]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3960'
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 81e59a60fa0868bbf437cd32520af14782b9abdb..8656ddd57534daf95a531bbdaf66051a8b1a6498 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Mohammad ebz
 # Author: Mojtabakd
 # Author: Movyn
 # Author: Mohammad ebz
 # Author: Mojtabakd
 # Author: Movyn
+# Author: Mskf1383
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
@@ -52,41 +53,41 @@ fa:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
     file:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù\81اÛ\8cÙ\84
+      prompt: Ø§Ù\86تخاب Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       issue_comment:
       issue_comment:
-        create: نظر دهید
+        create: افزودن نظر
       message:
         create: ارسال
       client_application:
       message:
         create: ارسال
       client_application:
-        create: ثبت نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
-      doorkeeper_application:
-        create: ثبت‌نام
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
+      oauth2_application:
+        create: نام‌نویسی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
-        update: ذخیره‌کردن پاک‌سازی
+        update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
       trace:
         create: بارگذاری
       trace:
         create: بارگذاری
-        update: ذخیره‌کردن تغییرات
+        update: ذخیرهٔ تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی مسدودی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی مسدودی
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 نامعتبر به نظر می‌رسد
+        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 نامعتبر به نظر می‌رسد
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
-      changeset_tag: ØªÚ¯ بستهٔ تغییر
+      changeset_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
@@ -95,19 +96,19 @@ fa:
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: ØªÚ¯ گره
+      node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره
       notifier: اطلاع‌رسان
       old_node: گره قدیمی
       notifier: اطلاع‌رسان
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: ØªÚ¯ گره قدیمی
+      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره قدیمی
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: ØªÚ¯ رابطهٔ قدیمی
+      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطهٔ قدیمی
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: ØªÚ¯ راه قدیمی
+      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه قدیمی
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: ØªÚ¯ رابطه
+      relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطه
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
@@ -118,11 +119,11 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: ØªÚ¯ راه
+      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
     attributes:
       client_application:
         name: نام (الزامی)
     attributes:
       client_application:
         name: نام (الزامی)
-        url: نشانی اینترنتی برنامه اصلی (الزامی)
+        url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی)
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
         callback_url: Callback URL
         support_url: URL پشتیبانی
         allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
@@ -139,11 +140,11 @@ fa:
         title: عنوان
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         title: عنوان
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
-        language: زبان
+        language_code: زبان
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
       doorkeeper/application:
         name: نام
         redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
-        confidential: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 محرمانه؟
+        confidential: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 محرمانه؟
         scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
         scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
@@ -151,13 +152,13 @@ fa:
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84
+        name: Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
-        gpx_file: Ø¢Ù¾Ù\84Ù\88د Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX
+        gpx_file: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX
         visibility: پدیداری
         tagstring: برچسب‌ها
       message:
         visibility: پدیداری
         tagstring: برچسب‌ها
       message:
@@ -174,9 +175,9 @@ fa:
       user:
         auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
         auth_uid: شناسه UID احراز هویت
       user:
         auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
         auth_uid: شناسه UID احراز هویت
-        email: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-        email_confirmation: ØªØ§Û\8cÛ\8cد Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-        new_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدید
+        email: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+        email_confirmation: ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+        new_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات نمایه
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات نمایه
@@ -184,12 +185,13 @@ fa:
         home_lon: طول جغرافیایی
         languages: زبان‌های مورد ترجیح
         preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
         home_lon: طول جغرافیایی
         languages: زبان‌های مورد ترجیح
         preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
-        pass_crypt: Ø§Ø³Ù\85 Ø±Ù\85ز
+        pass_crypt: Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88ر
         pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
     help:
       doorkeeper/application:
         pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
     help:
       doorkeeper/application:
-        confidential: بهره‌برداری از اپلیکیشن به‌گونه‌ای است که client secret را محرمانه
-          نگه می‌دارد (اپ‌های موبایلی native و اپ‌های تک‌صفحه محرمانه نیستند)
+        confidential: برنامه در جایی استفاده خواهد شد که بتوان کلید مخفی کارخواه را
+          محرمانه نگه داشت (کاره‌های بومی تلفن همراه و کاره‌های تک‌صفحه‌ای محرمانه
+          نیستند)
         redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
       trace:
         tagstring: جداشده با کاما (,)
         redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
       trace:
         tagstring: جداشده با کاما (,)
@@ -199,10 +201,10 @@ fa:
           در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
         needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
       user:
           در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
         needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
       user:
-        email_confirmation: آدرس شما به صورت عمومی نمایش داده نمی شود ، برای اطلاعات
+        email_confirmation: نشانی شما به صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود، برای اطلاعات
           بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
           بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
-          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت آدرس های ایمیل"> سیاست حفظ حریم
-          Ø®ØµÙ\88صÛ\8c </a> Ù\85ا Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد  .
+          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت نشانی‌های رایانامه"> سیاست حفظ
+          Ø­Ø±Û\8cÙ\85 Ø®ØµÙ\88صÛ\8c </a> Ù\85ا Ù\85راجعÙ\87 Ú©Ù\86Û\8cد.
         new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
         new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -303,35 +305,24 @@ fa:
           شد اما نمایش داده نمی‌شود.
         retain_changeset_discussions: همهٔ گفت‌وگوهای شما روی بسته‌های تغییر حفظ خواهد
           شد.
           شد اما نمایش داده نمی‌شود.
         retain_changeset_discussions: همهٔ گفت‌وگوهای شما روی بسته‌های تغییر حفظ خواهد
           شد.
-        retain_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 شما حفظ خواهد شد.
+        retain_email: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 شما حفظ خواهد شد.
         confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
         cancel: لغو
   accounts:
     edit:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
         confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
         cancel: لغو
   accounts:
     edit:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ù\81عÙ\84ی
+      current email address: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ú©Ù\86Ù\88Ù\86ی
       external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
       external auth: احراز هویت خارجی
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
         heading: ویرایش عمومی
         enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
         link text: این چیست؟
       public editing:
         heading: ویرایش عمومی
         enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
         disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
           گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
         enabled link text: این چیست؟
         disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
           گمنام هستند.
         disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
-      public editing note:
-        heading: ویرایش عمومی
-        html: هم اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
-          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          برای تماس با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
-          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
-          برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
       contributor terms:
         heading: شرایط مشارکت‌کننده
         agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
@@ -340,14 +331,15 @@ fa:
           شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
         agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
           باشد.
           شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
         agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
           باشد.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: این چیست؟
       save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
         link text: این چیست؟
       save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
-      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
       delete_account: حذف حساب...
       delete_account: حذف حساب...
+    go_public:
+      heading: ویرایش عمومی
+      make_edits_public_button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
     update:
     update:
-      success_confirm_needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø±Ù\88زآÙ\85د شد. برای تأیید نشانی
-        Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ø¬Ø¯Û\8cدØ\8c Û\8cادداشت Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84â\80\8cشدÙ\87 Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را بررسی کنید.
+      success_confirm_needed: Ø§Ø·Ù\84اعات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± Ø¨Ø§ Ù\85Ù\88Ù\81Ù\82Û\8cت Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز شد. برای تأیید نشانی
+        Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cدØ\8c Û\8cادداشت Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را بررسی کنید.
       success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
     destroy:
       success: حساب حذف شد.
       success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
     destroy:
       success: حساب حذف شد.
@@ -416,7 +408,6 @@ fa:
         one: 1 عضو
         other: '%{count} عضو'
     relation_member:
         one: 1 عضو
         other: '%{count} عضو'
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
@@ -458,39 +449,15 @@ fa:
       load_data: بارگیری داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
       load_data: بارگیری داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
-      tags: ØªÚ¯‌ها
+      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
-        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکی‌پدیا
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکی‌پدیا
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
-    note:
-      title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: یادداشت تازه
-      description: توضیحات
-      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
-      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
-      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
-        کرد
-      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را ایجاد کرد.
-      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
-        کرد
-      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        آن را حل کرد
-      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
-        آن را فعال کرد
-      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
-        دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
-        کرد
-      report: گزارش این یادداشت
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
@@ -639,7 +606,7 @@ fa:
     flash:
       applications:
         create:
     flash:
       applications:
         create:
-          notice: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ثبت شد.
+          notice: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 ثبت شد.
   friendships:
     make_friend:
       heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
   friendships:
     make_friend:
       heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
@@ -658,13 +625,10 @@ fa:
     search:
       title:
         latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
     search:
       title:
         latlon_html: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
-        ca_postcode_html: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -794,7 +758,7 @@ fa:
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
-          waste_dump_site: سایت تخلیه زباله
+          waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله
           watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
           "yes": تسهیلات
           watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
           "yes": تسهیلات
@@ -845,7 +809,7 @@ fa:
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
           office: ساختمان اداری
           public: ساختمان عمومی
           residential: ساختمان مسکونی
-          retail: معاملات املاک
+          retail: ساختمان فروشگاه خرده‌فروشی
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
           roof: سقف
           ruins: ساختمان ویران
           school: ساختمان مدرسه
@@ -1130,6 +1094,7 @@ fa:
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
+          tree_row: ردیف درخت
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
@@ -1260,7 +1225,7 @@ fa:
           greengrocer: سبزی فروش
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
           greengrocer: سبزی فروش
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
-          hardware: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ø³Ø®Øª Ø§Ù\81زار
+          hardware: Ù\81رÙ\88شگاÙ\87 Ø§Ø¨Ø²Ø§Ø± Ø¢Ù\84ات
           herbalist: عطاری
           hifi: فروشگاه Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
           herbalist: عطاری
           hifi: فروشگاه Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
@@ -1314,7 +1279,7 @@ fa:
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
-          cabin: کابین
+          cabin: اتاقک گردشگر
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
@@ -1441,7 +1406,7 @@ fa:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
       disclaimer:
-        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
@@ -1474,7 +1439,6 @@ fa:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
-      title: OpenStreetMap
       h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
       h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
@@ -1487,10 +1451,10 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1507,14 +1471,15 @@ fa:
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
-    osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است تا کارهای ضروری برای
-      نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد.
-    osm_read_only: پایگاهدادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
-      کارهای ضروری برای نگهداری پایگاه‌داده انجام گیرد.
+    osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
+      کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
     donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
     donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حق‌نشر
+    copyright: حق نشر
+    communities: جوامع
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
@@ -1562,14 +1527,14 @@ fa:
         %{befriendurl} ‬'
     gpx_description:
       description_with_tags_html: |-
         %{befriendurl} ‬'
     gpx_description:
       description_with_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
         و برچسب‌های زیر:
         %{tags}
       description_with_no_tags_html: |-
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
         و برچسب‌های زیر:
         %{tags}
       description_with_no_tags_html: |-
-        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX شما:
+        Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\86ظر Ù\85Û\8câ\80\8cرسد Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX شما:
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
          %{trace_name}
         با این توصیف:
          %{trace_description}
@@ -1598,9 +1563,9 @@ fa:
       welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
       welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را تأیید کنید'
+      subject: '[OpenStreetMap] Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را تأیید کنید'
       greeting: سلام،‏
       greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 خود در %{server_url}
+      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 خود در %{server_url}
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
@@ -1608,7 +1573,7 @@ fa:
       subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
       subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
-        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
+        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
         پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
       click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
         پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
@@ -1683,25 +1648,25 @@ fa:
         بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
   confirmations:
     confirm:
         بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
   confirmations:
     confirm:
-      heading: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84‌تان را بررسی کنید!
-      introduction_1: Û\8cÚ© Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید برای شما فرستادیم.
-      introduction_2: Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø± Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81تÛ\8c Ù\87ست Ú©Ù\84Û\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د Ø±Ø§ ØªØ£Û\8cÛ\8cد
-        نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
+      heading: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87‌تان را بررسی کنید!
+      introduction_1: Û\8cÚ© Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 تأیید برای شما فرستادیم.
+      introduction_2: Ø±Ù\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¯Ø± Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¯Ø±Û\8cاÙ\81تÛ\8c Ù\87ست Ú©Ù\84Û\8cد Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د
+        را تأیید نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
       press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
       button: تأیید
       success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
       already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
       unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
       press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
       button: تأیید
       success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
       already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
       unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+      reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
         کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
         کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
       failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
-      heading: ØªØ£Û\8cÛ\8cد ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
-      press confirm button: Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+      heading: ØªØ£Û\8cÛ\8cد ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+      press confirm button: Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªØ£Û\8cÛ\8cد Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
       button: تأیید
       button: تأیید
-      success: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 شما تأیید شد!
-      failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
+      success: ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 شما تأیید شد!
+      failure: قبلاً یک نشانی رایانامه با این توکن تأیید شده است.
       unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: یادداشت تأیید تازه‌ای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که
       unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
     resend_success_flash:
       confirmation_sent: یادداشت تأیید تازه‌ای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که
@@ -1787,13 +1752,13 @@ fa:
     lost_password:
       title: فراموشی رمز عبور
       heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟
     lost_password:
       title: فراموشی رمز عبور
       heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
       new password button: بازنشانی رمز عبور
       new password button: بازنشانی رمز عبور
-      help_text: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø§ Ø¢Ù\86 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø±Ø§ Ù\88ارد Ú©Ù\86Û\8cد. Ù\85ا Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ø¨Ù\87 Ø¢Ù\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81رستÛ\8cÙ\85
-        ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ù\87â\80\8cÙ\88سÛ\8cÙ\84Ù\87Ù\94 Ø¢Ù\86 Ø±Ù\85ز Ø¹Ø¨Ù\88رتان را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ú¯Ù\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد :-( Ø§Ù\85ا Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c Ø¯Ø± Ø±Ø§Ù\87 Ø§Ø³Øª
-        که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84ی پیدا نشد، متأسفیم.
+      help_text: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø§ Ø¢Ù\86 Ù\86اÙ\85â\80\8cÙ\86Ù\88Û\8cسÛ\8c Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد Ø±Ø§ Ù\88ارد Ú©Ù\86Û\8cد. Ù\85ا Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ø¨Ù\87
+        Ø¢Ù\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81رستÛ\8cÙ\85 ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ù\87 Ù\88سÛ\8cÙ\84Ù\87Ù\94 Ø¢Ù\86 Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87â\80\8cتان را بازنشانی کنید.
+      notice email on way: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 Ø¢Ù\86 Ø±Ø§ Ú¯Ù\85 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد :-( Ø§Ù\85ا Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c Ø¯Ø± Ø±Ø§Ù\87
+        است که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: Ú\86Ù\86Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای پیدا نشد، متأسفیم.
     reset_password:
       title: بازنشانی رمز عبور
       heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
     reset_password:
       title: بازنشانی رمز عبور
       heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
@@ -1842,13 +1807,13 @@ fa:
     new:
       title: ورود
       heading: ورود
     new:
       title: ورود
       heading: ورود
-      email or username: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:'
+      email or username: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:'
       password: 'رمز عبور:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: مرا به خاطر بسپار
       lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
       password: 'رمز عبور:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: مرا به خاطر بسپار
       lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
       login_button: ورود
-      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
+      register now: اکنون نام‌نویسی کنید
       with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
         وارد شوید:'
       with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
       with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
         وارد شوید:'
       with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
@@ -1857,11 +1822,8 @@ fa:
       create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
       account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
       create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
       account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
-        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: با عرض پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
-        <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">پشتیبانی</a>
-        تماس بگیرید.
+        پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید،
+        یا <a href="%{reconfirm}"> یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
       auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
       auth_providers:
       auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
       auth_providers:
@@ -1915,7 +1877,7 @@ fa:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری
+      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سخت‌افزاری
         دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
@@ -1932,23 +1894,23 @@ fa:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
-        وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
+        وبگاه <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
       open_data_title: دادهٔ آزاد
       open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
         استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
         داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
         تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
       open_data_title: دادهٔ آزاد
       open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
         استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
         داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
         تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حقنشر و پروانه</a> را ببینید.'
+        حق نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
-        اگر در رابطه با پروانه، حقنشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر در رابطه با پروانه، حق نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       legal_2_html: |-
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       legal_2_html: |-
-        اگر دربارهٔ پروانه، حقنشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
         <br>
         OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
@@ -1960,13 +1922,13 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
-        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حقنشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
-          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حقنشر را رها و %{mapping_link}
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حقنشر و پروانه
+        title_html: حق نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
@@ -1981,23 +1943,19 @@ fa:
           مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
           مستندات ما تحت پروانهٔ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
-        credit_1_html: |-
-          بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
-          &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ
-          باز (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده
-          کردید باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است.
-          این کار را با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">
-          این صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
-          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
-          انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
-          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
-          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
-          تناسب به creativecommons.org هدایت کنید.
-        credit_3_1_html: کاشی‌های نقشه با «سبک استاندارد» در www.openstreetmap.org
-          کار تولیدی (Produced Work) محسوب می‌شوند که بنیاد اوپن‌استریت‌مپ با استفاده
-          از دادهٔ اوپن‌استریت‌مپ تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز (ODbL) ساخته‌است. هنگام
-          استفاده از این سبک نقشه، همان انتساب به‌کاررفته برای دادهٔ نقشه، لازم است.
+        credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید،
+          لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
+            <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش
+          اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندی‌های مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشه‌ای
+          که ساخته‌اید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی
+          برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفته‌ایم. جزئیات کامل این نیازمندی‌ها
+          را می‌توانید در <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">رهنمودهای
+          انتساب</a> ببینید.
         credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
@@ -2053,23 +2011,22 @@ fa:
           تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
           تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
-          Information</a>، حقنشر State محفوظ است."
+          Information</a>، حق نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
-          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
+          Survey &copy;‏ حق نشر و حق پایگاه داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض حقنشر
+        infringement_title_html: نقض حق نشر
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
-          دارای حق‌نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
-          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
-          به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
-          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
@@ -2086,7 +2043,7 @@ fa:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
       remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
         کنترل از دور فعال باشد
     edit:
       remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
         کنترل از دور فعال باشد
     edit:
@@ -2095,34 +2052,31 @@ fa:
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
-      export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        دادهٔ همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
       too_large:
-        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
-        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
-          بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
+        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+          بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
+          description: رونوشت‌های پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاهدادهٔ OpenStreetMap
+          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
@@ -2143,8 +2097,8 @@ fa:
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -2161,7 +2115,7 @@ fa:
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
         explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
         explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
-          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حقنشر</a> مراجعه کنید
+          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق نشر</a> مراجعه کنید
           تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
           کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
           تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
           کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
@@ -2178,9 +2132,8 @@ fa:
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: انجمن کمک
         title: انجمن کمک
-        description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
+        description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
@@ -2196,14 +2149,14 @@ fa:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+    any_questions:
+      title: سؤالی دارید؟
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
@@ -2289,56 +2242,25 @@ fa:
           toilets: سرویس های بهداشتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
           toilets: سرویس های بهداشتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل‌ویرایش جهان، خوش آمدید.
-        Ø§Ú©Ù\86Ù\88Ù\86 Ú©Ù\87 Ø«Ø¨Øªâ\80\8cÙ\86اÙ\85تاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø¯Ø± Ø§Ø¯Ø§Ù\85Ù\87Ø\8c
-        Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c Ú©Ù\88تاÙ\87Û\8c Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85ترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø§Ù\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø¢Ù\85دÙ\87 Ø§Ø³Øª.
+      introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+        Ú©Ù\87 Ù\86اÙ\85â\80\8cÙ\86Ù\88Û\8cسÛ\8câ\80\8cتاÙ\86 Ú©Ø§Ù\85Ù\84 Ø´Ø¯Ù\87Ø\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Û\8cکراست Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÚ©Ø´Û\8c Ø±Ø§ Ø¢ØºØ§Ø² Ú©Ù\86Û\8cد. Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Ù\87Ù\86Ù\85اÛ\8c
+        Ø³Ø±Û\8cع Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù\87Ù\94 Ù\85Ù\87Ù\85â\80\8cترÛ\8cÙ\86 Ú\86Û\8cزÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø§Ø³Øª Ú©Ù\87 Ø¨Ù\87 Ø¯Ø§Ù\86ستÙ\86شاÙ\86 Ù\86Û\8cاز Ø¯Ø§Ø±Û\8cد.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
-        on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
-          موجود</em> باشند که شامل میلیون‌ها ساختمان، جاده و سایر جزئیات دربارهٔ مکان‌هاست.
-          شما می‌توانید هر عارضه‌ای از دنیای واقعی که برایتان جالب است را نقشه‌کشی
-          کنید.
-        off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
-          مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
-          حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
-          اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
-          کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
-        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
-          یا وبسایتی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
-        node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
-          است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
-        way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
-          مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
-          هم می‌گویند.
+        paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+          مفید ذکر شده است.
       rules:
         title: قوانین!
       rules:
         title: قوانین!
-        paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
-          مشارکت‌کنندگان انتظار داریم با جامعه همکاری کنند و ارتباط داشته باشند. اگر
-          می‌خواهید هرگونه فعالیتی به غیر از ویرایش دستی انجام دهید، لطفاً رهنمودهای
-          مربوط به <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>درون‌برد
-          (Import)</a> و <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ویرایش‌های
-          خودکار</a> را بخوانید و از آن‌ها پیروی کنید.
-      questions:
-        title: سؤالی دارید؟
-        paragraph_1_html: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخ‌دادنِ
-          سوالات، بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشه‌کشی و ثبت آن‌ها منابع زیادی وجود
-          دارد. <a href='%{help_url}'>از اینجا کمک بگیرید</a>. در سازمان خود طرحی
-          دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>صفحهٔ
-          خوش‌آمدگویی را ببینید</a>.
       start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
       start_mapping: نقشه‌کشی را آغاز کنید
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
-        paragraph_1_html: |-
-          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای ثبت‌نام و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
+        para_1: |-
+          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
           یک یادداشت بنویسید.
           یک یادداشت بنویسید.
-        paragraph_2_html: |-
-          کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-          <span class='icon note'></span>. با این کار یک نشانه‌گذار به نقشه اضافه می‌شود که می‌توانید با کشیدن جابه‌جایش کنید. پیامتان را بنویسید و سپس روی ذخیره کلیک کنید. سایر نقشه‌کش‌ها آن را بررسی خواهند کرد.
+    communities:
+      title: جوامع
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
   traces:
     visibility:
       private: خصوصی (همرسانی فقط به‌صورت گمنام، نقاط نامرتب)
@@ -2354,9 +2276,9 @@ fa:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      trace_uploaded: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Ø§Ø³Øª.
-        این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای
-        شما فرستاده می‌شود.
+      trace_uploaded: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87
+        است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د.
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
       upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
@@ -2378,7 +2300,7 @@ fa:
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
-      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84:'
+      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
@@ -2418,9 +2340,6 @@ fa:
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
-      empty_html: اینجا هنوز چیزی نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
-        کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
-        ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       all_traces: همهٔ ردها
       my_traces: ردهای من
       upload_trace: بارگذاری یک رد
       all_traces: همهٔ ردها
       my_traces: ردهای من
@@ -2433,15 +2352,15 @@ fa:
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
-      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¢Ù\81Ù\84اÛ\8cÙ\86 است
-      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cخط است
+      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
-      description_without_count: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX از %{user}
+      description_without_count: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX از %{user}
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
@@ -2450,7 +2369,7 @@ fa:
     require_admin:
       not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
+      blocked_zero_hour: در وبگاه OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
@@ -2460,15 +2379,15 @@ fa:
     settings_menu:
       account_settings: تنظیمات حساب
       oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
     settings_menu:
       account_settings: تنظیمات حساب
       oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
-      oauth2_applications: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های OAuth 2
+      oauth2_applications: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های OAuth 2
       oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
       oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access_html: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا
-        (%{user}) دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید اپلیکیشن به قابلیت‌های زیر
-        Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\87Ù\85Ù\87 Û\8cا Ù\81Ù\82Ø· Ù\85Ù\88اردÛ\8c Ø±Ø§ Ú©Ù\87 Ø¯Ù\88ست Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ù\86تخاب Ú©Ù\86Û\8cد.
-      allow_to: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 کارخواه مجاز است که:'
+      request_access_html: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا (%{user})
+        دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته
+        باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
@@ -2479,31 +2398,31 @@ fa:
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست اجازه قبول شد
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست اجازه قبول شد
-      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
+      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
       title: درخواست اجازه انجام نشد
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
       title: درخواست اجازه انجام نشد
-      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
+      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
-      missing: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87Ù\94 Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 نداده‌اید
+      missing: Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87Ù\94 Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù\85کاÙ\86 Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 نداده‌اید
     scopes:
       read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
       write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
       write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
       write_api: اصلاح نقشه
       read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی
     scopes:
       read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
       write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
       write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
       write_api: اصلاح نقشه
       read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی
-      write_gpx: Ø¢Ù¾Ù\84Ù\88د ردهای جی‌پی‌اس
+      write_gpx: Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c ردهای جی‌پی‌اس
       write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
       write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
-      read_email: Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 کاربر
-      skip_authorization: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 با تأیید خودکار
+      read_email: Ø®Ù\88اÙ\86دÙ\86 Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 کاربر
+      skip_authorization: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 با تأیید خودکار
   oauth_clients:
     new:
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ø«Ø¨Øª Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ØªØ§Ø²Ù\87
+      title: Ø«Ø¨Øª Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cد
     edit:
     edit:
-      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان
+      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف‌کننده:'
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف‌کننده:'
@@ -2518,18 +2437,18 @@ fa:
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
     index:
       title: جزئیات OAuth من
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های مجاز من
-      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های زیر صادر شده است:'
-      application: Ù\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
+      my_tokens: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های مجاز من
+      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های زیر صادر شده است:'
+      application: Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
-      my_apps: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) من
-      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86ی دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
-        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه وب‌اپلیکیشن شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
+      my_apps: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 من
+      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه برنامهٔ وب شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
         دهد باید آن را ثبت کنید.
       oauth: OAuth
         دهد باید آن را ثبت کنید.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان را ثبت کنید
+      registered_apps: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان را ثبت کنید
     form:
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
     not_found:
     form:
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
     not_found:
@@ -2539,36 +2458,35 @@ fa:
     update:
       flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
     destroy:
     update:
       flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
     destroy:
-      flash: ثبت‌نام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
+      flash: نام‌نویسی برنامهٔ کارخواه از بین رفت
   oauth2_applications:
     index:
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های کارخواه من
-      no_applications_html: Ø¢Û\8cا Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86ی دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+      title: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های کارخواه من
+      no_applications_html: Ø¢Û\8cا Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
         ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
         OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
         ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
         OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
-      oauth_2: OAuth 2
-      new: ثبت اپلیکیشن تازه
+      new: ثبت برنامهٔ جدید
       name: نام
       permissions: اجازه‌ها
     application:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
       name: نام
       permissions: اجازه‌ها
     application:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
-      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 حذف شود؟
+      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 حذف شود؟
     new:
     new:
-      title: Ø«Ø¨Øª Û\8cÚ© Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ØªØ§Ø²Ù\87
+      title: Ø«Ø¨Øª Û\8cÚ© Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cد
     edit:
     edit:
-      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´ن
+      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cتان
     show:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
     show:
       edit: ویرایش
       delete: حذف
-      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 حذف شود؟
+      confirm_delete: Ø§Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 حذف شود؟
       client_id: Client ID
       client_secret: Client Secret
       client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
       permissions: اجازه‌ها
       redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
     not_found:
       client_id: Client ID
       client_secret: Client Secret
       client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
       permissions: اجازه‌ها
       redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
     not_found:
-      sorry: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85Ø\8c Ø¢Ù\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 پیدا نمی‌شود.
+      sorry: Ù\85تأسÙ\81Û\8cÙ\85Ø\8c Ø¢Ù\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 پیدا نمی‌شود.
   oauth2_authorizations:
     new:
       title: نیازمند کسب مجوز
   oauth2_authorizations:
     new:
       title: نیازمند کسب مجوز
@@ -2583,9 +2501,9 @@ fa:
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: نرم‌افزارهای مجاز من
   oauth2_authorized_applications:
     index:
       title: نرم‌افزارهای مجاز من
-      application: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
+      application: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
       permissions: اجازه‌ها
       permissions: اجازه‌ها
-      no_applications_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{oauth2} اجازه نداده‌اید.
+      no_applications_html: Ù\87Ù\86Ù\88ز Ø¨Ù\87 Ù\87Û\8cÚ\86 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{oauth2} اجازه نداده‌اید.
     application:
       revoke: ابطال دسترسی
       confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
     application:
       revoke: ابطال دسترسی
       confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
@@ -2594,16 +2512,10 @@ fa:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
-      contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
-        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه
-        سریع‌تر پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
-        html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
+      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
@@ -2622,17 +2534,15 @@ fa:
       contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
         مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
         مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
-      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبسایت و سایر زیرساخت‌های
+      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساخت‌های
         ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
         و آن را بپذیرید.
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
         ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
         و آن را بپذیرید.
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
         خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
       guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
         خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
@@ -2645,7 +2555,6 @@ fa:
       terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
         متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
       terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
       terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
         متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
       terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
@@ -2679,7 +2588,7 @@ fa:
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
-      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
@@ -2728,13 +2637,6 @@ fa:
       title: حساب معلق شده است
       heading: تعلیق حساب
       support: پشتیبانی
       title: حساب معلق شده است
       heading: تعلیق حساب
       support: پشتیبانی
-      body_html: |-
-        <p>
-        با عرض پوزش، حساب کاربری شما به‌خاطر فعالیت مشکوک به‌طور خودکار معلق شده است.
-        </p>
-        <p>
-        به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
-        </p>
     auth_failure:
       connection_failed: اتصال به ارائه‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
     auth_failure:
       connection_failed: اتصال به ارائه‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
@@ -2877,6 +2779,47 @@ fa:
       description: شرح
       created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
       description: شرح
       created_at: ایجادشده در
       last_changed: آخرین تغییر
+    show:
+      title: 'یادداشت: %{id}'
+      description: توضیحات
+      open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
+      closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
+      hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        دوباره آن را فعال کرد
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
+      report: این یادداشت را گزارش کنید
+      anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
+        راستی‌آزمایی شود.
+      hide: نهفتن
+      resolve: حل شد
+      reactivate: فعال‌سازی مجدد
+      comment_and_resolve: نظر + حل شد
+      comment: نظر
+      report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، می‌توانید
+        %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن
+        نظر آن را حل کنید.
+    new:
+      title: یادداشت تازه
+      intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+        دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+        دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+      advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات
+        برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
+      add: افزودن یادداشت
   javascripts:
     close: بستن
     share:
   javascripts:
     close: بستن
     share:
@@ -2897,7 +2840,7 @@ fa:
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø§Ø³Ø§Ø²Û\8c Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ø¨Ú\86سبانید
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بگاÙ\87Ø\8c HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
       view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
       only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
       view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
       only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
@@ -2908,7 +2851,7 @@ fa:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
-        in: بزرگنمایی
+        in: بزرگنمایی
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
@@ -2932,7 +2875,7 @@ fa:
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبگاه و API</a>
       cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
       thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
       cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
       thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
@@ -2943,13 +2886,13 @@ fa:
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
-      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
-      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
+      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
-      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
+      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
       show:
         comment: نظر
     changesets:
       show:
         comment: نظر
@@ -2957,23 +2900,7 @@ fa:
         unsubscribe: لغو اشتراک
         hide_comment: نهفتن
         unhide_comment: نمایش
         unsubscribe: لغو اشتراک
         hide_comment: نهفتن
         unhide_comment: نمایش
-    notes:
-      new:
-        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
-          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
-          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
-        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق‌نشر را اینجا ننویسید.
-        add: افزودن یادداشت
-      show:
-        anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
-          راستی‌آزمایی شود.
-        hide: نهفتن
-        resolve: حل شد
-        reactivate: فعال‌سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر + حل شد
-        comment: نظر
-    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
+    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز