]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
JSON output, handle Accept header
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index cb28af2ae5b9adccbb0a7e3c837f08856832b5ff..b2b6a79930471b39c5d5f3ab0eeb7499dd76aff6 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Damouns
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
 # Author: Damouns
 # Author: DavidL
 # Author: Dereckson
+# Author: Derugon
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -29,6 +30,7 @@
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: Jiremek
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: Jiremek
+# Author: Jlrb+
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
@@ -59,6 +61,7 @@
 # Author: Sherbrooke
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
 # Author: Sherbrooke
 # Author: Syl
 # Author: The RedBurn
+# Author: Thibaut120094
 # Author: Trial
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
 # Author: Trial
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
@@ -75,14 +78,32 @@ fr:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
   helpers:
     submit:
       friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'
   helpers:
     submit:
+      diary_comment:
+        create: Enregistrer
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
       diary_entry:
         create: Publier
         update: Mettre à jour
+      issue_comment:
+        create: Ajouter un commentaire
+      message:
+        create: Envoyer
+      client_application:
+        create: Enregistrer
+        update: Modifier
+      redaction:
+        create: Créer le masquage
+        update: Enregistrer le masquage
+      trace:
+        create: Téléverser
+        update: Enregistrer les modifications
+      user_block:
+        create: Créer un blocage
+        update: Mettre à jour le blocage
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
-        email_address_not_routable: n'est pas routable
+        email_address_not_routable: nest pas routable
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
     models:
       acl: Liste de contrôle d’accès
       changeset: Groupe de modifications
@@ -150,6 +171,45 @@ fr:
         description: Description
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
         description: Description
         languages: Langues
         pass_crypt: Mot de passe
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: il y a environ une heure
+        other: il y a environ %{count} heures
+      about_x_months:
+        one: il y a environ un mois
+        other: il y a environ %{count} mois
+      about_x_years:
+        one: il y a environ 1 an
+        other: il y a environ %{count} ans
+      almost_x_years:
+        one: il y a presque un an
+        other: il y a presque %{count} ans
+      half_a_minute: il y a une demi-minute
+      less_than_x_seconds:
+        one: il y a moins d’1 seconde
+        other: il y a moins de %{count} secondes
+      less_than_x_minutes:
+        one: il y a moins d’une minute
+        other: il y a moins de %{count} minutes
+      over_x_years:
+        one: il y a plus d’un an
+        other: il y a plus de %{count} ans
+      x_seconds:
+        one: il y a une seconde
+        other: il y a %{count} secondes
+      x_minutes:
+        one: il y a une minute
+        other: il y a %{count} minutes
+      x_days:
+        one: hier
+        other: il y a %{count} jours
+      x_months:
+        one: il y a un mois
+        other: il y a %{count} mois
+      x_years:
+        one: l’année dernière
+        other: il y a %{count} ans
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
   printable_name:
     with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
@@ -169,18 +229,18 @@ fr:
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Créé il y a %{when}
-        opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} »
-        commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
-        commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} »
-        closed_at_html: Résolu il y a %{when}
-        closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} »
-        reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
-        reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} »
+        opened_at_html: Créé le %{when}
+        opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user}
+        commented_at_html: Mis à jour le %{when}
+        commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
+        closed_at_html: Résolu le %{when}
+        closed_at_by_html: Résolu %{when} par %{user}
+        reopened_at_html: Réactivé %{when}
+        reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
       rss:
         title: Notes OpenStreetMap
         description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
-          votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) – (%{max_lat}, %{max_lon})]
+          votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
         opened: nouvelle note (près de %{place})
         commented: nouveau commentaire (près de %{place})
         description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
         opened: nouvelle note (près de %{place})
         commented: nouveau commentaire (près de %{place})
@@ -192,12 +252,12 @@ fr:
   browse:
     created: Créé
     closed: Fermé
   browse:
     created: Créé
     closed: Fermé
-    created_html: Créé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Fermé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Créé <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par %{user}
+    created_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
+    closed_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
+    created_by_html: Créé à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
     deleted_by_html: Supprimé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
     deleted_by_html: Supprimé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
-    edited_by_html: Modifié il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
-    closed_by_html: Fermé il y a <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> par %{user}
+    edited_by_html: Modifié <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
+    closed_by_html: Fermé <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
     version: Version
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
     version: Version
     in_changeset: Groupe de modifications
     anonymous: anonyme
@@ -217,9 +277,8 @@ fr:
       relation: Relations (%{count})
       relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
       comment: Commentaires (%{count})
       relation: Relations (%{count})
       relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
       comment: Commentaires (%{count})
-      hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il
-        y a %{when}</abbr>
-      commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       changesetxml: XML du groupe de modifications
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
       changesetxml: XML du groupe de modifications
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -227,7 +286,7 @@ fr:
         title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
       join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
       discussion: Discussion
         title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment}
       join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
       discussion: Discussion
-      still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â\80\94 la discussion s’ouvrira
+      still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â\80\93 la discussion s’ouvrira
         une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
     node:
       title: 'Nœud : %{name}'
         une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
     node:
       title: 'Nœud : %{name}'
@@ -290,7 +349,9 @@ fr:
         tag: La description de l’attribut %{key}=%{value} sur le wiki
       wikidata_link: L’élément %{page} sur Wikidata
       wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
         tag: La description de l’attribut %{key}=%{value} sur le wiki
       wikidata_link: L’élément %{page} sur Wikidata
       wikipedia_link: L’article « %{page} » sur Wikipédia
+      wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
       telephone_link: Appeler %{phone_number}
+      colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
     note:
       title: 'Note : %{id}'
       new_note: Nouvelle note
     note:
       title: 'Note : %{id}'
       new_note: Nouvelle note
@@ -298,17 +359,15 @@ fr:
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      open_by: Créé par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il y a %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Créé par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il
-        y a %{when}</abbr>
-      commented_by: Commenté par %{user} <abbr title='%{exact_time}'>il  y a %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title='%{exact_time}'>il
-        y a %{when}</abbr>
-      closed_by: Résolu par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Réactivé par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Masqué par %{user} il y a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by: Commenté par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by: Résolu par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       report: Signaler cette note
     query:
       title: Requête sur les objets
       report: Signaler cette note
     query:
       title: Requête sur les objets
@@ -318,8 +377,8 @@ fr:
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
-      next: Suivant »
-      previous: « Précédent
+      next: Suivant ››
+      previous: ‹‹ Précédent
     changeset:
       anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
     changeset:
       anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
@@ -347,16 +406,15 @@ fr:
         met trop de temps pour être chargée.
   changeset_comments:
     comment:
         met trop de temps pour être chargée.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+      comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
         par %{author}
         par %{author}
-      commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par %{user}
+      commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
     comments:
     comments:
-      comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications n° %{changeset_id}
+      comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
         par %{author}
     index:
       title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
         par %{author}
     index:
       title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
-      title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº
-        %{changeset_id}
+      title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
     timeout:
       sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
         avez demandée est trop longue à récupérer.
@@ -367,9 +425,9 @@ fr:
       subject: 'Sujet :'
       body: 'Corps :'
       language: 'Langue :'
       subject: 'Sujet :'
       body: 'Corps :'
       language: 'Langue :'
-      location: 'Lieu :'
-      latitude: 'Latitude :'
-      longitude: 'Longitude :'
+      location: 'Lieu :'
+      latitude: 'Latitude :'
+      longitude: 'Longitude :'
       use_map_link: utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
       use_map_link: utiliser la carte
     index:
       title: Journaux des utilisateurs
@@ -392,10 +450,9 @@ fr:
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
-      save_button: Enregistrer
     no_such_entry:
     no_such_entry:
-      title: Pas d’entrée du journal correspondante
-      heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
+      title: Aucune entrée du journal correspondante
+      heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}'
       body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
       body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
@@ -405,7 +462,7 @@ fr:
       reply_link: Répondre à cette entrée
       comment_count:
         zero: Aucun commentaire
       reply_link: Répondre à cette entrée
       comment_count:
         zero: Aucun commentaire
-        one: '%{count} commentaire'
+        one: Un commentaire
         other: '%{count} commentaires'
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
         other: '%{count} commentaires'
       edit_link: Modifier cette entrée
       hide_link: Masquer cette entrée
@@ -419,7 +476,7 @@ fr:
       confirm: Confirmer
       report: Signaler ce commentaire
     location:
       confirm: Confirmer
       report: Signaler ce commentaire
     location:
-      location: 'Lieu :'
+      location: 'Lieu :'
       view: Afficher
       edit: Modifier
     feed:
       view: Afficher
       edit: Modifier
     feed:
@@ -435,10 +492,9 @@ fr:
         description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
         description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
-      post: Article
+      post: Billet
       when: Quand
       comment: Commentaire
       when: Quand
       comment: Commentaire
-      ago: il y a %{ago}
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   geocoder:
       newer_comments: Commentaires plus récents
       older_comments: Commentaires plus anciens
   geocoder:
@@ -449,8 +505,8 @@ fr:
         osm_nominatim: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+          sur OpenStreetMap</a>
         geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
@@ -612,7 +668,7 @@ fr:
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
           footway: Chemin piéton
           ford: Gué
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
           footway: Chemin piéton
           ford: Gué
-          give_way: Panneau cédez le passage
+          give_way: Panneau « Cédez le passage »
           living_street: Rue en zone de rencontre
           milestone: Borne kilométrique
           motorway: Autoroute
           living_street: Rue en zone de rencontre
           milestone: Borne kilométrique
           motorway: Autoroute
@@ -635,7 +691,7 @@ fr:
           services: Services autoroutiers
           speed_camera: Radar de vitesse
           steps: Escalier
           services: Services autoroutiers
           speed_camera: Radar de vitesse
           steps: Escalier
-          stop: Signe d'arrêt
+          stop: Panneau « Stop / Arrêt »
           street_lamp: Lampadaire
           tertiary: Route tertiaire
           tertiary_link: Route tertiaire
           street_lamp: Lampadaire
           tertiary: Route tertiaire
           tertiary_link: Route tertiaire
@@ -655,7 +711,7 @@ fr:
           bunker: Bunker
           castle: Château
           church: Église
           bunker: Bunker
           castle: Château
           church: Église
-          city_gate: Porte de ville / porte de fortifications
+          city_gate: Porte de ville / porte fortifiée
           citywalls: Remparts / murailles
           fort: Fort
           heritage: Site / objet du patrimoine
           citywalls: Remparts / murailles
           fort: Fort
           heritage: Site / objet du patrimoine
@@ -682,7 +738,7 @@ fr:
           basin: Bassin
           brownfield: Friche industrielle
           cemetery: Cimetière
           basin: Bassin
           brownfield: Friche industrielle
           cemetery: Cimetière
-          commercial: Zone tertiaire / Zone d'activités
+          commercial: Zone tertiaire / Zone dactivités
           conservation: Zone préservée
           construction: Zone en construction
           farm: Ferme
           conservation: Zone préservée
           construction: Zone en construction
           farm: Ferme
@@ -844,12 +900,12 @@ fr:
           country: Pays
           county: Comté
           farm: Ferme
           country: Pays
           county: Comté
           farm: Ferme
-          hamlet: Hameau ou lieu-dit habité
+          hamlet: Hameau habité
           house: Maison
           houses: Maisons
           island: Île
           islet: Îlot
           house: Maison
           houses: Maisons
           island: Île
           islet: Îlot
-          isolated_dwelling: Lieu-dit habité
+          isolated_dwelling: Lieu-dit habité isolé
           locality: Lieu-dit inhabité
           municipality: Municipalité
           neighbourhood: Quartier
           locality: Lieu-dit inhabité
           municipality: Municipalité
           neighbourhood: Quartier
@@ -941,7 +997,7 @@ fr:
           kiosk: Kiosque
           kitchen: Magasin de cuisine
           laundry: Blanchisserie
           kiosk: Kiosque
           kitchen: Magasin de cuisine
           laundry: Blanchisserie
-          lottery: Loto
+          lottery: Loterie
           mall: Centre commercial
           market: Marché
           massage: Massage
           mall: Centre commercial
           market: Marché
           massage: Massage
@@ -970,7 +1026,7 @@ fr:
           travel_agency: Agence de voyage
           tyres: Magasin de pneus
           vacant: Commerce vacant
           travel_agency: Agence de voyage
           tyres: Magasin de pneus
           vacant: Commerce vacant
-          variety_store: Magasin de variétés
+          variety_store: Magasin à prix unique ou réduit
           video: Magasin de vidéos
           wine: Caviste
           "yes": Boutique
           video: Magasin de vidéos
           wine: Caviste
           "yes": Boutique
@@ -1022,14 +1078,14 @@ fr:
         level2: Frontière de pays
         level4: Limite d’État, province ou région
         level5: Limite de région
         level2: Frontière de pays
         level4: Limite d’État, province ou région
         level5: Limite de région
-        level6: Limite de département
+        level6: Limite de département ou province
         level8: Limite communale
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
     description:
       title:
         level8: Limite communale
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Localisation depuis <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Localisation depuis <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+          sur OpenStreetMap</a>
         geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Villes
         geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Villes
@@ -1047,18 +1103,18 @@ fr:
       reported_user: Utilisateur signalé
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       reported_user: Utilisateur signalé
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
-      search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
+      search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
       user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
       user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
-      issues_not_found: Pas trouvé de tel problème
+      issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>il y a %{time}</abbr> par
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title="%{title}">%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: à <abbr title="%{title}">%{time}</abbr> par %{user}
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
       link_to_reports: Afficher les rapports
       reports_count:
-        one: 1 rapport
+        zero: Aucun rapport
+        one: Un rapport
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
         other: '%{count} rapports'
       reported_item: Élément signalé
       states:
@@ -1070,7 +1126,7 @@ fr:
       successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
       provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
       successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
       provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
     show:
-      title: '%{status} Problème #%{issue_id}'
+      title: Problème %{status} nº %{issue_id}
       reports:
         zero: Aucun rapport
         one: 1 rapport
       reports:
         zero: Aucun rapport
         one: 1 rapport
@@ -1080,7 +1136,7 @@ fr:
       last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
       resolve: Résoudre
       ignore: Ignorer
       last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
       resolve: Résoudre
       ignore: Ignorer
-      reopen: Réouvrir
+      reopen: Rouvrir
       reports_of_this_issue: Rapports de ce problème
       read_reports: Lire les rapports
       new_reports: Nouveaux rapports
       reports_of_this_issue: Rapports de ce problème
       read_reports: Lire les rapports
       new_reports: Nouveaux rapports
@@ -1088,21 +1144,21 @@ fr:
       no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
       comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
     resolve:
       no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
       comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
     resolve:
-      resolved: L’état du problème a été mis à 'Résolu'
+      resolved: L’état du problème a été mis à « Résolu »
     ignore:
     ignore:
-      ignored: L’état du problème a été mis à 'Ignoré'
+      ignored: L’état du problème a été mis à « Ignoré »
     reopen:
     reopen:
-      reopened: L’état du problème a été mis à 'Ouvert'
+      reopened: L’état du problème a été mis à « Ouvert »
     comments:
       created_at: Le %{datetime}
     comments:
       created_at: Le %{datetime}
-      reassign_param: Réaffecter le problème?
+      reassign_param: Réaffecter le problème ?
     reports:
       updated_at: Le %{datetime}
       reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
     helper:
       reportable_title:
     reports:
       updated_at: Le %{datetime}
       reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
     helper:
       reportable_title:
-        diary_comment: '%{entry_title}, commentaire #%{comment_id}'
-        note: 'Note #%{note_id}'
+        diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}'
+        note: Note nº %{note_id}
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Votre commentaire a bien été créé
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Votre commentaire a bien été créé
@@ -1111,15 +1167,15 @@ fr:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
       details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
       details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
-      select: 'Sélectionner un motif pour votre rapport :'
+      select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport :'
       disclaimer:
         intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
       disclaimer:
         intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
-          assurer que :'
+          assurer que :'
         not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur
         not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur
-        unable_to_fix: Vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou
-          avec l’aide des membres de votre communauté
-        resolve_with_user: Vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec l’utilisateur
-          concerné
+        unable_to_fix: Vous ne pouvez pas régler le problème par vous-même ou avec
+          l’aide des membres de votre proche communauté
+        resolve_with_user: vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec l’utilisateur
+          concerné.
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Cette entrée de l’agenda est/contient du pourriel
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: Cette entrée de l’agenda est/contient du pourriel
@@ -1167,14 +1223,14 @@ fr:
     user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
     edit_with: Modifier avec %{editor}
     tag_line: La carte wiki libre du monde
     user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
     edit_with: Modifier avec %{editor}
     tag_line: La carte wiki libre du monde
-    intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap!
+    intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
     hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
       et d’autres %{partners}.
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
     hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
       et d’autres %{partners}.
-    partners_ucl: L’University College de Londres
-    partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
+    partners_ucl: l’University College de Londres
+    partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
     partners_partners: partenaires
     tou: Conditions d’utilisation
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
@@ -1201,44 +1257,44 @@ fr:
         journal'
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
         journal'
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
-        OpenStreetMap avec le sujet %{subject}:'
+        OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
-        sujet %{subject}:'
+        sujet %{subject} :'
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
         répondre à %{replyurl}
     friend_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
         répondre à %{replyurl}
     friend_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici: %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici: %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+      befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
     gpx_notification:
       greeting: Bonjour,
       your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
       with_description: avec la description
     gpx_notification:
       greeting: Bonjour,
       your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
       with_description: avec la description
-      and_the_tags: 'et les mots-clés suivants:'
+      and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
       and_no_tags: et sans mot-clé.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
       and_no_tags: et sans mot-clé.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
-        failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur:'
+        failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
         more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
           éviter
         more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
           éviter
-        more_info_2: 'peuvent être trouvés sur:'
+        more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
         loaded_successfully: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
           points possibles.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
         loaded_successfully: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
           points possibles.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
-      greeting: Bonjour!
+      greeting: Bonjour !
       created: Quelqu’un (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
       confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d’autre, nous avons besoin
       created: Quelqu’un (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
       confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit d’autre, nous avons besoin
-        d’une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c’est le cas,
-        veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte:'
+        d’une confirmation que cette demande provient bien de vous ; si c’est le cas,
+        veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte :'
       welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
         supplémentaires pour bien démarrer.
     email_confirm:
       welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
         supplémentaires pour bien démarrer.
     email_confirm:
@@ -1303,16 +1359,15 @@ fr:
           de changements'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
           auquel vous vous intéressez'
           de changements'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
           auquel vous vous intéressez'
-        your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire sur un de vos ensembles
-          de changement créé le %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire sur un ensemble
-          de changements de carte que vous surveillez créé par %{changeset_author}
-          le %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
+          vos ensembles de changements'
+        commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
+          un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
         partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
       unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
         partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
       unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
-        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
@@ -1320,17 +1375,19 @@ fr:
       outbox: boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
       outbox: boîte d’envoi
       messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
       new_messages:
-        one: '%{count} nouveau message'
+        zero: zéro nouveau message
+        one: un nouveau message
         other: '%{count} nouveaux messages'
       old_messages:
         other: '%{count} nouveaux messages'
       old_messages:
-        one: '%{count} ancien message'
+        zero: aucun ancien message
+        one: un ancien message
         other: '%{count} anciens messages'
       from: De
       subject: Objet
       date: Date
       no_messages_yet: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer
         other: '%{count} anciens messages'
       from: De
       subject: Objet
       date: Date
       no_messages_yet: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer
-        en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
-      people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+        en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+      people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
     message_summary:
       unread_button: Marquer comme non lu
       read_button: Marquer comme lu
@@ -1341,7 +1398,6 @@ fr:
       send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
       subject: Sujet
       body: Corps
       send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
       subject: Sujet
       body: Corps
-      send_button: Envoyer
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
     create:
       message_sent: Message envoyé
@@ -1357,16 +1413,16 @@ fr:
       inbox: boîte de réception
       outbox: boîte d’envoi
       messages:
       inbox: boîte de réception
       outbox: boîte d’envoi
       messages:
-        one: Vous avez %{count} message envoyé
+        one: Vous n’avez aucun message envoyé
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
       to: À
       subject: Objet
       date: Date
         other: Vous avez %{count} messages envoyés
       to: À
       subject: Objet
       date: Date
-      no_sent_messages: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez
-        en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+      no_sent_messages: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer
+        en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
     reply:
       people_mapping_nearby: personnes proche de vous
     reply:
-      wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
+      wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
         vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
         connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre.
     show:
@@ -1379,20 +1435,20 @@ fr:
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
       to: À
       destroy_button: Supprimer
       back: Retour
       to: À
-      wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
+      wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
         de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
         de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
         vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Supprimer
     mark:
       as_read: Message marqué comme lu
-      as_unread: Message marqué comme non-lu
+      as_unread: Message marqué comme non lu
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   site:
     about:
       next: Suivant
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   site:
     about:
       next: Suivant
-      copyright_html: <span>&copy;</span>Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
+      copyright_html: © Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
       used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites
         web, applications mobiles et appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
       used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites
         web, applications mobiles et appareils'
       lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -1408,30 +1464,28 @@ fr:
         et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes,
         des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs
         d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe
         et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes,
         des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs
         d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe
-        et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \n<a
-        href='https://blog.openstreetmap.org'>le blogue OpenStreetMap</a>,\n<a href='%{diary_path}'>les
-        annuaires d’utilisateurs</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>les
-        blogues communautaires</a> et \nle site web de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondation
+        et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle
+        <a href=\"https://blog.openstreetmap.org/\">blogue OpenStreetMap</a>,\nles
+        <a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
+        communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
         OSM</a>."
         OSM</a>."
-      open_data_title: Données libres
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
-        de l’utiliser pour n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
+      open_data_title: Données ouvertes
+      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+        de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
         et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
         façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
         et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
         façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
-        même licence. Consultez la page sur les <a href=''%{copyright_path}''>droits
+        même licence. Consultez la page sur les <a href="%{copyright_path}">droits
         d’auteur et licence</a> pour plus de détails.'
         d’auteur et licence</a> pour plus de détails.'
-      legal_title: Juridique
-      legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
-        exploités par la \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fondation OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts
-        par l’OSMF est sujette\nà nos <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Conditions
-        d’utilisation</a>, à notre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nPolitique
-        des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
-        de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
-        l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
-        les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.\n<br>\nOpenStreetMap,
-        le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">des
-        marques déposées de OSMF</a>."
+      legal_title: Informations juridiques
+      legal_html: |-
+        Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la
+        <a href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette
+        à nos <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Conditions d’utilisation</a>, à notre <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politique des usages acceptés</a> et à notre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politique de confidentialité</a>.
+        <br />
+        Veuillez <a href="https://osmfoundation.org/Contact">contacter l’OSMF</a>
+        si vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.
+        <br />
+        OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">des marques déposées de l’OSMF</a>.
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partenaires
     copyright:
       foreign:
@@ -1449,69 +1503,72 @@ fr:
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
         intro_1_html: |-
       legal_babble:
         title_html: Droits d’auteur et licence
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous licence libre <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) auprès de la <a
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence libre <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) accordée par la <a
           href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
           href="https://osmfoundation.org/">Fondation OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter
-          nos données, à condition que vous créditiez, OpenStreetMap et ses contributeurs.
-          Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées,
-          vous ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
+        intro_2_html: |-
+          Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos données,
+          à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses
+          contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos données dans d’autres œuvres dérivées, vous
+          ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texte
           légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
           légal</a> complet détaille vos droits et responsabilités.
-        intro_3_html: Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation,
-          sont disponibles sous la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        intro_3_html: |-
+          Nos carreaux de rendu cartographiques, ainsi que notre documentation, sont disponibles sous
+          la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
           Commons paternité – partage à l’identique 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
-        credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
-          contributeurs d’OpenStreetMap ».
+        credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
+          contributeurs d’OpenStreetMap ».
         credit_2_html: |-
         credit_2_html: |-
-          Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la licence CC-BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
+          Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
+          ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
+          licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
-          Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en l’adresse openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org.
+          Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si c’est pertinent, vers creativecommons.org.
         credit_3_html: |-
         credit_3_html: |-
-          Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans le coin de la carte.
-          Par exemple:
+          Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
+          Par exemple :
         attribution_example:
         attribution_example:
-          alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page internet
+          alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
         more_1_html: |-
           Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
           title: Exemple d’attribution
         more_title_html: Pour trouver plus d’informations
         more_1_html: |-
           Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
-        more_2_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes,
-          nous ne pouvons pas fournir une API gratuite et en libre accès pour les
-          tierces personnes.\nVeuillez vous référer à notre <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">politique
-          d’utilisation de l’API</a>,  \n à notre <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">politique
-          d’utilisation des tuiles</a>, \net à la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">politique
-          d’utilisation de Nominatim</a>."
+        more_2_html: |-
+          Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+          API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
+          Veuillez vous référer à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politique d’utilisation de l’API</a>,
+          à notre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politique d’utilisation des tuiles</a>
+          et à la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
         contributors_title_html: Nos contributeurs
         contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
           Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
-          agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
-        contributors_at_html: '<strong>Autriche</strong> : contient des données sur
-          la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous licence
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
-          du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
-          BY AT avec amendements</a>).'
-        contributors_au_html: "<strong>Australie</strong> : contient des données source
-          de \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
-          Australia Limited</a>\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie
-          sous \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
-        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
-          <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
-          <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
+          agences nationales de cartographie et par d’autres sources, notamment :'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
+          licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
+          région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth d’Australie.
+        contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
+          <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
+          <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
           (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
           (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong>: contient des données de
+        contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
           la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
           de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
           NLSFI</a>.'
           la Base de données topographique de l’Inspection nationale du territoire
           de Finlande et d’autres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
           NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>France</strong>: contient des données de la
+        contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
           <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
           générale des impôts</em>).'
           <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
           générale des impôts</em>).'
-        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données ©
-          <abbr title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).'
-        contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong>: contient des données
+        contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
+          title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
+        contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
           provenant du <a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">service de données LINZ</a>
           et pour la réutilisation, sous licence  \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
           BY 4.0</a>."
           provenant du <a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">service de données LINZ</a>
           et pour la réutilisation, sous licence  \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
           BY 4.0</a>."
@@ -1525,11 +1582,12 @@ fr:
           sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
           4.0</a> pour la réutilisation .'
         contributors_za_html: |-
           sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
           4.0</a> pour la réutilisation .'
         contributors_za_html: |-
-          <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
+          <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
           Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
           Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
-        contributors_gb_html: '<strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données
-          issues de l’<em>Ordnance Survey</em> &copy; 2010-2019 Droits d’auteurs et
-          de la base de données de la Couronne.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données issues de
+          l’<em>Ordnance Survey</em> © 2010–2019 Droits d’auteurs et de la
+          base de données de la Couronne.
         contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
           autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
           la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
         contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
           autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
           la page des <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">contributeurs</a>
@@ -1601,8 +1659,8 @@ fr:
       export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
       export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
         Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
-          des sources listées ci-dessous :'
+        advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation de
+          l’une des sources listées ci-dessous :'
         body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
           XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
           des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
         body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
           XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
           des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
@@ -1664,7 +1722,7 @@ fr:
         documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
       welcome:
         url: /welcome
         documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Bienvenue à OSM
+        title: Bienvenue à OpenStreetMap
         description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
         description: Commencer avec ce guide rapide couvrant les bases d’OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
@@ -1672,9 +1730,9 @@ fr:
         description: Guide pour les débutants maintenu par la communauté.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
         description: Guide pour les débutants maintenu par la communauté.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Forum d'aide
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
         description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
-          d’OSM.
+          d’OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
       mailing_lists:
         title: Listes de diffusion
         description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
@@ -1689,17 +1747,17 @@ fr:
           et sur de nombreux sujets.
       switch2osm:
         title: switch2osm
           et sur de nombreux sujets.
       switch2osm:
         title: switch2osm
-        description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation
-          à OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services.
+        description: Aide pour les entreprises et les organisations qui veulent migrer
+          à des cartes et d’autres services basés sur OpenStreetMap.
       welcomemat:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
         title: Pour les organisations
       welcomemat:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
         title: Pour les organisations
-        description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap?
+        description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ?
           Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis d’accueil.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
           Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis d’accueil.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OpenStreetMap
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
     sidebar:
       search_results: Résultats de la recherche
       close: Fermer
@@ -1801,7 +1859,7 @@ fr:
       alt: Texte alternatif
       url: URL
     welcome:
       alt: Texte alternatif
       url: URL
     welcome:
-      title: Bienvenue!
+      title: Bienvenue !
       introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
         Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
         à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
       introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
         Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce qu’il faut pour commencer
         à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
@@ -1809,7 +1867,7 @@ fr:
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
         on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
       whats_on_the_map:
         title: Ce qu’il y a sur la carte
         on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
-          <em>réels et actuels</em>— il contient des millions de bâtiments, de routes
+          <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
           et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
           élément du monde réel qui vous intéresse.
         off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
           et d’autres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier n’importe quel
           élément du monde réel qui vous intéresse.
         off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
@@ -1831,7 +1889,7 @@ fr:
           à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
           de vitesse d’une route.
       rules:
           à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
           de vitesse d’une route.
       rules:
-        title: Règles!
+        title: Règles !
         paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
           de tous les participants une collaboration et une communication avec la
           communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
         paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
           de tous les participants une collaboration et une communication avec la
           communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la
@@ -1839,18 +1897,18 @@ fr:
           importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
           modifications automatiques</a>.
       questions:
           importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
           modifications automatiques</a>.
       questions:
-        title: Des questions?
+        title: Des questions ?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs.
-          <a href='%{help_url}'>Trouver de l’aide ici</a>. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Trouver de l’aide ici</a>. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis d’accueil</a>.
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
       start_mapping: Commencer à cartographier
       add_a_note:
-        title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
+        title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         paragraph_1_html: |-
           Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
           enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
         paragraph_2_html: |-
         paragraph_1_html: |-
           Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous
           enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note.
         paragraph_2_html: |-
-          Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l’icône note:
+          Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur l’icône note :
           <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres contributeurs iront regarder.
   traces:
     visibility:
           <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres contributeurs iront regarder.
   traces:
     visibility:
@@ -1869,7 +1927,6 @@ fr:
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
-      upload_button: Envoyer
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       help: Aide
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
@@ -1900,7 +1957,6 @@ fr:
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       tags_help: données séparées par des virgules
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       tags_help: données séparées par des virgules
-      save_button: Enregistrer les modifications
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
     update:
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
     update:
@@ -1926,15 +1982,16 @@ fr:
       delete_trace: Supprimer cette piste
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
       delete_trace: Supprimer cette piste
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
-      confirm_delete: Supprimer cette trace?
+      confirm_delete: Supprimer cette trace ?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
       older: Anciennes traces
       newer: Nouvelles traces
     trace:
       pending: EN ATTENTE
     trace_paging_nav:
       showing_page: Page %{page}
       older: Anciennes traces
       newer: Nouvelles traces
     trace:
       pending: EN ATTENTE
-      count_points: '%{count} points'
-      ago: il y a %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: 1 point
+        other: '%{count} points'
       more: plus
       trace_details: Voir les détails de la trace
       view_map: Voir la carte
       more: plus
       trace_details: Voir les détails de la trace
       view_map: Voir la carte
@@ -1960,7 +2017,7 @@ fr:
       upload_trace: Envoyer une trace
       see_all_traces: Voir toutes les traces
       see_my_traces: Voir mes traces
       upload_trace: Envoyer une trace
       see_all_traces: Voir toutes les traces
       see_my_traces: Voir mes traces
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
     make_public:
       made_public: Trace GPS rendue publique
       scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
     make_public:
       made_public: Trace GPS rendue publique
@@ -2023,10 +2080,8 @@ fr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
   oauth_clients:
     new:
       title: Enregistrer une nouvelle application
-      submit: Enregistrer
     edit:
       title: Modifier votre application
     edit:
       title: Modifier votre application
-      submit: Modifier
     show:
       title: Détails OAuth pour %{app_name}
       key: 'Clé de l’utilisateur :'
     show:
       title: Détails OAuth pour %{app_name}
       key: 'Clé de l’utilisateur :'
@@ -2258,12 +2313,10 @@ fr:
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
       remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
       add as friend: Ajouter en tant qu’ami
       mapper since: 'Cartographe depuis :'
-      ago: (il y a %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Conditions du contributeur:'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusé
       ct status: 'Conditions du contributeur:'
       ct undecided: Indécis
       ct declined: Refusé
-      ct accepted: Accepté il y a %{ago}
-      latest edit: 'Dernière modification %{ago} :'
+      latest edit: 'Dernière modification (%{ago})&nbsp;:'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
       email address: 'Adresse de courriel :'
       created from: 'Créé depuis :'
       status: 'État :'
@@ -2379,7 +2432,7 @@ fr:
         confirmer votre nouvelle adresse courriel.
       flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
     confirm:
         confirmer votre nouvelle adresse courriel.
       flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
     confirm:
-      heading: Vérifiez votre courriel!
+      heading: Vérifiez votre courriel !
       introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
       introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
         et vous pourrez commencer à cartographier.
       introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
       introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
         et vous pourrez commencer à cartographier.
@@ -2404,7 +2457,7 @@ fr:
       press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
         votre nouvelle adresse de courriel.
       button: Confirmer
       press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
         votre nouvelle adresse de courriel.
       button: Confirmer
-      success: Modification de votre adresse de courriel confirmée!
+      success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
       failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
       unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
     set_home:
       failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
       unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
     set_home:
@@ -2499,7 +2552,6 @@ fr:
         des termes simples et précis.
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit
         être bloqué sur l’API ?
         des termes simples et précis.
       period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit
         être bloqué sur l’API ?
-      submit: Créer un blocage
       tried_contacting: J’ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d’arrêter.
       tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur pour répondre
         à ces messages.
       tried_contacting: J’ai contacté l'utilisateur et lui ai demandé d’arrêter.
       tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur pour répondre
         à ces messages.
@@ -2514,7 +2566,6 @@ fr:
         alors utilisez des termes simples et précis.
       period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit être bloqué
         sur l’API ?
         alors utilisez des termes simples et précis.
       period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur doit être bloqué
         sur l’API ?
-      submit: Modifier le blocage
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
       needs_view: Est-ce que l’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage
       show: Afficher ce blocage
       back: Voir tous les blocages
       needs_view: Est-ce que l’utilisateur doit se connecter avant que ce blocage
@@ -2539,7 +2590,7 @@ fr:
       title: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
       time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
       title: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} »
       heading: Révocation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
       time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
-      past: Ce blocage s’est terminé il y a %{time} et ne peut plus être révoqué.
+      past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être révoqué.
       confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été révoqué.
       confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer ce blocage ?
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été révoqué.
@@ -2548,7 +2599,7 @@ fr:
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
       time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
       time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
-      time_past: Terminé il y a %{time}.
+      time_past: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} heure'
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} heure'
@@ -2574,10 +2625,7 @@ fr:
     show:
       title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
       heading: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
     show:
       title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
       heading: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
-      time_future: Prendra fin dans %{time}
-      time_past: A pris fin il y a %{time}
       created: Créé
       created: Créé
-      ago: il y a %{time}
       status: État
       show: Afficher
       edit: Modifier
       status: État
       show: Afficher
       edit: Modifier
@@ -2611,7 +2659,6 @@ fr:
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
       description: Description
       created_at: Créée le
       last_changed: Dernière modification
-      ago_html: il y a %{when}
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
   javascripts:
     close: Fermer
     share:
@@ -2680,7 +2727,7 @@ fr:
         unhide_comment: démasquer
     notes:
       new:
         unhide_comment: démasquer
     notes:
       new:
-        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque? Faites-le savoir aux autres
+        intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
           cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
           position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
         advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
           cartographes afin qu’ils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
           position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
         advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
@@ -2808,7 +2855,6 @@ fr:
     edit:
       description: Description
       heading: Modifier le masquage
     edit:
       description: Description
       heading: Modifier le masquage
-      submit: Enregistrer le masquage
       title: Modifier le masquage
     index:
       empty: Aucun masquage à afficher.
       title: Modifier le masquage
     index:
       empty: Aucun masquage à afficher.
@@ -2817,7 +2863,6 @@ fr:
     new:
       description: Description
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
     new:
       description: Description
       heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
-      submit: Créer le masquage
       title: Création d’un nouveau masquage
     show:
       description: 'Description :'
       title: Création d’un nouveau masquage
     show:
       description: 'Description :'