           police: 경찰서
@@ -486,125 +484,142 @@ ko:
           prison: 교도소
           pub: 술집
           public_building: 공공 건물
-          public_market: 공공 시장
-          reception_area: 리셉션 지역
           recycling: 재활용장
           restaurant: 음식점
           retirement_home: 노인정
           sauna: 사우나
           school: 학교
-          shelter: 쉼터
+          shelter: 대피소
           shop: 상점
-          shopping: 상점
           shower: 샤워
           social_centre: 사회 센터
           social_club: 사교 클럽
           social_facility: 공공 시설
           studio: 스튜디오
-          supermarket: 슈퍼마켓
           swimming_pool: 수영장
           taxi: 택시 정류장
           telephone: 공중 전화
           theatre: 극장
           toilets: 화장실
           townhall: 마을 회관
-          university: 대학
+          university: 대학
           vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
           village_hall: 주민센터
           waste_basket: 쓰레기통
-          wifi: 와이파이 액세스
+          waste_disposal: 폐기물 처리장
           youth_centre: 청소년 센터
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
-          census: 국세 조사 경계
+          census: 국세조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
           protected_area: 보호 구역
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: 수도교
           suspension: 현수교
           swing: 선회교
           viaduct: 고가 다리
           "yes": 다리
-        building: 
+        building:
           "yes": 건물
-        emergency: 
-          fire_hydrant: 소화전
+        craft:
+          brewery: 맥주 공장
+          carpenter: 목수
+          electrician: 전기공
+          gardener: 정원사
+          painter: 화가
+          photographer: 사진 작가
+          plumber: 배관공
+          shoemaker: 구두공
+          tailor: 재단사
+          "yes": 공예품점
+        emergency:
+          ambulance_station: 구급 의료 센터
+          defibrillator: 제세동기
+          landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
-        highway: 
+        highway:
+          abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
           bus_guideway: 가이드 버스 차선
           bus_stop: 버스 정류장
-          byway: 옆길
           construction: 건설 중인 고속도로
-          cycleway: 자전거 경로
-          emergency_access_point: 긴급 접근 지점
+          cycleway: 자전거 전용도로
+          elevator: 엘리베이터
+          emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
           footway: 보도
           ford: 여울
-          living_street: 주택가
+          living_street: 주택가 도로
           milestone: 이정표
-          minor: 보조 도로
           motorway: 고속도로
           motorway_junction: 고속도로 교차점
           motorway_link: 고속도로
-          path: 
-          pedestrian: 보행자 
-          platform: 플랫폼
-          primary: 주요 도로
+          path: 보행
+          pedestrian: 보행자 도로
+          platform: 승강장
+          primary: 대로 또는 국도, 지방도
           primary_link: 주요 도로
-          proposed: 제안 도로
+          proposed: 제안 도로
           raceway: 경마장
-          residential: 주택
+          residential: 길 또는 주거 지역 도로
           rest_area: 휴게소
           road: 도로
-          secondary: 보조 도로
+          secondary: ë¡\9c ê¸\89ì\9d\98 ë³´ì¡° ë\8f\84ë¡\9c
           secondary_link: 보조 도로
-          service: ì·¨ë¶\80 도로
+          service: ì\9d´ë©´ 도로
           services: 고속도로 휴게소
           speed_camera: 속도 카메라
           steps: 계단
-          stile: 회전식 문
+          stop: 정지 표지
           street_lamp: 가로등
           tertiary: 3차 도로
           tertiary_link: 3차 도로
-          track: 추적
+          track: 농·임도
+          traffic_signals: 교통 신호
           trail: 샛길
-          trunk: 간선 도로
+          trunk: 대로 또는 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
-          unclassified: 분류í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë\8f\84ë¡\9c
-          unsurfaced: 비포장 도로
-        historic: 
-          archaeological_site: 고고학장
+          unclassified: 분류ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ë\8f\84ë¡\9c
+          "yes": 도로
+        historic:
+          archaeological_site: 유적지
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
-          building: 건물
+          building: 역사적 건물
+          bunker: 벙커
           castle: 성
           church: 교회
+          city_gate: 성문
           citywalls: 성벽
           fort: 성채
+          heritage: 문화 유산
           house: 주택
           icon: 아이콘
           manor: 장원
-          memorial: 기념
+          memorial: 기념
           mine: 광산
           monument: 기념물
-          museum: 박물관
-          ruins: 유적
+          roman_road: 로마 도로
+          ruins: 폐허
+          stone: 돌
           tomb: 무덤
           tower: 탑
           wayside_cross: 도로변의 십자가
           wayside_shrine: 길가의 신사
           wreck: 난파선
-        landuse: 
+          "yes": 유적지
+        junction:
+          "yes": 분기점
+        landuse:
           allotments: 텃밭
-          basin: 분지
+          basin: 유역
           brownfield: 재개발지역
           cemetery: 묘지
           commercial: 상업 지역
           conservation: 보존
-          construction: 공사중
+          construction: 공사 
           farm: 농장
-          farmland: 농
+          farmland: 농
           farmyard: 농지
           forest: 숲
           garages: 차고
@@ -613,12 +628,9 @@ ko:
           industrial: 산업 지역
           landfill: 매립지
           meadow: 목초지
-          military: 군사
+          military: 군사 지역
           mine: 광산
-          nature_reserve: 자연 보호구
           orchard: 과수원
-          park: 공원
-          piste: 스키 활강 코스
           quarry: 채석장
           railway: 철도
           recreation_ground: 놀이 공원
@@ -629,52 +641,68 @@ ko:
           road: 도로 지역
           village_green: 녹색 마을
           vineyard: 포도밭
-          wetland: 습지
-          wood: 산림
-        leisure: 
+          "yes": 토지 이용
+        leisure:
           beach_resort: 해수욕장
-          bird_hide: ì¡°ë¥\98 ê´\80ì°°ì§\80
+          bird_hide: ì¡°ë¥\98 ê´\80ì°°ì\86\8c
           common: 공유지
+          dog_park: 반려견 공원
           fishing: 낚시터
+          fitness_centre: 피트니스 센터
           fitness_station: 피트니스 스테이션
           garden: 정원
           golf_course: 골프장
-          ice_rink: 아이스링크
-          marina: 마리나
+          horse_riding: 승마
+          ice_rink: 아이스 링크
+          marina: 정박지
           miniature_golf: 미니어처 골프
-          nature_reserve: 자연 보호구
+          nature_reserve: 자연 보호구
           park: 공원
           pitch: 운동장
           playground: 놀이터
           recreation_ground: 놀이 공원
+          resort: 리조트
           sauna: 사우나
           slipway: 슬립 웨이
           sports_centre: 스포츠 센터
           stadium: 경기장
           swimming_pool: 수영장
           track: 육상 트랙
-          water_park: 워터파크
-        military: 
+          water_park: 워터 파크
+          "yes": 여가
+        man_made:
+          beehive: 벌통
+          bridge: 다리
+          chimney: 굴뚝
+          dyke: 제방
+          lighthouse: 등대
+          mineshaft: 갱도
+          pipeline: 파이프라인
+          tower: 탑
+          water_well: 우물
+          windmill: 풍차
+          works: 공장
+          "yes": 인공물
+        military:
           airfield: 군용 비행장
           barracks: 막사
           bunker: 벙커
-        mountain_pass: 
+        mountain_pass:
           "yes": 산길
-        natural: 
+        natural:
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
           cave_entrance: 동굴 입구
-          channel: 수로
           cliff: 절벽
           crater: 크레이터
           dune: 모래 언덕
-          feature: 지물
-          fell: 황야
-          fjord: 피요르드
+          fell: 언덕
+          fjord: 피오르드
           forest: 숲
           geyser: 간헐천
           glacier: 빙하
+          grassland: 초원
           heath: 황무지
           hill: 언덕
           island: 섬
@@ -682,40 +710,41 @@ ko:
           marsh: 습지
           moor: 습지
           mud: 진흙
-          peak: 산정상
-          point: ì§\80ì \90
+          peak: 봉우리
+          point: 점
           reef: 암초
           ridge: 산등성이
-          river: 강
           rock: 바위
-          scree: 급사면
+          saddle: 안부
+          sand: 모래
+          scree: 자갈 비탈
           scrub: 우거진 숲
-          shoal: 얕은 곳
           spring: 온천
-          stone: 암석
+          stone: 
           strait: 해협
           tree: 나무
           valley: 골짜기
           volcano: 화산
           water: 물
           wetland: 습지
-          wetlands: 습지
           wood: 산림
-        office: 
-          accountant: 회계 사무소
-          architect: 건축사
+        office:
+          accountant: 공인회계사 사무소
+          administrative: 관리
+          architect: 건축가
           company: 회사
           employment_agency: 직업 소개소
           estate_agent: 부동산 중개
-          government: 관청
-          insurance: 보험 사무소
+          government: 정부 기관
+          insurance: 보험 회사 사옥
+          it: IT 오피스
           lawyer: 변호사 사무실
-          ngo: NGO 사무실
-          telecommunication: 통신 사무실
+          ngo: 비정부 기구 사무실
+          telecommunication: 통신 회사 사옥
           travel_agent: 여행사
-          "yes": 사무실
-        place: 
-          airport: ê³µí\95­
+          "yes": 사
+        place:
+          allotments: í\85\83ë°­
           city: 시
           country: 국가
           county: 군
@@ -727,26 +756,24 @@ ko:
           islet: 작은 섬
           isolated_dwelling: 독립 주택
           locality: 지역
-          moor: 습지
           municipality: 시정촌
-          neighbourhood: 인근 지역
+          neighbourhood: 마을
           postcode: 우편 번호
           region: 지역
           sea: 바다
-          state: ì\8b\9c\8f\84£¼
+          state: 주
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 마을
-          unincorporated_area: 비법인 지역
+          unincorporated_area: 비인가 지역
           village: 마을
-        railway: 
-          abandoned: 폐지된 철도
+          "yes": 장소
+        railway:
+          abandoned: 폐선된 철도
           construction: 건설 중인 철도
           disused: 폐선된 철도
-          disused_station: 폐선된 철도역
           funicular: 케이블 카
           halt: 기차 정지
-          historic_station: 역사적인 철도역
           junction: 철도 분기점
           level_crossing: 건널목
           light_rail: 경전철
@@ -759,16 +786,15 @@ ko:
           spur: 지선
           station: 철도역
           stop: 철도 정거장
-          subway: 지하철
-          subway_entrance: 지하철 입구
+          subway: 지하철
+          subway_entrance: 지하철역 출입구
           switch: 철도 분기
-          tram: 전차
+          tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
-          yard: 철도 기지
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
-          art: 예술 상점
+          art: 예술품 가게
           bakery: 제과점
           beauty: 미용실
           beverages: 음료 가게
@@ -781,14 +807,14 @@ ko:
           car_repair: 자동차 수리점
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
-          chemist: 화학품점
+          chemist: 약국
           clothes: 의류 상점
           computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
-          deli: 델리
+          deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
           doityourself: Do-It-Yourself
@@ -808,17 +834,16 @@ ko:
           gift: 선물 가게
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
-          hairdresser: 이발소
+          hairdresser: 미용실
           hardware: 철물점
           hifi: 고급 오디오
-          insurance: 보험
           jewelry: 보석 상점
           kiosk: 키오스크 숍
           laundry: 세탁소
           mall: 쇼핑몰
           market: 시장
           mobile_phone: 휴대폰 상점
-          motorcycle: 모터사이클 상점
+          motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
           music: 음반 가게
           newsagent: 신문 판매소
           optician: 안경점
@@ -827,11 +852,10 @@ ko:
           pet: 애완 동물 가게
           pharmacy: 약국
           photo: 사진관
-          salon: 가게
+          seafood: 해산물
           second_hand: 중고품 가게
           shoes: 신발 가게
-          shopping_centre: 쇼핑 센터
-          sports: 스포츠 상점
+          sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           tailor: 양복점
@@ -840,1116 +864,1498 @@ ko:
           video: 비디오 가게
           wine: 주점
           "yes": 상점
-        tourism: 
-          alpine_hut: 고산장
+        tourism:
+          alpine_hut: 산장
+          apartment: 아파트먼트
           artwork: 예술 작품
-          attraction: ê²¬ì\9d¸
-          bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
+          attraction: ê´\80ê´\91 ëª\85ì\86\8c
+          bed_and_breakfast: 민박
           cabin: 오두막
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
-          chalet: 별장
+          chalet: 샬렛
+          gallery: 갤러리
           guest_house: 게스트 하우스
           hostel: 호스텔
           hotel: 호텔
           information: 안내소
-          lean_to: 오두막
           motel: 모텔
           museum: 박물관
-          picnic_site: 피크닉 사이트
+          picnic_site: 피크닉
           theme_park: 테마 파크
-          valley: 골짜기
           viewpoint: 경승지
           zoo: 동물원
-        tunnel: 
+        tunnel:
           culvert: 암거
           "yes": 터널
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: 인공 수로
-          boatyard: 보트야드
+          boatyard: 조선소
           canal: 운하
-          connector: 수로 연결로
           dam: 댐
-          derelict_canal: 버려진 운하
-          ditch: 구거
+          derelict_canal: 사용 중단된 운하
+          ditch: 배수로
           dock: 부두
           drain: 배수로
           lock: 갑문
           lock_gate: 수문
-          mineral_spring: 온천장
           mooring: 계선
           rapids: 급류
           river: 강
-          riverbank: 강가
-          stream: 개울
+          stream: 하천
           wadi: 와디
-          water_point: 급수소
           waterfall: 폭포
           weir: 어량
-  help_page: 
-    help: 
-      description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
-    introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다."
-    title: 도움말 얻기
-    welcome: 
-      description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
-      title: OSM에 오신 것을 환영합니다
-    wiki: 
-      description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
-  javascripts: 
-    close: 닫기
-    edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
-    key: 
-      title: 지도 키
-      tooltip: 지도 키
-      tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: 사이클 지도
-        hot: 인도주의
-        standard: 표준
-        transport_map: 교통 지도
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
-      layers: 
-        data: 지도 데이터
-        header: 지도 레이어
-        notes: 지도 참고
-        overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
-        title: 레이어
-      locate: 
-        popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
-        title: 내 위치 보기
-      zoom: 
-        in: 확대
-        out: 축소
-    notes: 
-      new: 
-        add: 참고 추가
-        intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보입니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요.
-      show: 
-        anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
-        comment: 덧글
-        comment_and_resolve: 덧글 & 해결
-        hide: 숨기기
-        reactivate: 다시 활성화
-        resolve: 해결
-    share: 
-      cancel: 취소
-      center_marker: 표시의 가운데 지도
-      custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
-      download: 다운로드
-      embed: HTML
-      format: "형식:"
-      image: 그림
-      image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:"
-      include_marker: 표시 포함
-      link: 링크 또는 HTML
-      long_link: 링크
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
-      scale: "축척:"
-      short_link: 짧은 링크
-      short_url: 짧은 URL
-      title: 공유
-      view_larger_map: 큰 지도 보기
-    site: 
-      createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
-      createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
-      edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
-      edit_tooltip: 지도 편집
-      map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
-      map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
-  layouts: 
-    about: 소개
-    community: 커뮤니티
-    community_blogs: 커뮤니티 블로그
-    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
-    copyright: 저작권
-    data: 데이터
-    donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
+          "yes": 수로
+      admin_levels:
+        level2: 국가 경계
+        level4: 주 경계
+        level5: 지역 경계
+        level6: 군 경계
+        level8: 시 경계
+        level9: 마을 경계
+        level10: 교외 경계
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 위치
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
+      types:
+        cities: 도시
+        towns: 마을
+        places: 장소
+    results:
+      no_results: 결과가 없습니다
+      more_results: 더 많은 결과
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap 로고
+    home: 현재 위치로 가기
+    logout: 로그아웃
+    log_in: 로그인
+    log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
+    sign_up: 가입하기
+    start_mapping: 매핑 시작
+    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
     edit: 편집
-    edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
+    history: 역사
     export: 내보내기
+    data: 데이터
     export_data: 데이터 내보내기
+    gps_traces: GPS 궤적
+    gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
+    user_diaries: 사용자 일기
+    user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
+    edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
+    tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키
+    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
+    intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
+    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
+    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+    partners_partners: 협력단체
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
+    help: 도움말
+    about: 소개
+    copyright: 저작권
+    community: 커뮤니티
+    community_blogs: 커뮤니티 블로그
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
     foundation: 재단
     foundation_title: OpenStreetMap 재단
-    gps_traces: GPS 추적
-    gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
-    help: 도움말
-    history: 역사
-    home: 집 위치로 가기
-    intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
-    intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
-    learn_more: 더 알아보기
-    log_in: 로그인
-    log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap 로고
-    logout: 로그아웃
-    make_a_donation: 
-      text: 기부하기
+    make_a_donation:
       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
+      text: 기부하기
+    learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
-    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
-    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
-    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
-    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
-    partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
-    partners_partners: 파트너
-    partners_ucl: UCL VR 센터
-    sign_up: 가입하기
-    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
-    start_mapping: 매핑 시작
-    tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
-    user_diaries: 사용자 일기
-    user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: 영어 원본
-      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+  license_page:
+    foreign:
       title: 이 번역에 대한 정보
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
+      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+      english_link: 영어 원본
+    native:
+      title: 이 문서에 대한 정보
+      text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을
+        멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+      native_link: 한국어 버전
+      mapping_link: 매핑을 시작
+    legal_babble:
+      title_html: 저작권 및 라이선스
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
+        커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
+      intro_2_html: |-
+        OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
+        데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
+        같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+        <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
+        당신의 권리와 책임을 설명합니다.
+      intro_3_html: |-
+        지도 타일의 지도 제작과 설명문서는
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
+        커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
+      credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
+      credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
+      credit_2_html: |-
+        또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
+        지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
+        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
+        링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
+        또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
+        라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
+        매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
+        openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
+        독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
+      credit_3_html: |-
+        찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
+        예를 들어:
+      attribution_example:
         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
-        title: 저작자 표시 예
-      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>에 따름),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; 캐나다 천연자원부),\nCanVec (&copy; 캐나다\n천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다."
-      contributors_fi_html: "<strong>핀란드</strong>: <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI 라이선스</a>에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다."
-      contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
-      contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
-      contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터\n&copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다."
-      contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
-      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)을 포함합니다."
-      contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
+        title: 권리 표시 예
+      more_title_html: 자세히 찾기
+      more_1_html: |-
+        데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
+        </a>를 자세히 읽으세요.
+      more_2_html: |-
+        OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
+        지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
       contributors_title_html: 우리의 기여자
-      contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
-      credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야\n합니다."
-      credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
-      credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
-      credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
-      infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
-      infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
+      contributors_intro_html: |-
+        우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+        같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
+        (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
+        Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
+        데이터를 포함합니다.
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis
+        (&copy; 캐나다 천연자원부),
+        CanVec (&copy; 캐나다
+        천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
+        지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
+      contributors_fi_html: |-
+        <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database와
+        다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
+      contributors_fr_html: |-
+        <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
+        데이터를 포함합니다.
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
+        데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+        (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+        National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
+        포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
+        &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
+        2010-12를 포함합니다.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
+        기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
+        를 참조하세요.
+      contributors_footer_2_html: |-
+        OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
+        OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
+        어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
       infringement_title_html: 저작권 침해
-      intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
-      intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
-      intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다."
-      more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
-      more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
-      more_title_html: 자세히 찾기
-      title_html: 저작권 및 라이선스
-    native: 
-      mapping_link: 매핑을 시작
-      native_link: 한국어 버전
-      text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
-      title: 이 문서에 대한 정보
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: 메시지가 삭제됨
-    inbox: 
-      date: 날짜
-      from: 보낸 사람
-      messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
+      infringement_1_html: |-
+        OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+        저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+        데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+      infringement_2_html: |-
+        저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
+        추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+        중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
+        신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
+        상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
+        작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
+  welcome_page:
+    title: 환영합니다!
+    introduction_html: |-
+      세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
+      시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
+      빠른 가이드가 있습니다.
+    whats_on_the_map:
+      title: 지도는 무엇입니까
+      on_html: |-
+        OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
+        장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
+        현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
+      off_html: |-
+        장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
+        독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
+        온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
+    basic_terms:
+      title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지
+        핵심 단어가 있습니다.
+      editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
+      node_html: <strong>노드</strong>는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다.
+      way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
+      tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다.
+    rules:
+      title: 여기서 규칙!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
+        바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
+        \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
+        편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
+    questions:
+      title: 질문 있나요?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
+        매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+        <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>.
+    start_mapping: 매핑 시작
+    add_a_note:
+      title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
+      paragraph_1_html: |-
+        그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
+        참고를 추가하는 것이 낫습니다.
+      paragraph_2_html: |-
+        <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
+        <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
+        메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+  fixthemap:
+    title: 문제 보고 / 지도 고치기
+    how_to_help:
+      title: 돕는 방법
+      join_the_community:
+        title: 공동체에 가입하기
+        explanation_html: |-
+          우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+          OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+      add_a_note:
+        instructions_html: |-
+          <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
+          끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
+          메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+    other_concerns:
+      title: 기타 문제
+      explanation_html: |-
+        우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
+        정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
+  help_page:
+    title: 도움말 얻기
+    introduction: |-
+      OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
+      매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: OSM에 오신 것을 환영합니다
+      description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+    beginners_guide:
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+      title: 초보자 가이드
+      description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+    mailing_lists:
+      title: 메일링 리스트
+      description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+    forums:
+      title: 포럼들
+      description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+    wiki:
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+  about_page:
+    next: 다음
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
+    used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다'
+    lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
+      공동체로부터 제작됩니다.
+    local_knowledge_title: 지역 지식
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
+      항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+    community_driven_title: 공동체 주도
+    community_driven_html: |-
+      OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
+      공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+    open_data_title: 개방형 자료
+    open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
+      목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
+      배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서 확인하세요.'
+    legal_title: 법률
+    legal_html: |-
+      이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+      허용할 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a> 조건 하에서 이루어집니다.
+      <br>
+      만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단에 연락</a>하십시오.
+    partners_title: 파트너
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
+      footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        답글을 남길 수 있습니다.'
+    message_notification:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
+    friend_notification:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
+      had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
+      see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+    gpx_notification:
+      greeting: 안녕하세요,
+      your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다
+      with_description: 설명과 함께
+      and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
+      and_no_tags: 태그가 없습니다.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+        failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
+        more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
+        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
+      greeting: 안녕하세요!
+      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
+      confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
+        클릭하세요:'
+      welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
+    email_confirm_html:
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
+    lost_password_plain:
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+    lost_password_html:
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: 익명 사용자
+      greeting: 안녕하세요,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+          있습니다.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      greeting: 안녕하세요,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
+        commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
+          중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로'
+        partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
+      details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+  message:
+    inbox:
+      title: 받은 쪽지함
       my_inbox: 내 받은 쪽지함
-      new_messages: 
+      outbox: 보낸 쪽지함
+      messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
+      new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
         other: 새 메시지 %{count}개
-      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
-      old_messages: 
+      old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      outbox: 보낸 쪽지함
-      people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+      from: 보낸이
       subject: 제목
-      title: 받은 쪽지함
-    mark: 
-      as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
-      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
-    message_summary: 
-      delete_button: ì\82­ì \9c
+      date: 날짜
+      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
+        것은 어떨까요?
+      people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    message_summary:
+      unread_button: ì\9d½ì§\80 ì\95\8aì\9d\8cì\9c¼ë¡\9c í\91\9cì\8b\9c
       read_button: 읽음으로 표시
       reply_button: 답장
-      unread_button: 읽지 않음으로 표시
-    new: 
-      back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+      delete_button: 삭제
+    new:
+      title: 메시지 보내기
+      send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
+      subject: 제목
       body: 본문
-      limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
-      message_sent: 보낸 메시지
       send_button: 보내기
-      send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기"
-      subject: 제목
-      title: 메시지 보내기
-    no_such_message: 
-      body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
-      heading: 메시지가 없습니다.
+      back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
+      message_sent: 메시지를 보냈습니다
+      limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
+    no_such_message:
       title: 메시지가 없습니다.
-    outbox: 
-      date: 날짜
+      heading: 메시지가 없습니다.
+      body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
+    outbox:
+      title: 보낸 쪽지함
+      my_inbox: 내 %{inbox_link}
       inbox: 받은 쪽지함
-      messages: 
+      outbox: 보낸 쪽지함
+      messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      my_inbox: 내 %{inbox_link}
-      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
-      outbox: 보낸 쪽지함
+      to: 받는이
+      subject: 제목
+      date: 날짜
+      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+        찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    reply:
+      wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+        하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+    read:
+      title: 메시지 읽기
+      from: 보낸이
       subject: 제목
-      title: 보낸 쪽지함
-      to: 받는 사람
-    read: 
-      back: 뒤로
       date: 날짜
-      from: 보낸 사람
       reply_button: 답글
-      subject: 제목
-      title: 메시지 읽기
-      to: 받는 사람
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
-    reply: 
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
-    sent_message_summary: 
       delete_button: 삭제
-  note: 
-    description: 
-      closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함"
-      closed_at_html: "%{when} 전에 해결함"
-      commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈"
-      commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈"
-      opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦"
-      opened_at_html: "%{when} 전에 만듦"
-      reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함"
-      reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함"
-    entry: 
-      comment: 덧글
-      full: 전체 참고
-    mine: 
-      ago_html: "%{when} 전"
-      created_at: 만든 날짜
-      creator: 만든이
-      description: 설명
-      heading: "%{user}의 참고"
-      id: ID
-      last_changed: 마지막으로 바뀜
-      subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
-      title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
-    rss: 
-      closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
-      commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
-      description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
-      description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드"
-      opened: 새 참고 (%{place} 근처)
-      reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
-      title: OpenStreetMap 참고
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
-      header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:"
-      hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
-      had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다."
-      see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: 태그가 없습니다.
-      and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
-        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
-        more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
-      greeting: 안녕하세요,
-      success: 
-        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
-      with_description: 설명과 함께
-      your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-    message_notification: 
-      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
-      header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:"
-      hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
-    note_comment_notification: 
-      anonymous: 익명 사용자
-      closed: 
-        commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다"
-        your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다."
-      commented: 
-        commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다"
-        your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다."
-      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
-      greeting: 안녕하세요,
-      reopened: 
-        commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
-        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
-        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
-        your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
-    signup_confirm: 
-      confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
-      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
-      greeting: 안녕하세요!
-      subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
-      welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:"
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
-      title: 내 계정에 접근 인증
-    oauthorize_failure: 
-      denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
-      invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
-      title: 인증 요청이 실패됨
-    oauthorize_success: 
-      allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
-      title: 인증 요청이 허가됨
-      verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
-    revoke: 
-      flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다"
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
-    destroy: 
-      flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
-    edit: 
-      submit: 편집
-      title: 내 애플리케이션 편집
-    form: 
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      callback_url: 연락 URL
-      name: 이름
-      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
-      required: 필수
-      support_url: 지원 URL
-      url: 주요 애플리케이션 URL
-    index: 
-      application: 응용 프로그램 이름
-      issued_at: 발행
-      list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:"
-      my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
-      my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
-      no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다."
-      register_new: 내 애플리케이션 등록
-      registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
-      revoke: 해제!
-      title: 내 OAuth 자세한 정보
-    new: 
-      submit: 등록
-      title: 새 응용 프로그램 등록
-    not_found: 
-      sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
-    show: 
-      access_url: "접근 토큰 URL:"
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      authorize_url: "요청 URL:"
-      confirm: 확실합니까?
-      delete: 클라이언트 삭제
-      edit: 자세한 사항 편집
-      key: "컨슈머 키:"
-      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
-      secret: "컨슈머 비밀 값:"
-      support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
-      title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
-      url: "요청 토큰 URL:"
-    update: 
-      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: 교정을 만들었습니다.
-    destroy: 
-      error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
-      flash: 교정을 파기했습니다.
-      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
-    edit: 
-      description: 설명
-      heading: 교정 편집
-      submit: 교정 저장
-      title: 교정 편집
-    index: 
-      empty: 보여줄 교정이 없습니다.
-      heading: 교정 목록
-      title: 교정 목록
-    new: 
-      description: 설명
-      heading: 새 교정에 대한 정보 입력
-      submit: 교정 만들기
-      title: 새 교정 만들기
-    show: 
-      confirm: 확실합니까?
-      description: "설명:"
-      destroy: 이 교정 제거
-      edit: 이 교정 편집
-      heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
-      title: 교정 보기
-      user: "만든이:"
-    update: 
-      flash: 바뀜을 저장했습니다.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
-      id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
-      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
-      not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
-      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
-      potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      user_page_link: 사용자 문서
-    index: 
-      createnote: 참고 추가
-      js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+      back: 뒤로
+      to: 받는이
+      wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+        올바른 사용자로 로그인하세요.'
+    sent_message_summary:
+      delete_button: 삭제
+    mark:
+      as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+    delete:
+      deleted: 메시지가 삭제됨
+  site:
+    index:
+      js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
-      license: 
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       permalink: 고유링크
-      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
       shortlink: 짧은링크
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: 행정 구역 경계
-          allotments: 텃밭
-          apron: 
-            - 공항 에이프런
-            - 터미널
-          bridge: 검은 테두리 = 다리
+      createnote: 참고 추가
+      license:
+        copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
+    edit:
+      not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
+        설정할 수 있습니다.
+      user_page_link: 사용자 문서
+      anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
+      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
+        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
+        플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
+        가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+      potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는
+        경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
+      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+    sidebar:
+      search_results: 검색 결과
+      close: 닫기
+    search:
+      search: 검색
+      get_directions: 길 찾기
+      get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
+      from: 출발지
+      to: 도착지
+      where_am_i: 이것이 어디에 있나요?
+      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
+      submit_text: 검색
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: 고속도로
+          main_road: 주요 도로
+          trunk: 간선 도로
+          primary: 대로 또는 국도, 지방도
+          secondary: 보조 도로
+          unclassified: 분류되지 않은 도로
+          track: 농·임도
           bridleway: 승마로
-          brownfield: 재개발구역
-          building: 중요한 건물
-          byway: 옆길
-          cable: 
-            - 케이블 카
-            - 체어 리프트
-          cemetery: 묘지
-          centre: 스포츠 센터
-          commercial: 상업 지역
-          common: 
-            - 공유지
-            - 목초지
-          construction: 공사 중인 도로
           cycleway: 자전거 도로
-          destination: 목적 통행
-          farm: 농장
+          cycleway_national: 국립 자전거 도로
+          cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+          cycleway_local: 일반 자전거 도로
           footway: 보도
+          rail: 철도
+          subway: 지하철
+          tram:
+          - 경전철
+          - 노면 전차
+          cable:
+          - 케이블 카
+          - 체어 리프트
+          runway:
+          - 공항 활주로
+          - 공항 유도로
+          apron:
+          - 공항 계류장
+          - 터미널
+          admin: 행정 구역 경계
           forest: 숲
+          wood: 산림
           golf: 골프장
-          heathland: 황무지
-          industrial: 산업 지역
-          lake: 
-            - 호수
-            - 저수지
-          military: 군사지
-          motorway: 고속도로
           park: 공원
-          permissive: 허용 통행
-          pitch: 운동장
-          primary: 주요 도로
-          private: 개인 통행
-          rail: 철도
-          reserve: 자연 보호구
           resident: 주거 지역
+          common:
+          - 공유지
+          - 목초지
           retail: 소매 지역
-          runway: 
-            - 공항 활주로
-            - 공항 유도로
-          school: 
-            - 학교
-            - 대학교
-          secondary: 보조 도로
+          industrial: 산업 지역
+          commercial: 상업 지역
+          heathland: 황무지
+          lake:
+          - 호수
+          - 저수지
+          farm: 농장
+          brownfield: 재개발지역
+          cemetery: 묘지
+          allotments: 텃밭
+          pitch: 운동장
+          centre: 스포츠 센터
+          reserve: 자연 보호구역
+          military: 군사 지역
+          school:
+          - 학교
+          - 대학
+          building: 주요 건물
           station: 철도역
-          subway: 지하철
-          summit: 
-            - 산꼭대기
-            - 산정상
-          tourist: 관광 명소
-          track: 추적
-          tram: 
-            - 경전철
-            - 노면 전차
-          trunk: 간선 도로
+          summit:
+          - 산꼭대기
+          - 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
-          unclassified: 분류하지 않은 도로
-          unsurfaced: 비포장 도로
-          wood: 산림
-    markdown_help: 
-      alt: 대체 텍스트
-      first: 첫째 항목
-      heading: 문단 제목
+          bridge: 검은 테두리 = 다리
+          private: 개인 통행
+          destination: 목적 통행
+          construction: 공사 중인 도로
+          bicycle_shop: 자전거 가게
+          bicycle_parking: 자전거 주차장
+          toilets: 화장실
+    richtext_area:
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
+    markdown_help:
+      title_html: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
+        구문 분석됩니다
       headings: 문단 제목
-      image: 그림
-      link: 링크
+      heading: 문단 제목
+      subheading: 하위 문단 제목
+      unordered: 순서 없는 목록
       ordered: 순서 있는 목록
+      first: 첫째 항목
       second: 둘째 항목
-      subheading: 하위 문단 제목
+      link: 링크
       text: 텍스트
-      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로 구문 분석됩니다
-      unordered: 순서 없는 목록
+      image: 그림
+      alt: 대체 텍스트
       url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: 편집
-      preview: 미리 보기
-    search: 
-      search: 검색
-      submit_text: 가기
-      where_am_i: 내가 어디있나요?
-      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
-    sidebar: 
-      close: 닫기
-      search_results: 검색 결과
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
-      upload_trace: GPS 추적 올리기
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
-    description: 
-      description_with_count: 
-        one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
-        other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일"
-      description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일"
-    edit: 
-      description: "설명:"
+  trace:
+    visibility:
+      private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+      public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+      trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+      identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+    create:
+      upload_trace: GPS 궤적 올리기
+      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+        완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+    edit:
+      title: '%{name} 경로 편집'
+      heading: '%{name} 경로 편집'
+      filename: '파일 이름:'
       download: 다운로드
-      edit: 편집
-      filename: "파일 이름:"
-      heading: "%{name} 경로 편집"
+      uploaded_at: '올린 날짜:'
+      points: '점:'
+      start_coord: '시작 좌표:'
       map: 지도
-      owner: "소유자:"
-      points: "지점:"
-      save_button: 바뀐 사항 저장
-      start_coord: "시작 좌표:"
-      tags: "태그:"
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      title: "%{name} 경로 편집"
-      uploaded_at: "올려짐:"
-      visibility: "공개 여부:"
-      visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
-    georss: 
-      title: OpenStreetMap GPS 추적
-    list: 
-      description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
-      empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
-      public_traces: 공개 GPS 추적
-      public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
-      tagged_with: "%{tags}로 태그함"
-      your_traces: 내 GPS 추적
-    make_public: 
-      made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
-    offline: 
-      heading: GPX 저장소 오프라인
-      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
-    offline_warning: 
-      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} 전"
-      by: 사용자
-      count_points: "%{count} 지점"
       edit: 편집
-      edit_map: 지도 편집
-      identifiable: 식별 가능
-      in: 위치
-      map: 지도
-      more: 더 보기
-      pending: 보류 중
-      private: 비공개
-      public: 공개
-      trace_details: 추적 자세한 정보 보기
-      trackable: 추적 가능
-      view_map: 지도 보기
-    trace_form: 
-      description: "설명:"
-      help: 도움말
-      tags: "태그:"
+      owner: '소유자:'
+      description: '설명:'
+      tags: '태그:'
+      tags_help: 쉼표로 구분
+      save_button: 바뀜 저장
+      visibility: '공개 여부:'
+      visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
+      description: '설명:'
+      tags: '태그:'
       tags_help: 쉼표로 구분
+      visibility: '공개 여부:'
+      visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
       upload_button: 올리기
-      upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
-      visibility: "공개 여부:"
-      visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: 모든 추적 보기
-      see_your_traces: 내 추적 보기
-      traces_waiting: 
-        one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
-        other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
-      upload_trace: 추적 올리기
-    trace_optionals: 
+      help: 도움말
+    trace_header:
+      upload_trace: 궤적 올리기
+      see_all_traces: 모든 궤적 보기
+      see_your_traces: 내 궤적 보기
+      traces_waiting:
+        one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+          기다려주십시오.
+    trace_optionals:
       tags: 태그
-    trace_paging_nav: 
-      newer: 다음 추적
-      older: 이전 추적
-      showing_page: 페이지 %{page}
-    view: 
-      delete_track: 이 추적 삭제
-      description: "설명:"
+    view:
+      title: '%{name} 경로 보기'
+      heading: '%{name} 경로 보기'
+      pending: 보류 중
+      filename: '파일 이름:'
       download: 다운로드
-      edit: 편집
-      edit_track: 이 추적 편집
-      filename: "파일 이름:"
-      heading: "%{name} 경로 보기"
+      uploaded: '올린 날짜:'
+      points: '점:'
+      start_coordinates: '시작 좌표:'
       map: 지도
+      edit: 편집
+      owner: '소유자:'
+      description: '설명:'
+      tags: '태그:'
       none: 없음
-      owner: "소유자:"
-      pending: 보류 중
-      points: "지점:"
-      start_coordinates: "시작 좌표:"
-      tags: "태그:"
-      title: "%{name} 경로 보기"
+      edit_track: 이 궤적 편집
+      delete_track: 이 궤적 삭제
       trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
-      uploaded: "올려짐:"
-      visibility: "공개 여부:"
-    visibility: 
-      identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
-      private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
-      public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
-      trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
-        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        heading: "기여자 약관:"
-        link text: 이게 뭐죠?
-        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
-      current email address: "현재 이메일 주소:"
-      delete image: 현재 이미지 제거
-      email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
-      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
-      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
-      gravatar: 
-        gravatar: Gravatar 사용
-        link text: 이게 뭐죠?
-      home location: "집 위치:"
-      image: "그림:"
-      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
-      keep image: 현재 이미지를 유지
-      latitude: "위도:"
-      longitude: "경도:"
-      make edits public button: 내 편집을 공개하기
-      my settings: 내 설정
-      new email address: "새 이메일 주소:"
-      new image: 그림 추가
-      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: 이게 뭐죠?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
-      preferred languages: 주로 사용하는 언어
-      profile description: "프로필 설명:"
-      public editing: 
-        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
-        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
-        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
-        enabled link text: 이게 뭐죠?
-        heading: "공개 편집:"
-      public editing note: 
-        heading: 공개 편집
-        text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
-      replace image: 현재 이미지 대체
-      return to profile: 프로필로 돌아가기
-      save changes button: 바뀐 사항 저장
-      title: 계정 편집
-      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
-    confirm: 
-      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
-      button: 확인
-      heading: 이메일을 확인하세요!
-      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
-      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
-      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
-      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
-      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
-    confirm_email: 
-      button: 확인
-      failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
-      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
-      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
-      success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
-    confirm_resend: 
-      failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
-      success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
-    filter: 
-      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
-    go_public: 
-      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
-    list: 
-      confirm: 선택한 사용자 확인
-      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
-      heading: 사용자
-      hide: 선택한 사용자 숨기기
-      showing: 
-        one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
-        other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
-      summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
-      summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
-      title: 사용자
-    login: 
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
+      visibility: '공개 여부:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: '%{page}쪽'
+      older: 이전 궤적
+      newer: 다음 궤적
+    trace:
+      pending: 보류 중
+      count_points: 점 %{count}개
+      ago: '%{time_in_words_ago} 전'
+      more: 더 보기
+      trace_details: 궤적 상세보기
+      view_map: 지도 보기
+      edit: 편집
+      edit_map: 지도 편집
+      public: 공개
+      identifiable: 식별 가능
+      private: 비공개
+      trackable: 추적 가능
+      by: 사용자
+      in: 위치
+      map: 지도
+    list:
+      public_traces: 공개 GPS 궤적
+      your_traces: 내 GPS 궤적
+      public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+      description: 최근의 GPS 궤적 올리기 둘러보기
+      tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+      empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
+        <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
+        GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
+    make_public:
+      made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
+    offline_warning:
+      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
+    offline:
+      heading: GPX 저장소 오프라인
+      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS 궤적
+    description:
+      description_with_count:
+        one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+        other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
+      description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+    require_moderator:
+      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+        합니다.
+      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+        약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: 내 계정에 접근 인증
+      request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
+        것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+      allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+      grant_access: 권한 부여
+    oauthorize_success:
+      title: 인증 요청이 허가됨
+      allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+      verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
+    oauthorize_failure:
+      title: 인증 요청이 실패됨
+      denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
+      invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
+    revoke:
+      flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
+    permissions:
+      missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: 새 애플리케이션 등록
+      submit: 등록
+    edit:
+      title: 내 애플리케이션 편집
+      submit: 편집
+    show:
+      title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보'
+      key: '컨슈머 키:'
+      secret: '컨슈머 비밀 값:'
+      url: '요청 토큰 URL:'
+      access_url: '접근 토큰 URL:'
+      authorize_url: '요청 URL:'
+      support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
+      edit: 자세한 사항 편집
+      delete: 클라이언트 삭제
+      confirm: 확실합니까?
+      requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+    index:
+      title: 내 OAuth 자세한 정보
+      my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
+      list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
+      application: 애플리케이션 이름
+      issued_at: 발행
+      revoke: 해제!
+      my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
+      no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
+        OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
+      register_new: 내 애플리케이션 등록
+    form:
+      name: 이름
+      required: 필수
+      url: 주요 애플리케이션 URL
+      callback_url: 연락 URL
+      support_url: 지원 URL
+      requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+    not_found:
+      sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다.
+    create:
+      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
+    update:
+      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
+    destroy:
+      flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
+  user:
+    login:
+      title: 로그인
       heading: 로그인
-      login_button: 로그인
+      email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
+      password: '비밀번호:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 로그인 상태를 기억하기
       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      login_button: 로그인
+      register now: 지금 등록하세요
+      with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
+      with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
+      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
       no account: 계정이 없나요?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
-      openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
+      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
+        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
+        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: AOL OpenID로 로그인
-          title: AOL로 로그인
-        google: 
-          alt: Google OpenID로 로그인
-          title: Google로 로그인
-        myopenid: 
-          alt: myOpenID OpenID로 로그인
-          title: myOpenID로 로그인
-        openid: 
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: OpenID로 로그인하기
           alt: OpenID URL로 로그인
-          title: OpenID로 로그인
-        wordpress: 
-          alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
-          title: 워드프레스로 로그인
-        yahoo: 
-          alt: 야후 OpenID로 로그인
+        google:
+          title: 구글로 로그인하기
+          alt: Google OpenID로 로그인하기
+        facebook:
+          title: 페이스북으로 로그인
+          alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+        windowslive:
+          title: 윈도 라이브로 로그인하기
+          alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+        github:
+          title: GitHub로 로그인
+          alt: GitHub 계정으로 로그인
+        wikipedia:
+          title: 위키백과로 로그인하기
+          alt: 위키백과 계정으로 로그인
+        yahoo:
           title: 야후로 로그인
-      password: "비밀번호:"
-      register now: 지금 등록하세요
-      remember: 로그인 상태를 기억하기
-      title: 로그인
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
-      with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
-    logout: 
+          alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
+        wordpress:
+          title: 워드프레스로 로그인하기
+          alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+        aol:
+          title: AOL로 로그인하기
+          alt: AOL OpenID로 로그인하기
+    logout:
+      title: 로그아웃
       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
       logout_button: 로그아웃
-      title: 로그아웃
-    lost_password: 
-      email address: "이메일 주소:"
+    lost_password:
+      title: 잊어버린 비밀번호
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      email address: '이메일 주소:'
       new password button: 비밀번호 재설정
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-      notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
-      title: 잊어버진 비밀번호
-    make_friend: 
-      already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
-      button: 친구 추가
-      failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
-      heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
-      success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!"
-    new: 
-      about: 
-        header: 자유롭고 편집 가능
-        html: "<p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.</p>\n<p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.</p>"
-      confirm email address: "이메일 주소 확인:"
-      confirm password: "비밀번호 확인:"
-      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
-      continue: 가입하기
-      display name: "보여줄 이름:"
-      display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
-      email address: "이메일 주소:"
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
-      no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
-      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
-      password: "비밀번호:"
-      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
-      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
-      title: 가입하기
-      use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
-    no_such_user: 
-      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
-      heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
-      title: 이러한 사용자는 없습니다
-    popup: 
-      friend: 친구
-      nearby mapper: 근처 매퍼
-      your location: 내 위치
-    remove_friend: 
-      button: 친구 제거
-      heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
-      not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
-      success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
-    reset_password: 
+    reset_password:
+      title: 비밀번호 재설정
+      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+      password: '비밀번호:'
       confirm password: 비밀번호 확인
+      reset: 비밀번호 재설정
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
-      heading: "%{user} 사용자 비밀번호 재설정"
-      password: "비밀번호:"
-      reset: 비밀번호 재설정
-      title: 비밀번호 재설정
-    set_home: 
-      flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n  일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n  이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n  이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
-      heading: 계정 정지
-      title: 계정 정지
-      webmaster: 웹마스터
-    terms: 
-      agree: 동의
+    new:
+      title: 가입하기
+      no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
+        대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+      about:
+        header: 자유롭게 편집 가능
+        html: |-
+          <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
+          누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
+          <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
+      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
+        약관</a>에 동의해야합니다.
+      email address: '이메일 주소:'
+      confirm email address: '이메일 주소 확인:'
+      not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
+        참조하시기 바랍니다.
+      display name: '표시 이름:'
+      display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      external auth: '제3자 인증:'
+      password: '비밀번호:'
+      confirm password: '비밀번호 확인:'
+      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+      auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
+      continue: 가입하기
+      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
+        위키 문서</a>를 참조하세요.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+    terms:
+      title: 기여자 약관
+      heading: 기여자 약관
+      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
       consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
       consider_pd_why: 이게 뭐죠?
+      guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
+        href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      agree: 동의
       decline: 거부
-      guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
-      heading: 기여자 약관
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
+      legale_select: '거주 국가:'
+      legale_names:
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
         rest_of_world: 나머지 국가
-      legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
-      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
-      title: 기여자 약관
-      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
-    view: 
-      activate_user: 이 사용자 활성화
+    no_such_user:
+      title: 이러한 사용자는 없습니다
+      heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
+      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+      deleted: 삭제됨
+    view:
+      my diary: 내 일기
+      new diary entry: 새 일기 항목
+      my edits: 내 편집
+      my traces: 내 궤적
+      my notes: 내 참고
+      my messages: 내 메시지
+      my profile: 내 프로필
+      my settings: 프로필 설정
+      my comments: 내 댓글
+      oauth settings: oauth 설정
+      blocks on me: 나를 차단
+      blocks by me: 나한테 차단
+      send message: 메시지 보내기
+      diary: 일기
+      edits: 편집
+      traces: 궤적
+      notes: 지도 참고
+      remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
+      mapper since: '이후 매퍼:'
       ago: (%{time_in_words_ago} 전)
-      block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
-      blocks by me: 나한테 차단
-      blocks on me: 나를 차단
-      comments: 덧글
-      confirm: 확인
-      confirm_user: 이 사용자 확인
-      create_block: 이 사용자를 차단
-      created from: "만든 위치:"
-      ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
-      ct declined: 거부됨
-      ct status: "기여자 약관:"
+      ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
-      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
-      delete_user: 이 사용자를 삭제
+      ct declined: 거부됨
+      ct accepted: '%{ago} 전에 승인함'
+      latest edit: '마지막 편집 %{ago}:'
+      email address: '이메일 주소:'
+      created from: '만든 위치:'
+      status: '상태:'
+      spam score: '스팸 점수:'
       description: 설명
-      diary: 일기
-      edits: 편집
-      email address: "이메일 주소:"
-      friends_changesets: 친구의 바뀜집합
-      friends_diaries: 친구의 일기 항목
-      hide_user: 이 사용자를 숨기기
+      user location: 사용자 위치
       if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
-      km away: "%{count}km 거리"
-      latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
-      m away: "%{count}m 거리"
-      mapper since: "이후 매퍼:"
-      moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
-      my comments: 내 덧글
-      my diary: 내 일기
-      my edits: 내 편집
-      my messages: 내 메시지
-      my notes: 내 참고
-      my profile: 내 프로필
-      my settings: 내 설정
-      my traces: 내 추적
-      nearby users: 기타 근처 사용자
-      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
-      nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
-      new diary entry: 새 일기 항목
+      settings_link_text: 설정
+      your friends: 내 친구
       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+      km away: '%{count}km 거리'
+      m away: '%{count}m 거리'
+      nearby users: 기타 근처 사용자
       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
-      notes: 지도 참고
-      oauth settings: oauth 설정
-      remove as friend: 친구 제거
-      role: 
+      role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
-        grant: 
+        moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+        grant:
           administrator: 관리자 권한 부여
           moderator: 운영자 권한 부여
-        moderator: 이 사용자는 운영자입니다
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: 관리자 권한 해제
           moderator: 운영자 권한 해제
-      send message: 메시지 보내기
-      settings_link_text: 설정
-      spam score: "스팸 점수:"
-      status: "상태:"
-      traces: 추적
+      block_history: 활성화된 차단
+      moderator_history: 실행된 차단
+      comments: 댓글
+      create_block: 이 사용자를 차단
+      activate_user: 이 사용자 활성화
+      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
+      confirm_user: 이 사용자 확인
+      hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
-      user location: 사용자 위치
-      your friends: 내 친구
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
-      heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
-      title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
-      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
-      title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
-    create: 
-      flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
-      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-    edit: 
+      delete_user: 이 사용자를 삭제
+      confirm: 확인
+      friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+      friends_diaries: 친구의 일기 항목
+      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+      nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
+    popup:
+      your location: 내 위치
+      nearby mapper: 근처 매퍼
+      friend: 친구
+    account:
+      title: 계정 편집
+      my settings: 프로필 설정
+      current email address: '현재 이메일 주소:'
+      new email address: '새 이메일 주소:'
+      email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
+      external auth: '바깥 인증:'
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: 이게 뭐죠?
+      public editing:
+        heading: '공개 편집:'
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: 이게 뭐죠?
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+      public editing note:
+        heading: 공개 편집
+        text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
+          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
+          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
+          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: '기여자 약관:'
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link text: 이게 뭐죠?
+      profile description: '프로필 설명:'
+      preferred languages: 주로 사용하는 언어
+      preferred editor: '주로 사용하는 편집기:'
+      image: '그림:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar 사용
+        link text: 이게 뭐죠?
+        disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+        enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+      new image: 그림 추가
+      keep image: 현재 그림 유지
+      delete image: 현재 그림 제거
+      replace image: 현재 그림 바꾸기
+      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+      home location: '집 위치:'
+      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+      latitude: '위도:'
+      longitude: '경도:'
+      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+      save changes button: 변경사항 저장
+      make edits public button: 내 편집을 공개하기
+      return to profile: 프로필로 돌아가기
+      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
+        위해 이메일을 확인하세요.
+      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+    confirm:
+      heading: 이메일을 확인하세요!
+      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
+    confirm_resend:
+      success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
+        요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
+      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+    confirm_email:
+      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+    set_home:
+      flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
+    go_public:
+      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
+    make_friend:
+      heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?'
+      button: 친구 추가
+      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+      button: 친구 제거
+      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+      not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.'
+    filter:
+      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
+    list:
+      title: 사용자
+      heading: 사용자
+      showing:
+        one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
+        other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+      summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+      summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+      confirm: 선택한 사용자 확인
+      hide: 선택한 사용자 숨기기
+      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+    suspended:
+      title: 계정 정지
+      heading: 계정 정지
+      webmaster: 웹마스터
+      body: |-
+        <p>
+          죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
+          일시 중지되었습니다.
+        </p>
+        <p>
+          이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
+          이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
+        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
+      invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
+      no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
+      unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
+      invalid_scope: 잘못된 범위
+    auth_association:
+      heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+      option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
+      option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
+        사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
+      not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
+      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+      not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
+    grant:
+      title: 역할 부여 확인
+      heading: 역할 부여 확인
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
+      confirm: 확인
+      fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
+    revoke:
+      title: 역할 해제 확인
+      heading: 역할 해제 확인
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
+      confirm: 확인
+      fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
+      non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
+    not_found:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
+      back: 색인으로 돌아가기
+    new:
+      title: '%{name} 사용자 차단'
+      heading: '%{name} 사용자 차단'
+      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
+        최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
+        사용하도록 노력하세요.'
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+      submit: 차단 만들기
+      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
+      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
+      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
       back: 모든 차단 보기
-      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
-      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+    edit:
+      title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+      reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
+        모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
-      show: 이 차단 보기
       submit: 차단 업데이트
-      title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
-    filter: 
+      show: 이 차단 보기
+      back: 모든 차단 보기
+      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+    filter:
       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
-    helper: 
-      time_future: "%{time}에 끝납니다."
-      time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
-      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
-    index: 
-      empty: 아직 차단하지 않았습니다.
-      heading: 사용자 차단 목록
+    create:
+      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
+      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
+      flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
+    update:
+      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+      success: 차단이 업데이트되었습니다.
+    index:
       title: 사용자 차단
-    model: 
-      non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
-      non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
-    new: 
-      back: 모든 차단 보기
-      heading: "%{name} 사용자 차단"
-      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
-      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
-      submit: 차단 만들기
-      title: "%{name} 사용자 차단"
-      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
-      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
-    not_found: 
-      back: 색인으로 돌아가
-      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
-    partial: 
+      heading: 사용자 차단 목록
+      empty: 아직 차단하지 않았습니다.
+    revoke:
+      title: '%{block_on}에 차단 해제함'
+      heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
+      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
+      past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+      confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
+      revoke: 해제!
+      flash: 이 차단을 해제했습니다.
+    period:
+      one: 1시간
+      other: '%{count}시간'
+    partial:
+      show: 보
+      edit: 편집
+      revoke: 해제!
       confirm: 확실합니까?
-      creator_name: 만든이
       display_name: 차단된 사용자
-      edit: 편집
-      next: 다음 »
-      not_revoked: (철회하지 않음)
-      previous: « 이전
+      creator_name: 만든이
       reason: 차단 이유
-      revoke: 해제!
+      status: 상태
       revoker_name: 해제자
-      show: 보기
-      showing_page: 페이지 %{page}
+      not_revoked: (철회하지 않음)
+      showing_page: '%{page}쪽'
+      next: 다음 »
+      previous: « 이전
+    helper:
+      time_future: '%{time}에 끝납니다.'
+      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
+      time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+      time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
+    blocks_on:
+      title: '%{name}님에 대해 차단'
+      heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+      empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
+    blocks_by:
+      title: '%{name}님에 의해 차단'
+      heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+      empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
+    show:
+      title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+      heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+      time_future: '%{time}에 끝남'
+      time_past: '%{time} 전에 끝남'
+      created: 만들어짐
+      ago: '%{time} 전'
       status: 상태
-    period: 
-      one: 1시간
-      other: "%{count}시간"
-    revoke: 
-      confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
-      flash: 이 차단을 해제했습니다.
-      heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함"
-      past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+      show: 보기
+      edit: 편집
       revoke: 해제!
-      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
-      title: "%{block_on}에 차단 해제함"
-    show: 
-      back: 모든 차단 보기
       confirm: 확실합니까?
-      edit: 편집
-      heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
+      reason: '차단 이유:'
+      back: 모든 차단 보기
+      revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
-      reason: "차단 이유:"
-      revoke: 해제!
-      revoker: "해제:"
-      show: 보기
-      status: 상태
-      time_future: "%{time}에 끝남"
-      time_past: "%{time} 전에 끝남"
-      title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
-      success: 차단이 업데이트되었습니다.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
-      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
-      not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
-      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
-    grant: 
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
-      confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
-      heading: 역할 부여 확인
-      title: 역할 부여 확인
-    revoke: 
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?"
-      confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
-      heading: 역할 해제 확인
-      title: 역할 해제 확인
-  welcome_page: 
-    add_a_note: 
-      paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다."
-      paragraph_2_html: "<a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n<span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다."
-      title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
-    basic_terms: 
-      editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
-      node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다.
-      tag_html: "<strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다."
-      title: 매핑에 대한 기본 용어
-      way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
-    introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다."
-    questions: 
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n<a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>."
-      title: 질문 있나요?
-    start_mapping: 매핑 시작
-    title: 환영합니다!
-    whats_on_the_map: 
-      off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 <em>않습니다</em>. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오."
-      on_html: "OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em> 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다."
-      title: 지도는 무엇입니까
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
+      opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
+      commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈'
+      commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
+      closed_at_html: '%{when} 전에 해결함'
+      closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
+      reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함'
+      reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
+    rss:
+      title: OpenStreetMap 참고
+      description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
+        참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록
+      description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+      opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+      commented: 새 댓글 (%{place} 근처)
+      closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+      reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+    entry:
+      comment: 댓글
+      full: 전체 참고
+    mine:
+      title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+      heading: '%{user}의 참고'
+      subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+      id: ID
+      creator: 만든이
+      description: 설명
+      created_at: 만든 날짜
+      last_changed: 마지막으로 바뀜
+      ago_html: '%{when} 전'
+  javascripts:
+    close: 닫기
+    share:
+      title: 공유
+      cancel: 취소
+      image: 그림
+      link: 링크 또는 HTML
+      long_link: 링크
+      short_link: 짧은 링크
+      geo_uri: 지리 URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
+      format: '형식:'
+      scale: '축척:'
+      image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:'
+      download: 다운로드
+      short_url: 짧은 URL
+      include_marker: 표시 포함
+      center_marker: 표시의 가운데 지도
+      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+      view_larger_map: 큰 지도 보기
+      only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
+    embed:
+      report_problem: 문제점 보고
+    key:
+      title: 범례
+      tooltip: 범례
+      tooltip_disabled: 맵 키는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+    map:
+      zoom:
+        in: 확대
+        out: 축소
+      locate:
+        title: 내 위치 보기
+        popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
+      base:
+        standard: 표준
+        cycle_map: 사이클 지도
+        transport_map: 교통 지도
+        hot: 인도주의
+      layers:
+        header: 지도 레이어
+        notes: 지도 참고
+        data: 지도 데이터
+        gps: 공개 GPS 궤적
+        overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
+        title: 레이어
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
+    site:
+      edit_tooltip: 지도 편집
+      edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
+      createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+      createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
+      map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
+      map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
+      queryfeature_tooltip: 지물 정보
+      queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
+    changesets:
+      show:
+        comment: 댓글
+        subscribe: 구독
+        unsubscribe: 구독 해지
+        hide_comment: 숨기기
+        unhide_comment: 숨기기 취소
+    notes:
+      new:
+        intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+          남겨 문제를 설명해주세요.
+        add: 참고 추가
+      show:
+        anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+        hide: 숨기기
+        resolve: 해결
+        reactivate: 다시 활성화
+        comment_and_resolve: 댓글 & 해결
+        comment: 댓글
+    edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
+    directions:
+      ascend: 올라가기
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
+        graphhopper_car: 자동차 (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest)
+        mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
+        mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
+        osrm_car: 자동차 (OSRM)
+      descend: 내려가기
+      directions: 길
+      distance: 거리
+      errors:
+        no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
+        no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다.
+      instructions:
+        continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
+        slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+        offramp_right_without_exit: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+        onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
+        endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
+        merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
+        fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
+        turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
+        sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
+        uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
+        sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
+        turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+        offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
+        onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
+        endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
+        merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
+        fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
+        slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
+        via_point_without_exit: (점을 통해)
+        follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
+        roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서'
+        leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
+        start_without_exit: '%{name}에서 시작'
+        destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
+        against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
+        end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
+        roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
+        turn_left_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 좌회전
+        slight_left_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 약간 좌회전
+        turn_right_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 우회전
+        slight_right_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 약간 좌회전
+        continue_with_exit: 로터리에서 %{name}(으)로 직진
+        unnamed: 이름 없는 도로
+        courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+      time: 시간
+    query:
+      node: 노드
+      way: 길
+      relation: 관계
+      nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
+      error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
+      timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
+    context:
+      directions_from: 여기를 출발 지점으로 지정
+      directions_to: 여기를 도착 지점으로 지정
+      add_note: 여기에 참고 추가하기
+      show_address: 주소 보기
+      query_features: 이 지형지물 보기
+      centre_map: 여기를 정중앙으로 지정
+  redaction:
+    edit:
+      description: 설명
+      heading: 교정 편집
+      submit: 교정 저장
+      title: 교정 편집
+    index:
+      empty: 보여줄 교정이 없습니다.
+      heading: 교정 목록
+      title: 교정 목록
+    new:
+      description: 설명
+      heading: 새 교정에 대한 정보 입력
+      submit: 교정 만들기
+      title: 새 교정 만들기
+    show:
+      description: '설명:'
+      heading: '"%{title}" 교정 보기'
+      title: 교정 보기
+      user: '만든이:'
+      edit: 이 교정 편집
+      destroy: 이 교정 제거
+      confirm: 확실합니까?
+    create:
+      flash: 교정을 만들었습니다.
+    update:
+      flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
+    destroy:
+      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
+      flash: 교정을 파기했습니다.
+      error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+...