]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Include some XML special characters in the changeset feed comment test
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 00863d231c1726ffbd82de150a734303408fa9d9..315fd0dfd60e818b4aa878855d7c83433b5d219d 100644 (file)
@@ -49,9 +49,6 @@ ku-Latn:
         email_address_not_routable: nikare were alîkirin
       models:
         user_mute:
         email_address_not_routable: nikare were alîkirin
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
     models:
       acl: Lîsteya kontrola têketinan
           is_already_muted: jixwe bêdengkirî ne
     models:
       acl: Lîsteya kontrola têketinan
@@ -224,7 +221,6 @@ ku-Latn:
   auth:
     providers:
       none: Ne yek
   auth:
     providers:
       none: Ne yek
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -1435,10 +1431,10 @@ ku-Latn:
         one: '%{count} rapor'
         other: '%{count} raporan'
       no_reports: Ti raporekî tine
         one: '%{count} rapor'
         other: '%{count} raporan'
       no_reports: Ti raporekî tine
-      report_created_at: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin
-      last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
-      last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
-        rojanekirin
+      report_created_at_html: Pêşî di %{datetime} de hatiye raporkirin
+      last_resolved_at_html: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+      last_updated_at_html: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de
+        hat rojanekirin
       resolve: Çareser bike
       ignore: Guh nedê
       reopen: Dîsa veke
       resolve: Çareser bike
       ignore: Guh nedê
       reopen: Dîsa veke
@@ -1857,7 +1853,6 @@ ku-Latn:
       heading: Têkeve
       email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
       password: 'Şîfre:'
       heading: Têkeve
       email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
       password: 'Şîfre:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Min bi bîr bîne
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
       remember: Min bi bîr bîne
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
@@ -1994,12 +1989,7 @@ ku-Latn:
         vê taybetmendiyê lazim e.
     export:
       title: Derxîne
         vê taybetmendiyê lazim e.
     export:
       title: Derxîne
-      area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
       manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
       manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
-      format_to_export: Awayê derxistinê
-      osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
-      map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
-      embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
       licence: Lîsans
       too_large:
         advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
       licence: Lîsans
       too_large:
         advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
@@ -2023,17 +2013,6 @@ ku-Latn:
           title: Çavkaniyên din
           description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
             lîstekirin
           title: Çavkaniyên din
           description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
             lîstekirin
-      options: Vebijêrk
-      format: Format
-      scale: Pîvan (miqyas)
-      max: maksîmum
-      image_size: Mezinahiya Rismê
-      zoom: Nêzîk bike
-      add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
-      latitude: Hêlîpanː
-      longitude: Hêlîlarː
-      output: Encam
-      paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
       export_button: Derxîne
     fixthemap:
       title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
       export_button: Derxîne
     fixthemap:
       title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
@@ -2060,17 +2039,13 @@ ku-Latn:
       beginners_guide:
         title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
         description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
       beginners_guide:
         title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
         description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
-      help:
-        title: Foruma Alîkariyê
-        description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
-          ya pirs-û-bersivê.
+      community:
+        title: Foruma civatê
+        description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       mailing_lists:
         title: Lîsteya E-nameyan
         description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
           de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
       mailing_lists:
         title: Lîsteya E-nameyan
         description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
           de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
-      community:
-        title: Foruma civatê
-        description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
       irc:
         title: IRC
         description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
       irc:
         title: IRC
         description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -2124,21 +2099,21 @@ ku-Latn:
           subway: Metro
           cable_car: Teleferîk
           chair_lift: Teleferîk
           subway: Metro
           cable_car: Teleferîk
           chair_lift: Teleferîk
-          runway_only: Pîsta balafirgehê
+          runway: Pîsta balafirgehê
           taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
           taxiway: Rêya balafirgehê yê çûnûhatinê
-          apron_only: Aprona balafirgehê
+          apron: Aprona balafirgehê
           admin: Sînorê îdarî
           admin: Sînorê îdarî
-          forest_only: Daristan
+          forest: Daristan
           wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
           golf: Cihê golfê
           park: Park
           wood: Daristan (bêçavdêrî, wek-xwe-hêlayî)
           golf: Cihê golfê
           park: Park
-          common_only: Erda mişterek
+          common: Erda mişterek
           resident: Cihê îkametê
           retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
           industrial: Cihê endustriyê
           commercial: Herêma bazirganiyê
           heathland: Erdê qeraç
           resident: Cihê îkametê
           retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
           industrial: Cihê endustriyê
           commercial: Herêma bazirganiyê
           heathland: Erdê qeraç
-          lake_only: Gol
+          lake: Gol
           reservoir: Gola sûnî
           farm: Cotgeh
           brownfield: Erdê vala
           reservoir: Gola sûnî
           farm: Cotgeh
           brownfield: Erdê vala
@@ -2148,11 +2123,11 @@ ku-Latn:
           centre: Navenda sporê
           reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
           military: Qada eskerî
           centre: Navenda sporê
           reserve: Herêma muhefezekirî ya tebîetê
           military: Qada eskerî
-          school_only: Dibistan
+          school: Dibistan
           university: Unîversîte
           building: Avahiya girîng
           station: Stasyona trênê
           university: Unîversîte
           building: Avahiya girîng
           station: Stasyona trênê
-          summit_only: Lûtke
+          summit: Lûtke
           peak: Lûtke
           tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
           bridge: Xeta reş = pir
           peak: Lûtke
           tunnel: Xeta qutqutî = tûnel
           bridge: Xeta reş = pir
@@ -2808,11 +2783,9 @@ ku-Latn:
           other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
       base:
         standard: Standard
           other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê