# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
+# Author: Ruila
+# Author: 6400
---
nn:
html:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Brukar
- title: Tittel
+ title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
language: Språk
description: Skildring
message:
sender: Sendar
- title: Tittel
+ title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
user:
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
+ id:
+ name: ID
+ description: iD (redigering i nettlesaren)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
name: Lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
browse:
+ created: Oppretta
+ closed: Attlaten
+ created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+ closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+ created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+ version: 'Versjon:'
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (ingen kommentar)
+ part_of: Del av
+ download_xml: Last ned XML
+ view_history: Vis historikk
+ view_details: Vis detaljar
+ location: 'Plassering:'
changeset:
- title: Endringssett
+ title: Endringssett %{id}
+ belongs_to: Skapar
+ node: Punkt (%{count})
+ node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+ way: Strekningar (%{count})
+ way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarar (%{count})
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
+ discussion: Ordskifte
+ node:
+ title: 'Punkt: %{name}'
+ history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+ way:
+ title: 'Strekning: %{name}'
+ history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+ nodes: Punkt
+ also_part_of:
+ one: delstrekning %{related_ways}
+ other: delstrekningar %{related_ways}
+ relation:
+ members: Medlemmar
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
- node: Node
+ node: Punkt
way: Veg
relation: Relasjon
containing_relation:
entry: Relasjon %{relation_name}
entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
- sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
+ sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
+ note: merknad
timeout:
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
- node: node
+ node: punkt
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
+ note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
type:
- node: noden
+ node: punkt
way: vegen
relation: relasjonen
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
tag_details:
- tags: 'Merkelapper:'
+ tags: Merkelappar
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+ wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
- description: 'Skildring:'
- open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}'
- closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}'
+ title: 'Merknad: %{id}'
+ new_note: Ny merknad
+ description: Skildring
+ open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+ closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+ open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sidan</abbr>
+ query:
+ title: Førespurnadsfunksjonar
+ nearby: Nærliggjande funksjonar
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av naboar
+ empty: Fann ingen endringssett.
+ empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+ empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+ no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+ no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+ no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+ load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
+ rss:
+ commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+ full: Fullstendig ordskifte
diary_entry:
new:
title: Ny dagbokoppføring
+ publish_button: Publiser
list:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
ago: '%{ago} sidan'
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
- export:
- start:
- area_to_export: Område som skal eksporterast
- manually_select: Vel eit anna område manuelt
- format_to_export: Format for eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartblad (viser standard laget)
- embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
- licence: Lisens
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
- Zoom inn eller vel eit mindre område.
- options: Val
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Bildestørrelse
- zoom: Zoom
- add_marker: Legg til ein markør på kartet
- latitude: 'Brei:'
- longitude: 'Len:'
- output: Utdata
- paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
- export_button: Eksporter
geocoder:
search:
title:
latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
- us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabelbane
+ chair_lift: Stolheis
+ drag_lift: Skitrekk
+ gondola: Gondolheis
+ station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
taxiway: Taksebane
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
- biergarten: Ølhage
+ biergarten: Uteservering
+ boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
+ childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
+ clock: Klokke
college: Høgskule
community_centre: Samfunnshus
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Legar
- dormitory: Sovesal
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Nødtelefon
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
- fire_hydrant: Brannhydrant
fire_station: Brannstasjon
food_court: Serveringsstadar
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
+ gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
- gym: Treningssenter
- health_centre: Helsesenter
hospital: Sjukehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek
- market: Marknad
marketplace: Marknadsplass
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
- nursery: Førskule
nursing_home: Pleieheim
office: Kontor
parking: Parkeringsplass
+ parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
- reception_area: Oppsamlingsområde
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamleheim
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
+ social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
taxi: Drosje
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
+ waste_disposal: Avfallshandtering
youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrar
+ electrician: Elektrikar
+ gardener: Gartnar
+ painter: Målar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Røyrleggjar
+ shoemaker: Skomakar
+ tailor: Skreddar
+ "yes": Handverkbutikk
+ emergency:
+ ambulance_station: Ambulansestasjon
+ defibrillator: Hjartestartar
+ landing_site: Nødlandingsplass
+ phone: Nødtelefon
highway:
+ abandoned: Forlaten motorveg
bridleway: Rideveg
bus_guideway: Leidde bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorveg under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
+ elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadestad
platform: Perrong
primary: Primær veg
primary_link: Primær veg
+ proposed: Føreslått veg
raceway: Racerbane
residential: Bustadveg
rest_area: Rasteplass
services: Motorveitjenester
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
+ street_lamp: Gatelykt
tertiary: Tertiær veg
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
+ traffic_signals: Trafikklys
trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
- unsurfaced: Veg utan dekke
+ "yes": Veg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
- building: Bygning
+ building: Historisk bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrkje
+ city_gate: Byport
+ citywalls: Bymurar
fort: Fort
+ heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument
+ roman_road: Romersk veg
ruins: Ruinar
+ stone: Stein
+ tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vegkant kross
wayside_shrine: Vegkant alter
wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihagar
basin: Elveområde
road: Vegområde
village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
+ "yes": Arealbruk
leisure:
- beach_resort: Strandsted
+ beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
common: Allmenning
+ dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Trenings studio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Riding
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
pitch: Sportsarena
playground: Leikeplass
recreation_ground: Idrettsplass
+ resort: Feriestad
sauna: Badstu
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
swimming_pool: Symjebaseng
track: Laupebane
water_park: Vannpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Røyrleidning
+ tower: Tårn
+ works: Fabrikk
+ "yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
+ grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
+ saddle: Sal
+ sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
spring: Kjelde
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administrasjon
architect: Arkitekt
company: Bedrift
employment_agency: Bemanningsbedrift
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
- airport: Flyplass
+ allotments: Kolonihagar
city: By
country: Land
county: Fylke
islet: Holme
isolated_dwelling: Ensleg bostad
locality: Plass
- moor: Myr
municipality: Kommune
+ neighbourhood: Nabolag
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
town: Tettstad
unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
+ "yes": Stad
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
- disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
funicular: Kabelbane
halt: Togstopp
- historic_station: Historisk jernbanestasjon
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
narrow_gauge: Smalsporjernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
+ proposed: Føreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
- subway: T-banestasjon
+ stop: Jernbanestopp
+ subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
+ boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
+ deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjer-det-sjølv
gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
- gift: Gavebutikk
- greengrocer: Grønnsakshandel
- grocery: Dagligvarebutikk
+ gift: Gåvebutikk
+ greengrocer: Grønsakshandel
+ grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-fi
- insurance: Forsikring
jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
- optician: Optiker
+ optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
- salon: Salong
+ second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
- shopping_centre: Kjøpesenter
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
- toys: Lekebutikk
+ tailor: Skreddar
+ toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utanfor lisens
+ "yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
+ apartment: Leilegheit
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
+ gallery: Galleri
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
+ culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
weir: Overløpskant
+ "yes": Vassveg
+ admin_levels:
+ level2: Riksgrense
+ level4: Statsgrense
+ level5: Regiongrense
+ level8: Bygrense
+ level9: Landsbygrense
+ level10: Forstadsgrense
description:
title:
osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
- logout: logg ut
- log_in: logg inn
+ logout: Logg ut
+ log_in: Logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
- sign_up: registrer
+ sign_up: Registrer deg
+ start_mapping: Start kartlegging
sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
+ data: Data
+ export_data: Eksportar data
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+ intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
+ og gratis å bruke, med ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
maskinvareoppgraderinger).
help: Hjelp
- copyright: Opphavsrett & lisens
+ about: Om
+ copyright: Opphavsrett
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
- license_page:
- foreign:
- title: Om denne omsetjinga
- text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
- har den engelske versjonen presedens
- english_link: den engelske originalen
- native:
- title: Om denne sida
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
- den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
- og %{mapping_link}.
- native_link: Nynorsk versjon
- mapping_link: start kartlegging
- legal_babble:
- title_html: Opphavsrett og lisensar
- intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database
- License</a> (ODbL).
- intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
- våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom
- du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
- under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
- \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
- credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
- Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
- under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
- sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
- du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
- (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
- (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
- og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
- Til dømes:
- attribution_example:
- alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
- title: Døme på kjeldehenvising
- more_title_html: Finn ut meir
- more_1_html: |-
- Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
- FAQ-en</a>.
- more_2_html: |-
- Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
- gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
- Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
- og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Bidragsytarane våre
- contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
- inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
- bland anna frå:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederland</strong>: Inneheld © AND-data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
- <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_nz_html: |-
- <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
- Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
- Survey data © Crown copyright og database-rettar
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |2-
- For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
- OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
- sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
- dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
- godtek noko erstatningsansvar.
- infringement_title_html: Illegal kopiering
- infringement_1_html: |-
- OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
- uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
- infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
- inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
- <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
- \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
- skjema</a>."
+ learn_more: Les meir
+ more: Meir
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
- message:
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
- read:
+ show:
title: Les melding
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
+ destroy_button: Slett
+ back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
- delete:
- deleted: Melding sletta
+ destroy:
+ destroyed: Melding sletta
site:
+ about:
+ next: Neste
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ community_driven_title: Fellesskapsdrive
+ open_data_title: Opne Data
+ legal_title: Juridisk
+ partners_title: Partnarar
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denne omsetjinga
+ text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+ har den engelske versjonen presedens
+ english_link: den engelske originalen
+ native:
+ title: Om denne sida
+ text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+ til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: Nynorsk versjon
+ mapping_link: start kartlegging
+ legal_babble:
+ title_html: Opphavsrett og lisensar
+ intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+ dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
+ Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+ under same lisens. \n Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+ \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+ intro_3_html: |-
+ Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+ credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+ credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+ Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+ under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+ sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+ du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+ umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+ (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+ og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+ Til dømes:
+ attribution_example:
+ alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+ title: Døme på kjeldehenvising
+ more_title_html: Finn ut meir
+ more_1_html: |-
+ Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+ FAQ-en</a>.
+ more_2_html: |-
+ Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+ gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+ Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+ og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+ contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+ inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+ bland anna frå:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederland</strong>: Inneheld © AND-data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+ <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+ Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+ Survey data © Crown copyright og database-rettar
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |2-
+ For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+ OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+ sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+ dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+ godtek noko erstatningsansvar.
+ infringement_title_html: Illegal kopiering
+ infringement_1_html: |-
+ OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+ uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+ infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+ inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+ vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+ \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+ skjema</a>."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+ id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
+ export:
+ title: Eksporter
+ area_to_export: Område som skal eksporterast
+ manually_select: Vel eit anna område manuelt
+ format_to_export: Format for eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartblad (viser standard laget)
+ embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+ licence: Lisens
+ export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+ Zoom inn eller vel eit mindre område.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ other:
+ title: Andre kjelder
+ options: Val
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Bildestørrelse
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Legg til ein markør på kartet
+ latitude: 'Brei:'
+ longitude: 'Len:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+ export_button: Eksporter
+ fixthemap:
+ title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+ how_to_help:
+ title: Korleis hjelpe til
+ join_the_community:
+ title: Ver med i fellesskapen
+ other_concerns:
+ title: Andre problemstillingar
+ help:
+ title: Få hjelp
+ welcome:
+ url: /velkommen
+ title: Velkomen til OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+ title: Hjelp for nybegynnarar
+ description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+ til OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlister
+ forums:
+ title: Forum
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
close: Lukk
search:
search: Søk
+ get_directions: Få køyrerettleiing
+ get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
+ from: Frå
+ to: Til
where_am_i: Kor er eg?
where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
submit_text: Gå
table:
entry:
motorway: Motorveg
+ main_road: Hovudveg
trunk: Hovedveg
primary: Primærveg
secondary: Sekundærveg
unclassified: Uklassifisert veg
- unsurfaced: Veg utan dekke
track: Spor
- byway: Stikkveg
bridleway: Rideveg
cycleway: Sykkelveg
+ cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+ cycleway_regional: Regional sykkelsti
+ cycleway_local: Lokal sykkelsti
footway: Gangveg
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
- tourist: Turistattraksjon
common:
- Vanleg
- snever
tunnel: Streka kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgjenge
- permissive: Betinget tilgjenge
destination: Destinasjonstilgang
construction: Vegar under konstruksjon
+ bicycle_shop: Sykkelbutikk
+ bicycle_parking: Sykkelparkering
+ toilets: Toalett
richtext_area:
edit: Endre
preview: Førehandsvising
image: Bilete
alt: Alternativ tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Velkomen!
+ whats_on_the_map:
+ title: Kva som finst på kartet
+ basic_terms:
+ title: Grunnleggande termar
+ rules:
+ title: Reglar!
+ questions:
+ title: Spørsmål?
+ start_mapping: Start kartlegging
+ add_a_note:
+ title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+ traces:
visibility:
private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
når det er gjort.
+ traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+ å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+ køen for andre brukarar.
+ upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+ description: 'Skildring:'
+ tags: 'Merkelappar:'
+ tags_help: kommaseparert
+ visibility: 'Synligheit:'
+ visibility_help: kva tyder dette?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Last opp
+ help: Hjelp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
visibility: 'Synlegheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Merkelappar:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synligheit:'
- visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
- help: Hjelp
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Last opp eit GPS-spor
- see_all_traces: Sjå alle spor
- see_your_traces: Sjå alle spora dine
- traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
- å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
- køen for andre brukarar.
trace_optionals:
tags: Merkelappar
view:
in: i
map: kart
list:
- public_traces: Offentleg GPS-spor
- your_traces: Dine GPS-spor
+ public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
tagged_with: merkte med %{tags}
empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
sida</a>.
+ upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+ see_all_traces: Sjå alle spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
for augneblunken.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spor
+ description:
+ description_without_count: GPX-fil frå %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
men du må lese dei.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
+ title: Autoriser tilgang til kontoen din
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
%{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
velje så mange eller så få som du vil.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre notisar.
+ grant_access: Gje tilgang
+ authorize_success:
+ title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+ allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+ verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Mislykka førespurnad om autorisering
+ denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+ invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
register now: Registrer deg no
with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
du ynskjer å diskutere dette.
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med ein Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+ github:
+ title: Log inn med GitHub
+ alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+ yahoo:
+ title: Logg inn med Yahoo
+ alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med ein AOL OpenID
logout:
title: Logg ut
heading: Logg ut frå OpenStreetMap
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
new:
- title: Opprett konto
+ title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
- for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som
- mogleg.
+ contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+ ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
+ about:
+ header: Fri og redigerbar
license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
dette seinare i innstellingane.
password: 'Passord:'
confirm password: 'Stadfest passord:'
- continue: Hald fram
+ continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
+ deleted: sletta
view:
- my diary: mi dagbok
+ my diary: Mi dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
- my edits: redigeringane mine
- my traces: spora mine
- my notes: mine kartnotisar
- my settings: innstellingane mine
- my comments: mine kommentarar
- oauth settings: oauth-innstellingar
- blocks on me: blokkeringane mine
+ my edits: Mine endringar
+ my traces: Mine spor
+ my notes: Mine merknadar
+ my messages: Mine meldingar
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mine innstillingar
+ my comments: Mine kommentarar
+ oauth settings: oauth-innstillingar
+ blocks on me: Mine blokeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
- send message: send melding
- diary: dagbok
- edits: redigeringar
- traces: spor
- notes: kartnotisar
- remove as friend: fjern ven
- add as friend: legg til ven
+ send message: Send melding
+ diary: Dagbok
+ edits: Endringar
+ traces: Spor
+ notes: Kartmerknadar
+ remove as friend: Fjern ven
+ add as friend: Legg til ven
mapper since: 'Brukar sidan:'
ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
description: Skildring
user location: Posisjonen til brukaren
if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
- settings_link_text: innstellingar
- your friends: Venene dine
+ settings_link_text: innstillingar
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgjenge
moderator: fjern moderator-tilgjenge
- block_history: mottekne blokkeringar
- moderator_history: tildelte blokkeringar
- comments: kommentarar
- create_block: blokkar denne brukaren
- activate_user: aktiver denne brukaren
- deactivate_user: deaktiver denne brukaren
- confirm_user: stadfest denne brukaren
- hide_user: skjul denne brukaren
- unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
- delete_user: slett denne brukaren
+ block_history: Aktive blokeringar
+ moderator_history: Tildelte blokkeringar
+ comments: Kommentarar
+ create_block: Blokér denne brukaren
+ activate_user: Aktivér denne brukaren
+ deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
+ confirm_user: Stadfest denne brukaren
+ hide_user: Gøym denne brukaren
+ unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
+ delete_user: Slett denne brukaren
confirm: Stadfest
friends_changesets: endringssett av vener
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
offentleg eigedom (Public Domain).
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kva er dette?
- profile description: 'Profilbeskrivelse:'
- preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+ profile description: 'Profilskildring:'
+ preferred languages: 'Føretrekte språk:'
preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
image: 'Bilete:'
gravatar:
no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
latitude: 'Breiddegrad:'
longitude: 'Lengdegrad:'
- update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet?
+ update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
save changes button: Lagre endringar
make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
return to profile: Returner til profil
din for å stadfeste din epostadresse.
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
confirm:
- heading: Stadfest ein brukerkonto
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
button: Stadfest
success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
</p>
<p>
Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
+ auth_failure:
+ invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
filter:
not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
og rolle er gyldig.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
blokkering.
success: Blokkering oppdatert.
index:
title: Brukerblokkeringer
- heading: Liste over brukerblokkeringer
+ heading: Liste over brukarblokkeringar
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
period:
one: 1 time
other: '%{count} timar'
- partial:
- show: Vis
- edit: Rediger
- revoke: Tilbakekall!
- confirm: Er du sikker?
- display_name: Blokkert brukar
- creator_name: Oppretta av
- reason: Årsak for blokkering
- status: Status
- revoker_name: Tilbakekalt av
- not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
- showing_page: Side %{page}
- next: Neste »
- previous: « Forrige
helper:
time_future: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
+ time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
+ inn.
time_past: Slutta %{time} sidan.
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
time_future: Sluttar om %{time}
time_past: Slutta %{time} sidan
+ created: Oppretta
+ ago: '%{time} sidan'
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
back: Vis alle blokkeringar
revoker: 'Tilbakekaller:'
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+ block:
+ not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+ show: Vis
+ edit: Rediger
+ revoke: Tilbakekall!
+ blocks:
+ display_name: Blokkert brukar
+ creator_name: Oppretta av
+ reason: Årsak for blokkering
+ status: Status
+ revoker_name: Tilbakekalt av
+ showing_page: Side %{page}
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+ opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+ commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+ closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
+ closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
+ reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-merknadar
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fullstendig merknad
+ mine:
+ heading: '%{user} sine merknadar'
+ subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+ id: ID
+ creator: Skapar
+ description: Skildring
+ created_at: Oppretta den
+ last_changed: Sist endra
+ ago_html: '%{when} sidan'
javascripts:
+ close: Lat att
+ share:
+ title: Del
+ cancel: Avbryt
+ image: Bilde
+ link: Lenkje eller HTML
+ long_link: Lenkje
+ short_link: Kortlenkje
+ geo_uri: Geo-URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
+ format: 'Format:'
+ scale: 'Skala:'
+ image_size: Bildet vil vise standard lag ved
+ download: Last ned
+ short_url: Kort-URL
+ include_marker: Inkluder markør
+ center_marker: Sentrer kartet på markøren
+ paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
+ view_larger_map: Vis større kart
+ only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+ embed:
+ report_problem: Rapporter eit problem
+ key:
+ title: Kartsymbol
+ tooltip: Kartsymbol
+ tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
map:
+ zoom:
+ in: Vis større
+ out: Vis mindre
+ locate:
+ title: Vis plassering
+ popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
- mapquest: MapQuest Open
+ hot: Humanitært
+ layers:
+ header: Kartlag
+ notes: Kartmerknadar
+ data: Kartdata
+ gps: Offentlege GPS-sporingar
+ overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+ title: Lag
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
- redaction:
+ createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+ createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+ queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentar
+ subscribe: Abonnér
+ unsubscribe: Avslutt abonnement
+ hide_comment: gøym
+ unhide_comment: vis
+ notes:
+ new:
+ add: Legg til merknad
+ show:
+ hide: Gøym
+ resolve: Løys
+ reactivate: Reaktiver
+ comment_and_resolve: Kommenter og løys
+ comment: Kommenter
+ directions:
+ ascend: Stigande
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
+ mapquest_car: Bil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
+ osrm_car: Bil (OSRM)
+ descend: Fallande
+ directions: Vegskildringar
+ distance: Avstand
+ errors:
+ no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+ no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Fortset på %{name}
+ slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+ offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+ onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+ fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+ turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+ sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+ uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+ sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+ turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+ offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+ onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+ fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+ slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+ via_point_without_exit: (via punkt)
+ follow_without_exit: Følg %{name}
+ roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+ start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+ destination_without_exit: Nå målet
+ against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+ end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+ roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+ unnamed: namnlaus veg
+ courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
+ time: Tid
+ query:
+ node: Node
+ way: Veg
+ relation: Relasjon
+ nothing_found: Ingen treff
+ error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+ timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
+ context:
+ directions_from: Vegskildring herifrå
+ directions_to: Vegskildring hit
+ add_note: Legg til ein merknad her
+ show_address: Vis adresse
+ query_features: Søkjefunksjonar
+ centre_map: Sentrer kartet her
+ redactions:
edit:
description: Skildring
heading: Rediger maskering