]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Move changeset show action to changesets controller
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 548b929af5969519af57aac9e731ec4a3ace7564..758e16149126e58a6a89f4fe4e81e9529724b41a 100644 (file)
@@ -46,11 +46,10 @@ mk:
       messages:
         invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
         email_address_not_routable: не е насочлива
+        display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
+          назнака
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: е веќе замолкнат
     models:
       acl: Список за контрола на пристап
@@ -210,8 +209,6 @@ mk:
       x_years:
         one: пред %{count} година
         other: пред %{count} години
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, вер. %{version}'
   editor:
     default: По основно (моментално %{name})
     id:
@@ -223,7 +220,6 @@ mk:
   auth:
     providers:
       none: Нема
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Фејсбук
       microsoft: Microsoft
@@ -280,7 +276,7 @@ mk:
   accounts:
     edit:
       title: Уреди сметка
-      my settings: Ð\9cои Ð¿Ñ\80илагодувања
+      my settings: Ð\9cои Ð½агодувања
       current email address: Тековна е-пошта
       external auth: Надворешна заверка
       openid:
@@ -356,14 +352,10 @@ mk:
       way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
       relation: Односи (%{count})
       relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
-      comment: Коментари (%{count})
       hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago}
       changesetxml: XML за измените
       osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Измени %{id}
-        title_comment: Измени %{id} - %{comment}
       join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот
       discussion: Разговор
       still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се
@@ -444,6 +436,15 @@ mk:
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
       nearby: Елементи во близина
       enclosing: Обиколни елементи
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -472,6 +473,23 @@ mk:
       no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје.
       no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник.
       load_more: Вчитај уште
+      feed:
+        title: Измени %{id}
+        title_comment: Измени %{id} - %{comment}
+    subscribe:
+      heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени?
+      button: Претплати се на разговорот
+    unsubscribe:
+      heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени?
+      button: Отпиши се од разговорот
+    heading:
+      title: Измени %{id}
+      created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
+    no_such_entry:
+      title: Нема такви измени
+      heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
+      body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
+        згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
     timeout:
       sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
         да се добие.
@@ -535,6 +553,7 @@ mk:
     show:
       title: Дневникот на %{user} | %{title}
       user_title: Дневникот на %{user}
+      discussion: Разговор
       leave_a_comment: Напиши коментар
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар'
       login: Најава
@@ -588,6 +607,12 @@ mk:
       comment: Коментар
       newer_comments: Понови коментари
       older_comments: Постари коментари
+    subscribe:
+      heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка?
+      button: Претплати се на разговорот
+    unsubscribe:
+      heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка?
+      button: Отпиши се од разговорот
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -1585,6 +1610,7 @@ mk:
     more: Повеќе
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: Дневничка ставка бр. %{id} во OpenStreetMap
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка'
       hi: Здраво %{to_user},
       header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
@@ -1595,6 +1621,9 @@ mk:
         %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
       footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате
         на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на
+        %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Здраво %{to_user},
@@ -1630,6 +1659,8 @@ mk:
       loaded:
         one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
         other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
+      all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
@@ -1654,6 +1685,7 @@ mk:
       click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
         лозинката.
     note_comment_notification:
+      description: Белешка бр. %{id} во OpenStreetMap
       anonymous: Анонимен корисник
       greeting: Здраво,
       commented:
@@ -1692,6 +1724,7 @@ mk:
       details: Поподробно за белешката на %{url}.
       details_html: Поподробно за белешката на %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
       hi: Здраво %{to_user},
       greeting: Здраво,
       commented:
@@ -1710,10 +1743,8 @@ mk:
         partial_changeset_without_comment: без коментар
       details: Поподробно за промената на %{url}.
       details_html: Поподробно за промената на %{url}.
-      unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
-        %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
-      unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
-        страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
+      unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
+      unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверете си ја е-поштата
@@ -1827,7 +1858,7 @@ mk:
     new:
       title: Загубена лозинка
       heading: Ја заборавивте лозинката?
-      email address: 'Е-пошта:'
+      email address: Е-пошта
       new password button: Смени лозинка
       help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
         врска каде ќе наведете нова лозинка.
@@ -1889,8 +1920,7 @@ mk:
       title: Најава
       heading: Најава
       email or username: Е-пошта или корисничко име
-      password: 'Лозинка:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      password: Лозинка
       remember: Запомни ме
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
@@ -2190,12 +2220,7 @@ mk:
         без кои оваа можност не може да работи.
     export:
       title: Извези
-      area_to_export: Подрачје за извоз
       manually_select: Рачно изберете друга површина
-      format_to_export: Формат за извоз
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
-      map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
-      embeddable_html: HTML-код за вметнување
       licence: Лиценца
       licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според  %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2219,17 +2244,6 @@ mk:
         other:
           title: Други извори
           description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap
-      options: Нагодувања
-      format: Формат
-      scale: Размер
-      max: најв.
-      image_size: Големина на сликата
-      zoom: Приближи
-      add_marker: Додај бележник на картата
-      latitude: Г.Ш.
-      longitude: Г.Д.
-      output: Извод
-      paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       export_button: Извези
     fixthemap:
       title: Пријава на проблем / Исправка на картата
@@ -2263,17 +2277,13 @@ mk:
       beginners_guide:
         title: Почетен курс
         description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
-      help:
-        title: Форум за помош
-        description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
-          прашања и одговори на OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Форум за помош и заедница
+        description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Поштенски списоци
         description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
           опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
-      community:
-        title: Форум на заедницата
-        description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
@@ -2342,29 +2352,29 @@ mk:
           subway: Метро
           ferry: Траект
           light_rail: Лека железница
-          tram_only: Трамвај
+          tram: Трамвај
           trolleybus: Тролејбус
           bus: Автобус
           cable_car: Клупна жичница
           chair_lift: Клупна жичница
-          runway_only: Аеродромска писта
+          runway: Аеродромска писта
           taxiway: Рулажна патека
-          apron_only: Аеродромска платформа
+          apron: Аеродромска платформа
           admin: Административна граница
           capital: Главен град
           city: Град
-          orchard_only: Овоштарник
+          orchard: Овоштарник
           vineyard: Лозје
-          forest_only: Шума
+          forest: Шума
           wood: Шума
           farmland: Земјоделско земјиште
-          grass_only: Трева
+          grass: Трева
           meadow: Ливада
           bare_rock: Гола карпа
           sand: Песок
           golf: Голф-терен
           park: Парк
-          common_only: Општествена земја
+          common: Општествена земја
           built_up: Изградено подрачје
           resident: Станбено подрачје
           retail: Трговско подрачје
@@ -2372,7 +2382,7 @@ mk:
           commercial: Комерцијално подрачје
           heathland: Вресиште
           scrubland: Шикара
-          lake_only: Езеро
+          lake: Езеро
           reservoir: Резервоар
           intermittent_water: Повремена водна површина
           glacier: Ледник
@@ -2384,14 +2394,15 @@ mk:
           allotments: Парцели
           pitch: Спортски терен
           centre: Спортски центар
+          beach: Плажа
           reserve: Природен резерват
           military: Воено подрачје
-          school_only: Училиште
+          school: Училиште
           university: Универзитет
           hospital: Болница
           building: Значајно здание
           station: Железничка станица
-          summit_only: Врв
+          summit: Врв
           peak: Врв
           tunnel: Испрекината линија = тунел
           bridge: Црна линија = мост
@@ -2401,7 +2412,9 @@ mk:
           bus_stop: Автобуска постојка
           stop: Постојка
           bicycle_shop: Точкар
+          bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
           bicycle_parking: Паркирање велосипеди
+          bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди
           toilets: Тоалет
     welcome:
       title: Добре дојдовте!
@@ -2645,6 +2658,7 @@ mk:
   oauth_clients:
     new:
       title: Пријавете нов прилог
+      disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
     edit:
       title: Уредете го прилогот
     show:
@@ -2727,8 +2741,8 @@ mk:
       title: Мои овластени прилози
       application: Прилог
       permissions: Дозволи
+      last_authorized: Последно овластено
       no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
-      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Одземи пристап
       confirm_revoke: Да го одземам пристапот за овој прилог?
@@ -2807,7 +2821,7 @@ mk:
       my notes: Мои белешки
       my messages: Мои пораки
       my profile: Мојот профил
-      my settings: Ð\9cои Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа
+      my settings: Ð\9cои Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки
       my comments: Мои коментари
       my_preferences: Мои нагодувања
       my_dashboard: Моја управувачница
@@ -3142,12 +3156,10 @@ mk:
           other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
       base:
         standard: Стандардна
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Велосипедска
         transport_map: Сообраќајна
         tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
         hot: Хуманитарна
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Слоеви на картата
         notes: Белешки на картата
@@ -3162,8 +3174,6 @@ mk:
       osm_france: OpenStreetMap Франција
       thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link}
       andy_allan: Енди Алан
-      opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link}
       hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap