]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Link to current and old element versions from changeset pages
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 756d7f5744e6afc4355e1646668ee0d8f4f59847..5734fc540672779ece4c2cd71c6e639ef6eea8db 100644 (file)
@@ -272,7 +272,6 @@ it:
   auth:
     providers:
       none: Nessuno
   auth:
     providers:
       none: Nessuno
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -1895,7 +1894,7 @@ it:
     new:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
     new:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
-      email address: 'Indirizzo email:'
+      email address: Indirizzo email
       new password button: Reimposta password
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
       new password button: Reimposta password
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
@@ -1957,9 +1956,8 @@ it:
     new:
       title: Entra
       heading: Entra
     new:
       title: Entra
       heading: Entra
-      email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
-      password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
+      password: Password
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
@@ -2251,12 +2249,7 @@ it:
         per questa funzionalità.
     export:
       title: Esporta
         per questa funzionalità.
     export:
       title: Esporta
-      area_to_export: Area da esportare
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
-      format_to_export: Formato di esportazione
-      osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
-      map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
-      embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2281,17 +2274,6 @@ it:
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
-      options: Opzioni
-      format: Formato
-      scale: Scala
-      max: max
-      image_size: Dimensione immagine
-      zoom: Ingrandimento
-      add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Risultato
-      paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Segnala un problema / Correggi la mappa
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Segnala un problema / Correggi la mappa
@@ -2328,17 +2310,13 @@ it:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         title: Guida per principianti
         description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         title: Guida per principianti
         description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
-      help:
-        title: Forum di aiuto
-        description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
-          di OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Forum di assistenza e comunità
+        description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
       mailing_lists:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
-      community:
-        title: Forum della comunità
-        description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
@@ -2405,36 +2383,36 @@ it:
           subway: Metropolitana
           ferry: Traghetto
           light_rail: Metropolitana leggera
           subway: Metropolitana
           ferry: Traghetto
           light_rail: Metropolitana leggera
-          tram_only: Tram
+          tram: Tram
           trolleybus: Filobus
           bus: Autobus
           cable_car: Funivia
           chair_lift: Seggiovia
           trolleybus: Filobus
           bus: Autobus
           cable_car: Funivia
           chair_lift: Seggiovia
-          runway_only: Pista di decollo/atterraggio
+          runway: Pista di decollo/atterraggio
           taxiway: Pista di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
-          apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
+          apron: Area di parcheggio aeroportuale
           admin: Confine amministrativo
           capital: Capitale
           city: Città
           admin: Confine amministrativo
           capital: Capitale
           city: Città
-          orchard_only: Frutteto
+          orchard: Frutteto
           vineyard: Vigneto
           vineyard: Vigneto
-          forest_only: Foresta
+          forest: Foresta
           wood: Bosco
           farmland: Terreno agricolo
           wood: Bosco
           farmland: Terreno agricolo
-          grass_only: Prato
+          grass: Prato
           meadow: Prato
           bare_rock: Roccia nuda
           sand: Sabbia
           golf: Campo da golf
           park: Parco
           meadow: Prato
           bare_rock: Roccia nuda
           sand: Sabbia
           golf: Campo da golf
           park: Parco
-          common_only: Area comune
+          common: Area comune
           resident: Zona residenziale
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
           scrubland: Macchia
           resident: Zona residenziale
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
           scrubland: Macchia
-          lake_only: Lago
+          lake: Lago
           reservoir: Riserva idrica
           intermittent_water: Corpo idrico intermittente
           glacier: Ghiacciaio
           reservoir: Riserva idrica
           intermittent_water: Corpo idrico intermittente
           glacier: Ghiacciaio
@@ -2446,14 +2424,15 @@ it:
           allotments: Area comune orti casalinghi
           pitch: Campo sportivo
           centre: Centro sportivo
           allotments: Area comune orti casalinghi
           pitch: Campo sportivo
           centre: Centro sportivo
+          beach: Spiaggia
           reserve: Riserva naturale
           military: Area militare
           reserve: Riserva naturale
           military: Area militare
-          school_only: Scuola
+          school: Scuola
           university: Università
           hospital: Ospedale
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
           university: Università
           hospital: Ospedale
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
-          summit_only: Vetta
+          summit: Vetta
           peak: Picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
           peak: Picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
@@ -2463,6 +2442,7 @@ it:
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
+          bicycle_rental: Noleggio biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
@@ -3215,12 +3195,10 @@ it:
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitario
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitario
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
@@ -3235,8 +3213,6 @@ it:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
       hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian
       tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
       hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian