]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5476'
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 619b727699e5ce6ed9f97c86c5fc1f76d12f6e24..411344b5c2bb4c87d0655bcdbb9e44fa2c5d744f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Asturian (asturianu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Amire80
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Enolp
 # Author: Fitoschido
@@ -19,20 +18,20 @@ ast:
       friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
   helpers:
     file:
-      prompt: Esbillar un ficheru
+      prompt: Escoyer un ficheru
     submit:
       diary_comment:
         create: Comentar
       diary_entry:
         create: Espublizar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       issue_comment:
         create: Añader comentariu
       message:
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
-        update: Actualizar
+        update: Anovar
       oauth2_application:
         update: Anovar
       redaction:
@@ -40,16 +39,11 @@ ast:
         update: Guardar redaición
       trace:
         create: Xubir
-        update: Guardar cambeos
+        update: Guardar los cambeos
       user_block:
         create: Crear un bloquéu
         update: Actualizar el bloquéu
   activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        invalid_email_address: nun paez que sía una dirección de corréu electrónicu
-          válida.
-        email_address_not_routable: nun ye enrutable
     models:
       acl: Llista de Control d'Accesu
       changeset: Conxuntu de cambeos
@@ -289,7 +283,6 @@ ast:
         way: Vía
         relation: Rellación
     containing_relation:
-      entry_html: Rellación %{relation_name}
       entry_role_html: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase.
@@ -336,21 +329,22 @@ ast:
       introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
       nearby: Entidaes cercanes
       enclosing: Entidaes envolventes
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
+      show:
+        title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
+        title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
+          cambeos que pidisti.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Páxina %{page}
-      next: Siguiente »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anónimu
       no_edits: (ensin ediciones)
       view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Guardao el
-      user: Usuariu
-      comment: Comentariu
-      area: Área
     index:
       title: Conxuntos de cambeos
       title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
@@ -391,20 +385,6 @@ ast:
       relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
     timeout:
       sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user}
-    comments:
-      comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de
-        %{author}'
-    index:
-      title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap
-      title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de
-        cambeos que pidisti.
   dashboards:
     contact:
       km away: a %{count}km de distancia
@@ -441,8 +421,6 @@ ast:
       no_entries: Nun hai entraes nel diariu
     page:
       recent_entries: Entraes más nueves del diariu
-      older_entries: Entraes anteriores
-      newer_entries: Entraes más nueves
     edit:
       title: Editar entrada del Diariu
       marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
@@ -478,8 +456,6 @@ ast:
       report: Informar d'esti comentariu
     location:
       location: 'Allugamientu:'
-      view: Ver
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user}
@@ -495,8 +471,6 @@ ast:
       post: Publicar
       when: Cuándo
       comment: Comentariu
-      newer_comments: Comentarios más nuevos
-      older_comments: Comentarios anteriores
   errors:
     internal_server_error:
       title: Error na aplicación
@@ -517,7 +491,6 @@ ast:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultaos de %{results_link}
         latlon: Fontes internes
         osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap
         osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap
@@ -1105,10 +1078,6 @@ ast:
         level8: Frontera de ciudá
         level9: Frontera de villa
         level10: Frontera de barriu
-      types:
-        cities: Ciudaes
-        towns: Villes
-        places: Llugares
     results:
       no_results: Nun s'alcontraron resultaos
       more_results: Más resultaos
@@ -1122,22 +1091,21 @@ ast:
       not_updated: Ensin anovar
       search: Buscar
       search_guidance: 'Buscar problemes:'
+      states:
+        ignored: Inoráu
+        open: Abrir
+        resolved: Resueltu
+    page:
       user_not_found: L'usuariu nun esiste
       issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes
       status: Estáu
       reports: Informes
       last_updated: Caberu anovamientu
-      link_to_reports: Ver los informes
       reports_count:
         one: 1 Informe
         other: '%{count} Informes'
       reported_item: Elementu reportáu
-      states:
-        ignored: Inoráu
-        open: Abrir
-        resolved: Resueltu
     show:
-      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
         zero: Nun hai informes
         one: 1 informe
@@ -1215,39 +1183,26 @@ ast:
     logout: Salir
     log_in: Aniciar sesión
     sign_up: Rexistrase
-    start_mapping: Principiar col mapéu
+    start_mapping: Comenzar a mapiar
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
     issues: Problemes
-    data: Datos
-    export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
-    gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS
     user_diaries: Diarios d'usuariu
-    user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
     edit_with: Editar con %{editor}
-    tag_line: El Wiki Mapamundi llibre
     intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
-    intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
     partners_partners: asociaos
     tou: Condiciones d'usu
     osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
       se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
     osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura
       mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos.
-    donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
     help: Ayuda
     about: Tocante a
     copyright: Drechos d'autor
-    community: Comunidá
-    community_blogs: Blogues de la Comunidá
-    community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu
-      text: Fai un donativu
     learn_more: Más información
     more: Más
   user_mailer:
@@ -1321,7 +1276,6 @@ ast:
       details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Bones %{to_user},
-      greeting: Bones,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos
           de cambios'
@@ -1359,28 +1313,6 @@ ast:
       failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
       unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
   messages:
-    inbox:
-      title: Buzón
-      messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} mensaxe nuevu'
-        other: '%{count} mensaxes nuevos'
-      old_messages:
-        one: '%{count} mensaxe vieyu'
-        other: '%{count} mensaxes vieyos'
-      no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
-    messages_table:
-      from: De
-      to: Pa
-      subject: Asuntu
-      date: Data
-    message_summary:
-      unread_button: Marcar como non lleíu
-      read_button: Marcar como lleíu
-      reply_button: Contestar
-      destroy_button: Desaniciar
     new:
       title: Unviar mensaxe
       send_message_to_html: Unviar un mensaxe nuevu a %{name}
@@ -1393,14 +1325,6 @@ ast:
       title: Esi mensaxe nun esiste
       heading: Esi mensaxe nun esiste
       body: Nun hai dengún mensaxe con esa id.
-    outbox:
-      title: Buzón de salida
-      messages:
-        one: Tienes %{count} mensaxe unviáu
-        other: Tienes %{count} mensaxes unviaos
-      no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
-        con %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
     reply:
       wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies contestar nun
         s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
@@ -1412,15 +1336,47 @@ ast:
       back: Anterior
       wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió
         por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Desaniciar
-    heading:
-      my_inbox: El mio buzón
     mark:
       as_read: Mensaxe marcáu como lleíu
       as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu
     destroy:
       destroyed: Mensaxe desaniciáu
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: El mio buzón
+      messages_table:
+        from: De
+        to: Pa
+        subject: Asuntu
+        date: Data
+      message:
+        unread_button: Marcar como non lleíu
+        read_button: Marcar como lleíu
+        destroy_button: Desaniciar
+    inboxes:
+      show:
+        title: Buzón
+        messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} mensaxe nuevu'
+          other: '%{count} mensaxes nuevos'
+        old_messages:
+          one: '%{count} mensaxe vieyu'
+          other: '%{count} mensaxes vieyos'
+        no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
+          con %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
+    outboxes:
+      show:
+        title: Buzón de salida
+        messages:
+          one: Tienes %{count} mensaxe unviáu
+          other: Tienes %{count} mensaxes unviaos
+        no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu
+          con %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca
+      message:
+        destroy_button: Desaniciar
   passwords:
     new:
       title: Contraseña perdida
@@ -1470,23 +1426,31 @@ ast:
       failure: Nun pudo anovase’l perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Entrar
       tab_title: Entrar
       email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:'
       password: 'Contraseña:'
       remember: Recordame
       lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
       login_button: Entrar
-      register now: Rexistrate agora
       with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:'
       auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
     destroy:
       title: Salir
       heading: Colar d'OpenStreetMap
       logout_button: Salir
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentarios anteriores
+        newer: Comentarios más nuevos
+      diary_entries:
+        older: Entraes anteriores
+        newer: Entraes más nueves
+      traces:
+        older: Traces más antigües
+        newer: Traces más nueves
   site:
     about:
-      next: Siguiente
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
         pa móviles, y preseos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
@@ -1513,7 +1477,7 @@ ast:
           a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright
           y %{mapping_link}.
         native_link: versión n'asturianu
-        mapping_link: principiar col mapéu
+        mapping_link: comenzar a mapiar
       legal_babble:
         credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
         credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
@@ -1548,8 +1512,6 @@ ast:
       user_page_link: páxina d'usuariu
       anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
       id_not_configured: iD nun ta configuráu
-      no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que
-        se necesiten pa esta carauterística.
     export:
       title: Esportar
       manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
@@ -1624,14 +1586,12 @@ ast:
       title: ¿Tien alguna entruga?
     sidebar:
       search_results: Resultaos de la gueta
-      close: Zarrar
     search:
       search: Guetar
-      get_directions: Obtener indicaciones
       get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos
       from: Dende
       to: A
-      where_am_i: Â¿Ã\9a esto?
+      where_am_i: Â¿Ã\93nde ta esto?
       where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
       submit_text: Dir
       reverse_directions_text: Invertir direiciones
@@ -1707,7 +1667,7 @@ ast:
           importantes que puen ser afayadices.
       rules:
         title: ¡Regles!
-      start_mapping: Principiar col mapéu
+      start_mapping: Comenzar a mapiar
       add_a_note:
         title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota!
         para_1: |-
@@ -1723,7 +1683,7 @@ ast:
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
       upload_trace: Xubir traza GPS
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1742,11 +1702,9 @@ ast:
     edit:
       title: Editando la traza %{name}
       heading: Editando la traza %{name}
-      visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help: ¿qué significa esto?
     update:
       updated: Xubióse la traza
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetes
     show:
       title: Amosando la traza %{name}
       heading: Amosando la traza %{name}
@@ -1787,13 +1745,8 @@ ast:
       tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
       upload_trace: Xubir una traza
       my_traces: Les mios traces GPS
-    page:
-      older: Traces más antigües
-      newer: Traces más nueves
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
-    make_public:
-      made_public: Traza fecha pública
     offline_warning:
       message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño
     offline:
@@ -1812,8 +1765,6 @@ ast:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies
         nel restolador enantes de siguir.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
         Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
@@ -1842,73 +1793,8 @@ ast:
         title: Aniciar sesión con Wikipedia
         alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizar l'accesu a la to cuenta
-      request_access_html: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to
-        cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes
-        darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste.
-      allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:'
-      allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu.
-      allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu.
-      allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos.
-      allow_write_api: camudar el mapa.
-      allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes.
-      allow_write_gpx: xubir traces GPS.
-      allow_write_notes: camudar notes.
-      grant_access: Permitir accesu
-    authorize_success:
-      title: Solicitú d'autorización permitida
-      allowed_html: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta.
-      verification: El códigu de comprobación ye %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Falló la solicitú d'autorización
-      denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta.
-      invalid: El pase d'autorización nun ye válidu.
-    revoke:
-      flash: Refugasti'l token pa %{application}
     permissions:
       missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Rexistrar una aplicación nueva
-    edit:
-      title: Editar la to aplicación
-    show:
-      title: Detalles d'OAuth pa %{app_name}
-      key: 'Clave del consumidor:'
-      secret: 'Pregunta secreta del consumidor:'
-      url: 'URL del Token de Solicitú:'
-      access_url: 'URL del Token d''accesu:'
-      authorize_url: 'URL d''autorización:'
-      support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1.
-      edit: Editar los detalles
-      delete: Desaniciar cliente
-      confirm: ¿Tas seguru?
-      requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
-    index:
-      title: Los mios detalles d'OAuth
-      my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes
-      list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:'
-      application: Nome d'aplicación
-      issued_at: Emitíu el
-      revoke: ¡Desaniciar!
-      my_apps: Les mios aplicaciones cliente
-      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando
-        l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que
-        pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:'
-      register_new: Rexistra la to aplicación
-    form:
-      requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:'
-    not_found:
-      sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar.
-    create:
-      flash: Se rexistró la información correutamente
-    update:
-      flash: S'anovó la información del cliente correutamente
-    destroy:
-      flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
   oauth2_applications:
     new:
       title: Rexistrar una aplicación nueva
@@ -1921,7 +1807,6 @@ ast:
         header: Llibre y editable
       display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
         más sero nes preferencies.
-      external auth: 'Autenticación con un terceru:'
       continue: Date d'alta
       terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
       use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
@@ -1940,9 +1825,7 @@ ast:
       consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen
         a ser Dominiu Públicu
       consider_pd_why: ¿qué ye esto?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       continue: Siguir
-      decline: Refugar
       you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves
         Condiciones de Collaboración pa siguir.
       legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:'
@@ -2005,15 +1888,27 @@ ast:
     go_public:
       flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa
         editar.
-    index:
-      title: Usuarios
-      heading: Usuarios
-      summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
-      empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
-    page:
-      confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
-      hide: Anubrir los usuarios esbillaos
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos fechos por %{name}
+        heading_html: Llista de los bloqueos por %{name}
+        empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Bloqueos fechos a %{name}
+        heading_html: Llista de los bloqueos a %{name}
+        empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.'
+    lists:
+      show:
+        title: Usuarios
+        heading: Usuarios
+        empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen
+      page:
+        confirm: Confirmar los usuarios esbillaos
+        hide: Anubrir los usuarios esbillaos
+      user:
+        summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}'
     suspended:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
@@ -2040,19 +1935,9 @@ ast:
       not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu
         actual.
     grant:
-      title: Confirmar dar rol
-      heading: Confirmar dar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Nun pues da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que tanto
-        l'usuariu como'l rol son válidos.
     revoke:
-      title: Confirmar quitar rol
-      heading: Confirmar quitar rol
       are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Nun pues quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que
-        tanto l'usuariu como'l rol son válidos.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu.
@@ -2102,35 +1987,22 @@ ast:
         years:
           one: 1 añu
           other: '%{count} años'
-    blocks_on:
-      title: Bloqueos fechos a %{name}
-      heading_html: Llista de los bloqueos a %{name}
-      empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.'
-    blocks_by:
-      title: Bloqueos fechos por %{name}
-      heading_html: Llista de los bloqueos por %{name}
-      empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}'
       created: Creáu
       status: Estáu
-      show: Amosar
       edit: Editar
-      confirm: ¿Tas seguru?
       reason: 'Motivu del bloquéu:'
       revoker: 'Desaniciador:'
-      needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu.
     block:
-      not_revoked: (non desaniciáu)
       show: Amosar
       edit: Editar
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuariu bloquiáu
       creator_name: Creador
       reason: Motivu del bloquéu
       status: Estáu
-      revoker_name: Desaniciáu por
   notes:
     index:
       title: Notes unviaes o comentaes por %{user}
@@ -2164,6 +2036,8 @@ ast:
         información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes
         de teléfonos).
       add: Amestar nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Páxina %{page}
   javascripts:
     close: Zarrar
     share:
@@ -2184,7 +2058,6 @@ ast:
       center_marker: Centrar el mapa na marca
       paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web
       view_larger_map: Ver mapa mayor
-      only_standard_layer: Sólo la capa estándar puede esportase como imaxen
     embed:
       report_problem: Informar d'un problema
     key:
@@ -2296,7 +2169,7 @@ ast:
         roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Principiar en %{name}
+        start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}'
         destination_without_exit: Aportasti al destín
         against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name}
         end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}