]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Removes DOM difference in location button
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index 6681467b3f5dfc973aecefebd23bec5bfce1f5fe..54e773e15eddff7e80b5034ef4c3ec8bc3bc0178 100644 (file)
@@ -1,14 +1,19 @@
 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aurimas
 # Author: Cyklopas
 # Author: Eitvys200
 # Author: Garas
+# Author: Macofe
 # Author: Mantak111
 # Author: Matasg
 # Author: Pauliuz
 # Author: Pdxx
 # Author: Perkunas
+# Author: Ruila
+# Author: Techwebpd
+# Author: Zygimantus
 ---
 lt:
   time:
@@ -45,7 +50,7 @@ lt:
       tracetag: Pėdsako žyma
       user: Naudotojas
       user_preference: Naudotojo nustatymai
-      user_token: Vartotojo ženklas
+      user_token: Naudotojo prieigos raktas
       way: Kelias
       way_node: Kelio mazgas
       way_tag: Kelio žyma
@@ -76,7 +81,7 @@ lt:
         body: Tekstas
         recipient: Gavėjas
       user:
-        email: E-paštas
+        email: El. paštas
         active: Aktyvus
         display_name: Rodomas vardas
         description: Aprašymas
@@ -86,13 +91,13 @@ lt:
     default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
+      description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
     id:
       name: iD
-      description: iD (naršyklės redaktorius)
+      description: iD (rengyklė naršyklėje)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
+      description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
     remote:
       name: nuotoliniu valdymu
       description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
@@ -169,6 +174,7 @@ lt:
         way: kelias
         relation: ryšys
         changeset: pakeitimas
+        note: pastaba
     timeout:
       sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
         per ilgai.
@@ -177,6 +183,7 @@ lt:
         way: kelias
         relation: ryšys
         changeset: pakeitimas
+        note: pastaba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
       message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis
@@ -262,6 +269,7 @@ lt:
   diary_entry:
     new:
       title: Naujas dienoraščio įrašas
+      publish_button: Publikuoti
     list:
       title: Naudotojo dienoraščiai
       title_friends: Draugų dienoraščiai
@@ -386,7 +394,6 @@ lt:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
           rezultatai
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
@@ -783,7 +790,7 @@ lt:
           spur: Geležinkelio atsišakojimas
           station: Geležinkelio stotis
           stop: Geležinkelio sustojimas
-          subway: Metro stotis
+          subway: Metro
           subway_entrance: Įėjimas į metro
           switch: Geležinkelio punktai
           tram: Tramvajus
@@ -945,7 +952,7 @@ lt:
     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
     user_diaries: Dienoraščiai
     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
-    edit_with: Redaguoti per %{editor}
+    edit_with: Redaguoti su %{editor}
     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
     intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
@@ -977,7 +984,7 @@ lt:
   license_page:
     foreign:
       title: Apie šį vertimą
-      text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link},
+      text: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link},
         pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
       english_link: anglų originalas
     native:
@@ -990,7 +997,8 @@ lt:
     legal_babble:
       title_html: Autorinės teisės ir licencija
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
         Commons Open Database License“</a> (ODbL).
       intro_2_html: |-
@@ -1019,13 +1027,15 @@ lt:
         alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
         title: Priskyrimo pavyzdys
       more_title_html: Sužinokite daugiau
-      more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius,
-        svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl
-        legalumo</a>.
+      more_1_html: |-
+        Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
       more_2_html: |-
-        Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-
-        Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
+        Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
+        nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
+        Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
+        bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
       contributors_title_html: Mūsų autoriai
       contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
         pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
@@ -1055,6 +1065,10 @@ lt:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
         Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+        (vieša Slovėnijos informacija).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1077,6 +1091,11 @@ lt:
         <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
         svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
         pildymų lapą</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
+        registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių
+        ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+        darbinei grupei</a>.
   welcome_page:
     title: Sveiki atvykę!
     introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
@@ -1095,14 +1114,22 @@ lt:
       title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
       paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
         terminai/žodžiai.
-      editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
-        pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+      editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
+        galite redaguoti žemėlapį.
       node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
         restoranas ar medis.
       way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
         upeliukas, ežeras ar pastatas.
       tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
         restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+    rules:
+      title: Taisyklės!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+        kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+        bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+        rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+        ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+        redagavimą</a>."
     questions:
       title: Turite klausimų?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1133,7 +1160,7 @@ lt:
     other_concerns:
       title: Kiti rūpesčiai
       explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
-        prašome perskaityti mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+        perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
         kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
         href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
   help_page:
@@ -1144,11 +1171,30 @@ lt:
       url: /welcome
       title: Sveiki atvykę į OSM
       description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+      title: Pradedančiojo vadovas
+      description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
         svetainėje.
+    mailing_lists:
+      title: El. pašto grupės
+      description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+        teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+    forums:
+      title: Forumai
+      description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+        lentos stiliaus sąsajai.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+        paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1176,13 +1222,21 @@ lt:
       ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
       tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
       ir licencija</a>.'
+    legal_title: Teisės
+    legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
+      \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
+      vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas nuo <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPriimtino
+      naudojimo politikos</a> ir mūsų <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatumo
+      politikos</a>.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
+      su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų
+      ar problemų."
     partners_title: Partneriai
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
       hi: Sveiki, %{to_user},
-      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
-        su tema %{subject}:'
+      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
+        %{subject}:'
       footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
         galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1230,8 +1284,7 @@ lt:
       greeting: Sveiki,
       hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
         pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
-      click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
-        pakeitimą.
+      click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
     lost_password_plain:
@@ -1259,7 +1312,7 @@ lt:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
         your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kur jūs pakomentavote.
           Pastaba yra šalia %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
@@ -1268,8 +1321,9 @@ lt:
         your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
           Pastaba yra netoli %{place}.'
-      details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+      details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiki, %{to_user},
       greeting: Labas,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
@@ -1282,6 +1336,8 @@ lt:
         partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: be komentaro
       details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+      unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
+        ir spauskite „Atsisakyti“.
   message:
     inbox:
       title: Gautieji
@@ -1313,8 +1369,8 @@ lt:
       send_button: Siųsti
       back_to_inbox: Atgal į gautus
       message_sent: Pranešimas išsiųstas
-      limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek
-        tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
+      limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+        prieš bandydami siųsti daugiau.
     no_such_message:
       title: Nėra tokio pranešimo
       heading: Nėra tokio pranešimo
@@ -1372,11 +1428,11 @@ lt:
     edit:
       not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
       not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
-        Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
+        Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
       user_page_link: naudotojo puslapis
       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
-      flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
-        (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+      flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch,
+        OpenStreetMap Flash rengykle. Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
         Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
         pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
         žemėlapio redagavimo.
@@ -1394,7 +1450,7 @@ lt:
       search_results: Paieškos rezultatai
       close: Uždaryti
     search:
-      search: 'Paieška:'
+      search: Paieška
       get_directions: Gauti nurodymus
       get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
       from: Iš
@@ -1406,15 +1462,17 @@ lt:
       table:
         entry:
           motorway: Automagistralė
+          main_road: Pagrindinis kelias
           trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
           primary: Pirmosios reikšmės kelias
           secondary: Antros reikšmės kelias
           unclassified: Neklasifikuotas kelias
-          unsurfaced: Kelias be dangos
           track: Pėdsakas
-          byway: Keliukas
           bridleway: Takas galvijams varyti
           cycleway: Dviračių takas
+          cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
+          cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
+          cycleway_local: Vietinis dviračių takas
           footway: Pėsčiųjų takas
           rail: Geležinkelis
           subway: Metro
@@ -1436,7 +1494,6 @@ lt:
           golf: Golfo laukas
           park: Parkas
           resident: Gyvenamoji zona
-          tourist: Turistų atrakcija
           common:
           - Bendras
           - pieva
@@ -1466,9 +1523,11 @@ lt:
           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
           private: Privati prieiga
-          permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
           destination: Atvykimo susisiekimas
           construction: Statomi keliai
+          bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
+          bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
+          toilets: Tualetai
     richtext_area:
       edit: Redaguoti
       preview: Peržiūra
@@ -1609,6 +1668,8 @@ lt:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
+        perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
       blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
         kad sužinotumėte daugiau.
       need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
@@ -1628,6 +1689,7 @@ lt:
       allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
       allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+      grant_access: Suteikti prieigą
     oauthorize_success:
       title: Autorizavimo užklausa leista
       allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
@@ -1647,8 +1709,8 @@ lt:
       submit: Keisti
     show:
       title: OAuth informacija programai %{app_name}
-      key: 'Vartotojo raktas:'
-      secret: 'Vartotojų paslaptis:'
+      key: 'Naudotojo raktas:'
+      secret: 'Naudotojo paslaptis:'
       url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
       access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
       authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
@@ -1656,7 +1718,7 @@ lt:
       edit: Keisti detales
       delete: Pašąlinti klientą
       confirm: Esate tikras?
-      requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+      requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
       allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
@@ -1710,21 +1772,50 @@ lt:
       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
       login_button: Prisijungti
       register now: Užsiregistruoti
-      with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo
-        naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
+      with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+        vardu ir slaptažodžiu:'
+      with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
       to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
         paskyrą.
       create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
       no account: Neturite savo paskyros?
-      account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome
-        pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba  <a href="%{reconfirm}">prašykite
-        naujos patvirtinančios nuorodos</a>.
+      account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+        nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+        naujo patvirtinimo laiško</a>.
       account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
-        veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
-        jei norite visą tai aptarti.
+        veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+        norite tai aptarti.
       auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prisijunkite su OpenID
+          alt: Prisijunkite su OpenID URL
+        google:
+          title: Prisijunkite su Google
+          alt: Prisijunkite su Google OpenID
+        facebook:
+          title: Prisijungti su Facebook
+          alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+        windowslive:
+          title: Prisijungti su Windows Live
+          alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+        github:
+          title: Prisijungti su GitHub
+          alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+        wikipedia:
+          title: Prisijungti su Vikipedija
+          alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+        yahoo:
+          title: Prisijunkite su Yahoo
+          alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Prisijunkite su Wordpress
+          alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Prisijunkite su AOL
+          alt: Prisijunkite su AOL OpenID
     logout:
       title: Atsijungti
       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
@@ -1751,9 +1842,8 @@ lt:
     new:
       title: Sukurti paskyrą
       no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
-      contact_webmaster: Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>,
-        talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip
-        įmanoma greičiau.
+      contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> paskyros
+        sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau.
       about:
         header: Laisvas ir redaguojamas
         html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
@@ -1764,13 +1854,18 @@ lt:
         sąlygomis</a>.
       email address: 'E-pašto adresas:'
       confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
-      not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
+      not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
+        rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
       display name: 'Rodomas vardas:'
       display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
         galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+      external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
       password: 'Slaptažodis:'
       confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
+      use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+      auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
+        bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
       continue: Užsiregistruoti
       terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
       terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
@@ -1778,9 +1873,9 @@ lt:
     terms:
       title: Talkininkų sąlygos
       heading: Talkininkų sąlygos
-      read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo
-        mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų
-        egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
+      read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
+        kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
+        ir būsimo prisidėjimo.
       consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
         naudojimo
       consider_pd_why: kas tai?
@@ -1788,9 +1883,9 @@ lt:
         stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
       agree: Sutinku
       decline: Nesutinku
-      you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti
-        su Talkininkų sąlygomis.
-      legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:'
+      you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+        nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+      legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
       legale_names:
         france: Prancūzija
         italy: Italija
@@ -1800,6 +1895,7 @@ lt:
       heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
       body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
         rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
+      deleted: ištrinta
     view:
       my diary: Mano dienoraštis
       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
@@ -1852,16 +1948,16 @@ lt:
         revoke:
           administrator: Atšaukti administratoriaus teises
           moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
-      block_history: buvę užblokavimai
-      moderator_history: gauti užblokavimai
+      block_history: Aktyvūs blokavimai
+      moderator_history: Gauti užblokavimai
       comments: Komentarai
-      create_block: blokuoti šį naudotoją
-      activate_user: aktyvuoti šį naudotoją
-      deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją
-      confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
-      hide_user: slėpti šį naudotoją
-      unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
-      delete_user: pašalinti šį naudotoją
+      create_block: Blokuoti šį naudotoją
+      activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
+      deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
+      confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+      hide_user: Paslėpti šį naudotoją
+      unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
+      delete_user: Pašalinti šį naudotoją
       confirm: Patvirtinti
       friends_changesets: draugų keitimai
       friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
@@ -1877,6 +1973,7 @@ lt:
       current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
       new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
+      external auth: 'Išorinė autentikacija:'
       openid:
         link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
         link text: kas tai?
@@ -1893,11 +1990,11 @@ lt:
         text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
           pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
           kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
-          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
-          padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
-          viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
-          dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
+          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
+          kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
+          veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
+          vieši.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Talkininkų sąlygos:'
         agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
@@ -1909,11 +2006,13 @@ lt:
         link text: kas tai?
       profile description: 'Profilio aprašymas:'
       preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
-      preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:'
+      preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
       image: 'Nuotrauka:'
       gravatar:
         gravatar: Naudoti Gravatar
         link text: kas tai?
+        disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+        enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
       new image: Pridėti nuotrauką
       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
@@ -1928,9 +2027,9 @@ lt:
       save changes button: Įrašyti pakeitimus
       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
       return to profile: Grįžti į profilį
-      flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
-        Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas,
-        kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą.
+      flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+        Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
+        el. pašto adreso patvirtinimui.
       flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
     confirm:
       heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
@@ -1949,17 +2048,18 @@ lt:
       success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į  %{email} ir ten
         patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
         jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
-        sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
-        nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+        sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
+        užklausų.
       failure: Naudotojas %{name} nerastas.
     confirm_email:
       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
       press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
         savo naują e-pašto adresą.
       button: Patvirtinti
-      success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
+      success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
       failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
         ženklą.
+      unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
     set_home:
       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
     go_public:
@@ -1995,6 +2095,21 @@ lt:
       body: |-
         <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
         <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+      invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+      no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+      unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+      invalid_scope: Neteisinga sritis
+    auth_association:
+      heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
+      option_1: |-
+        Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą
+        naudodami žemiau pateiktą formą.
+      option_2: |-
+        Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos
+        naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą
+        su savo ID, savo vartotojo nustatymuose.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
@@ -2026,11 +2141,11 @@ lt:
     new:
       title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
       heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
-      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus
-        ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
-        prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi
-        naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus,
-        bendrus žodžius.
+      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+        ne specialisto terminus.
       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
         API.
       submit: Sukurti blokavimą
@@ -2041,10 +2156,11 @@ lt:
     edit:
       title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
       heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
-      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus
-        ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją.
-        Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome
-        pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
+      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+        ne specialisto terminus.
       period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
         API.
       submit: Atnaujinti blokavimą
@@ -2065,7 +2181,7 @@ lt:
       only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
       success: Blokavimas atnaujintas.
     index:
-      title: Vartotojo blokavimai
+      title: Naudotojų blokavimai
       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
     revoke:
@@ -2110,6 +2226,8 @@ lt:
       heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
       time_future: Baigiasi %{time}
       time_past: Baigėsi prieš %{time}
+      created: Sukurta
+      ago: prieš %{time}
       status: Būsena
       show: Rodyti
       edit: Keisti
@@ -2160,6 +2278,7 @@ lt:
       link: Nuoroda arba HTML
       long_link: Nuoroda
       short_link: TrumpaNuoroda
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
       format: 'Formatas:'
@@ -2171,10 +2290,14 @@ lt:
       center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
       paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
       view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+      only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip
+        paveikslėlis
+    embed:
+      report_problem: Pranešti apie problemą
     key:
       title: Sutartiniai ženklai
       tooltip: Sutartiniai ženklai
-      tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
+      tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje
     map:
       zoom:
         in: Priartinti
@@ -2191,6 +2314,7 @@ lt:
         header: Žemėlapio sluoksniai
         notes: Žemėlapio pastabos
         data: Žemėlapio duomenys
+        gps: Vieši GPS pėdsakai
         overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
         title: Sluoksniai
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
@@ -2215,12 +2339,12 @@ lt:
       new:
         intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
           kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
-          pastabą, aprašančią problemą. (Prašome neįvedinėkite asmeninės informacijos
-          arba informacijos iš autorinių teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
+          pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
+          informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
         add: Pridėti pastabą
       show:
-        anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie
-          turi patikrinti nepriklausomą auditą.
+        anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+          turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
         hide: Slėpti
         resolve: Išspręsti
         reactivate: Iš naujo suaktyvinti
@@ -2236,30 +2360,49 @@ lt:
         mapquest_car: Mašina (MapQuest)
         mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
         osrm_car: Mašina (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Dviratis (Mapzen)
+        mapzen_car: Automobilis (Mapzen)
+        mapzen_foot: Pėda (Mapzen)
       directions: Nurodymai
       distance: Atstumas
       errors:
         no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
         no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
       instructions:
-        continue_on: Tęskite judėjimą
-        slight_right: Dešiniau į
-        turn_right: Sukite dešinėn į
-        sharp_right: Staigus posūkis dešinėn į
-        uturn: Apsisukite
-        sharp_left: Staigus posūkis kairėn į
-        turn_left: Sukite kairėn į
-        slight_left: Kairiau į
-        via_point: (per tašką)
-        follow: Sekite
-        roundabout: Žiede važiuokite iki
-        leave_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo -
-        stay_roundabout: Likite žiede -
-        start: Pradėkite pabaigoje
-        destination: Pasieksite kelionės tikslą
-        against_oneway: Važiuokite prieš eismą
-        end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga
-        unnamed: (bevardis)
+        continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+        slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+        offramp_right_without_exit: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+        onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
+        merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
+        fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
+        turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+        sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+        uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+        sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+        turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+        offramp_left_without_exit: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
+        merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
+        fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
+        slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+        via_point_without_exit: (per tašką)
+        follow_without_exit: Sekite %{name}
+        roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+        start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
+        destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+        against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+        roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name}
+        turn_left_with_exit: Žiede sukite kairėn į %{name}
+        slight_left_with_exit: Žiede šiek tiek kairėn į %{name}
+        turn_right_with_exit: Žiede sukite dešinėn į %{name}
+        slight_right_with_exit: Žiede šiek tiek dešinėn į %{name}
+        continue_with_exit: Žiede tęskite tiesiai į %{name}
+        unnamed: bevardis
         courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
       time: Laikas
     query:
@@ -2269,6 +2412,13 @@ lt:
       nothing_found: Nerasta objektų
       error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
       timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
+    context:
+      directions_from: Nuorodos iš čia
+      directions_to: Nuorodos į čia
+      add_note: Pridėti pastabą čia
+      show_address: Rodyti adresą
+      query_features: Ieškoti objektų
+      centre_map: Centruoti žemėlapį čia
   redaction:
     edit:
       description: Aprašymas
@@ -2297,8 +2447,8 @@ lt:
     update:
       flash: Pakeitimai išsaugoti.
     destroy:
-      not_empty: Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias
-        šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
+      not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+        redakcijai, prieš ją sunaikinant.
       flash: Redakcija sunaikinta.
       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
 ...