# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
# Author: Lucas
# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
+# Author: Marcellus
# Author: Michawiki
+# Author: Mirin
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
+# Author: YvesNevelsteen
---
eo:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Konservi
+ diary_entry:
+ create: Publikigi
+ update: Ĝisdatigi
+ issue_comment:
+ create: Aldoni Komenton
+ message:
+ create: Sendi
+ client_application:
+ create: Registri
+ update: Modifi
+ redaction:
+ create: Krei korekton
+ update: Konservi korekton
+ trace:
+ create: Alŝuti
+ update: Konservi ŝanĝojn
+ user_block:
+ create: Krei blokadon
+ update: Ĝisdatigi blokadon
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
+ email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
description: Priskribo
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: proksimume antaŭ 1 horo
+ other: proksimume antaŭ %{count} horoj
+ about_x_months:
+ one: proksimume antaŭ 1 monato
+ other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
+ about_x_years:
+ one: proksimume antaŭ 1 jaro
+ other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
+ almost_x_years:
+ one: malpli ol antaŭ 1 jaro
+ other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
+ half_a_minute: antaŭ duonminuto
+ less_than_x_seconds:
+ one: malpli ol antaŭ 1 sekundo
+ other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
+ less_than_x_minutes:
+ one: malpli ol antaŭ 1 minuto
+ other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
+ over_x_years:
+ one: pli ol antaŭ 1 jaro
+ other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
+ x_seconds:
+ one: antaŭ 1 sekundo
+ other: antaŭ %{count} sekundoj
+ x_minutes:
+ one: antaŭ 1 minuto
+ other: antaŭ %{count} minutoj
+ x_days:
+ one: antaŭ 1 tago
+ other: antaŭ %{count} tagoj
+ x_months:
+ one: antaŭ 1 monato
+ other: antaŭ %{count} monatoj
+ x_years:
+ one: antaŭ 1 jaro
+ other: antaŭ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
potlatch:
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreita %{when}
+ opened_at_by_html: Kreita %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Ĝisdatigita %{when}
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Solvita %{when}
+ closed_at_by_html: Solvita %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Remalfermita %{when}
+ reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
+ via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
+ opened: nova rimarko (proksime de %{place})
+ commented: nova komento (proksime de %{place})
+ closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
+ reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
+ entry:
+ comment: Komento
+ full: Tuta rimarko
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
- created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
- closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
- created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
- closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+ created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
version: Versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
- no_comment: (nenia komento)
+ no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
- %{when}</abbr>
- commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
+ hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Ŝanĝaro XML
osmchangexml: osmŜanĝo XML
feed:
title: Ŝanĝaro %{id}
title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por diskuti
+ join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
discussion: Diskuto
- still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde ĝi estos
- malfermita.
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam ĝi
+ estos malfermita.
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
note: rimarko
redacted:
redaction: Redakto %{id}
- message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estis
+ message_html: La versio %{version} de ĉi tiu %{type} ne montreblas, ĉar ĝi estas
redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
type:
node: nodo
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
- open_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komenta anonima <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
- %{when}</abbr>
- closed_by: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
- %{when}</abbr>
- reopened_by: Re-malfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+ open_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Raporti tiun ĉi rimarkon
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Paĝo %{page}
next: Sekva »
previous: « Antaŭa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniaj redaktoj)
- view_changeset_details: Vidi detaloj pri ŝanĝaro
+ no_edits: (neniuj redaktoj)
+ view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro
changesets:
- id: ID
+ id: Identigilo
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
comment: Komenti
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
- empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
- empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
- no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
- no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
- no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
- load_more: Legi pli
+ empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj.
+ empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+ empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+ no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj.
+ no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+ no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+ load_more: Pli
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
- rss:
- title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
- title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: Ĝisdatigita %{when} de %{user}
+ comments:
comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Ĝisdatiga antaŭ %{when}
- commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
- full: Tuta diskuto
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Diskuto pri OpenStreetMap-ŝanĝaro
+ title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
+ ŝanĝaro.
+ diary_entries:
new:
title: Nova taglibra afiŝo
- publish_button: Publiki
+ form:
+ subject: 'Temo:'
+ body: 'Enhavo:'
+ language: 'Lingvo:'
+ location: 'Pozicio:'
+ latitude: 'Latitudo:'
+ longitude: 'Longitudo:'
+ use_map_link: uzi mapon
index:
title: Taglibroj de uzantoj
title_friends: Taglibroj de amikoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
- title: Redakti taglibran afiŝon
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Loko:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
- save_button: Konservi
- marker_text: Kie krei la afiŝon
+ title: Redakti Taglibran Afiŝon
+ marker_text: Kie krei afiŝon
show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
- save_button: Konservi
no_such_entry:
title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
- heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
+ heading: 'Neniu afiŝo kun la identigilo: %{id}'
body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
- kontroli pri liter-eraroj aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ kontroli la literumadon, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
reply_link: Respondi al ĉi tiu afiŝo
comment_count:
- one: '%{count} komento'
zero: Sen komentoj
+ one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
- hide_link: Kaŝi ĉi tiu afiŝon
+ hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
confirm: Konfirmi
- report: Raporti tiun ĉi afiŝon
+ report: Raporti ĉi tiun afiŝon
diary_comment:
comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
- hide_link: Kaŝi ĉi tiun komenton
+ hide_link: Kaŝi tiun komenton
+ unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi komenton
confirm: Konfirmi
- report: Raporti tiun ĉi komenton
+ report: Raporti ĉi tiun komenton
location:
- location: 'Loko:'
+ location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
feed:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
language:
- title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+ title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj en %{language_name}
description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komenti
- ago: antaŭ %{ago}
- newer_comments: Novaj komentoj
- older_comments: Malnovaj komentoj
+ newer_comments: Pli novaj komentoj
+ older_comments: Pli malnovaj komentoj
geocoder:
search:
title:
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: Bankaŭtomato
- bank: Bankejo
- bar: Drinkejo
- bbq: Rostilo
+ bank: Banko
+ bar: Trinkejo
+ bbq: Kradrostilo
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
- bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_rental: Biciklopruntejo
biergarten: Bierĝardeno
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
charging_station: Ŝargstacio
childcare: Prizorgejo pri infanoj
cinema: Kinejo
- clinic: Kuracistejo
+ clinic: Kliniko
clock: Horloĝo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
- courthouse: Juĝdomo
+ courthouse: Juĝejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
doctors: Kabineto de kuracisto
embassy: Ambasadejo
fast_food: Rapidmanĝejo
ferry_terminal: Pramstacio
- fire_station: Fajrobribadejo
+ fire_station: Fajrobrigadejo
food_court: Manĝobazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
- parking_space: Parkumeja pozicio
+ parking_space: Parkumeja loko
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: Preĝejo
police: Policejo
shelter: Ŝirmejo
shop: Vendejo
shower: Duŝejo
- social_centre: Centro de socio
+ social_centre: Socia centro
social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: Naĝejo
taxi: Taksistacio
telephone: Publika telefono
- theatre: Teatrejo
+ theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
university: Universitato
carpet: Tapiŝ-vendejo
charity: Almoza vendejo
chemist: Purigaĵ-vendejo
- clothes: Vesto-vendejo
+ clothes: Vesta vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
electronics: Elektronik-vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
farm: Terfrukt-vendejo
- fashion: Mod-butiko
+ fashion: Vesta vendejo
fish: Marfrukt-vendejo
florist: Florvendejo
food: Manĝovendejo
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de
- %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
one: 1 raporto
partners_ucl: University College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kunlaborantoj
+ tou: Uzkondiĉoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
laboroj de prizorgado.
osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
text: Donaci
- learn_more: Lerni pli
+ learn_more: Ekscii pli
more: Pli
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
- confirm: Unue devas konfirmi, ke tiu ĉi peto devenas de vi, do bonvolu alklaki
- la ligilon sube por konfirmi vian konton.
+ confirm: Unue vi devas konfirmi, ke tiu ĉi peto devenas de vi. Alklaku la ligilon
+ sube por konfirmi vian konton.
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- send_button: Sendi
back_to_inbox: Reen al alvenkesto
create:
message_sent: Mesaĝo sendita
akurataj kaj ĝisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
legal_title: Leĝaj demandoj
legal_html: |-
- Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a> kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+ Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uzkondiĉoj</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
<br>
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
partners_title: Kunlaborantoj
contributors_fi_html: |-
<strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">permesilo NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
+ contributors_fr_html: '<strong>Francio</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
el ''Direction Générale des Impôts''.'
contributors_nl_html: |-
<strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el © AND, 2007
<strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
<a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
(publikaj informoj de Slovenujo).
+ contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn el la
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>
+ kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
+ laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
+ BY 4.0</a>.'
contributors_za_html: |-
<strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |-
<strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
Survey' © Crown copyright and database right
- 2010-12.
+ 2010 - 2019.
contributors_footer_1_html: |-
Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
title: switch2osm
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
+ necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Titoloj
heading: Titolo
subheading: Subtitolo
redaktoj</a>."
questions:
title: Iaj demandoj?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto,
por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a
- href='%{help_url}'>Alklaku por ricevi helpon</a>.
+ href='%{help_url}'>Alklaku por ricevi helpon</a>. Ĉu via organizaĵo planas
+ kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
+ Mat</a>.
start_mapping: Ekigi mapigadon
add_a_note:
title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
tags_help: disigitaj per komoj
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
- upload_button: Alŝuti
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
tags_help: disigitaj per komoj
- save_button: Konservi ŝanĝojn
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
trace:
pending: OKAZONTA
count_points: '%{count} punktoj'
- ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
- spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+ spuron</a> aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
upload_trace: Alŝuti spuron
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_my_traces: Montri miajn spurojn
en via foliumilo por pluigi.
require_admin:
not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
- require_moderator_or_admin:
- not_a_moderator_or_admin: Vi devas esti kontrolanto aŭ administranto por fari
- tion.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
- submit: Registri
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
- submit: Modifi
show:
title: OAuth-detaloj por %{app_name}
key: 'Klienta ŝlosilo:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
name: Nomo
- required: nepra
+ required: deviga
url: Retadreso de ĉefaplikaĵo
callback_url: Revoka retadreso
support_url: Subtena retadreso
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
Por pli da informoj, bonvolu vidi <a href="%{url}">ĉi tiu viki-paĝo</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Interkonsento pri kontribuado
- heading: Interkonsento pri kontribuado
- read and accept: Bonvolu legi la interkonsenton kaj alklaku la butonon 'Akcepti'
- por konfirmi, ke vi akceptas tiun ĉi interkonsenton por viaj estantaj kaj
- estontaj kontribuaĵoj.
- consider_pd: Krom la supra interkonsento, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj
- apartenas al la publika havaĵo
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
consider_pd_why: kio estas tio?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: <a href="%{summary}">simpla
mallongigo</a> kaj kelkaj <a href="%{translations}">neoficialaj tradukoj</a>'
- agree: Akcepti
+ continue: Daŭrigi
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'Loĝlando:'
legale_names:
- france: Francujo
+ france: Francio
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
no_such_user:
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
- ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
ct declined: malakceptita
- ct accepted: akceptita antaŭ %{ago}
- latest edit: Lasta redakto %{ago}
+ latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
email address: 'Retpoŝtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
interkonsenton pri uzado.
agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
havaĵo.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: kio estas tio?
profile description: 'Priskribo de profilo:'
preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
image: 'Bildo:'
gravatar:
gravatar: Uzi “Gravataron”
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: kio estas tio?
disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
button: Eksamikigi
success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
- filter:
- not_an_administrator: Vi devas esti administranto por fari tion.
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Nur administrantoj povas ŝanĝi uzant-rolojn, sed vi ne
- estas administranto.
not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la
komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Krei blokadon
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
- submit: Ĝisdatigi blokadon
show: Montri ĉi tiun blokadon
back: Montri ĉiujn blokadojn
needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
- past: La blokado finiĝis antaŭ %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+ past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
- period:
- one: 1 horo
- other: '%{count} horoj'
helper:
time_future: Finiĝos %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
- time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+ time_past: Finiĝis %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 horo
+ other: '%{count} horoj'
+ days:
+ one: 1 tago
+ other: '%{count} tagoj'
+ weeks:
+ one: 1 semajno
+ other: '%{count} semajnoj'
+ months:
+ one: 1 monato
+ other: '%{count} monatoj'
+ years:
+ one: 1 jaro
+ other: '%{count} jaroj'
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
heading: Listo de blokadoj por %{name}
show:
title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- time_future: Finiĝas %{time}
- time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
created: Kreita
- ago: antaŭ %{time}
status: Stato
show: Montri
edit: Redakti
next: Sekva »
previous: « Antaŭa
notes:
- comment:
- opened_at_html: Kreita antaŭ %{when}
- opened_at_by_html: Kreita antaŭ %{when} de %{user}
- commented_at_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when}
- commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
- closed_at_html: Solvita antaŭ %{when}
- closed_at_by_html: Solvita antaŭ %{when} de %{user}
- reopened_at_html: Remalfermita antaŭ %{when}
- reopened_at_by_html: Remalfermita antaŭ %{when} de %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-rimarkoj
- description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en via
- najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
- opened: nova rimarko (proksime de %{place})
- commented: nova komento (proksime de %{place})
- closed: fermita rimarko (proksime de %{place})
- reopened: remalfermita rimarko (proksime de %{place})
- entry:
- comment: Komento
- full: Tuta rimarko
mine:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
- subheading: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
id: Identigilo
creator: Aŭtoro
description: Priskribo
created_at: Kreita je
last_changed: Laste ŝanĝita
- ago_html: antaŭ %{when}
javascripts:
close: Fermi
share:
title: Tavoloj
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
directions:
ascend: Supreniro
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Aŭte (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
- mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
- mapquest_foot: Piede (MapQuest)
- osrm_car: Aŭte (OSRM)
descend: Malsupreniro
directions: Kurso
distance: Distanco
edit:
description: Priskribo
heading: Redakti korekton
- submit: Konservi korekton
title: Redakti korekton
index:
empty: Neniu korekto por montri.
new:
description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
- submit: Krei korekton
title: Kreado de nova korekto
show:
description: 'Priskribo:'
apartenas al ĉi tiu korekto, antaŭ vi forigos ĝin.
flash: Korekto forigita.
error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto.
+ validations:
+ leading_whitespace: enhavas blankspacon ĉe komenco
+ trailing_whitespace: enhavas blankspacon ĉe fino
+ invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn
+ url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn
...