messages:
invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
email_address_not_routable: não é atingível
+ display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id
+ de utilizador
models:
user_mute:
- attributes:
- subject:
- format: '%{message}'
is_already_muted: já está silenciado
models:
acl: Aceder à lista de controlo
auth:
providers:
none: Nenhuma
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Microsoft
destroy:
success: Conta apagada.
browse:
- created: Criado
- closed: Fechado
- created_ago_html: Criado há %{time_ago}
- closed_ago_html: Fechado há %{time_ago}
- created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
- closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user}
deleted_ago_by_html: Eliminado há %{time_ago} por %{user}
edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user}
version: Versão
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
- changeset:
- title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nós (%{count})
- node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Linhas (%{count})
- way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relações (%{count})
- relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Comentários (%{count})
- hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
- comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
- changesetxml: XML do conjunto de alterações
- osmchangexml: XML no formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
- discussion: Discussão
- still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
- assim que o conjunto de alterações for fechado.
node:
title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
load_more: Ver mais
+ feed:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+ created: Criado
+ closed: Fechado
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
+ created_ago_html: Criado há %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fechado há %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
+ closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user}
+ discussion: Discussão
+ join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
+ assim que o conjunto de alterações for fechado.
+ comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
+ changesetxml: XML do conjunto de alterações
+ osmchangexml: XML no formato osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nós (%{count})
+ nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Linhas (%{count})
+ ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relações (%{count})
+ relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
o tempo limite de resposta.
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
- hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
- e outros %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros
tou: Condições de utilização
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponível devido a trabalhos
loaded:
one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
+ all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados
+ em %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
new password button: Repor palavra-passe
help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
- create:
- notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
- um e-mail para que possas repô-la em breve.
- notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
- eletrónico.
edit:
title: Repor palavra-passe
heading: Repor palavra-passe para %{user}
heading: Iniciar Sessão
email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
password: 'Palavra-passe:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Ficar autenticado entre sessões
lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
login_button: Iniciar sessão
support: apoio
shared:
markdown_help:
- heading_html: Analisado com %{kramdown_link}
+ heading_html: Processado com %{kramdown_link}
headings: Títulos
heading: Cabeçalho
subheading: Subtítulo
image: Imagem
alt: Texto alternativo
url: URL
+ codeblock: Bloco de código
richtext_field:
edit: Editar
preview: Pré-visualizar
são necessárias para esta funcionalidade.
export:
title: Exportar
- area_to_export: Área a exportar
manually_select: Selecionar manualmente outra área
- format_to_export: Formato a exportar
- osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap
- map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão)
- embeddable_html: HTML integrável
licence: Licença
licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Outras fontes
description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
- options: Opções
- format: Formato
- scale: Escala
- max: máx
- image_size: Tamanho da imagem
- zoom: Zoom
- add_marker: Adicionar marcador no mapa
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Resultado
- paste_html: Cole o HTML para incorporar no website
export_button: Exportar
fixthemap:
title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
title: Guia para Principiantes
description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
- help:
- title: Fórum de Ajuda
- description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
- respostas do OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Fórum da comunidade
+ description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listas de E-mail
description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
de listas de e-mail temáticas ou regionais.
- community:
- title: Fórum da comunidade
- description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
cycleway_national: Ciclovia nacional
cycleway_regional: Ciclovia regional
cycleway_local: Ciclovia local
+ cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
footway: Via pedonal
rail: Ferrovia
train: Comboio
subway: Metropolitano
ferry: Ferry
light_rail: Comboio ligeiro
- tram_only: Elétrico
+ tram: Elétrico
trolleybus: Troleicarro
bus: Autocarro
cable_car: Teleférico
chair_lift: Teleférico
- runway_only: Pista de aviação
+ runway: Pista de aviação
taxiway: Via de circulação
- apron_only: Estacionamento de aviões
+ apron: Estacionamento de aviões
admin: Fronteira administrativa
- orchard_only: Pomar
+ capital: Capital
+ city: Cidade
+ orchard: Pomar
vineyard: Vinha
- forest_only: Floresta gerida
+ forest: Floresta gerida
wood: Bosque
farmland: Terreno agrícola
- grass_only: Relva
+ grass: Relva
meadow: Prado
bare_rock: Rocha exposta
sand: Areia
golf: Campo de golfe
park: Parque público
- common_only: Terrenos comunitários
+ common: Terrenos comunitários
built_up: Zona edificada
resident: Área residencial
retail: Área de retalho
commercial: Área comercial
heathland: Charneca
scrubland: Matagal
- lake_only: Lago
+ lake: Lago
reservoir: Reservatório
intermittent_water: Corpo de água intermitente
glacier: Glaciar
allotments: Hortas urbanas
pitch: Campo desportivo
centre: Centro desportivo
+ beach: Praia
reserve: Reserva natural
military: Área militar
- school_only: Escola
+ school: Escola
university: Universidade
hospital: Hospital
building: Edifício importante
station: Estação ferroviária
- summit_only: Cume
+ summit: Cume
peak: Pico
tunnel: Linha tracejada = túnel
bridge: Linha cheia = ponte
bus_stop: Paragem de autocarro
stop: Paragem
bicycle_shop: Loja de bicicletas
+ bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
+ bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas
toilets: Casas de banho
welcome:
title: Bem-vind@!
importer: Revogar acesso de importador
block_history: Bloqueios ativos
moderator_history: Bloqueios aplicados
+ revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios
comments: Comentários
create_block: Bloquear este utilizador
activate_user: Ativar este utilizador
confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio?
revoke: Revogar!
flash: Este bloqueio foi revogado.
+ revoke_all:
+ title: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+ heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+ empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
+ confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} bloqueio ativo'
+ other: '%{count} bloqueios ativos'
+ revoke: Revogar!
+ flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
helper:
time_future_html: Termina em %{time}.
until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
heading: Notas de %{user}
subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user}
- subheading_submitted: enviada
- subheading_commented: comentada em
+ subheading_submitted: enviadas
+ subheading_commented: comentadas em
no_notes: Sem notas
id: Id
creator: Criador
reactivate: Reabrir
comment_and_resolve: Comentar e resolver
comment: Comentar
+ log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota
report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de
ser removidas, poderás %{link}.
other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitário
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Camadas do mapa
notes: Notas no mapa
osm_france: OpenStreetMap França
thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
andy_allan: Andy Allan
- opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link}
- memomaps: MeMoMaps
tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link}
hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap