way: Wee
relation: Relatioun
changeset: Set vun Ännerungen
+ note: Notiz
timeout:
type:
node: Knuet
way: Wee
relation: Relatioun
changeset: Set vun Ännerungen
+ note: Notiz
redacted:
type:
node: Knuet
commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
full: Komplett Diskussioun
diary_entry:
+ new:
+ publish_button: Verëffentlechen
list:
title: Blogge vun de Benotzer
edit:
miniature: Miniatur-Eisebunn
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
station: Gare (Eisebunn)
- subway: Metro-Statioun
+ subway: Metro
tram: Tram
shop:
antiques: Antiquitéitegeschäft
title: Wëllkomm!
whats_on_the_map:
title: Wat ass op der Kaart
+ rules:
+ title: Regelen!
questions:
title: Nach Froen?
add_a_note:
welcome:
url: /welcome
title: Wëllkomm bäi OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen
an Äntwerten.
+ mailing_lists:
+ title: Mailing-Lëschten
+ forums:
+ title: Forumen
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
next: Weider
local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen
open_data_title: Open Data
+ legal_title: Legal
partners_title: Partner
notifier:
diary_comment_notification:
table:
entry:
motorway: Autobunn
+ main_road: Haaptstrooss
secondary: Niewestrooss
unclassified: Net klasséiert Strooss
- byway: Niewewee
bridleway: Wee fir Päerd
cycleway: Vëlospiste
footway: Fousswee
wood: Bësch
golf: Golfterrain
park: Park
- tourist: Touristenattraktioun
industrial: Industriezone
lake:
- Séi
create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Alogge mat OpenID
+ alt: Alogge mat enger OpenID URL
+ google:
+ title: Alogge mat Google
+ alt: Alogge mat enger Google OpenID
+ facebook:
+ title: Mat Facebook aloggen
+ alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
+ windowslive:
+ title: Mat Windows Live aloggen
+ alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
+ yahoo:
+ title: Alogge mat Yahoo
+ alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Alogge mat Wordpress
+ alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Alogge mat AOL
+ alt: Alogge mat enger AOL OpenID
logout:
title: Ofmellen
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
revoke:
administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen
moderator: Moderateursrechter ewechhuelen
+ block_history: Aktiv Spären
comments: Bemierkungen
- create_block: dëse Benotzer spären
- activate_user: dëse Benotzer aktivéieren
- deactivate_user: dëse Benotzer desaktivéieren
- confirm_user: dëse Benotzer confirméieren
- hide_user: dëse Benotzer verstoppen
- unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen
- delete_user: dëse Benotzer läschen
+ create_block: Dëse Benotzer spären
+ activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren
+ deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren
+ confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren
+ hide_user: Dëse Benotzer verstoppen
+ unhide_user: Dëse Benotzer net méi verstoppen
+ delete_user: Dëse Benotzer läschen
confirm: Confirméieren
popup:
friend: Frënn
confirm_email:
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
button: Confirméieren
+ unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
go_public:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
make_friend:
empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
suspended:
webmaster: Webmaster
+ auth_failure:
+ no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code
+ auth_association:
+ option_1: Wann Dir nei sidd bei OpenSrreetMap da leet w.e.g. e Benotzerkont
+ un andeem Dir de Formulaire hei drënner benotzt.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle
show:
title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
+ ago: viru(n) %{time}}
status: Status
show: Weisen
edit: Änneren
javascripts:
close: Zoumaachen
share:
+ title: Deelen
cancel: Ofbriechen
image: Bild
link: Link oder HTML
reactivate: Reaktivéieren
comment: Bemierkung
directions:
+ engines:
+ mapzen_bicycle: Vëlo (Mapzen)
directions: Richtungen
distance: Distanz
instructions:
- continue_on: Weider op
- unnamed: (ouni Numm)
+ continue_without_exit: Virun op %{name}
+ sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name}
+ sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name}
+ via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
+ roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
+ unnamed: Strooss ouni Numm
time: Zäit
query:
way: Wee