# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Alex00728
# Author: B891202
# Author: Freebiekr
# Author: Hym411
# Author: Kwj2772
# Author: Priviet
# Author: Revi
+# Author: Ruila
+# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
# Author: Twotwo2019
# Author: Wrightbus
+# Author: Ysjbserver
# Author: 아라
---
ko:
blog: '%Y년 %B %e일'
activerecord:
models:
- acl: í\86µí\96\89 ì \9cí\95\9c 목ë¡\9d
+ acl: ì \91ê·¼ í\86µì \9c 목ë¡\9d
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
- diary_comment: ì\9d¼ê¸° ë\8d§글
+ diary_comment: ì\9d¼ê¸° ë\8c\93글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
language: 언어
message: 메시지
node: 노드
node_tag: 노드 태그
- notifier: ì\95\8c림ì\9e\90
+ notifier: ì\95\8c리미
old_node: 이전 노드
old_node_tag: 이전 노드 태그
old_relation: 이전 관계
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
trace: 추적
- tracepoint: ì¶\94ì \81 ì§\80ì \90
+ tracepoint: 추적 점
tracetag: 추적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 삭제함
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함
closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 닫음
- version: 판
+ version: 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
- no_comment: (덧글 없음)
+ no_comment: (코멘트 없음)
part_of: '다음의 일부:'
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계 (%{count})
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- comment: ì\9d\98견 (%{count})
+ comment: ì½\94ë©\98í\8a¸ (%{count})
hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- ë\82¨ê¸´ ì\88¨ê²¨ì§\84 ë\8d§글'
+ ë\82¨ê¸´ ì\88¨ê²¨ì§\84 ë\8c\93글'
commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- ë\8d§글을 남김'
+ ë\8c\93글을 남김'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
redacted:
redaction: 개정 %{id}
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를
- 참고하세요.
+ 참조하세요.
type:
node: 노드
way: 길
open_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
open_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- ë\8d§글을 남김'
+ ë\8c\93글을 남김'
commented_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에
- ë\8d§글을 남김
+ ë\8c\93글을 남김
closed_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
closed_by_anonymous: 익명 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
reopened_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시
id: ID
saved_at: 저장된 시간
user: 사용자
- comment: ë\8d§글
+ comment: ë\8c\93글
area: 지역
list:
title: 바뀜집합
rss:
title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
- comment: 'ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© #%{changeset_id}ì\97\90 %{author}ë\8b\98ì\9d´ ì\83\88 ë\8d§글을 남김'
+ comment: 'ë°\94ë\80\9cì§\91í\95© #%{changeset_id}ì\97\90 %{author}ë\8b\98ì\9d´ ì\83\88 ë\8c\93글을 남김'
commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함'
full: 전체 토론
diary_entry:
new:
title: 새 일기 항목
+ publish_button: 발행
list:
title: 사용자의 일기
title_friends: 친구의 일기
view:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
- leave_a_comment: ë\8d§글 남기기
- login_to_leave_a_comment: ë\8d§글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
+ leave_a_comment: ë\8c\93글 남기기
+ login_to_leave_a_comment: ë\8c\93글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
login: 로그인
save_button: 저장
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
- body: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, %{id} idë¡\9c ë\90\9c ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d´ë\82\98 ë\8d§글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+ body: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, %{id} idë¡\9c ë\90\9c ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d´ë\82\98 ë\8c\93글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
- comment_link: ì\9d´ í\95목ì\97\90 ë\8d§글 남기기
+ comment_link: ì\9d´ í\95목ì\97\90 ë\8c\93글 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
- zero: ë\8d§글 없음
- one: ë\8d§글 %{count}개
- other: ë\8d§글 %{count}개
+ zero: ë\8c\93글 없음
+ one: ë\8c\93글 %{count}개
+ other: ë\8c\93글 %{count}개
edit_link: 이 항목 편집
hide_link: 이 항목 숨기기
confirm: 확인
diary_comment:
- comment_from: '%{comment_created_at}ì\97\90 %{link_user}ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ë\8d§글'
- hide_link: ì\9d´ ë\8d§글 숨기기
+ comment_from: '%{comment_created_at}ì\97\90 %{link_user}ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c ë\8c\93글'
+ hide_link: ì\9d´ ë\8c\93글 숨기기
confirm: 확인
location:
location: '위치:'
title: OpenStreetMap 일기 항목
description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¤ì\9d\8c ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
+ has_commented_on: '%{display_name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¤ì\9d\8c ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
post: 게시물
when: 날짜
- comment: ë\8d§글
+ comment: ë\8c\93글
ago: '%{ago} 전'
- newer_comments: ì\83\88 ë\8d§글
- older_comments: ì\9d´ì \84 ë\8d§글
+ newer_comments: ì\83\88 ë\8c\93글
+ older_comments: ì\9d´ì \84 ë\8c\93글
export:
title: 내보내기
start:
construction: 건설 중인 고속도로
cycleway: 자전거로
elevator: 엘리베이터
- emergency_access_point: 긴ê¸\89 ì \91ê·¼ ì§\80ì \90
+ emergency_access_point: 긴ê¸\89 ì\95¡ì\84¸ì\8a¤ í\8f¬ì\9d¸í\8a¸
footway: 보도
ford: 여울
living_street: 주택가
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 산정상
- point: ì§\80ì \90
+ point: 점
reef: 암초
ridge: 산등성이
rock: 바위
wood: 산림
office:
accountant: 회계 사무소
- administrative: 관리실
+ administrative: 관리
architect: 건축사
company: 회사
employment_agency: 직업 소개소
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
- subway: 지하철역
+ subway: 지하철
subway_entrance: 지하철 입구
switch: 철도 분기
tram: 전차
legal_babble:
title_html: 저작권 및 라이선스
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
intro_2_html: |-
- 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로
- 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.
+ OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API 사용 정책</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">타일 사용 정책</a>과
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요.
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
welcome_page:
title: 환영합니다!
introduction_html: |-
paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
단어가 있습니다.
editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
- node_html: <strong>ë\85¸ë\93\9c</strong>ë\8a\94 ì\9d\8cì\8b\9dì \90 í\95\9c ê³³ì\9d´ë\82\98 ë\82\98무ì\99\80 ê°\99ì\9d\80, ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ì\9e\88ë\8a\94 ì§\80ì \90ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤.
+ node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다.
way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
tag_html: |-
<strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다.
+ rules:
+ title: 규칙
questions:
title: 질문 있나요?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: OSM에 오신 것을 환영합니다
description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+ title: 초보자 가이드
+ description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+ mailing_lists:
+ title: 메일링 리스트
+ forums:
+ title: 포럼들
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
포함합니다.
공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참고하세요.
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참조하세요.
open_data_title: 오픈 데이터
open_data_html: |-
OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
- 참고하세요.
+ 참조하세요.
+ legal_title: 법률
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user}ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}ë\8b\98ì\9d´ ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ %{subject} ì \9c목ì\9d\98 OpenStreetMap ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다:'
- footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9cë\8f\84 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ header: '%{from_user}ë\8b\98ì\9d´ %{subject} ì \9c목ì\9d\98 OpenStreetMap ì\9d¼ê¸° í\95목ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다:'
+ footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9cë\8f\84 ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93글을 남기거나 %{replyurl}에서
답글을 남길 수 있습니다.'
message_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
- loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로
- 불러왔습니다.
+ loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ê´\80ì\8b¬ ì\9e\88ë\8a\94 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ê´\80ì\8b¬ ì\9e\88ë\8a\94 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 %{place} ê·¼ì²\98ì\9d\98 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê¸´ ì§\80ë\8f\84 ì°¸ê³ ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
- commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
- commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8d§글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
+ commented_note: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ë\8c\93글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
changeset_comment_notification:
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ê´\80ì\8b¬ ì\9e\88ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8d§글을 남겼습니다'
- your_changeset: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ %{time}ì\97\90 ë§\8cë\93 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8d§글을 달았습니다'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ ê´\80ì\8b¬ ì\9e\88ë\8a\94 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¹ì\8b ì\9d´ %{time}ì\97\90 ë§\8cë\93 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93글을 달았습니다'
commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든,
- 주ì\8b\9c ì¤\91ì\9d¸ ì§\80ë\8f\84 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8d§글을 달았습니다'
+ 주ì\8b\9c ì¤\91ì\9d¸ ì§\80ë\8f\84 ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90 ë\8c\93글을 달았습니다'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 덧글로'
- partial_changeset_without_comment: ë\8d§글 없이
+ partial_changeset_without_comment: ë\8c\93글 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
message:
inbox:
플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
- 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+ 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
search:
search: 검색
get_directions: 길 찾기
- get_directions_title: ë\91\90 ì§\80ì \90 ì\82¬ì\9d´ì\9d\98 길 찾기
+ get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
from: 출발지
to: 도착지
where_am_i: 내가 어디있나요?
primary: 주요 도로
secondary: 보조 도로
unclassified: 분류하지 않은 도로
- unsurfaced: 비포장 도로
track: 추적
- byway: 옆길
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거로
footway: 보도
golf: 골프장
park: 공원
resident: 주거 지역
- tourist: 관광 명소
common:
- 공유지
- 목초지
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
- permissive: 허용 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
richtext_area:
url: URL
trace:
visibility:
- private: ë¹\84ê³µê°\9c (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9cë§\8c ê³µì\9c , ì \95ë ¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì§\80ì \90)
- public: ê³µê°\9c (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9c ì¶\94ì \81 목ë¡\9d ë³´ì\9e\84, ì \95ë ¬í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì§\80ì \90)
- trackable: ì¶\94ì \81 ê°\80ë\8a¥ (ì\9dµëª\85ì\9c¼ë¡\9cë§\8c ê³µì\9c , ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬í\95\9c ì§\80ì \90)
- identifiable: ì\8b\9dë³\84 ê°\80ë\8a¥ (ì\8b\9dë³\84 ê°\80ë\8a¥í\95\9c ì¶\94ì \81 목ë¡\9d ë³´ì\9e\84, ì\8b\9cê°\84 기ë¡\9dì\9c¼ë¡\9c ì \95ë ¬í\95\9c ì§\80ì \90)
+ private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점)
+ public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점)
+ trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점)
+ identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점)
create:
upload_trace: GPS 추적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded_at: '올려짐:'
- points: 'ì§\80ì \90:'
+ points: '점:'
start_coord: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded: '올려짐:'
- points: 'ì§\80ì \90:'
+ points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
newer: 다음 추적
trace:
pending: 보류 중
- count_points: '%{count} 지점'
+ count_points: 점 %{count}개
ago: '%{time_in_words_ago} 전'
more: 더 보기
trace_details: 추적 자세한 정보 보기
title: OpenStreetMap GPS 추적
description:
description_with_count:
- one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
- other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
+ one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+ other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
application:
require_cookies:
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8d§글을 달고 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8c\93글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+ grant_access: 권한 부여
oauthorize_success:
title: 인증 요청이 허가됨
allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8d§글을 달고 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8c\93글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8d§글을 달고 친구를 만듭니다.
+ allow_write_diary: ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê³ ë\8c\93글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
login_button: 로그인
register now: 지금 등록하세요
with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
+ with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
<a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID URL로 로그인
+ google:
+ title: 구글로 로그인하기
+ alt: Google OpenID로 로그인하기
+ facebook:
+ title: 페이스북으로 로그인
+ alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+ windowslive:
+ title: 윈도 라이브로 로그인하기
+ alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+ yahoo:
+ title: 야후로 로그인
+ alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
+ wordpress:
+ title: 워드프레스로 로그인하기
+ alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+ aol:
+ title: AOL로 로그인하기
+ alt: AOL OpenID로 로그인하기
logout:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
email address: '이메일 주소:'
new password button: 비밀번호 재설정
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
- notice email on way: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, ì\9e\83ì\96´ë²\84ë ¸ì\8aµë\8b\88ë\8b¤ :-( 곧 ì\9e¬ì\84¤ì \95ì\9d\84 í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8f\84ë¡\9d í\95\98ì§\80ë§\8c, ì\9d´ë©\94ì\9d¼ì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
+ notice email on way: ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ë¥¼ ì\9e\8aì\97\88ë\8b¤ë\8b\88, ì\95\88í\83\80ê¹\9dì\8aµë\8b\88ë\8b¤ :-( ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ ì\9e¬ì\84¤ì \95ì\9d\84 í\95 ì\88\98 ì\9e\88ë\8f\84ë¡\9d ì\9d´ë©\94ì\9d¼ì\9d´ ë°\9cì\86¡ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
email address: '이메일 주소:'
confirm email address: '이메일 주소 확인:'
not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
+ title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참조하세요)
display name: '보여줄 이름:'
display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ external auth: '제3자 인증:'
password: '비밀번호:'
confirm password: '비밀번호 확인:'
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
+ auth association: |-
+ <p>당신의 계정은 아직 오픈스트리트맵 계정과 연동되어 있지 않습니다.</p>
+ <ul>
+ <li>오픈스트리트맵에 처음이라면, 아래 폼을 이용하여, 새 계정을 만들어주세요.</li>
+ <li>
+ 이미 계정이 있으시다면, 로그인할 수 있습니다.
+ 당신의 사용자명과 비밀번호를 사용하여 계정을 연동할 수 있습니다.
+ 당신의 사용자 설정에 있는 당신의 ID와 함께
+ </li>
+ </ul>
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
- 위키 문서</a>를 참고하세요.
+ 위키 문서</a>를 참조하세요.
terms:
title: 기여자 약관
heading: 기여자 약관
my notes: 내 참고
my messages: 내 메시지
my profile: 내 프로필
- my settings: 내 설정
- my comments: ë\82´ ë\8d§글
+ my settings: 프로필 설정
+ my comments: ë\82´ ë\8c\93글
oauth settings: oauth 설정
blocks on me: 나를 차단
blocks by me: 나한테 차단
moderator: 운영자 권한 해제
block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
- comments: ë\8d§글
+ comments: ë\8c\93글
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
deactivate_user: 이 사용자 비활성화
friend: 친구
account:
title: 계정 편집
- my settings: 내 설정
+ my settings: 프로필 설정
current email address: '현재 이메일 주소:'
new email address: '새 이메일 주소:'
email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
+ external auth: '바깥 인증:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: 이게 뭐죠?
heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
button: 확인
- success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+ success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
+ unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
set_home:
flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
go_public:
이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
+ invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
+ no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
+ unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
+ invalid_scope: 잘못된 범위
user_role:
filter:
not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다.
heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨'
time_future: '%{time}에 끝남'
time_past: '%{time} 전에 끝남'
+ created: 만들어짐
+ ago: '%{time} 전'
status: 상태
show: 보기
edit: 편집
rss:
title: OpenStreetMap 참고
description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
- ì°¸ê³ , ë\8d§글 또는 닫힌 참고 목록
+ ì°¸ê³ , ë\8c\93글 또는 닫힌 참고 목록
description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
opened: 새 참고 (%{place} 근처)
- commented: ì\83\88 ë\8d§글 (%{place} 근처)
+ commented: ì\83\88 ë\8c\93글 (%{place} 근처)
closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
entry:
- comment: ë\8d§글
+ comment: ë\8c\93글
full: 전체 참고
mine:
- title: '%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+ title: '%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
- subheading: '%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8d§글을 남긴 참고'
+ subheading: '%{user} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì \9cì¶\9cí\96\88ê±°ë\82\98 ë\8c\93글을 남긴 참고'
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
view_larger_map: 큰 지도 보기
key:
- title: 지도 키
- tooltip: 지도 키
- tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다
+ title: 범례
+ tooltip: 범례
+ tooltip_disabled: 범례는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다
map:
zoom:
in: 확대
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
- popup: ì\9d´ ì§\80ì \90ì\9d\98 {distance} {unit} ì\95\88ì\97\90 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤
+ popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
base:
standard: 표준
cycle_map: 사이클 지도
map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
queryfeature_tooltip: 지물 정보
- queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 지도를 확대하세요
+ queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
changesets:
show:
- comment: ë\8d§글
+ comment: ë\8c\93글
subscribe: 구독
unsubscribe: 구독 해지
hide_comment: 숨기기
hide: 숨기기
resolve: 해결
reactivate: 다시 활성화
- comment_and_resolve: ë\8d§글 & 해결
- comment: ë\8d§글
+ comment_and_resolve: ë\8c\93글 & 해결
+ comment: ë\8c\93글
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
engines:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다.
instructions:
- continue_on: 계속 가세요
- slight_right: 완만하게 오른쪽으로 도세요
- turn_right: 오른쪽으로 도세요
- sharp_right: 오른쪽으로 꺾으세요
- uturn: 유턴하세요
- sharp_left: 왼쪽으로 꺾으세요
- turn_left: 왼쪽으로 도세요
- slight_left: 완만하게 왼쪽으로 도세요
- via_point: (지점을 통해)
- follow: 따라가세요
- roundabout: 회전교차로에서
- leave_roundabout: 회전교차로에서 떠나세요 -
- stay_roundabout: 회전교차로에 머무세요 -
- start: 다음의 끝에서 시작
- destination: 목적지에 도착합니다
- against_oneway: 일방통행에 따라 가세요
- end_oneway: 일반통행의 끝
- unnamed: (이름 없음)
- courtesy: '%{link}의 길 풍습'
+ continue_without_exit: '%{name}로 계속가세요'
+ slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+ turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
+ sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
+ uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
+ sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
+ turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+ slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
+ via_point_without_exit: (점을 통해)
+ follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
+ roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서'
+ leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
+ start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작'
+ destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
+ against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
+ end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
+ roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
+ unnamed: 이름 없음
+ courtesy: '%{link}의 가는 방향'
time: 시간
query:
node: 노드