]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Highlight search results when the mouse is over them
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index c791c6f125e7f414f1c0022b750c54f54ea4c801..cc05d600685c166a08caabdc8e45ac922cdaf696 100644 (file)
@@ -1,8 +1,22 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Derbeth
 # Author: Michawiki
+# Author: Shirayuki
 dsb: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>"
+    community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+    copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+    lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe.
+    local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był.
+    local_knowledge_title: Lokalna wěda
+    next: Pśiducy
+    open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej <a href='%{copyright_path}'>bok awtorskego pšawa a licence</a> za drobnosći."
+    open_data_title: Zjawne daty
+    partners_title: Partnarje
+    used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -11,7 +25,7 @@ dsb:
         language: Rěc
         latitude: Šyrina
         longitude: Dlinina
-        title: Titel
+        title: Tema
         user: Wužywaŕ
       friend: 
         friend: Pśijaśel
@@ -20,7 +34,7 @@ dsb:
         body: Tekst
         recipient: Dostawaŕ
         sender: Wótpósłaŕ
-        title: Titel
+        title: Tema
       trace: 
         description: Wopisanje
         latitude: Šyrina
@@ -74,191 +88,124 @@ dsb:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     setup_user_auth: 
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
   browse: 
+    anonymous: anonymny
     changeset: 
-      changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
+      belongs_to: Awtor
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
       feed: 
-        title: Sajźba změnow {{id}}
-        title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}}
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+      node: Suki (%{count})
+      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sajźba změnow
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Słuša k:"
-      bounding_box: "Wobłuk:"
-      box: kašćik
-      closed_at: "Zacynjony:"
-      created_at: "Napórany:"
-      has_nodes: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
-        one: "Ma slědujucy suk:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
-      has_relations: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
-        one: "Ma slědujucu relaciju:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
-      has_ways: 
-        few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
-        one: "Ma slědujucy puś:"
-        other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
-        two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
-      no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
-      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
-        prev_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
-      user: 
-        name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś
-        next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}}
-        prev_tooltip: Pjerwjejšna změna wót {{user}}
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Wobźěłany:"
-      edited_by: "Wobźěłany wót:"
-      in_changeset: "W sajźbje změnow:"
-      version: "Wersija:"
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+      title: "Sajźba změnow: %{id}"
+      way: Puśe (%{count})
+      way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+    closed: Zacynjony
+    closed_by_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    closed_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
     containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Wulašowany
-      larger: 
-        area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
-        node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
-        relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
-        way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
-      loading: Zacytujo se...
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    created: Napórany
+    created_by_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    created_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    download_xml: XML ześěgnuś
+    edited_by_html: Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    in_changeset: Sajźba změnow
+    location: "Městno:"
+    no_comment: (žeden komentar)
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      node: Nuk
-      node_title: "Suk: {{node_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaty:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      node_history: Historija suka
-      node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      history_title: "Sukowa historija: %{name}"
+      title: "Suk: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś.
+      sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś."
       type: 
         changeset: sajźba změnow
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
+    note: 
+      closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}"
+      commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      description: Wopisanje
+      hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}"
+      new_note: Nowa notica
+      open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}"
+      reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      title: "Suk: %{id}"
+    part_of: Źěl wót
+    redacted: 
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      redaction: Redakcija %{id}
+      type: 
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puś
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    relation_details: 
-      members: "Cłonki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation_history: Historija relacije
-      relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
+      history_title: "Historija relacije: %{name}"
+      members: Cłonki
+      title: "Relacija: %{name}"
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
         node: Suk
         relation: Relacija
         way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
-      details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
+      feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te daty napšawdu zwobrazniś?
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
-      manually_select: Drugi wurězk wubraś
-      object_list: 
-        api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
-        details: Drobnostki
-        heading: Lisćina objektow
-        history: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        type: 
-          node: Suk
-          way: Puś
-      private_user: priwatny wužywaŕ
-      show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)"
-      wait: Cakaś...
-      zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
     tag_details: 
-      tags: "Atributy:"
+      tags: Atributy
+      wiki_link: 
+        key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+        tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
     timeout: 
-      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwołaś.
+      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
       type: 
         changeset: sajźba změnow
         node: suk
         relation: relacija
         way: puś
+    version: Wersija
+    view_details: Drobnostki pokazaś
+    view_history: Historiju pokazaś
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      view_history: Historiju pokazaś
-      way: Puś
-      way_title: "Puś: {{way_name}}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        one: teke źěl puśa {{related_ways}}
-        other: teke źěl puśow {{related_ways}}
-        two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
-      nodes: "Suki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
-      way_history: Historija puśa
-      way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
+      history_title: "Historija puśa: %{name}"
+      nodes: Suki
+      title: "Puś: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonymny
-      big_area: (wjeliki)
-      no_comment: (žeden)
       no_edits: (žedne změny)
-      show_area_box: wobłuk pokazaś
-      still_editing: (wobźěłujo se)
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
     changeset_paging_nav: 
-      next: Pśiducy &raquo;
-      previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+      next: Pśiducy »
+      previous: « Pjerwjejšny
+      showing_page: Bok %{page}
     changesets: 
       area: Wurězk
       comment: Komentar
@@ -266,34 +213,44 @@ dsb:
       saved_at: Datum składowanja
       user: Wužywaŕ
     list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
-      heading: Sajźby změnow
-      heading_bbox: Sajźby změnow
-      heading_user: Sajźby změnow
-      heading_user_bbox: Sajźby změnow
+      empty: Žedne sajźby změnow namakane.
+      empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+      load_more: Wěcej zacytaś
+      no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
+      no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       title: Sajźby změnow
-      title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
-      title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
-      title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      title_user: Sajźby změnow wót %{user}
+    timeout: 
+      sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pśed %{ago}
+      comment: Komentar
+      has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+      post: Powěsć
+      when: Cas
     diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       confirm: Wobkšuśiś
       hide_link: Toś ten komentar schowaś
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} komentary"
+        few: "%{count} komentary"
         one: 1 komentar
-        other: "{{count}} komentarow"
-        two: "{{count}} komentara"
+        other: "%{count} komentary"
+        two: "%{count} komentara"
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       confirm: Wobkšuśiś
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
       hide_link: Toś ten zapisk schowaś
-      posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
+      posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
       reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
     edit: 
       body: "Tekst:"
@@ -311,21 +268,23 @@ dsb:
         description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
         title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
       language: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
       user: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
     list: 
-      in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
+      in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
       newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
       title: Dnjowniki wužywarjow
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
     location: 
       edit: Wobźěłaś
       location: "Městno:"
@@ -333,27 +292,37 @@ dsb:
     new: 
       title: Nowy zapisk dnjownika
     no_such_entry: 
-      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
+      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login: Pśizjawjenje
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
       save_button: Składowaś
-      title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
-      user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
+      title: Dnjownik %{user} | %{title}
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+  editor: 
+    default: Standard (tuchylu %{name})
+    id: 
+      description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
+      name: iD
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+      name: Zdalokawóźenje
   export: 
     start: 
       add_marker: Kórśe marku pśidaś
       area_to_export: Wurězk za eksport
       embeddable_html: Zasajźujobny HTML
       export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
@@ -361,37 +330,50 @@ dsb:
       licence: Licenca
       longitude: "Dlinina:"
       manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
+      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
       max: maks.
       options: Opcije
       osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
       output: Wudaśe
       paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
       scale: Měritko
       too_large: 
-        heading: Wobłuk pśewjeliki
+        advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu ze slědujucych lisćinow:"
+        body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:"
+        geofabrik: 
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow
+          title: Geofabrik Downloads
+        metro: 
+          description: Wuśěgi za nejwětše swětowe města a jich wokolinu
+          title: Metro Extracts
+        other: 
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+          title: Druge žrědła
+        overpass: 
+          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap
+          title: Planet OSM
       zoom: Skalěrowanje
-    start_rjs: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      change_marker: Poziciju marki změniś
-      click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
-      drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
-      export: Eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
+    title: Eksportěrowaś
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      join_the_community: 
+        title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+      title: Kak móžoš pomagaś
+    other_concerns: 
+      title: Druge nastupnosći
+    title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wjelike města
         places: Městna
         towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
     direction: 
       east: pódzajtšo
       north: pódpołnoc
@@ -402,8 +384,10 @@ dsb:
       south_west: krotki wjacor
       west: pódwjacor
     distance: 
+      few: něźi %{count} km
       one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako {{count}} km
+      other: něźi %{count} km
+      two: něźi %{count} km
       zero: mjenjej ako 1 km
     results: 
       more_results: Dalšne wuslědki
@@ -412,26 +396,48 @@ dsb:
       title: 
         ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Pśedměsćańska granica
+        level2: Statna granica
+        level4: Krajna granica
+        level5: Regionowa granica
+        level6: Wokrejsna granica
+        level8: Měsćańska granica
+        level9: Granica měsćańskego źěla
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Sedłowy lift
+          drag_lift: Wlaceński lift
+          station: Gondlowa stacija
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WLAN-pśistup
           airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
+          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Pjenjezny awtomat
           auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -440,6 +446,7 @@ dsb:
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           club: Klub
@@ -458,6 +465,7 @@ dsb:
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
           fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
@@ -498,9 +506,13 @@ dsb:
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
           shopping: Nakupowanišćo
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
           social_club: Towarišliwostny klub
+          social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
           supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
@@ -511,30 +523,24 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WLAN-pśistup
+          wifi: WiFi-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary: 
           administrative: Zastojnstwowa granica
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge: 
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
         building: 
-          apartments: Bydleński blok
-          chapel: Kapałka
-          church: Cerkwja
-          city_hall: Radnica
-          flats: Bydlenja
-          garage: Garaža
-          hall: Hala
-          hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
-          house: Dom
-          industrial: Industrijowe twarjenje
-          school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          terrace: Terasa
-          tower: Torm
-          train_station: Dwórnišćo
-          university: Uniwersitne twarjenje
           "yes": Twarjenje
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hydrant
+          phone: Słup za nuzowe zawołanje
         highway: 
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
@@ -542,12 +548,11 @@ dsb:
           byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
-          distance_marker: Kilometrownik
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
-          gate: Wrota
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+          milestone: Kilometrownik
           minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
@@ -557,16 +562,21 @@ dsb:
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
+          proposed: Naraźona droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           stile: Płotowy pśestup
+          street_lamp: Pśidrožna latarnja
           tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
           trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
@@ -575,31 +585,68 @@ dsb:
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
         historic: 
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
+          battlefield: Bitwišćo
+          boundary_stone: Granicny kamjeń
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
+          citywalls: Měsćańske murje
+          fort: Fort
           house: Dom
           icon: Ikona
+          manor: Kubło
+          memorial: Wopomnišćo
+          mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
           museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
+          tomb: Row
           tower: Torm
+          wayside_cross: Kśica drogi
+          wayside_shrine: Lodka drogi
           wreck: Wrak
         landuse: 
+          allotments: Gumnyška
+          basin: Basenk
+          brownfield: Industrijowe lědo
           cemetery: Kjarchob
+          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+          conservation: Pśirodošćit
           construction: Twarnišćo
           farm: Farma
+          farmland: Rola
+          farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
+          grass: Błomje
+          greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
-          mountain: Góra
+          landfill: Wótchytanišćo
+          meadow: Łuka
+          military: Militarny wobcerk
+          mine: Pódkopy
+          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          orchard: Sadownja
           park: Park
-          plaza: Naměstno
+          piste: Pista
+          quarry: Skała
           railway: Zeleznica
+          recreation_ground: Wódychańske strony
+          reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
+          residential: Bydleński wobcerk
+          retail: Drobne wikowanje
+          road: Drogowy wobcerk
+          village_green: Wejsny najs
+          vineyard: Winowe kubło
+          wetland: Mokšy teren
           wood: Lěs
         leisure: 
           beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
@@ -610,12 +657,19 @@ dsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
+        military: 
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Górski pas
         natural: 
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
@@ -623,11 +677,12 @@ dsb:
           cave_entrance: Jamowy zachod
           channel: Kanal
           cliff: Skalina
-          coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
+          dune: Změt pěska
           feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
+          forest: Góla
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
@@ -647,6 +702,7 @@ dsb:
           scrub: Krě
           shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
@@ -655,6 +711,19 @@ dsb:
           wetland: Ługowe łuki
           wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
+        office: 
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
         place: 
           airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
@@ -666,9 +735,11 @@ dsb:
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
           moor: Bagno
           municipality: Gmejna
+          neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
@@ -679,22 +750,43 @@ dsb:
           unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
         railway: 
+          abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
+          construction: Zeleznicowa cera se twari
+          disused: Njewužywana zeleznicowa cera
+          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
+          funicular: Powrjozowa zeleznica
+          halt: Zeleznicowe zastanišćo
           historic_station: Historiske dwórnišćo
+          junction: Zeleznicowe kśicnišćo
+          level_crossing: Zeleznicowy pśechod
+          light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
+          monorail: Jadnokólejowa zeleznica
+          narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
+          platform: Pśistupnišćo
+          preserved: Wuchowana zeleznica
+          proposed: Naraźona zeleznicowa cera
+          spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
+          stop: Zeleznicowe zastanišćo
+          subway: Zastanišćo pódzemskeje
+          subway_entrance: Zachod k pódzemskej
+          switch: Pśestajadło
           tram: Elektriska
           tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+          yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop: 
           alcohol: Wobchod za spirituoze
-          apparel: Woblekarnja
+          antiques: Wobchod za starobki
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
           bicycle: Wobchod za kólasa
           books: Knigłarnja
+          boutique: Butika
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
-          car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
@@ -706,10 +798,10 @@ dsb:
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          deli: Wobchod za delikatese
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
@@ -743,17 +835,21 @@ dsb:
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
+          pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
           salon: Salon
+          second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
           shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
+          tailor: Šlodarnja
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
+          "yes": Wobchod
         tourism: 
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
@@ -775,7 +871,11 @@ dsb:
           valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
+        tunnel: 
+          culvert: Wótwódowy kanal
+          "yes": Tunel
         waterway: 
+          artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
           connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
@@ -796,79 +896,193 @@ dsb:
           water_point: Wódne městno
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a wótegronow OpenStreetMap.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow.
+    title: Pomoc
+    welcome: 
+      description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap.
+      title: Witaj k OSM
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
+    close: Zacyniś
+    edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom how.
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
     map: 
       base: 
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
-        noname: ŽednoMě
+        hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
+        transport_map: Wobchadowa kórta
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
+      layers: 
+        data: Kórtowe daty
+        header: Kórtowe rowniny
+        notes: Pokazki kórty
+        overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
+        title: Rowniny
+      locate: 
+        popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
+        title: Aktualne městno pokazaś
+      zoom: 
+        in: Pówětšyś
+        out: Pómjeńšyś
+    notes: 
+      new: 
+        add: Pokazku pśidaś
+        intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópšawiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije.)
+      show: 
+        anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+        comment: Komentar
+        comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+        hide: Schowaś
+        reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+        resolve: Wótbyty
+    share: 
+      cancel: Pśetergnuś
+      center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
+      custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
+      download: Ześěgnuś
+      embed: HTML
+      format: "Format:"
+      image: Wobraz
+      image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla
+      include_marker: Kórtowu marku stajiś
+      link: Wótkaz abo HTML
+      long_link: Wótkaz
+      paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
+      scale: "Měritko:"
+      short_link: Krotki wótkaz
+      short_url: Krotki URL
+      title: Źěliś
+      view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+      createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
+      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
-      edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
-      history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
+      map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł
   layouts: 
-    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
-    donate_link_text: dar
+    about: Wó
+    community: Zgromaźeństwo
+    community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
+    community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
+    copyright: Awtorske pšawo
+    data: Daty
+    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
     edit: Wobźěłaś
+    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
     export: Eksport
-    export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
+    export_data: Daty eksportěrowaś
+    foundation: Załožba
+    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-slědy
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
-    help_wiki: Pomoc &amp; wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoc &amp; wikisedło za projekt
+    help: Pomoc
     history: Historija
-    home: domoj
-    home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
-      one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
-      other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
-      two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
-      zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
-    intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
-    log_in: pśizjawiś
+    home: K domacnemu městnoju
+    intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+    intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
+    learn_more: Dalšne informacije
+    log_in: Pśizjawiś
     log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: wótzjawiś
-    logout_tooltip: Wótzjawiś
+    logout: Wótzjawiś
     make_a_donation: 
       text: Pósćiś
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
-    news_blog: Blog powěsćow
-    news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
+    more: Wěcej
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    shop: Pśedank
-    shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
-    sign_up: registrěrowaś
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerow
+    partners_ucl: z UCL VR Centre
+    sign_up: Registrěrowaś
     sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
-    sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje!
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
-    view: Kórta
-    view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: engelskim originalom
+      text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
+      title: Wó toś tom pśełožku
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+        title: Pśipokazański pśikład
+      contributors_at_html: "<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-licencu</"
+      contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.
+      contributors_fr_html: "<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND, 2007   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone."
+      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+      contributors_za_html: "<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone."
+      credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
+      credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:"
+      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+      infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.
+      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+      intro_1_html: "OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+      intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+      more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.
+      more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>."
+      more_title_html: Dalšne informacije
+      title_html: Awtorske pšawo a licenca
+    native: 
+      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      native_link: dolnoserbskej wersiji
+      text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+      title: Wó toś tom boku
   message: 
     delete: 
       deleted: Powěsć wulašowana
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wót
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       my_inbox: Mój post
-      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nowe powěsći"
+        one: "%{count} nowa powěsć"
+        other: "%{count} nowych powěsćow"
+        two: "%{count} nowej powěsći"
+      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} stare powěsći"
+        one: "%{count} stara powěsć"
+        other: "%{count} starych powěsćow"
+        two: "%{count} starej powěsći"
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Post
-      you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
     mark: 
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
@@ -883,62 +1097,94 @@ dsb:
       limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
       message_sent: Powěsć pósłana
       send_button: Pósłaś
-      send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
+      send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć pósłaś
     no_such_message: 
+      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
       title: Powěsć njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
-      heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: post
-      my_inbox: Mój {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
+      messages: 
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
+      my_inbox: Mój %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
     read: 
-      back_to_inbox: Slědk k postoju
-      back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
+      back: Slědk
       date: Datum
       from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
       reply_button: Wótegroniś
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć cytaś
       to: Komu
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+    reply: 
+      wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
     sent_message_summary: 
       delete_button: Lašowaś
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+      closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+      commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+      commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+      opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+      opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+      reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+      reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+    entry: 
+      comment: Komentar
+      full: Dopołna pokazka
+    mine: 
+      ago_html: pśed %{when}
+      created_at: Napórany
+      creator: Stwóriśel
+      description: Wopis
+      heading: Pokazki wužywarja %{user}
+      id: ID
+      last_changed: Slědny raz změnjony
+      subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+    rss: 
+      closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+      commented: nowy komentar (blisko %{place})
+      description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+      description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+      opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+      reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+      title: Pokazki OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
+      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
+      header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
-      see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
+      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+      had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
+      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žedne atributy.
       and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
@@ -949,7 +1195,7 @@ dsb:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
       greeting: Witaj,
       success: 
-        loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
+        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
       with_description: z wopisanim
       your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
@@ -962,43 +1208,36 @@ dsb:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
-      hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
+      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
     message_notification: 
-      footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
-      footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
-      header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
-      hi: Witaj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
+      footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+      header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
+      hi: Witaj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonymny wužywaŕ
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił,  kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoš"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił"
+        your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoš"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował"
+        your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił."
+      details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+      greeting: Witaj,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoš"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował"
+        your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
-      current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+      confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:"
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
       greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
-      introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
-      more_videos: Su {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: how dalšne wideo
-      user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
-      wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
-      introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
-      more_videos: "Dalšne wideo su how:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
-      the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
-      wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
+      welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kšacei daś.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
@@ -1007,10 +1246,20 @@ dsb:
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+      allow_write_notes: pokazki změniś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+      title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
+      invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+      verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
     revoke: 
-      flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
+      flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
@@ -1025,6 +1274,7 @@ dsb:
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+      allow_write_notes: pokazki změniś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       callback_url: URL slědkwołanja
       name: Mě
@@ -1038,7 +1288,7 @@ dsb:
       list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
       my_apps: Móje aplikacije
       my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
       register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
       registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
       revoke: Wótpóraś!
@@ -1047,7 +1297,7 @@ dsb:
       submit: Registrěrowaś
       title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
     not_found: 
-      sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
+      sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
     show: 
       access_url: "URL pśistupnego tokena:"
       allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
@@ -1055,38 +1305,73 @@ dsb:
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
+      allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
       authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+      confirm: Sy se wěsty?
+      delete: Klient wulašowaś
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       key: "Kluc pśetrjebowarja:"
       requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
       secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
-      title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
+      title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       url: "URL za napšašowański token:"
     update: 
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    destroy: 
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+    edit: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      submit: Redakciju składowaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index: 
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new: 
+      description: Wopisanje
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      submit: Redakciju napóraś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show: 
+      confirm: Sy se wěsty?
+      description: "Wopisanje:"
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: "Stwóriśel:"
+    update: 
+      flash: Změny skłaźone.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
       flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+      id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+      no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
-      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
+      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
+      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
       potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
       user_page_link: wužywarskem boku
     index: 
+      createnote: Pokaz pśidaś
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
       permalink: Trajny wótkaz
+      remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
       shortlink: Krotki wótkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
       table: 
         entry: 
           admin: Zastojnstwowa granica
@@ -1153,10 +1438,25 @@ dsb:
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
           unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           wood: Lěs
-        heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatiwny tekst
+      first: Prědny element
+      heading: Nadpismo
+      headings: Nadpisma
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz
+      ordered: Numerěrowana lisćina
+      second: Drugi element
+      subheading: Pódnapismo
+      text: Tekst
+      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+      unordered: Nalicenje
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Wobźěłaś
+      preview: Pśeglěd
     search: 
       search: Pytaś
-      search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
       submit_text: Źi
       where_am_i: Źo som?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
@@ -1172,12 +1472,19 @@ dsb:
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+    description: 
+      description_with_count: 
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+      description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
     edit: 
       description: "Wopisanje:"
       download: ześěgnuś
       edit: wobźěłaś
       filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
       map: kórta
       owner: "Wobsejźaŕ:"
       points: "Dypki:"
@@ -1185,30 +1492,30 @@ dsb:
       start_coord: "Startowa koordinata:"
       tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
-      title: Wobźěłujo se slěd {{name}}
+      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
       uploaded_at: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS-slědy
     list: 
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>.
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}}
-      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez {{tags}}"
+      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
       your_traces: Twóje GPS-slědy
     make_public: 
       made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
     offline: 
       heading: Składowanje GPX offline
       message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
     offline_warning: 
       message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
     trace: 
-      ago: pśed {{time_in_words_ago}}
+      ago: pśed %{time_in_words_ago}
       by: wót
-      count_points: "{{count}} dypkow"
+      count_points: "%{count} dypkow"
       edit: wobźěłaś
       edit_map: Kórtu wobźěłaś
       identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
@@ -1222,25 +1529,27 @@ dsb:
       trackable: SLĚDUJOBNY
       view_map: Kórtu pokazaś
     trace_form: 
-      description: Wopisanje
+      description: "Wopisanje:"
       help: Pomoc
-      tags: Atributy
+      tags: "Atributy:"
       tags_help: pśez komu wótźělony
       upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: GPX-dataju nagraś
-      visibility: Widobnosć
+      upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+      visibility: "Widobnosć:"
       visibility_help: Co to groni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś
       see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+      traces_waiting: 
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+      upload_trace: Slěd nagraś
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy &raquo;
-      previous: "&laquo; Pjerwjejšny"
-      showing_page: Pokazujo se bok {{page}}
+      newer: Nowše slědy
+      older: Starše slědy
+      showing_page: Bok %{page}
     view: 
       delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
       description: "Wopisanje:"
@@ -1248,7 +1557,7 @@ dsb:
       edit: wobźěłaś
       edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
       filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Pokazujo se slěd {{name}}
+      heading: Pokazujo se slěd %{name}
       map: kórta
       none: Žeden
       owner: "Wobsejźaŕ:"
@@ -1256,7 +1565,7 @@ dsb:
       points: "Dypki:"
       start_coordinates: "Startowa koordinata:"
       tags: "Atributy:"
-      title: Pokazujo se slěd {{name}}
+      title: Pokazujo se slěd %{name}
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       uploaded: "Nagraty:"
       visibility: "Widobnosć:"
@@ -1267,13 +1576,24 @@ dsb:
       trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+        link text: Co to jo?
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
       current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
       delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
       flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+        link text: Co to jo?
       home location: "Bydlišćo:"
       image: "Wobraz:"
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
       keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
       latitude: "Šyrina:"
       longitude: "Dlinina:"
@@ -1282,6 +1602,11 @@ dsb:
       new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
       new image: Wobraz pśidaś
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: Co to jo?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Preferěrowany editor :"
       preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
       public editing: 
@@ -1300,32 +1625,79 @@ dsb:
       title: Konto wobźěłaś
       update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
     confirm: 
+      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
       button: Wobkšuśiś
-      failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
-      heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
+      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce a móžoš kartěrowanje zachopiś.
       press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
-      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni how</a>.
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
     confirm_email: 
       button: Wobkšuśiś
       failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
       heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
       press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
       success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+    confirm_resend: 
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
     filter: 
       not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
     go_public: 
       flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+    list: 
+      confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+      heading: Wužywarje
+      hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+      showing: 
+        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+      summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
+      summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
+      title: Wužywarje
     login: 
-      account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
+      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+      account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
       auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
-      create_account: załož konto
+      create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
       heading: Pśizjawjenje
       login_button: Pśizjawiś se
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+      no account: Njamaš wužywarske konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+          title: Z AOL pśizjawiś
+        google: 
+          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+          title: Z Google pśizjawiś
+        myopenid: 
+          alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+          title: Z myOpenID pśizjawiś
+        openid: 
+          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+          title: Z OpenID se pśizjawiś
+        wordpress: 
+          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+          title: Z Wordpress pśizjawiś
+        yahoo: 
+          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+          title: Z Yahoo pśizjawiś
       password: "Gronidło:"
-      please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
+      register now: Něnto registrěrowaś
+      remember: "Spomnjeś se:"
       title: Pśizjawjenje
+      to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
+      with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+      with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
     logout: 
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
       logout_button: Wótzjawjenje
@@ -1339,78 +1711,124 @@ dsb:
       notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
       title: Zabyte gronidło
     make_friend: 
-      already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
-      failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?"
+      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!"
     new: 
+      about: 
+        header: Lichy a wobźěłujobny
+        html: "<p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje  OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>\n<p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>"
       confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
+      continue: Registrěrowaś
       display name: "Wužywarske mě:"
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
       email address: "E-mailowa adresa:"
-      fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
-      flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
-      heading: Wužywarske konto załožyś
-      license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
+      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
       not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
       password: "Gronidło:"
-      signup: Registrěrowaś
-      title: Konto załožyś
+      terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
+      title: Registrěrowaś
+      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
     no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
+      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
       title: Toś ten wužywaŕ njejo
     popup: 
       friend: Pśijaśel
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
       your location: Twójo městno
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
-      success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      heading: "%{user} ako pśijaśela wótpóraś?"
+      not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
+      success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
     reset_password: 
       confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
       flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
       flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
-      heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
       password: "Gronidło:"
       reset: Gronidło slědk stajiś
       title: Gronidło slědk stajiś
     set_home: 
       flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
+    suspended: 
+      body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
+      heading: Konto wupowěźone
+      title: Konto wupowěźone
+      webmaster: webmejstaŕ
+    terms: 
+      agree: Akceptěrowaś
+      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
+      consider_pd_why: Co to jo?
+      decline: Wótpokazaś
+      guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
+      heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
+      legale_names: 
+        france: Francojska
+        italy: Italska
+        rest_of_world: Zbytk swěta
+      legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
+      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
+      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
     view: 
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
-      ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
-      blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
-      blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+      add as friend: Pśijaśela pśidaś
+      ago: (pśed %{time_in_words_ago})
+      block_history: dostane blokěrowanja
+      blocks by me: Dane blokěrowanja
+      blocks on me: Dostane blokowanja
+      comments: Komentary
       confirm: Wobkšuśiś
+      confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       created from: "Napórany z:"
+      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+      ct declined: Wótpokazany
+      ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+      ct undecided: Njerozsuźony
       deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       description: Wopisanje
-      diary: dnjownik
-      edits: změny
+      diary: Dnjownik
+      edits: Změny
       email address: "E-mailowa adresa:"
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
-      km away: "{{count}} km zdalony"
-      m away: "{{count}} m zdalony"
+      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
+      km away: "%{count} km zdalony"
+      latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
+      m away: "%{count} m zdalony"
       mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
-      my diary: mój dnjownik
-      my edits: móje změny
-      my settings: móje nastajenja
-      my traces: móje slědy
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      my comments: Móje komentary
+      my diary: Mój dnjownik
+      my edits: Móje změny
+      my messages: Móje powěsći
+      my notes: Móje pokazki
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Móje nastajenja
+      my traces: Móje ceri
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      notes: Pokazki kórty
       oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
+      remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
       role: 
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         grant: 
@@ -1420,41 +1838,42 @@ dsb:
         revoke: 
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
-      send message: powěsć pósłaś
+      send message: Powěsć pósłaś
       settings_link_text: nastajenja
-      traces: slědy
+      spam score: "Spamowe gódnośenje:"
+      status: "Status:"
+      traces: Slědy
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
       user location: Wužywarske městno
       your friends: Twóje pśijaśele
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
-      title: Blokěrowanja wót {{name}}
+      empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
+      heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+      title: Blokěrowanja wót %{name}
     blocks_on: 
-      empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
-      title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
+      empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
+      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
     create: 
-      flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
+      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
       try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
       try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
     edit: 
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
       submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
-      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
     filter: 
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     helper: 
-      time_future: Kóńcy se {{time}}.
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
+      time_future: Kóńcy se %{time}.
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
       until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
     index: 
       empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
@@ -1465,73 +1884,98 @@ dsb:
       non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
     new: 
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
       submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
+      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
       tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
     not_found: 
       back: Slědk k indeksoju
-      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
+      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
     partial: 
       confirm: Sy se wěsty?
       creator_name: Blokěrowaŕ
       display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
       edit: Wobźěłaś
+      next: Pśiducy »
       not_revoked: (nic wótpórany)
+      previous: « Pjerwjejšny
       reason: Pśicyna za blokěrowanje
       revoke: Wótpóraś!
       revoker_name: Wótpórany wót
       show: Pokazaś
+      showing_page: Bok %{page}
       status: Status
     period: 
-      few: "{{count}} góźiny"
+      few: "%{count} góźiny"
       one: 1 góźina
-      other: "{{count}} góźinow"
-      two: "{{count}} góźinje"
+      other: "%{count} góźinow"
+      two: "%{count} góźinje"
     revoke: 
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
-      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
-      past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
       revoke: Wótpóraś!
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
-      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
+      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
     show: 
       back: Wše blokěrowanja pokazaś
       confirm: Sy se wěsty?
       edit: Wobźěłaś
-      heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
       reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
       revoke: Wótpóraś!
       revoker: "Anulěrowaŕ:"
       show: Pokazaś
       status: Status
-      time_future: Kóńcy se {{time}}
-      time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
-      title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
+      time_future: Kóńcy se %{time}
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+      title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
       success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}.
-      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola.
+      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
       not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś?
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+      fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
       title: Rozdaśe role wobkšuśiś
     revoke: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś?
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+      paragraph_2_html: "Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:\n<span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś."
+      title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał.
+      node_html: <strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+      tag_html: <strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.
+      title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+      way_html: <strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.
+    introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\n<a href='%{help_url}'>Pomoc</a>."
+      title: Maš hyšći pšašanja?
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+    title: Witaj!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć.
+      on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.
+      title: Což na kórtu słuša