# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn Dudík
+# Author: Jaroslav Cerny
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Korytaacheck
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
+# Author: Tomasokol
# Author: Urbanecm
# Author: Veritaslibero
# Author: Walter Klosse
+# Author: YjM
# Author: Zbycz
---
cs:
diary_comment: Komentář k deníku
diary_entry: Deníkový záznam
friend: Přítel
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Zpráva
node: Uzel
pass_crypt: Heslo
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: asi před 1 hodinou
+ other: asi před %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: asi před měsícem
+ other: asi před %{count} měsíci
+ about_x_years:
+ one: asi před rokem
+ other: asi před %{count} roky
+ almost_x_years:
+ one: skoro před rokem
+ other: skoro před %{count} roky
half_a_minute: před půl minutou
+ less_than_x_seconds:
+ one: před méně než vteřinou
+ other: před méně než %{count} vteřinami
+ less_than_x_minutes:
+ one: před méně než minutou
+ other: před méně než %{count} minutami
+ over_x_years:
+ one: více než před rokem
+ other: před více než %{count} lety
+ x_seconds:
+ one: před vteřinou
+ other: před %{count} vteřinami
+ x_minutes:
+ one: před minutou
+ other: před %{count} minutami
+ x_days:
+ one: den nazpět
+ other: před %{count} dny
+ x_months:
+ one: před měsícem
+ other: před %{count} měsíci
+ x_years:
+ one: před rokem
+ other: před %{count} lety
editor:
default: Výchozí (aktuálně %{name})
potlatch:
remote:
name: Dálkové ovládání
description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedie
api:
notes:
comment:
still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
sada změn uzavřena.
node:
- title: 'Uzel: %{name}'
- history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzel: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'Historie cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: patří do cesty %{related_ways}
other: patří do cest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relace: %{name}'
- history_title: 'Historie relace: %{name}'
+ title_html: 'Relace: %{name}'
+ history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Uzel
way: Cesta
relation: Relace
containing_relation:
- entry: Relace %{relation_name}
- entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ entry_html: Relace %{relation_name}
+ entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.'
type:
open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- open_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
anonym
closed_by: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Vyřešil <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
- anonym
- reopened_by: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel
+ closed_by_anonymous: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel
%{user}
- reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
anonym
- hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> uživatel %{user}
+ hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
report: Nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
title: Deník uživatele %{user} | %{title}
user_title: Deník uživatele %{user}
leave_a_comment: Zanechat komentář
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} k zanechání komentáře'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
login: Přihlaste se
no_such_entry:
title: Deníkový záznam nenalezen
body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
comment_link: Okomentovat tento zápis
reply_link: Odpovědět na tento zápis
comment_count:
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tento záznam
diary_comment:
- comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skrýt tento komentář
unhide_link: Odkrýt tento komentář
confirm: Potvrdit
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
- ca_postcode: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
+ ca_postcode_html: Výsledky z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
reopen:
reopened: Stav problému změněn na „Otevřeno”
comments:
- created_at: V %{datetime}
+ comment_from_html: Komentář od %{user_link} z %{comment_created_at}
reassign_param: Znovu pověřit řešením problému?
reports:
- updated_at: V %{datetime}
- reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user}
+ reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user} v %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentář #%{comment_id}'
změn'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad změn,
která vás zajímá'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na jedné z vašich sad změn,
- vytvořené %{time}.'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na sadě změn, kterou
- %{time} vytvořil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na jedné z vašich
+ sad změn.'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentář na Vámi sledované
+ sadě změn, kterou vytvořil %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bez komentáře
details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
from: Od
subject: Předmět
date: Datum
- no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
destroy_button: Smazat
new:
title: Odeslat zprávu
- send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
+ send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
subject: Předmět
body: Text
back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- my_inbox: Má %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Má %{inbox_link}
inbox: doručená pošta
outbox: odeslaná pošta
messages:
to: Komu
subject: Předmět
date: Datum
- no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
+ no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
reply:
about:
next: Další
copyright_html: <span>©</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
- used_by: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek, aplikací
- i GPSkách
+ used_by_html: Díky %{name} vidíte mapová data na tisících webových stránek,
+ aplikací i GPSkách
lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
data o silnicích, cestách, kavárnách, železničních stanicích a mnohém dalším
po celém světě.
pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
práva a licence</a>.'
legal_title: Právní informace
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům ochrany osobních údajů</a>.
<br>
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
copyright:
foreign:
title: O tomto překladu
- text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
+ html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
má přednost anglická stránka.
english_link: anglickým originálem
native:
title: O této stránce
- text: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
+ html: Prohlížíte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se
vrátit na %{native_link} této stránky nebo si přestat číst o autorských
právech a %{mapping_link}.
native_link: českou verzi
infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
- pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
formuláře</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
a je zapnuto dálkové ovládání
edit:
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
- not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace
- můžete zveřejnit na %{user_page}.
+ not_public_description_html: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své
+ editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
- flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
- potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
+ flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor
+ OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
dalších možností</a>.
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
newer: Novější stopy
trace:
pending: ZPRACOVÁVÁ SE
- count_points: '%{count} bodů'
+ count_points:
+ one: 1 bod
+ other: '%{count} bodů'
more: více
trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy
view_map: Zobrazit mapu
upload_trace: Nahrát stopu
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
see_my_traces: Zobrazit mé stopy
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
make_public:
made_public: Stopa zveřejněna
oauth:
authorize:
title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
- request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte
- si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit
- libovolný počet.
+ request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}.
+ Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete
+ jich zvolit libovolný počet.
allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
grant_access: Udělit přístup
authorize_success:
title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
+ allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
verification: Ověřovací kód je %{code}.
authorize_failure:
title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
issued_at: Vydáno
revoke: Odvolat!
my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by s námi
- měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k
- nám bude moci posílat OAuth požadavky.
+ no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by
+ s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až
+ poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
register_new: Zaregistrovat aplikaci
form:
heading: Přihlášení
email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: Přihlásit
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
automaticky.
- contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ contact_webmaster_html: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
– pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji.
about:
header: Svobodná a editovatelná
pro přispěvatele</a>.
email address: 'E-mailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
- v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
- ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
+ not_displayed_publicly_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací
+ získáte v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
ochrany osobních údajů</a>
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
consider_pd_why: co to znamená?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
+ guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
continue: Pokračovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Pozice uživatele
- if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce
+ if_set_location_html: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce
%{settings_link} domácí souřadnice.
settings_link_text: nastavení
my friends: Moji přátelé
disabled link text: proč nemůžu editovat?
public editing note:
heading: Veřejné editace
- text: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy
+ html: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy
ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko.
<b>Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé</b>.
showing:
one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} vytvořen %{date}'
+ summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
confirm: Potvrdit vybrané uživatele
hide: Skrýt vybrané uživatele
empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
title: Účet pozastaven
heading: Účet pozastaven
webmaster: webmastera
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
</p>
back: Zpět na seznam
new:
title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
- heading: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
+ heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní
a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí
back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
- heading: Úprava bloku na %{name}
+ heading_html: Úprava bloku na %{name}
reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište
co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
revoke:
title: Zrušení bloku pro %{block_on}
- heading: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
hours:
one: 1 hodina
other: '%{count} hodiny'
+ days:
+ one: 1 den
+ other: '%{count} dnů'
+ weeks:
+ one: 1 týden
+ other: '%{count} týdnů'
+ months:
+ one: 1 měsíc
+ other: '%{count} měsíců'
+ years:
+ one: 1 rok
+ other: '%{count} let'
blocks_on:
title: Zablokování uživatele %{name}
- heading: Seznam zablokování uživatele %{name}
+ heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name}
empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).'
blocks_by:
title: Bloky od %{name}
- heading: Blokace od %{name}
+ heading_html: Blokace od %{name}
empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.'
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
created: Vytvořen
status: Stav
show: Zobrazit
out: Oddálit
locate:
title: Ukázat moji polohu
- popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ metersPopup:
+ one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr
+ other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů
+ feetPopup:
+ one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu
+ other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
base:
standard: Standardní
cycle_map: Cyklomapa