# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: --szabi--
# Author: Athoss
+# Author: Balint36
# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
+# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+# Author: Zizzerus
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Fájl kiválasztása
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Mentés
+ diary_entry:
+ create: Közzététel
+ update: Frissítés
+ issue_comment:
+ create: Hozzászólás
+ message:
+ create: Küldés
+ client_application:
+ create: Regisztrálás
+ update: Frissítés
+ redaction:
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
+ trace:
+ create: Feltöltés
+ update: Módosítások mentése
+ user_block:
+ create: Blokkolás létrehozása
+ update: Blokkolás frissítése
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
+ email_address_not_routable: nem irányítható
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplómegjegyzés
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
+ client_application:
+ name: Név (kötelező)
+ url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
+ callback_url: Visszahívási URL
+ support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosítása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
language: Nyelv
friend:
user: Felhasználó
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
- name: Név
+ name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
+ gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ visibility: Láthatóság
+ tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
+ redaction:
+ title: Cím
+ description: Leírás
+ report:
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
user:
+ auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
+ auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
+ email_confirmation: E-mail cím megerősítése
+ new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
- description: Leírás
- languages: Nyelvek
+ description: Profil leírása
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
+ languages: Előnyben részesített nyelvek
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
pass_crypt: Jelszó
+ pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
+ help:
+ trace:
+ tagstring: vesszővel elválasztva
+ user_block:
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
+ és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
+ hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
+ érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
+ használni.
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ user:
+ email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
+ adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
+ new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: nagyjából 1 órája
+ other: nagyjából %{count} órája
+ about_x_months:
+ one: nagyjából 1 hónapja
+ other: nagyjából %{count} hónapja
+ about_x_years:
+ one: nagyjából 1 éve
+ other: nagyjából %{count} éve
+ almost_x_years:
+ one: majdnem 1 éve
+ other: majdnem %{count} éve
+ half_a_minute: fél perccel ezelőtt
+ less_than_x_seconds:
+ one: kevesebb mint 1 másodperce
+ other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ less_than_x_minutes:
+ one: kevesebb mint 1 perce
+ other: kevesebb mint %{count} perce
+ over_x_years:
+ one: több mint 1 éve
+ other: több mint %{count} éve
+ x_seconds:
+ one: 1 másodperccel ezelőtt
+ other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
+ x_minutes:
+ one: 1 perccel ezelőtt
+ other: '%{count} perccel ezelőtt'
+ x_days:
+ one: 1 napja
+ other: '%{count} napja'
+ x_months:
+ one: 1 hónapja
+ other: '%{count} hónapja'
+ x_years:
+ one: 1 éve
+ other: '%{count} éve'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
- description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nincs
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
+ commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
+ commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
+ closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
+ entry:
+ comment: Hozzászólás
+ full: Teljes jegyzet
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
+ created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
- part_of: Része ennek
+ part_of: 'Része ennek:'
+ part_of_relations:
+ one: 1 kapcsolat
+ other: '%{count} kapcsolat'
+ part_of_ways:
+ one: 1 vonal
+ other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
- view_history: Előzmények megjelenítése
+ view_history: Előzmények megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
- title: 'Módosításcsomag: %{id}'
+ title: '%{id} módosításcsomag'
belongs_to: Szerző
node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
+ title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Módosításcsomag: %{id}'
- title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
node:
- title: 'Pont: %{name}'
- history_title: 'Pont történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} pont'
+ history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
- title: 'Vonal: %{name}'
- history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} vonal'
+ history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ other: '%{count} pont'
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
- title: Kapcsolat:%{name}
- history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ title_html: '%{name} kapcsolat'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
+ members_count:
+ one: 1 tag
+ other: '%{count} tag'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
- entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
- entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
- sokáig tartott.
+ title: Időtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
type:
node: pont
way: vonal
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
- redaction: Eltávolítás %{id}
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
- lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt.
- Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
+ a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
- key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
- tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- telephone_link: '%{phone_number} hívása'
+ wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
+ telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
note:
- title: 'Jegyzet: %{id}'
+ title: '%{id} jegyzet'
new_note: Új jegyzet
description: Leírás
- open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
- closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: '%{user} megjegyzése <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+ closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+ hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+ opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Jegyzet bejelentése
query:
- title: Funkciók lekérdezése
- introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
- nearby: Közeli funkciók
- enclosing: Bentfoglalt funkciók
- changeset:
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: Következő »
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
- saved_at: Mentve
+ saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
- comment: Megjegyzés
+ comment: Hozzászólás
area: Terület
- list:
+ index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
- title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- empty: Nincs módosításcsomag
+ empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- no_more: Nem található módosításcsomag
+ no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
+ load_more: Továbbiak betöltése
timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
- tartott.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
- comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
- commented_at_html: Frissítve %{when}
- commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
- full: Teljes beszélgetés
- diary_entry:
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
+ sokáig tartott.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
+ diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
- publish_button: Publikálás
- list:
+ form:
+ location: Hely
+ use_map_link: térkép használata
+ index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
- new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
+ new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
+ my_diary: Naplóm
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
- subject: 'Tárgy:'
- body: 'Szöveg:'
- language: 'Nyelv:'
- location: 'Hely:'
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- use_map_link: térkép használata
- save_button: Mentés
marker_text: Naplóbejegyzés helye
- view:
+ show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
- leave_a_comment: Hozzászólás írása
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
- login: Jelentkezz be
- save_button: Mentés
+ leave_a_comment: Hozzászólás
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
+ login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
- Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
- rossz.
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
+ kattintottál.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
- one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
+ one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
confirm: Megerősítés
+ report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
- comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
confirm: Megerősítés
+ report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
- post: Hozzászólás
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ post: Bejegyzés
when: Mikor
- comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
- newer_comments: Úabb hozzászólások
+ comment: Hozzászólás
+ newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
- export:
- title: Exportálás
- start:
- area_to_export: Exportálandó terület
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- licence: Licenc
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
- too_large:
- advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
- valamelyik lehetőséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
- planet:
- title: Planet OSM
- description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
- overpass:
- title: Overpass API
- description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
- tükörserverről
- geofabrik:
- title: Geofabrik letöltések
- description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
- frissített kivonata
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
- other:
- title: Más források
- description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
- export_button: Exportálás
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
+ button: Hozzáadás ismerősként
+ success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
+ button: Ismerős eltávolítása
+ success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
- us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
- uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>-ról
- ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>tól
- geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
- osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
+ ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>-ról
+ geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
+ osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimról</a>
- geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
+ geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: Fülkés felvonó
- chair_lift: Libegő
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
- station: Drótkötélpálya megálló
+ magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
+ platter: Tányéros sífelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
terminal: Utasterminál
+ windsock: Szélzsák
amenity:
+ animal_boarding: Állatpanzió
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: Grillsütő
+ bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+ bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
- boat_rental: Csónakkölcsönző
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
- childcare: Gyermekgondozás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
+ clinic: Rendelőintézet
clock: Óra
college: Főiskola
- community_centre: Művelődési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
- dormitory: Kollégium
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: Segélyhívó
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: Rendezvényhelyszín
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
- food_court: Ételudvar
+ food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
- grave_yard: Kis temető
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- health_centre: Egészségügyi központ
+ grave_yard: Templom körüli temető
+ grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- market: Piac
- marketplace: Vásártér
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
- motorcycle_parking: Motoros parkoló
- nightclub: Éjszakai bár
- nursery: Óvoda
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
- office: Iroda
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
- preschool: Óvoda
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: Közfürdő
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
- reception_area: Recepció
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
- retirement_home: Nyugdíjasotthon
- sauna: Szauna
+ sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
- shelter: Menedékhely
- shop: Bolt
+ shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
- social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
- waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- waste_disposal: Hulladék lerakó
- youth_centre: Ifjúsági központ
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Állatitató
+ water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: Hídmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
boundary:
+ aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
+ "yes": Határ
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
- swing: Nyitható híd
- viaduct: Viadukt
+ swing: Elfordítható híd
+ viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
building:
+ apartment: Társasház
+ apartments: Társasház
+ barn: Pajta
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Kis faház
+ chapel: Kápolna
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
+ college: Főiskolai épület
+ commercial: Kereskedelmi épület
+ construction: Épülő épület
+ detached: Családi ház
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
+ farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
+ garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Üvegház
+ hangar: Hangár
+ hospital: Kórházépület
+ hotel: Szállodaépület
+ house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
+ industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Óvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
+ office: Irodaház
+ public: Középület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
+ roof: Tető
+ ruins: Romos épület
+ school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
+ shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Álló lakókocsi
+ temple: Nem keresztény templomépület
+ terrace: Sorház
+ train_station: Vasútállomás-épület
+ university: Egyetemi épület
+ warehouse: Raktár
"yes": Épület
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
+ caterer: Konyha
+ confectionery: Édességkészítő
+ dressmaker: Nőiruha-készítő
electrician: Villanyszerelő
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
gardener: Kertész
+ glaziery: Üvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
+ metal_construction: Fémiparos műhely
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
- shoemaker: Cipész
+ roofer: Tetőfedő
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: Cipőkészítő
+ stonemason: Kőműves
tailor: Szabó
+ window_construction: Ablakkészítő
+ winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
+ access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
+ fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
- phone: Segélyhívó
+ life_ring: Mentőöv
+ phone: Segélyhívó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: Tűzivíz-vételező hely
+ water_tank: Tűzivíz-tartály
+ "yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
highway:
- abandoned: Elhagyatott út
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- construction: Építés alatt álló közút
+ construction: Épülő út
+ corridor: Folyosó
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- living_street: Pihenőút
+ give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
+ living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
- primary_link: Főút
+ primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
- secondary_link: Összekötő út
+ secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenőhely
- speed_camera: Sebességmérő kamera
+ services: Pihenőhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
+ stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
- tertiary_link: Bekötőút
- track: Földút
- traffic_signals: Jelzőlámpák
- trail: Túraút
+ tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
+ track: Mezőgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: Jelzőlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
- battlefield: Csatamező
- boundary_stone: Határkő
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkő
building: Történelmi épület
- bunker: Bunker
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
+ church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
- heritage: Világörökségi helyszín
- house: Ház
- icon: Ikon
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- monument: Műemlék
+ milestone: Történelmi mérföldkő
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
- stone: Kő
- tomb: Sírkő
- tower: Torony
- wayside_cross: Útszéli kereszt
- wayside_shrine: Útszéli kegyhely
+ stone: Történelmi kő
+ tomb: Történelmi sír
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Út menti kápolna
+ wayside_cross: Út menti kereszt
+ wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ "yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: Barnamező
+ brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: Erdő
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: Telepített erdő
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: Zöldmező
+ greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
- quarry: Kőfejtő
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
- reservoir_watershed: Víztározó
+ reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- road: Közúti terület
- village_green: Közös mező
- vineyard: Szőlős
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mező
+ vineyard: Szőlő
"yes": Földhasználat
leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
- club: Klub
- common: Közös terület
- dog_park: Kutyapark
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_centre: Fitneszközpont
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: Edzőterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovaglás
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
+ picnic_table: Piknikezőasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
- water_park: Vízipark
+ water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
man_made:
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
+ beehive: Méhkaptár
+ breakwater: Hullámtörő
+ bridge: Híd
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: Kőhalom (mesterséges)
+ chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
+ crane: Daru
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: Árvízvédelmi töltés
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Sarkantyú
+ kiln: Égetőkemence
lighthouse: Világítótorony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: Megfigyelőállomás
+ petroleum_well: Olajkút
+ pier: Móló
pipeline: Csővezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett víztározó
+ silo: Siló
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: Lavinakerítés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: Térfigyelő berendezés
+ telescope: Teleszkóp
tower: Torony
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
+ watermill: Vízimalom
+ water_tap: Vízcsap
+ water_tower: Víztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: Vízmű
+ windmill: Szélmalom
works: Gyár
- "yes": Mesterséges
+ "yes": Építmény
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ checkpoint: Ellenőrzőpont
+ trench: Lövészárok
+ "yes": Katonai
mountain_pass:
- "yes": Hegyszoros
+ "yes": Hágó
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlang bejárat
- cliff: Szikla
+ cave_entrance: Barlangbejárat
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
- heath: Puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
- saddle: Hágó
+ saddle: Nyereg
sand: Homok
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
+ scree: Törmeléklejtő
+ scrub: Bozót
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wood: Erdő
+ water: Víz
+ wetland: Vizenyős terület
+ wood: Természetes erdő
+ "yes": Természeti objektum
office:
accountant: Könyvelő
- administrative: Admininsztrálás
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
- company: Cég
- employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: Munkaközvetítő iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
- telecommunication: Távközlési iroda
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: Újságszerkesztőség
+ ngo: Civil szervezet irodája
+ notary: Közjegyző
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
- allotments: Veteményeskertek
- block: Blokk
- airport: Repülőtér
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
- moor: Mocsár
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
- neighbourhood: Szomszédság
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: Irányítószám
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
- state: Állam
+ square: Tér
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
- village: Nagyközség
+ town: Kisváros
+ village: Falu
"yes": Hely
railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: Építés alatt álló vasút
- disused: Használaton kívüli vasút
- disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
- funicular: Siklóvasút
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ construction: Épülő vasútvonal
+ disused: Használaton kívüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: Megőrzött vasút
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
+ yard: Rendező pályaudvar
shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
- butcher: Hentesbolt
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ confectionery: Édességbolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- deli: Delikátesz
- department_store: Áruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: Ruhatisztító
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- fish: Halbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: Vegytisztító
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: Termelői bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: Képkeretező
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- gallery: Galéria
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: Biztosító
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
+ houseware: Háztartási bolt
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
- mall: Üzletház
- market: Piac
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ locksmith: Kovácsműhely
+ lottery: Lottózó
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: Pénzkölcsönöző
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
+ nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
- pharmacy: Gyógyszertár
- photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
- second_hand: Használtcikk kereskedés
+ pet_grooming: Állatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
- stationery: Írószerbolt
+ stationery: Papírbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- video: Videókölcsönző
- wine: Borárusító italbolt
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Üres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
- apartment: Lakás
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
tunnel:
+ building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
- artificial: Mesterséges víziút
- boatyard: Hajóhangár
+ artificial: Mesterséges vízfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
- dam: Gát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ dam: Duzzasztógát
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
- dock: Kikötő
- drain: Árok
+ dock: Dokk
+ drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mooring: Kikötő
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: Kikötőhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
- "yes": Vízi út
+ "yes": Vízfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
- level4: Államhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
- description:
- title:
- osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>tól
- geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ level11: Környékhatár
types:
cities: Nagyvárosok
- towns: Városok
+ towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
- no_results: Nem találhatók eredmények
+ no_results: Nem található eredmény
more_results: További eredmények
+ issues:
+ index:
+ title: Problémák
+ select_status: Állapot kiválasztása
+ select_type: Típus kiválasztása
+ select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
+ reported_user: Behelentett felhasználó
+ not_updated: Nem frissített
+ search: Keresés
+ search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ user_not_found: A felhasználó nem létezik
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ status: Állapot
+ reports: Bejelentések
+ last_updated: Utoljára frissítve
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
+ link_to_reports: Bejelentések megtekintése
+ reports_count:
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ reported_item: Jelentett elem
+ states:
+ ignored: Mellőzve
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ update:
+ new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
+ show:
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
+ reports:
+ zero: Nincs bejelentés
+ one: 1 bejelentés
+ other: '%{count} bejelentés'
+ report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: Mellőz
+ reopen: Újramegnyitás
+ reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
+ read_reports: Bejelentések olvasása
+ new_reports: Új bejelentések
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
+ no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
+ resolve:
+ resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
+ ignore:
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
+ reopen:
+ reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
+ comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
+ reassign_param: Probléma újrakiadása?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} bejelentése'
+ missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
+ disclaimer:
+ intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
+ unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
+ tagjainak segítségével
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ diary_comment:
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ other_label: Egyéb
+ user:
+ spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
+ offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
+ threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
+ vandal_label: Ez a felhasználó vandál
+ other_label: Egyéb
+ note:
+ spam_label: A megjegyzés spam
+ personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A megjegyzés sértő
+ other_label: Egyéb
+ create:
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
+ issues: Problémák
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
+ gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
- valamint további %{partners}.
- partners_ucl: az UCL VR központ
- partners_ic: Imperial College London
+ hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
+ %{partners}.'
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
+ tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
+ foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
- license_page:
- foreign:
- title: Erről a fordításról
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
- eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- native:
- title: Erről az oldalról
- text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
- ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
- olvasását, és %{mapping_link}.
- native_link: magyar nyelvű változatára
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- legal_babble:
- title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_html: |2-
- Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
- oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
- akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
- a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
- irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
- kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
- - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
- credit_3_html: |-
- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
- weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="http://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a> és a közösség <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a> gyűjteményében.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
- contributors_title_html: Közreműködőink
- contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
- elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
- többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz akövetkező
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
- License</a> alatt."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
- és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
- Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
- Szlovéniában).'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
- contributors_footer_2_html: |2-
- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
- adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
- vállal rá felelősséget.
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- infringement_1_html: |2-
- Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
- szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
- szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
- Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
- kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
- Working Group</a> részére.
- welcome_page:
- title: Üdvözlet!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
- elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
- whats_on_the_map:
- title: Mi van a térképen
- on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
- különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
- létezik.
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés,
- történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
- semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
- basic_terms:
- title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például
- étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például
- egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
- rules:
- title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
- minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
- többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
- akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- start_mapping: Térképezés indítása
- add_a_note:
- title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
- és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
- fixthemap:
- title: Hibabejelentés / Térkép javítása
- how_to_help:
- title: Hogyan segíthetsz
- join_the_community:
- title: Csatlakozás a közösséghez
- explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
- egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
- és kijavítod az adatot saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
- Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
- mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
- térképész meg fogja vizsgálni.
- other_concerns:
- title: Egyéb aggályok
- help_page:
- title: Segítségkérés
- introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Üdvözlünk az OSM-en
- description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
- title: Kezdők kézikönyve
- description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
- mailing_lists:
- title: Levelezőlisták
- description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
- helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
- switch2osm:
- title: válts osm-re
- description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
- és egyéb szolgáltatásokra váltani.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
- about_page:
- next: Következő
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
- used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
- biztosít térképadatokat'
- lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
- és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
- és még sok mindenről.
- local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
- local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
- közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
- hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
- community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
- lásd a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
- blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
- teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
- a részletekért.'
- legal_title: Jogi segítség
- partners_title: Partnerek
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
- hi: Szia %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
- tárggyal:'
- footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
+ hi: Szia, %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
+ header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzőnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
- friend_notification:
- hi: Szia %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
- had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ friendship_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
- befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Szia!
- your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
- with_description: 'ezzel a leírással:'
- and_the_tags: 'és a következő címkékkel:'
- and_no_tags: és címkék nélkül
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
- more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
- loaded_successfully: |-
- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
- %{possible_points} pontból.
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
+ description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírással rendelkező, címkék nélküli GPX fájlod
+ gpx_failure:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
+ gpx_success:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve
+ %{trace_points} ponttal.
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
- email_confirm_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
- email_confirm_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
- címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
- alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
- lost_password_plain:
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
- lost_password_html:
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
- az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
- amelyet te is figyelsz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
- commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
- is, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
- közelében.'
- commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
- %{place} közelében.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
- commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
- details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
- hi: Szia %{to_user},
+ hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
- érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
- your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
- commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
- %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
- partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
- details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
- %{url}.'
+ details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
+ details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
- látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
- message:
+ látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
+ unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
+ leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
+ gombra.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerősítés gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
+ ide</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
+ messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzenetek
- outbox: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
- one: egy új üzenet
- other: '%{count} új üzenet'
+ one: 1 új üzeneted
+ other: '%{count} új üzeneted'
old_messages:
- one: egy régi üzeneted
+ one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Innen
+ from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
- %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
- send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
+ send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
- send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ create:
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Beérkezett üzenetek
- outbox: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: Beérkezett üzeneteim
+ my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Ide
+ to: Címzett
subject: Tárgy
date: Elküldve
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
- néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
+ kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
- jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- read:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
+ show:
title: Üzenet olvasása
- from: Innen
+ from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Ide
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
- a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ to: Címzett
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
- delete:
- deleted: Üzenet törölve
+ destroy:
+ destroyed: Üzenet törölve
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: 'E-mail cím:'
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
+ reset_password:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ sessions:
+ new:
+ title: Bejelentkezés
+ heading: Bejelentkezés
+ email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
+ password: 'Jelszó:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ register now: Regisztrálj most
+ with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
+ new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ kell egy felhasználói fiókkal.
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához
+ kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
+ <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő e-mailt</a>.
+ account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.<br
+ />A kérdés tisztázásához írj <a href="%{webmaster}">a webmesternek</a>.
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
+ wordpress:
+ title: Bejelentkezés Wordpress-szel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
+ aol:
+ title: Bejelentkezés AOL-lal
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
+ elemezve
+ headings: Címsorok
+ heading: Cím
+ subheading: Alcím
+ unordered: Rendezetlen lista
+ ordered: Rendezett lista
+ first: Első elem
+ second: Második elem
+ link: Hivatkozás
+ text: Szöveg
+ image: Kép
+ alt: Alternatív szöveg
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Szerkesztés
+ preview: Előnézet
site:
+ about:
+ next: Következő
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+ a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+ Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segítség
+ legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF)
+ üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
+ vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">felhasználási
+ feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">elfogadható
+ felhasználásra vonatkozó irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">adatvédelmi
+ nyilatkozat</a>.
+ legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
+ van, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>fordulj az OSMF-hez</a>.\n<br>\nAz
+ OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
+ \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">az OSMF
+ bejegyzett védjegyei</a>."
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Erről a fordításról
+ html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: Erről az oldalról
+ html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
+ Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+ címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_1_html: |-
+ A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt:
+ Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól
+ credit_4_html: |-
+ Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+ elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
+ Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
+ felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> szerint.'
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+ href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+ és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+ és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
+ Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
+ (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
+ tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+ 4.0</a> licenc alapján.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól</a> származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
+ adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelősséget vállal rá.
+ infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+ folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+ irányelv</a>einket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
edit:
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed
- meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
+ teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
- Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
- a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
- más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
- mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
- szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
- lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
- 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jeleníti meg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörszerverről
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissített kivonatai
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: Beállítások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: Nagyítási szint
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segíthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra vagy
+ ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
+ a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
+ kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
+ a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
+ a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>, vagy lépj kapcsolatba
+ a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoporttal</a>.
+ help:
+ title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+ description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Segítségnyújtó fórum
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
+ lapján.
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: Válts OSM-re!
+ description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az előszobában.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
+ desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">letöltöd
+ a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást</a>.
+ id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Felhasználói
+ beállításaidat itt módosíthatod</a>.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
- get_directions: Útvonalterv
+ get_directions: Útvonaltervezés
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
- where_am_i: Hol vagyok?
+ where_am_i: Hol van ez?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
+ reverse_directions_text: Irány megfordítása
key:
table:
entry:
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
- track: Földút
+ track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
- cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
- HÉV
- villamos
cable:
- - Fülkés
+ - Nagykabinos felvonó
- függőszékes felvonó
runway:
- Kifutópálya
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
- heathland: Kopár terület
+ heathland: Fenyér
lake:
- Tó
- víztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
- construction: Utak építés alatt
- bicycle_shop: Kerékpár bolt
- bicycle_parking: Kerékpár parkoló
- toilets: Nyilvános WC
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: Előnézet
- markdown_help:
- title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
- headings: Címsorok
- heading: Címsor
- subheading: Alcím
- unordered: Rendezetlen lista
- ordered: Rendezett lista
- first: Első tétel
- second: Második tétel
- link: Hivatkozás
- text: Szöveg
- image: Kép
- alt: ALT szöveg
- url: URL
- trace:
+ construction: Épülő utak
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ toilets: WC
+ welcome:
+ title: Üdvözlünk!
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+ és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
+ jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
+ felrajzolhatsz.'
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+ Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ add_a_note:
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+ <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
- pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
- rendezett pontok időbélyeggel)
+ időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
+ new:
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Súgó
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
- való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
- egy e-mailt, amint elkészült.
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
+ meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
edit:
+ cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
- filename: 'Fájlnév:'
- download: letöltés
- uploaded_at: 'Feltöltve:'
- points: 'Pontok száma:'
- start_coord: 'Kezdőkoordináta:'
- map: térkép
- edit: szerkesztés
- owner: 'Tulajdonos:'
- description: 'Leírás:'
- tags: 'Címkék:'
- tags_help: vesszővel elválasztva
- save_button: Módosítások mentése
- visibility: 'Láthatóság:'
- visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
- description: 'Leírás:'
- tags: 'Címkék:'
- tags_help: vesszővel elválasztva
- visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- upload_button: Feltöltés
- help: Segítség
- trace_header:
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
- meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
- hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ update:
+ updated: Nyomvonal frissítve
trace_optionals:
tags: Címkék
- view:
+ show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÜGGŐBEN
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_trace: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
+ confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
count_points: '%{count} pont'
- ago: 'ennyivel ezelőtt: %{time_in_words_ago}'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
- edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
by: 'készítette:'
in: 'címkék:'
- map: térkép
- list:
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+ index:
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_traces: Saját GPS-nyomvonalak
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
lapon</a>.
- delete:
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+ destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
+ title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
description:
- description_with_count:
- other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
+ permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
require_cookies:
- cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
- folytatás előtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
+ engedélyezd őket.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
- felületen a részletek megtekintéséhez.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
+ jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
- %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
- a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
- szeretnél.
+ request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
+ kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
+ képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
+ hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
grant_access: Hozzáférés megadása
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
- allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
+ allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
- submit: Regisztrálás
edit:
- title: Alkalmazás szerkesztése
- submit: Szerkesztés
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
secret: 'Fogyasztói titok:'
- url: 'Utalványkérési URL:'
- access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
+ url: 'Tokenkérési URL:'
+ access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása.
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:'
+ list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
+ issued_at: 'Kibocsátva:'
revoke: Visszavonás!
- my_apps: Kliensalkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
- a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
- mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ my_apps: Kliensalkalmazásaim
+ no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
+ való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
+ a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
+ register_new: Alkalmazásod regisztrálása
form:
- name: Név
- required: Szükséges
- url: Fő alkalmazás URL
- callback_url: Visszahívási URL
- support_url: Támogatás URL
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
+ sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- user:
- login:
- title: Bejelentkezés
- heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Emlékezz rám
- lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
- login_button: Bejelentkezés
- register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
- with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br
- />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található
- hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
- miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href="%{webmaster}">a webmasterrel</a> a
- kérdés tisztázásához.'
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- auth_providers:
- openid:
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
- google:
- title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
- facebook:
- title: Bejelentkezés Facebook-kal
- alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
- github:
- title: Bejelentkezés GitHub-bal
- alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
- wikipedia:
- title: Bejelentkezés Wikipédiával
- alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- yahoo:
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
- wordpress:
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
- aol:
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
- logout:
- title: Kijelentkezés
- heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
- logout_button: Kijelentkezés
- lost_password:
- title: Elvesztett jelszó
- heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cím:'
- new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
- hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
- így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
- reset_password:
- title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
+ users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
- (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
+ contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
+ (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
header: Szabad és szerkeszthető
html: |-
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
- a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
- feltételeket</a>.
- email address: 'E-mail cím:'
- confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
- részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
+ email address: 'E-mail-cím:'
+ confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
display name: 'Megjelenítendő név:'
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
- password: 'Jelszó:'
- confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
- feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
terms:
- title: Hozzájárulási feltételek
- heading: Hozzájárulási feltételek
- read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
- „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
- feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+ title: Feltételek
+ heading: Feltételek
+ heading_ct: Hozzájárulási feltételek
+ read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
+ felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
+ meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+ contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
+ hozzájárulásaidra.
+ read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+ tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
+ használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
+ olvasd el és fogadd el a szöveget.
+ read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
fordítás</a>'
- agree: Elfogadom
- decline: Elutasítom
- you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
- el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
+ continue: Folytatás
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Elutasítás
+ you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
+ el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
+ feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
- lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
+ is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
deleted: törölve
- view:
+ show:
my diary: Naplóm
new diary entry: új naplóbejegyzés
my edits: Szerkesztéseim
- my traces: Saját nyomvonalak
- my notes: Saját jegyzeteim
+ my traces: Nyomvonalaim
+ my notes: Jegyzeteim
my messages: Üzeneteim
my profile: Profilom
my settings: Beállításaim
- my comments: Saját megjegyzések
- oauth settings: oauth beállítások
- blocks on me: Saját blokkolásaim
+ my comments: Hozzászólásaim
+ blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
notes: Térképjegyzetek
- remove as friend: Barát eltávolítása
- add as friend: Felvétel barátnak
+ remove as friend: Ismerős eltávolítása
+ add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
- ago: (%{time_in_words_ago} óta)
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta'
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:'
+ latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
email address: 'E-mail cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
description: Leírás
user location: Felhasználó helye
- if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
- a hozzád közeli felhasználókat.
+ if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
+ megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
settings_link_text: beállítások
- your friends: Barátaid
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- km away: '%{count} km-re innen'
- m away: '%{count} m-re innen'
- nearby users: Egyéb közeli felhasználók
+ my friends: Ismerőseim
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ nearby users: További közeli felhasználók
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
szerkesztenek.
role:
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
- comments: Megjegyzések
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
- activate_user: ezen felhasználó aktiválása
- deactivate_user: ezen felhasználó deaktiválása
- confirm_user: ezen felhasználó megerősítése
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- unhide_user: ezen felhasználó elrejtésének megszüntetése
- delete_user: ezen felhasználó törlése
+ comments: Hozzászólások
+ create_block: felhasználó blokkolása
+ activate_user: felhasználó aktiválása
+ deactivate_user: felhasználó deaktiválása
+ confirm_user: felhasználó megerősítése
+ hide_user: felhasználó elrejtése
+ unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ delete_user: felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
- friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
- nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
+ friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
+ friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
+ report: Felhasználó bejelentése
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
account:
- title: Felhasználói fiók szerkesztése
+ title: Fiók szerkesztése
my settings: Beállításaim
- current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
- new email address: 'Új e-mail cím:'
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- external auth: 'Külső Hitelesítés:'
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+ external auth: Külső hitelesítés
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
- heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
+ heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
public editing note:
heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+ html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Hozzájárulási feltételek:'
+ heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
- profile description: 'Profil leírása:'
- preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
- preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:'
- image: 'Kép:'
+ image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
- link text: mi ez?
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
replace image: Jelenlegi kép cseréje
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- home location: 'Otthon:'
+ home location: Otthon
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
save changes button: Módosítások mentése
make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- confirm:
- heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
- introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
- introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
- és máris kezdheted a térképezést.
- press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
- megerősítés gombot.
- button: Megerősítés
- success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
- unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
- confirm_resend:
- success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
- megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
- />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
- akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
- nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- failure: '%{name} felhasználó nem található.'
- confirm_email:
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
- gombot.
- button: Megerősítés
- success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
- failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
- make_friend:
- heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
- button: Ismerősnek jelölöm
- success: '%{name} mostantól a barátod.'
- failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
- already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
- remove_friend:
- heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
- button: Barát eltávolítása
- success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
- not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
- filter:
- not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
- kell rendelkezned.
- list:
+ index:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
showing:
one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
- other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
- summary: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ other: '%{page}. oldal (%{first_item}–%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
+ summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
empty: Nem találtam egyező felhasználót
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
webmaster: webmester
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
gyanús tevékenységed miatt.
majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
- kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerősítése
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd,
- hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.'
revoke:
title: Szerep visszavonásának megerősítése
heading: Szerep visszavonásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
- ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
- user_block:
+ fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük,
+ ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
kell lenned.
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
new:
title: '%{name} blokkolása'
- heading: '%{name} blokkolása'
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
- amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
- a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz.
- Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
- ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- submit: Blokkolás kiosztása
tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ tried_waiting: Adtam egy észszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
az értesítésre.
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
- heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
- reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
- amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
- a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
- zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- submit: Blokkolás frissítése
- show: Ezen blokkolás megjelenítése
+ show: blokkolás megjelenítése
back: Összes blokkolás megjelenítése
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
filter:
block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
+ blokkolod, és adj neki észszerű időt a válaszadáshoz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak észszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
- heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
+ heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
- period:
- one: 1 órája
- other: '%{count} órája'
- partial:
- show: Megjelenítés
- edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- confirm: Biztos vagy benne?
- display_name: Blokkolt felhasználó
- creator_name: Készítő
- reason: Blokkolás indoklása
- status: Állapot
- revoker_name: 'Visszavonta:'
- not_revoked: (nincs visszavonva)
- showing_page: '%{page}. oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
helper:
- time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
- time_past: Véget ért %{time} óta.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.'
+ time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 óra
+ other: '%{count} óra'
+ days:
+ one: 1 nap
+ other: '%{count} nap'
+ weeks:
+ one: 1 hét
+ other: '%{count} hét'
+ months:
+ one: 1 hónap
+ other: '%{count} hónap'
+ years:
+ one: 1 év
+ other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
- heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
+ heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
empty: '%{name} még nem volt blokkolva.'
blocks_by:
title: '%{name} által kiosztott blokkolások'
- heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
+ heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája'
empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.'
show:
title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
- heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
- time_future: Véget ér %{time} múlva
- time_past: Véget ért %{time} óta
- created: Létrehozva
- ago: '%{time} ezelőtt'
- status: Állapot
+ heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
+ created: 'Létrehozva:'
+ duration: 'Időtartam:'
+ status: 'Állapot:'
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
revoke: Visszavonás!
back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
- note:
- description:
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
- commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
- commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
- closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
- closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
- reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
- reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
- rss:
- title: OpenStreetMap jegyzetek
- description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
- opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
- commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
- entry:
- comment: Hozzászólás
- full: Teljes jegyzet
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
+ show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
+ revoke: Visszavonás!
+ blocks:
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ creator_name: Készítő
+ reason: Blokkolás indoklása
+ status: Állapot
+ revoker_name: 'Visszavonta:'
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ notes:
+ index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
- subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
- ago_html: '%{when}'
javascripts:
close: Bezárás
share:
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
- image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:'
+ image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjeleníteni a következőnél
+ %{width} × %{height}.
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
view_larger_map: Nagyobb térkép
only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
embed:
- report_problem: Probléma jelentése
+ report_problem: Probléma bejelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
in: Nagyítás
out: Kicsinyítés
locate:
- title: Mutasd a helyzetemet
- popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettől a ponttól'
+ title: Helyzetem megjelenítése
+ metersPopup:
+ one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ feetPopup:
+ one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz
+ other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kerékpártérkép
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- hot: Humanitáriánus
+ transport_map: Tömegközlekedés
+ hot: Humanitárius
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés)
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
- gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
+ terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
+ feltételei</a>
+ cyclosm: 'Csempestílus: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>,
+ üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
+ thunderforest: Csempék <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
+ jóvoltából
+ opnvkarte: Csempék a <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ jóvoltából
+ hotosm: 'Csempestílus: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a>, üzemeltető: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+ France</a>'
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
- queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
- queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+ queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
changesets:
show:
- comment: Megjegyzés
+ comment: Hozzászólás
subscribe: Feliratkozás
unsubscribe: Leiratkozás
hide_comment: elrejt
notes:
new:
intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre és minél pontosabban
- írd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett
- térképről vagy katalógusokból származó információkat.)
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
- melyeket ellenőrizni szükséges.
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
hide: Elrejtés
resolve: Megoldás
reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
comment: Hozzászólás
- edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
+ edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
+ ascend: Emelkedés
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autó (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM)
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
- mapquest_car: Autó (MapQuest)
- mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
- osrm_car: Autó (OSRM)
- mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
- mapzen_car: Autó (Mapzen)
- mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+ descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
- no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+ no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
- offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ offramp_right: Hajts ki jobbra
+ offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
+ következőre: %{name}'
+ offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ %{directions} felé
+ offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
+ a következőre: %{name}, %{directions} felé'
+ offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
+ offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
+ irányába'
onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
+ onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
+ %{directions} irányába
+ onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
+ onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
- offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
+ %{name}'
+ offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
+ erre: %{name}, %{directions} irányába'
+ offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
+ %{directions} irányába'
onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
+ onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
+ irányába
+ onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
+ onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
via_point_without_exit: (ponton keresztül)
follow_without_exit: Kövesse %{name}
- roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé
leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
- start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}'
destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
erre: %{name}'
- turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
- slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %s{name}'
- turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
- slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
- continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
+ roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}'
unnamed: névtelen út
courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
- time: Időpont
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Időtartam
query:
- node: Csomópont
+ node: Pont
way: Vonal
relation: Kapcsolat
- nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ nothing_found: Nem található objektum
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
- timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
context:
- directions_from: Útvonaltervezés innen
- directions_to: Útvonaltervezés ide
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
- query_features: Funkciók lekérdezése
+ query_features: Objektumok lekérdezése
centre_map: Térkép középre hozása itt
- redaction:
+ redactions:
edit:
- description: Leírás
- heading: Módosítás szerkesztése
- submit: Módosítás mentése
- title: Módosítás szerkesztése
+ heading: Adattörlési művelet szerkesztése
+ title: Adattörlési művelet szerkesztése
index:
- empty: Nincs mutatandó módosítás.
- heading: Módosítások listája
- title: Módosítások listája
+ empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
+ heading: Adattörlések listája
+ title: Adattörlések listája
new:
- description: Leírás
- heading: Információ megadása az új módosításról
- submit: Módosítás létrehozása
- title: Új módosítás létrehozása
+ heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
+ title: Új adattörlési művelet létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
- heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
- title: Módosítás mutatása
+ heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
+ title: Adattörlési művelet megjelenítése
user: 'Készítő:'
- edit: Ennek a módosításnak mutatása
- destroy: Módosítás eltávolítása
+ edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
+ destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
create:
- flash: Módosítás létrehozva.
+ flash: Adattörlési művelet létrehozva.
update:
- flash: Változtatások elmentve.
+ flash: Módosítások elmentve.
destroy:
- not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
- mielőtt törlöd ezt a módosítást.
- flash: Módosítás törölve.
- error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+ not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
+ az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
+ flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
+ error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
+ validations:
+ leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
+ trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
+ invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
+ url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
...