# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: A67-A67
+# Author: Alphensebezorger
+# Author: Aranka
# Author: Arent
+# Author: Bouman4
+# Author: CGID
# Author: Carsrac
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Donarreiskoffer
+# Author: Duckson32
+# Author: Dutchy45
+# Author: Eebie
+# Author: Elroy
# Author: Esketti
+# Author: Ferdinand0101
# Author: Freek
# Author: Fruggo
+# Author: Goedegazelle
# Author: Greencaps
# Author: HanV
# Author: Hansmuller
+# Author: Henke
# Author: JaapDeKleine
# Author: Jochempluim
# Author: Joost schouppe
+# Author: Jouke
+# Author: Kars
# Author: Ldp
# Author: Lemondoge
# Author: M!dgard
# Author: Macofe
# Author: Mainframe98
+# Author: Marcelhospers
# Author: MatthiasS
# Author: McDutchie
# Author: MedShot
# Author: MrLeopold
+# Author: Mvexel
+# Author: Nickthijssen1994
# Author: Optilete
+# Author: Peb-kac
# Author: Pje335
+# Author: Robin van der Linde
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
+# Author: RockyTDR
# Author: Romaine
# Author: Ruila
# Author: SPQRobin
# Author: Sven L
# Author: Tjcool007
# Author: Trijnstel
+# Author: Xbaked potatox
---
nl:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Bestand kiezen
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Opslaan
+ diary_entry:
+ create: Publiceren
+ update: Bijwerken
+ issue_comment:
+ create: Opmerking toevoegen
+ message:
+ create: Verzenden
+ client_application:
+ create: Registreren
+ update: Bijwerken
+ redaction:
+ create: Redigering maken
+ update: Redigering opslaan
+ trace:
+ create: Uploaden
+ update: Wijzigingen opslaan
+ user_block:
+ create: Blokkade instellen
+ update: Blokkade bijwerken
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
+ email_address_not_routable: is niet routeerbaar
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Wijzigingenset
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
+ issue: Probleem
language: Taal
message: Bericht
node: Node
- node_tag: Nodelabel
- notifier: Melder
- old_node: Oude node
- old_node_tag: Oud nodelabel
+ node_tag: Node Tag
+ notifier: Notifier
+ old_node: Oude Node
+ old_node_tag: Oude Node Tag
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
- old_relation_tag: Oud relatielabel
+ old_relation_tag: Oude relatietag
old_way: Oude weg
old_way_node: Oude node op een weg
- old_way_tag: Oud weglabel
+ old_way_tag: Oude weg-tag
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
- relation_tag: Relatielabel
+ relation_tag: Relatietag
+ report: Rapport
session: Sessie
- trace: Track
- tracepoint: Trackpunt
- tracetag: Tracklabel
+ trace: Traject
+ tracepoint: Trajectpunt
+ tracetag: Trajectlabel
user: Gebruiker
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
way_node: Wegnode
- way_tag: Weglabel
+ way_tag: Weg-tag
attributes:
+ client_application:
+ name: Naam (verplicht)
+ url: Hoofd-URL van applicatie (verplicht)
+ callback_url: Callback-URL
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
+ allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
+ allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
trace:
user: Gebruiker
visible: Zichtbaar
- name: Naam
+ name: Bestandsnaam
size: Grootte
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
public: Openbaar
description: Beschrijving
+ gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ tagstring: 'Labels:'
message:
sender: Afzender
title: Onderwerp
body: Tekst
recipient: Ontvanger
+ redaction:
+ title: Titel
+ description: Beschrijving
+ report:
+ category: Selecteer een reden voor uw melding
+ details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
user:
+ auth_provider: Authenticatiedienst
+ auth_uid: Authenticatie UID
email: E-mail
+ email_confirmation: Emailbevestiging
+ new_email: Nieuw e-mailadres
active: Actief
display_name: Weergavenaam
- description: Beschrijving
- languages: Talen
+ description: Profielbeschrijving
+ home_lat: Breedtegraad
+ home_lon: Lengtegraad
+ languages: Voorkeurstalen
+ preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
pass_crypt: Wachtwoord
+ pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
+ help:
+ trace:
+ tagstring: kommagescheiden
+ user_block:
+ reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
+ en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
+ zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
+ dus formuleer begrijpelijk.
+ needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
+ user:
+ email_confirmation: Uw adres wordt niet openbaar weergegeven, zie ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-privacybeleid inclusief adressen">privacybeleid</a> voor meer
+ informatie.
+ new_email: (nooit openbaar gemaakt)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: ongeveer 1 uur geleden
+ other: ongeveer %{count} uur geleden
+ about_x_months:
+ one: ongeveer 1 maand geleden
+ other: ongeveer %{count} maanden geleden
+ about_x_years:
+ one: ongeveer 1 jaar geleden
+ other: ongeveer %{count} jaar geleden
+ almost_x_years:
+ one: bijna 1 jaar geleden
+ other: bijna %{count} jaar geleden
+ half_a_minute: een halve minuut geleden
+ less_than_x_seconds:
+ one: minder dan 1 seconde geleden
+ other: minder dan %{count} seconden geleden
+ less_than_x_minutes:
+ one: minder dan 1 minuut geleden
+ other: minder dan %{count} minuten geleden
+ over_x_years:
+ one: meer dan 1 jaar geleden
+ other: meer dan %{count} jaar geleden
+ x_seconds:
+ one: 1 seconde geleden
+ other: '%{count} seconden geleden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut geleden
+ other: '%{count} minuten geleden'
+ x_days:
+ one: 1 dag geleden
+ other: '%{count} dagen geleden'
+ x_months:
+ one: 1 maand geleden
+ other: '%{count} maanden geleden'
+ x_years:
+ one: 1 jaar geleden
+ other: '%{count} jaar geleden'
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (bewerken in de browser)
id:
name: iD
description: iD (bewerken in de browser)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (bewerken in de browser)
remote:
- name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ name: Afstandsbediening
+ description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Geen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} gemaakt'
+ opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
+ commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
+ commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
+ closed_at_html: '%{when} opgelost'
+ closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
+ reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
+ reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap opmerkingen
+ description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
+ opened: nieuwe opmerking (vlakbij %{place})
+ commented: nieuwe reactie (bij %{place})
+ closed: gesloten opmerking (vlakbij %{place})
+ reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (vlakbij %{place})
+ entry:
+ comment: Opmerking
+ full: Volledige opmerking
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> aangemaakt door
- %{user}
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> verwijderd door
- %{user}
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> bewerkt door %{user}
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> gesloten door %{user}
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> aangemaakt
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gesloten
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> aangemaakt door %{user}
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> verwijderd door %{user}
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> bewerkt door %{user}
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gesloten door %{user}
version: Versie
in_changeset: Wijzigingenset
anonymous: anoniem
- no_comment: (geen reactie)
+ no_comment: (geen opmerking)
part_of: Onderdeel van
+ part_of_relations:
+ one: 1 relatie
+ other: '%{count} relaties'
+ part_of_ways:
+ one: 1 weg
+ other: '%{count} wegen'
download_xml: XML downloaden
view_history: Geschiedenis weergeven
view_details: Gegevens bekijken
relation: Relaties (%{count})
relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
comment: Reacties (%{count})
- hidden_commented_by: Verborgen reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- geleden</abbr>
- commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Verborgen reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
- title: Set wijzigingen %{id}
- title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ title: Wijzigingenset %{id}
+ title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld u aan om mee te praten
discussion: Overleg
+ still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
+ wordt afgesloten.
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
way:
- title: 'Weg: %{name}'
- history_title: 'Weggeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Weg: %{name}'
+ history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
nodes: Nodes
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 node
+ other: '%{count} nodes'
+ also_part_of_html:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
relation:
- title: 'Relatie: %{name}'
- history_title: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Relatie: %{name}'
+ history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
members: Leden
+ members_count:
+ one: 1 lid
+ other: '%{count} leden'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Node
way: Weg
relation: Relatie
containing_relation:
- entry: Relatie %{relation_name}
- entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
+ entry_html: Relatie %{relation_name}
+ entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
+ title: Kon niet gevonden worden
sorry: 'De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden.'
type:
node: node
way: weg
relation: relatie
- changeset: set wijzigingen
+ changeset: wijzigingenset
note: opmerking
timeout:
+ title: Tijdslimiet overschreden
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
lang.
type:
load_data: Gegevens laden
loading: Bezig met laden…
tag_details:
- tags: Labels
+ tags: Tags
wiki_link:
- key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ key: De wikipagina die de tag %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft
wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
- telephone_link: '%{phone_number} bellen'
+ wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
+ telephone_link: Bel %{phone_number}
+ colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
note:
title: 'Opmerking: %{id}'
new_note: Nieuwe opmerking
description: Beschrijving
- open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}'
+ open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
- open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door
- %{user}
- open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt
+ opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> aangemaakt door %{user}
+ opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> aangemaakt
door anoniem
- commented_by: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr>
- commented_by_anonymous: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- geleden.</abbr>
- closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost door
- %{user}
- closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opgelost
+ commented_by_html: Reactie van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Reactie van anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opgelost door %{user}
+ closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opgelost
door anoniem
- reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw geactiveerd
+ reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opnieuw geactiveerd
door %{user}
- reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw
+ reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> opnieuw
geactiveerd door anoniem
- hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
+ hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door
+ %{user}
+ report: Opmerking rapporteren
query:
- title: Nabije objecten opvragen
- introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken.
- nearby: Nabije eigenschappen
- enclosing: Omsluitende eigenschappen
- changeset:
+ title: Objecten opvragen
+ introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
+ nearby: Kenmerken in de buurt
+ enclosing: Omsluitende objecten
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Volgende »
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wijzigingensets
title_user: Wijzigingensets door %{user}
- title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
- title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
- empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker.
+ empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
- no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker.
+ no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
timeout:
- sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
- op te halen.
- rss:
- title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
- title_particular: 'Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
+ duurde te lang.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
+ commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
+ comments:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- full: Volledig overleg
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
+ title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
+ duurde te lang.
+ diary_entries:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
- publish_button: Publiceren
- list:
+ form:
+ location: Locatie
+ use_map_link: Kies op kaart
+ index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
- new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
+ new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
+ my_diary: Mijn dagboek
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten
newer_entries: Nieuwere berichten
edit:
title: Dagboekbericht bewerken
- subject: 'Onderwerp:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Taal:'
- location: 'Locatie:'
- latitude: 'Breedtegraad:'
- longitude: 'Lengtegraad:'
- use_map_link: kaart gebruiken
- save_button: Opslaan
- marker_text: Locatie van bericht
- view:
+ marker_text: Locatie van dagboekbericht
+ show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
- login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
- login: aanmelden
- save_button: Opslaan
+ login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ login: Aanmelden
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
- heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
+ heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de
spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
diary_entry:
- posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
+ posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
+ updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
- reply_link: Reageren op dit bericht
+ reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
comment_count:
- one: Eén reactie
- zero: Geen reacties
+ zero: Geen reactie
+ one: '%{count} reactie'
other: '%{count} reacties'
- edit_link: Bericht bewerken
- hide_link: Bericht verbergen
+ edit_link: Bewerk dit bericht
+ hide_link: Verberg dit bericht
+ unhide_link: Toevoeging zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
+ report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
- comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Reactie verbergen
+ unhide_link: Reactie zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
+ report: Rapporteer deze opmerking
location:
location: 'Locatie:'
view: Bekijken
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
comments:
has_commented_on: '%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht'
+ no_comments: Geen dagboekopmerkingen
post: Dagboekbericht
when: Wanneer
comment: Reactie
- ago: '%{ago} geleden'
- newer_comments: Latere opmerkingen
- older_comments: Eerder opmerkingen
- export:
- title: Exporteren
- start:
- area_to_export: Te exporteren gebied
- manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- format_to_export: Bestandsformaat
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
- map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
- embeddable_html: HTML-code
- licence: Licentie
- export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
- bronnen te gebruiken:'
- body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren.
- Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap
- database
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database
- van OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik downloads
- description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
- een selectie van steden
- metro:
- title: Metro-extracten
- description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
- other:
- title: Andere bronnen
- description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
- options: Opties
- format: 'Formaat:'
- scale: Schaal
- max: max
- image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
- zoom: Zoom
- add_marker: Marker op de kaart zetten
- latitude: 'Breedte:'
- longitude: 'Lengte:'
- output: Uitvoer
- paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
- export_button: Exporteren
+ newer_comments: Nieuwe opmerkingen
+ older_comments: Eerdere opmerkingen
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
+ button: Als vriend toevoegen
+ success: '%{name} is nu uw vriend.'
+ failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
+ already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
+ limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
+ even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
+ button: Als vriend verwijderen
+ success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
+ not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
- uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
+ ca_postcode_html: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
+ magic_carpet: Tapijtlift
+ platter: Schotellift
+ pylon: Pilaar
station: Kabelbaanstation
+ t-bar: T-lift
+ "yes": Kabelbaan
aeroway:
- aerodrome: Luchtvaartterrein
+ aerodrome: Vliegveld
+ airstrip: Landingsbaan
apron: Platform
gate: Gate
+ hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
+ holding_position: Positie vasthouden
+ navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
+ parking_position: Parkeerpositie
runway: Start- en landingsbaan
+ taxilane: Taxibaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
+ windsock: Windzak
amenity:
+ animal_boarding: Dierenhotel
animal_shelter: Dierenasiel
- arts_centre: Kunstcollectief
+ arts_centre: Kunstcentrum
atm: Geldautomaat
bank: Bank
bar: Bar
bench: Bankje
bicycle_parking: Fietsenstalling
bicycle_rental: Fietsverhuur
+ bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
biergarten: Biertuin
+ blood_bank: Bloedbank
boat_rental: Bootverhuur
brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor
clinic: Kliniek
clock: Klok
college: Hogeschool
- community_centre: Gemeenschapscentrum
+ community_centre: Buurtcentrum
+ conference_centre: Conferentiecentrum
courthouse: Rechtbank
crematorium: Crematorium
dentist: Tandarts
doctors: Dokter
- dormitory: Studentenhuis
drinking_water: Drinkwater
driving_school: Rijschool
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Noodtelefoon
+ events_venue: Evenementenhal
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Veerterminal
- fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
- gym: Fitnesscentrum
- health_centre: Gezondheidscentrum
+ grit_bin: Strooibak
hospital: Ziekenhuis
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
+ internet_cafe: Internetcafé
kindergarten: Kleuterschool
+ language_school: Taalschool
library: Bibliotheek
- market: Markt
+ loading_dock: Laadperron
+ love_hotel: Discrete kamers
marketplace: Marktplein
+ mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
monastery: Klooster
+ money_transfer: Geldtransfer
motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
+ music_school: Muziekschool
nightclub: Nachtclub
- nursery: Peuterspeelzaal
nursing_home: Verpleeghuis
- office: Kantoor
- parking: Parkeren
- parking_entrance: Ingang parkeerplaats
+ parking: Parkeerterrein
+ parking_entrance: Ingang parkeerterrein
+ parking_space: Parkeerplaats
+ payment_terminal: Betaalautomaat
pharmacy: Apotheek
place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
police: Politie
post_box: Brievenbus
post_office: Postkantoor
- preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
prison: Gevangenis
pub: Café
+ public_bath: Openbaar bad
+ public_bookcase: Ruilboekenkast
public_building: Openbaar gebouw
- reception_area: Receptie
+ ranger_station: Boswachtershut
recycling: Recyclingpunt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Bejaardenhuis
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
school: School
- shelter: Beschutting
- shop: Winkel
+ shelter: Schuilplaats
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
- social_club: Sociale club
social_facility: Sociale voorziening
- studio: Eenkamerappartement
+ studio: Studio
swimming_pool: Zwembad
taxi: Taxi
telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater
toilets: Toiletten
townhall: Gemeentehuis
+ training: Trainingsfaciliteit
university: Universiteit
+ vehicle_inspection: Voertuiginspectie
vending_machine: Automaat
veterinary: Dierenarts
village_hall: Gemeentehuis
waste_basket: Prullenbak
waste_disposal: Afval
- youth_centre: Jeugdcentrum
+ waste_dump_site: Afvalstortplaats
+ watering_place: Drinkplaats
+ water_point: Tappunt
+ weighbridge: Weegbrug
+ "yes": Infrastructuur
boundary:
+ aboriginal_lands: Reservaat
administrative: Administratieve grens
census: Volkstellingsgrens
national_park: Nationaal park
+ political: Kiesgrens
protected_area: Beschermd gebied
+ "yes": Grens
bridge:
aqueduct: Aquaduct
+ boardwalk: Plankenweg
suspension: Hangbrug
swing: Draaibrug
viaduct: Viaduct
"yes": Brug
building:
+ apartment: Appartement
+ apartments: Appartementen
+ barn: Schuur
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Blokhut
+ chapel: Kapel
+ church: Kerk
+ civic: Openbaar gebouw
+ college: Schoolgebouw
+ commercial: Commercieel gebouw
+ construction: Gebouw in aanbouw
+ detached: Alleenstaande woning
+ dormitory: Studentenhuis
+ duplex: Koppelwoning
+ farm: Boerderijhuis
+ farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
+ garage: Garage
+ garages: Garages
+ greenhouse: Broeikas
+ hangar: Hangaar
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotelgebouw
+ house: Huis
+ houseboat: Woonboot
+ hut: Hut
+ industrial: Industrieel gebouw
+ kindergarten: Kleuterschool gebouw
+ manufacture: Productiegebouw
+ office: Kantoorgebouw
+ public: Openbaar gebouw
+ residential: Woningen
+ retail: Winkelpand
+ roof: Dak
+ ruins: Vervallen gebouw
+ school: Schoolgebouw
+ semidetached_house: Halfopen woning
+ service: Nutsgebouw
+ shed: Schuurtje
+ stable: Stal
+ static_caravan: Stacaravan
+ temple: Tempelgebouw
+ terrace: Rijhuizen
+ train_station: Spoorwegstationsgebouw
+ university: Universiteitsgebouw
+ warehouse: Pakhuis
"yes": Gebouw
+ club:
+ scout: Scouts
+ sport: Sportclub
+ "yes": Club
craft:
+ beekeper: Imker
+ blacksmith: Smid
brewery: Brouwerij
carpenter: Timmerman
- electrician: Elektriciën
- gardener: Tuinman
+ caterer: Caterer
+ confectionery: Snoepwinkel
+ dressmaker: Couturier
+ electrician: Elektricien
+ electronics_repair: Elektronicahersteller
+ gardener: Hovenier
+ glaziery: Glazenzetter
+ handicraft: Handwerk
+ hvac: Verwarming/ventilatie/airco
+ metal_construction: Metaalbewerker
painter: Schilder
photographer: Fotograaf
plumber: Loodgieter
+ roofer: Daklegger
+ sawmill: Houtzagerij
shoemaker: Schoenmaker
+ stonemason: Steenhouwer
tailor: Kleermaker
+ window_construction: Raamconstructie
+ winery: Wijnboer
"yes": Ambachtswinkel
emergency:
+ access_point: Rendez-vouspunt voor reddingsdiensten
ambulance_station: Ambulancepost
+ assembly_point: Verzamelplaats
defibrillator: Defibrillator
+ fire_xtinguisher: Brandblusser
+ fire_water_pond: Bluswaterreservoir
landing_site: Noodlandingsbaan
+ life_ring: Reddingsboei
phone: Noodtelefoon
+ siren: Noodsirene
+ suction_point: Bluswateropzuigpunt
+ water_tank: Watertank voor noodgevallen
+ "yes": Noodgeval
highway:
- abandoned: Verlaten snelweg
+ abandoned: Verlaten weg
bridleway: Ruiterpad
- bus_guideway: Vrijliggende busbaan
+ bus_guideway: Geleide busbaan
bus_stop: Bushalte
- construction: Snelweg in aanbouw
+ construction: Weg in aanleg
+ corridor: Corridor
cycleway: Fietspad
elevator: Lift
emergency_access_point: Noodafslag
+ emergency_bay: Pechhaven
footway: Voetpad
ford: Voorde
+ give_way: Voorrangsbord
living_street: Woonerf
milestone: Mijlpaal
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
+ passing_place: Passeerplaats
path: Pad
pedestrian: Voetpad
platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
- proposed: Voorgestelde weg
+ proposed: Geplande weg
raceway: Racecircuit
- residential: Straat
+ residential: Woonstraat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
- service: Parallelweg
- services: Autosnelwegdienstverlening
+ service: Toegangsweg
+ services: Verzorgingsplaats
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
+ stop: Stopbord
street_lamp: Straatlantaarn
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Veld- of bosweg
+ traffic_mirror: Verkeersspiegel
traffic_signals: Verkeerslichten
- trail: Pad
- trunk: Autosnelweg
+ trailhead: Wandelvertrekpunt
+ trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg
- unclassified: Ongeclassificeerde weg
- unsurfaced: Onverharde weg
+ turning_loop: Keerlus
+ unclassified: Lokale weg
"yes": Weg
historic:
- archaeological_site: Archeologische vindplaats
+ aircraft: Historisch luchtvaarttuig
+ archaeological_site: Archeologische opgraving
+ bomb_crater: Historische bomkrater
battlefield: Slagveld
boundary_stone: Grenspaal
building: Historisch gebouw
bunker: Bunker
+ cannon: Historisch kanon
castle: Kasteel
+ charcoal_pile: Historische meiler
church: Kerk
city_gate: Stadspoort
citywalls: Stadsmuren
fort: Fort
heritage: Erfgoedlocatie
+ hollow_way: Holle weg / grubbe
house: Huis
- icon: Pictogram
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
+ milestone: Historische mijlpaal
mine: Mijn
+ mine_shaft: Mijnschacht
monument: Monument
+ railway: Historische spoorweg
roman_road: Romeinse weg
ruins: Ruïne
stone: Steen
tomb: Graf
tower: Toren
+ wayside_chapel: Wegkapel
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
wreck: Wrak
+ "yes": Historische plaats
junction:
"yes": Kruising
landuse:
allotments: Volkstuinen
+ aquaculture: Aquacultuur
basin: Waterbekken
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
conservation: Natuurbehoud
construction: In aanbouw
farm: Boerderij
- farmland: Gecultiveerd areaal
+ farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
- industrial: Industrieel gebied
+ industrial: Industriegebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
- military: Miltair gebied
+ military: Militair gebied
mine: Mijn
orchard: Boomgaard
+ plant_nursery: Kwekerij
quarry: Steengroeve
railway: Spoor
recreation_ground: Recreatiegebied
+ religious: Religieus terrein
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
- residential: Woonwijk
+ residential: Woongebied
retail: Winkels
- road: Weggebied
- village_green: Stadsgroen
+ village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
leisure:
+ adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
+ amusement_arcade: Arcadehal
+ bandstand: Muziekpaviljoen
beach_resort: Badplaats
- bird_hide: Nestplaats
- club: Club
+ bird_hide: Vogelkijkplek
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: Bowling
common: Meent
+ dance: Danszaal
dog_park: Hondenpark
+ firepit: Vuurplaats
fishing: Visgrond
fitness_centre: Fitnesscentrum
fitness_station: Fitnessstation
marina: Jachthaven
miniature_golf: Midgetgolf
nature_reserve: Natuurreservaat
+ outdoor_seating: Terras
park: Park
+ picnic_table: Picknicktafel
pitch: Sportveld
playground: Speelplaats
recreation_ground: Recreatiegebied
water_park: Waterspeelpark
"yes": Recreatie
man_made:
+ adit: Horizontale Schacht
+ advertising: Reclame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Lawinebescherming
+ beacon: Baken
+ beam: Balk
+ beehive: Bijenkorf
+ breakwater: Havendam
+ bridge: Brug
+ bunker_silo: Bunker
+ cairn: Steenman
+ chimney: Schoorsteen
+ clearcut: Kaalkap
+ communications_tower: Antennetoren
+ crane: Kraan
+ cross: Kruis
+ dolphin: Meerpaal
+ dyke: Dijk
+ embankment: Dijk
+ flagpole: Vlaggenmast
+ gasometer: Gashouder
+ groyne: Golfbreker
+ kiln: Oven
lighthouse: Vuurtoren
+ manhole: Putdeksel
+ mast: Mast
+ mine: Mijn
+ mineshaft: Mijnschacht
+ monitoring_station: Monitoringsstation
+ petroleum_well: Aardoliebron
+ pier: Pier
pipeline: Pijplijn
+ pumping_station: Pompstation
+ reservoir_covered: Overdekt reservoir
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Sneeuwkanon
+ snow_fence: Sneeuwvanger
+ storage_tank: Opslagtank
+ street_cabinet: Nutskast
+ surveillance: Surveillance
+ telescope: Telescoop
tower: Toren
+ utility_pole: Nutspaal
+ wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
+ watermill: Watermolen
+ water_tap: Waterkraan
+ water_tower: Watertoren
+ water_well: Put
+ water_works: Waterwerken
+ windmill: Windmolen
works: Fabriek
"yes": Door mensen gemaakt
military:
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Checkpoint
+ trench: Loopgraaf
+ "yes": Militair
mountain_pass:
"yes": Bergpas
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Kale rotsen
bay: Baai
beach: Strand
cape: Kaap
cave_entrance: Grotingang
cliff: Klif
+ coastline: Kustlijn
crater: Krater
dune: Duin
fell: Fjell
grassland: Grasland
heath: Heide
hill: Heuvel
+ hot_spring: Warmwaterbron
island: Eiland
land: Land
marsh: Moeras
moor: Veen
mud: Modder
- peak: Spits
+ peak: Top
+ peninsula: Schiereiland
point: Punt
reef: Rif
ridge: Bergkam
water: Water
wetland: Moeras
wood: Bomen
+ "yes": Landschapselement
office:
accountant: Boekhouder
administrative: Administratie
+ advertising_agency: Reclamebureau
architect: Architect
+ association: Vereniging
company: Bedrijf
- employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
+ diplomatic: Diplomatenkantoor
+ educational_institution: Educatieve Instelling
+ employment_agency: Uitzendbureau
+ energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
estate_agent: Makelaar
+ financial: Financieel kantoor
government: Overheidskantoor
insurance: Verzekeringskantoor
+ it: ICT-kantoor
lawyer: Advocaat
+ logistics: Logistiek kantoor
+ newspaper: Krantenkantoor
ngo: NGO-kantoor
+ notary: Notariaat
+ religion: Religieus kantoor
+ research: Onderzoekskantoor
+ tax_advisor: Belastingadviseur
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
travel_agent: Reisbureau
"yes": Kantoor
place:
allotments: Volkstuinen
- block: Blokkades
- airport: Luchthaven
+ archipelago: Archipel
city: Plaats
+ city_block: Woonblok
country: Land
county: District
farm: Boerderij
islet: Eilandje
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
- moor: Veen
municipality: Gemeente
- neighbourhood: Wijk
+ neighbourhood: Buurt
+ plot: Lot
postcode: Postcode
+ quarter: Wijk
region: Regio
sea: Zee
+ square: Plein
state: Staat
subdivision: Deelgebied
- suburb: Buitenwijk
+ suburb: Stadsdeel
town: Stad
- unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
village: Dorp
"yes": Plaats
railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
- construction: Spoor in aanbouw
+ construction: Spoor in aanleg
disused: Ongebruikte spoorweg
- disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
- historic_station: Historisch spoorwegstation
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
- miniature: Miniatuur spoorweg
+ miniature: Miniatuurspoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
- platform: Spoorwegplatform
- preserved: Historisch spoor
- proposed: Voorgestelde spoorlijn
+ platform: Spoorwegperron
+ preserved: Museumspoorweg
+ proposed: Geplande spoorlijn
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
+ yard: Rangeerterrein
shop:
+ agrarian: Landbouwwinkel
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
+ appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
art: Kunstwinkel
+ baby_goods: Babywaren
+ bag: Tassenwinkel
bakery: Bakkerij
+ bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
beauty: Schoonheidssalon
+ bed: Beddenwinkel
beverages: Frisdrankverkooppunt
bicycle: Fietsenwinkel
- books: Boekenwinkel
+ bookmaker: Bookmaker
+ books: Boekhandel
boutique: Boetiek
butcher: Slagerij
- car: Automaterialenwinkel
+ car: Autodealer
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
charity: Liefdadigheidswinkel
- chemist: Apotheek
+ cheese: Kaaswinkel
+ chemist: Drogist
+ chocolate: Chocolatier
clothes: Kledingwinkel
+ coffee: Koffiewinkel
computer: Computerwinkel
- confectionery: Snoepverkooppunt
- convenience: Gemakswinkel
+ confectionery: Snoepwinkel
+ convenience: Buurtwinkel
copyshop: Copyshop
cosmetics: Cosmeticawinkel
+ craft: Hobbywinkel
+ curtain: Gordijnenwinkel
+ dairy: Zuivelwinkel
deli: Speciaalzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
dry_cleaning: Stomerij
+ e-cigarette: E-sigarettenwinkel
electronics: Elektronicawinkel
+ erotic: Erotische winkel
estate_agent: Makelaar
+ fabric: Stoffenwinkel
farm: Boerenwinkel
- fashion: Kledingwinkel
- fish: Viswinkel
+ fashion: Modezaak
+ fishing: Hengelwinkel
florist: Bloemist
food: Etenswarenwinkel
+ frame: Kaderwinkel
funeral_directors: Uitvaartcentrum
furniture: Meubelzaak
- gallery: Galerie
garden_centre: Tuincentrum
+ gas: Gaswinkel
general: Algemene winkel
gift: Cadeauwinkel
greengrocer: Groenteboer
grocery: Kruidenierswinkel
hairdresser: Kapper
- hardware: Gereedschappenwinkel
+ hardware: IJzerhandel
+ health_food: Gezondheidswinkel
+ hearing_aids: Audicien
+ herbalist: Medischekruidenwinkel
hifi: Hi-fi
- insurance: Verzekering
+ houseware: Huisraadwinkel
+ ice_cream: IJswinkel
+ interior_decoration: Binneninrichting
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
+ kitchen: Keukenwinkel
laundry: Wasserij
+ locksmith: Slotenmaker
+ lottery: Loterij
mall: Overdekt winkelcentrum
- market: Markt
- mobile_phone: Mobiele telefoons
+ massage: Massage
+ medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
+ mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
+ money_lender: Geldschieter
motorcycle: Motorfietsenwinkel
+ motorcycle_repair: Motorfietshersteller
music: Muziekwinkel
+ musical_instrument: Muziekinstrumenten
newsagent: Straatkiosk
+ nutrition_supplements: Voedingssupplementen
optician: Opticien
- organic: Organische winkel
+ organic: Reformwinkel
outdoor: Buitensportwinkel
+ paint: Verfwinkel
+ pastry: Patissier
+ pawnbroker: Pandmakelaar
+ perfumery: Parfumerie
pet: Dierenwinkel
- pharmacy: Apotheek
+ pet_grooming: Huisdierenverzorger
photo: Fotowinkel
- salon: Schoonheidssalon
+ seafood: Zeevruchten
second_hand: Kringloopwinkel
+ sewing: Naaiwinkel
shoes: Schoenenzaak
- shopping_centre: Winkelcentrum
sports: Sportwinkel
- stationery: Kantoorartikelenwinkel
+ stationery: Kantoorboekhandel
+ storage_rental: Verhuur van opslagruimte
supermarket: Supermarkt
tailor: Kleermaker
+ tattoo: Tatoeëerder
+ tea: Theewinkel
+ ticket: Ticketwinkel
+ tobacco: Tabakswinkel
toys: Speelgoedwinkel
travel_agency: Reisbureau
+ tyres: Bandenwinkel
+ vacant: Leegstaande winkel
+ variety_store: Voordeelwinkel
video: Videotheek
- wine: Slijterij
+ video_games: Videospellenwinkel
+ wholesale: Groothandel
+ wine: Wijnwinkel
"yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
- apartment: Appartement
+ apartment: Vakantieappartement
artwork: Kunst
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
cabin: Hut
+ camp_pitch: Kampeerstek
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
chalet: Vakantiehuisje
- gallery: Gallerij
+ gallery: Galerij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
- information: Gegevens
+ information: Informatie
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picknickplaats
theme_park: Pretpark
- viewpoint: Bijzonder uitzicht
+ viewpoint: Uitzichtspunt
+ wilderness_hut: Hut in wildernis
zoo: Dierentuin
tunnel:
+ building_passage: Gebouwdoorgang
culvert: Duiker
"yes": Tunnel
waterway:
- artificial: Kunstmatige waterweg
+ artificial: Aangelegde waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
dam: Dam
derelict_canal: Onbeheerd kanaal
ditch: Sloot
- dock: Dock
+ dock: Dok
drain: Afvoerkanaal
lock: Schutsluis
lock_gate: Sluisdeur
rapids: Stroomversnelling
river: Rivier
stream: Stroom
- wadi: Beek
+ wadi: Wadi
waterfall: Waterval
- weir: Stuwdam
+ weir: Stuw
"yes": Waterweg
admin_levels:
level2: Landsgrens
+ level3: Regiogrens
level4: Staatsgrens
level5: Regiogrens
- level6: Countygrens
+ level6: Districtsgrens
+ level7: Gemeentegrens
level8: Stadsgrens
level9: Dorpsgrens
- level10: Wijkgrens
- description:
- title:
- osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ level10: Stadsdeelgrens
+ level11: Grens van buurt
types:
cities: Steden
towns: Steden
results:
no_results: Geen resultaten gevonden
more_results: Meer resultaten
+ issues:
+ index:
+ title: Problemen
+ select_status: Selecteer Status
+ select_type: Selecteer Type
+ select_last_updated_by: Selecteer Laats Bijgewerkt Door
+ reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
+ not_updated: Niet Bijgewerkt
+ search: Zoeken
+ search_guidance: 'Problemen zoeken:'
+ user_not_found: Gebruiker bestaat niet
+ issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
+ status: Status
+ reports: Rapportages
+ last_updated: Laatst Bijgewerkt
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> door %{user}
+ link_to_reports: Rapporten weergeven
+ reports_count:
+ one: 1 Rapport
+ other: '%{count} Rapporten'
+ reported_item: Gerapporteerd Item
+ states:
+ ignored: Genegeerd
+ open: Open
+ resolved: Opgelost
+ update:
+ new_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
+ successful_update: Uw rapport is succesvol bijgewerkt
+ provide_details: Verstrek a.u.b. de vereiste gegevens
+ show:
+ title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
+ reports: '{{PLURAL | zero = Geen rapporten | één = 1 rapport |%{count} rapporten}}'
+ report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
+ last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
+ last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
+ resolve: Oplossen
+ ignore: Negeren
+ reopen: Heropenen
+ reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
+ read_reports: Lees Meldingen
+ new_reports: Nieuwe Meldingen
+ other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
+ no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
+ comments_on_this_issue: Commentaar op deze kwestie
+ resolve:
+ resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
+ ignore:
+ ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
+ reopen:
+ reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
+ comments:
+ comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
+ reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
+ reports:
+ reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
+ note: 'Opmerking #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapporteer %{link}
+ missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
+ disclaimer:
+ intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
+ ervoor zorgen dat:'
+ not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
+ is.
+ unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
+ de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
+ resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
+ op te lossen
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
+ offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
+ other_label: Anders
+ diary_comment:
+ spam_label: Dit commentaar in het dagboek is / bevat spam
+ offensive_label: Dit commentaar in het dagboek is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Deze dagboekcommentaar bevat een bedreiging
+ other_label: Anders
+ user:
+ spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
+ offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
+ vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
+ other_label: Anders
+ note:
+ spam_label: Deze opmerking is spam
+ personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
+ abusive_label: Deze opmerking is beledigend
+ other_label: Anders
+ create:
+ successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
+ provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
edit: Bewerken
history: Geschiedenis
export: Exporteren
+ issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
- gps_traces: GPS-traces
- gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ gps_traces: Gps-trajecten
+ gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
edit_with: Bewerken met %{editor}
intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
- partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark},
- en andere %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{bytemark}, en
+ andere %{partners}.
partners_ucl: het UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
+ tou: Gebruiksvoorwaarden
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
text: Doneren
learn_more: Meer lezen
more: Meer
- license_page:
- foreign:
- title: Over deze vertaling
- text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
- hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
- english_link: het Engelstalige origineel
- native:
- title: Over deze pagina
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
- U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
- met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
- native_link: Nederlandstalige versie
- mapping_link: gaan mappen
- legal_babble:
- title_html: Auteursrechten en licentie
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, vrijgegeven onder de <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) door de <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
- weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
- auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
- mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
- volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
- tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
- intro_3_html: |-
- De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
- vrijgegeven onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
- credit_1_html: |-
- We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
- “© OpenStreetMap-auteurs”.
- credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
- onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
- cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
- naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
- \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
- als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
- zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
- naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit webadres
- uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
- creativecommons.org."
- credit_3_html: |-
- Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
- Bijvoorbeeld:
- attribution_example:
- alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
- op een webpagina
- title: Voorbeeld naamsvermelding
- more_title_html: Meer informatie
- more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
- moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
- van de OSMF</a>
- more_2_html: |-
- Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
- kaart-API voor derde partijen aanbieden.
- Zie ons <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebruikbeleid</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tegelgebruikbeleid</a>
- en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimgebruikbeleid</a>.
- contributors_title_html: Onze bijdragers
- contributors_intro_html: |-
- Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
- open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
- en andere bronnen, waaronder:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Oostenrijk</strong>: bevat gegevens van de
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
- Land Tirol (onder <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), en StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische
- database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen,
- onder de licentie <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van
- Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
- (openbare informatie van Slovenië).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
- Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
- 2010-2012.
- contributors_footer_1_html: |-
- Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
- voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina met Bijdragers</a>
- op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.
- contributors_footer_2_html: |-
- Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
- gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
- aansprakelijkheid aanvaardt.
- infringement_title_html: Auteursrechtenschending
- infringement_1_html: |-
- Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen
- uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
- zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
- infringement_2_html: |-
- Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
- ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
- onze <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
- of meld het direct en formeel via onze <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
- geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u vragen
- hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licentiewerkgroep</a>.
- welcome_page:
- title: Welkom!
- introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
- de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
- dingen die belangrijk zijn om te weten.
- whats_on_the_map:
- title: Wat is er op de kaart?
- on_html: |-
- OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die <em>echt en actueel</em> zijn -
- we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.
- U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen.
- off_html: |-
- <em>Geen onderdeel</em> van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,
- kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden.
- basic_terms:
- title: Basisbegrippen voor cartografie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
- woorden die van pas gaan komen.
- editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt
- gebruiken om de kaart te bewerken.
- node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel
- restaurant of een boom.
- way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een weg,
- een rivier, een meer of een gebouw.
- tag_html: Een <strong>label</strong> (tag) is een eigenschap over een node of
- een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een
- weg.
- rules:
- title: Regels!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten
- dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als u
- van plan bent andere activiteiten te ontwikkelen dan met de hand bewerkingen
- maken, lees en volg dan de richtlijnen op <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
- en \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Geautomatiseerde
- bewerkingen</a>."
- questions:
- title: Nog vragen?
- paragraph_1_html: |-
- Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen en beantwoorden van vragen, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
- <a href='%{help_url}'>Hier vind je meer informatie</a>.
- start_mapping: Beginnen met kaarten maken
- add_a_note:
- title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
- paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd
- niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
- een opmerking toevoegen.
- paragraph_2_html: |-
- Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:
- <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
- fixthemap:
- title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
- how_to_help:
- title: Hoe je kan helpen
- join_the_community:
- title: Word lid van onze gemeenschap
- explanation_html: Als je een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
- (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of je adres staat er niet in) dan kan
- je je het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
- of corrigeren.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klik op <a class='icon note'></a> of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
- Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die je kan verslepen.
- Voeg je bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar jouw melding.
- other_concerns:
- title: Andere aangelegenheden
- explanation_html: |-
- Als je vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
- <a href='/copyright'>auteursrechtenpagina</a> voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-werkgroep</a>.
- help_page:
- title: Hulp krijgen
- introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
- voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
- en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Welkom bij OSM
- description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
- uitlegt.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
- title: Handleiding voor beginners
- description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
- van OSM.
- mailing_lists:
- title: Mailinglijsten
- description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
- onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
- forums:
- title: Forums
- description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
- boardstijl werkt.
- irc:
- title: IRC
- description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
- kaarten en andere diensten.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
- about_page:
- next: Volgende
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
- used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
- lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
- die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
- de hele wereld bijdragen en onderhouden.
- local_knowledge_title: Lokale kennis
- local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
- gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren
- of OSM accuraat en bij de tijd is.
- community_driven_title: Communitygedreven
- community_driven_html: |-
- De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
- Bekijk de <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a> of de <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a> voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
- open_data_title: Open data
- open_data_html: 'OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken
- voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
- Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat
- alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
- over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
- legal_title: Juridisch
- legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
- \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
- is onderworpen\naan ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nBeleid
- voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacybeleid</a>.\n<br>
- \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
- \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten of
- andere juridische zaken."
- partners_title: Partners
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht
met het onderwerp %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij het OpenStreetMap-dagboekbericht
+ met onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
- op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
+ footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
+ op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
onderwerp %{subject}:'
- footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
- op %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
+ het onderwerp %{subject}:'
+ footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
+ naar de auteur via %{replyurl}
+ footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
+ sturen naar de auteur via %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hoi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hallo,
- your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
- with_description: met de beschrijving
- and_the_tags: 'en de volgende labels:'
- and_no_tags: en geen labels.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
- failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
- more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
- more_info_2: 'te vermijden is te vinden op:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
- loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points}
+ befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
+ description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
+ met beschrijving %{trace_description} zonder labels
+ gpx_failure:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
+ more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
+ kunt u vinden op %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
+ gpx_success:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: succesvol geladen met %{trace_points} van 1 mogelijke punt.
+ other: succesvol geladen met %{trace_points} van %{possible_points} mogelijke
punten.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
zodat u aan de slag kunt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
- email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
wijzigen naar %{new_address}.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
wijziging te bevestigen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen
- naar %{new_address}.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
- wijziging te bevestigen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
- lost_password_plain:
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
wachtwoord opnieuw in te stellen.
- lost_password_html:
- greeting: Hallo,
- hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
- in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
- click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
- wachtwoord te wijzigen.
note_comment_notification:
anonymous: Een anonieme gebruiker
greeting: Hallo,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
opmerkingen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
waar u interesse in hebt'
- your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart
- nabij %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart
- waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} heeft gereageerd op één van uw kaartopmerkingen vlakbij
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u nabij
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} heeft gereageerd op een kaartopmerking waar
+ u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar
+ u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
waar u interesse in hebt'
- your_note: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart
- nabij %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar
- u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
+ opgelost.'
+ your_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost nabij %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
+ hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
+ hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
geactiveerd'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
in hebt opnieuw geactiveerd'
- your_note: '%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw
+ your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
+ opnieuw geactiveerd.'
+ your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
geactiveerd.'
commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
+ opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking waarop u hebt gereageerd
opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
+ details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hoi %{to_user},
greeting: Hallo,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
wijzigingensets'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
waar u interesse in hebt'
- your_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een van uw wijzigingenset
- gemaakt op %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
- die u volgt die gemaakt is door %{changeset_author} op %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} op één van uw wijzigingensets
+ gereageerd'
+ your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} op één van uw wijzigingensets
+ gereageerd'
+ commented_changeset: '%{commenter} heeft gereageerd om %{time} op een wijzigingenset
+ die u volgt van %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} gereageerd op een
+ wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
+ partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: zonder reactie
details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
- unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijzigig, ga naar %{url}
+ details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
+ unsubscribe: Om u af te melden van de updates van deze wijziging, ga naar %{url}
en klik op "Afmelden".
- message:
+ unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset,
+ gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Controleer uw e-mail
+ introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
+ introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken
+ en dan kunt u kaarten gaan maken.
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker
+ te activeren.
+ button: Bevestigen
+ success: De account is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
+ already active: Deze account is al bevestigd.
+ unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
+ reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode
+ opnieuw laten verzenden</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
+ confirm_email:
+ heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
+ press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
+ te bevestigen.
+ button: Bevestigen
+ success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
+ failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
+ unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
+ messages:
inbox:
title: Postvak IN
my_inbox: Mijn Postvak IN
- outbox: Postvak UIT
+ my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nieuw bericht'
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
+ met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
message_summary:
unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
- send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
+ send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
- send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ create:
message_sent: Bericht verzonden
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
u weer berichten kunt versturen.
body: Er is geen bericht met dat ID.
outbox:
title: Postvak UIT
- my_inbox: Mijn %{inbox_link}
- inbox: Postvak IN
- outbox: Postvak UIT
+ my_inbox: Mijn Postvak IN
+ my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt %{count} verzonden berichten
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact
- met %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
+ contact met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
reply:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
antwoorden.
- read:
+ show:
title: Bericht lezen
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
back: Terug
to: Aan
wrong_user: |-
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
- delete:
- deleted: Het bericht is verwijderd
+ destroy:
+ destroyed: Het bericht is verwijderd
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Wachtwoord vergeten
+ heading: Wachtwoord vergeten?
+ email address: 'E-mailadres:'
+ new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
+ help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
+ We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
+ in te stellen.
+ notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
+ een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
+ notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
+ reset_password:
+ title: Wachtwoord opnieuw instellen
+ heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
+ reset: Wachtwoord opnieuw instellen
+ flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
+ flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Aanmelden
+ heading: Aanmelden
+ email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
+ password: 'Wachtwoord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:'
+ lost password link: Wachtwoord vergeten?
+ login_button: Aanmelden
+ register now: Nu inschrijven
+ with username: 'Hebt u al een account bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
+ en wachtwoord:'
+ with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
+ new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
+ to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
+ hebben.
+ create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
+ no account: Hebt u geen account?
+ account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de
+ koppeling in de bevestiging om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag
+ een nieuwe bevestiging per e-mail aan</a>.
+ account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte
+ activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ als u deze handeling wilt bespreken.
+ auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
+ openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Aanmelden met OpenID
+ alt: Aanmelden met een OpenID URL
+ google:
+ title: Aanmelden met Google
+ alt: Aanmelden met een Google OpenID
+ facebook:
+ title: Aanmelden met Facebook
+ alt: Aanmelden met een Facebookaccount
+ windowslive:
+ title: Aanmelden met Windows Live
+ alt: Aanmelden met een Windows Live-account
+ github:
+ title: Aanmelden met GitHub
+ alt: Aanmelden met een GitHub-account
+ wikipedia:
+ title: Aanmelden met Wikipedia
+ alt: Aanmelden met een Wikipedia account
+ wordpress:
+ title: Aanmelden met Wordpress
+ alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Aanmelden met AOL
+ alt: Aanmelden met een AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Afmelden
+ heading: Afmelden van OpenStreetMap
+ logout_button: Afmelden
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Verwerkt met <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Kopjes
+ heading: Kopje
+ subheading: Onderkop
+ unordered: Ongeordende lijst
+ ordered: Geordende lijst
+ first: Eerste item
+ second: Tweede item
+ link: Link
+ text: Tekst
+ image: Afbeelding
+ alt: Alternatieve tekst
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Bewerken
+ preview: Voorvertoning
site:
+ about:
+ next: Volgende
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
+ used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
+ apps en hardware-apparaten'
+ lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
+ die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
+ de hele wereld bijdragen en onderhouden.
+ local_knowledge_title: Lokale kennis
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
+ gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
+ of OSM accuraat en up-to-date is.
+ community_driven_title: Communitygedreven
+ community_driven_html: |-
+ De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
+ Bekijk de
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org/'>OpenStreetMap-blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a>,
+ en de website van de <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ voor meer informatie over de gemeenschap.
+ open_data_title: Open data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken
+ voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
+ Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het
+ resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
+ over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
+ legal_title: Juridisch
+ legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
+ community beheerd door de \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap
+ Foundation</a> (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan
+ onze <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">gebruiksvoorwaarden</a>,
+ ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nbeleid
+ voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privacybeleid</a>."
+ legal_2_html: |-
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Neem contact op met OSMF</a> als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken.
+ <br />
+ "OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">geregistreerde handelsmerken</a> van OSMF.
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Over deze vertaling
+ html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
+ hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ english_link: het Engelstalige origineel
+ native:
+ title: Over deze pagina
+ html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
+ U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
+ met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ mapping_link: gaan mappen
+ legal_babble:
+ title_html: Auteursrechten en licentie
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, vrijgegeven onder de <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) door de <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
+ weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
+ auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
+ mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
+ volledige <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
+ tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
+ intro_3_1_html: |-
+ Onze documentatie is vrijgegeven onder de licentie <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ credit_1_html: |-
+ We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
+ “© OpenStreetMap-auteurs”.
+ credit_2_1_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
+ onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat
+ de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
+ naar\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
+ \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
+ als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
+ zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
+ naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
+ webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
+ creativecommons.org."
+ credit_3_1_html: "De kaarttegels in de “standaard stijl” op www.openstreetmap.org
+ zijn een geproduceerd werk van de OpenStreetMap Foundation met OpenStreetMap-gegevens
+ onder de Open Database Licentie. Als u deze tegels gebruikt, gebruik dan
+ de volgende omschrijving: \n“Basiskaart en gegevens van OpenStreetMap
+ en OpenStreetMap Foundation”"
+ credit_4_html: |-
+ Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
+ Bijvoorbeeld:
+ attribution_example:
+ alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
+ op een webpagina
+ title: Voorbeeld naamsvermelding
+ more_title_html: Meer informatie
+ more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
+ moet vermelden, op de <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
+ van de OSMF</a>
+ more_2_html: |-
+ Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
+ kaart-API voor derde partijen aanbieden.
+ Zie ons <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebruikbeleid</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tegelgebruikbeleid</a>
+ en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimgebruikbeleid</a>.
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_intro_html: |-
+ Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
+ open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
+ en andere bronnen, waaronder:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Oostenrijk</strong>: bevat gegevens van de
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
+ Land Tirol (onder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens
+ gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), en StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische
+ database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen,
+ onder de licentie <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens verkregen van de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
+ gelicenseerd voor hergebruik onder <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
+ (openbare informatie van Slovenië).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spanje</strong>: Bevat data afkomstig van het Spaans Nationaal Geografisch Instituut (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en het Nationaal Cartografisch Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ gelicenseerd voor hergebruik onder <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
+ Ordnance Survey © Crown copyright en databaserechten
+ 2010-2019.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
+ voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina met Bijdragers</a>
+ op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
+ gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
+ aansprakelijkheid aanvaardt.
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ infringement_1_html: |-
+ Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen
+ uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
+ zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
+ infringement_2_html: |-
+ Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
+ ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
+ onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
+ of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
+ zijn geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u
+ vragen hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar
+ de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licentiewerkgroep</a>.
index:
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
uitgeschakeld.
dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
edit:
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
- not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw
- bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
+ u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
user_page_link: gebruikerspagina
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
- flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
- Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player
- van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er
- zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
- potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen.
- Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt
- als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- voor meer informatie
- potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen.
- Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
id_not_configured: iD is niet ingesteld
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
deze functie.
+ export:
+ title: Exporteren
+ area_to_export: Te exporteren gebied
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ format_to_export: Bestandsformaat
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
+ embeddable_html: HTML-code
+ licence: Licentie
+ export_details_html: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
+ Open Database</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
+ bronnen te gebruiken:'
+ body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML Data.
+ Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
+ bronnen voor bulk downloads.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap
+ database
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database
+ van OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik downloads
+ description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
+ een selectie van steden
+ metro:
+ title: Metro-extracten
+ description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
+ other:
+ title: Andere bronnen
+ description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
+ options: Opties
+ format: 'Formaat:'
+ scale: Schaal
+ max: max
+ image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ latitude: 'Breedte:'
+ longitude: 'Lengte:'
+ output: Uitvoer
+ paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
+ export_button: Exporteren
+ fixthemap:
+ title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
+ how_to_help:
+ title: Hoe u kan helpen
+ join_the_community:
+ title: Word lid van onze gemeenschap
+ explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
+ (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
+ u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
+ of corrigeren.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klik op <a class='icon note'></a> of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
+ Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
+ door het te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere kaartenmakers zullen uw melding nagaan.
+ other_concerns:
+ title: Andere aangelegenheden
+ explanation_html: |-
+ Als u vragen heeft over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
+ <a href='/copyright'>auteursrechtenpagina</a> voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-werkgroep</a>.
+ help:
+ title: Hulp krijgen
+ introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
+ voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
+ en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Welkom bij OpenStreetMap
+ description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
+ uitlegt.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
+ title: Handleiding voor beginners
+ description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Help Forum
+ description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
+ van OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglijsten
+ description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
+ onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
+ forums:
+ title: Forums
+ description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
+ boardstijl werkt.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
+ onderwerpen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
+ kaarten en andere diensten.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Voor bedrijven
+ description: Met een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap? Vind
+ wat u moet weten in de welkomstmat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
+ Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
+ worden in de webbrowser.
+ desktop_html: U kunt Potlatch nog gebruiken door <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">de
+ applicatie voor Mac en Windows te downloaden</a>.
+ id_html: U kunt ook overschakelen op iD, die in de browser werkt zoals Potlatch
+ dat vroeger deed. <a href="%{settings_url}">Verander uw instellingen hier</a>.
sidebar:
search_results: Zoekresultaten
close: Sluiten
where_am_i: Waar is dit?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
submit_text: OK
+ reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
key:
table:
entry:
- motorway: Snelweg
+ motorway: Autosnelweg
main_road: Hoofdweg
trunk: Autoweg
primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg
- unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unclassified: Lokale weg
track: Veld- of bosweg
bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad
rail: Spoorweg
subway: Metro
tram:
- - Licht spoor
+ - Lightrail
- tram
cable:
- Kabelbaan
- terminal
admin: Bestuurlijke grens
forest: Bos
- wood: Bomen
+ wood: Bos
golf: Golfbaan
park: Park
- resident: Bewoond gebied
+ resident: Woongebied
common:
- Gemene grond
- weide
bridge: Brug
private: Privétoegang
destination: Bestemmingsverkeer
- construction: Weg in aanbouw
+ construction: Weg in aanleg
bicycle_shop: Fietsenwinkel
- bicycle_parking: Fietsparkeerplaats
+ bicycle_parking: Fietsenstalling
toilets: Toiletten
- richtext_area:
- edit: Bewerken
- preview: Voorvertoning
- markdown_help:
- title_html: Verwerkt met <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Kopjes
- heading: Kopje
- subheading: Onderkop
- unordered: Ongeordende lijst
- ordered: Geordende lijst
- first: Eerste item
- second: Tweede item
- link: Koppeling
- text: Tekst
- image: Afbeelding
- alt: Alternatieve tekst
- url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Welkom!
+ introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
+ de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
+ dingen die belangrijk zijn om te weten.
+ whats_on_the_map:
+ title: Wat is er op de kaart?
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die <em>echt en actueel</em> zijn -
+ we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.
+ U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen.
+ off_html: |-
+ <em>Geen onderdeel</em> van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,
+ kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden.
+ basic_terms:
+ title: Basisbegrippen voor cartografie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
+ woorden die van pas gaan komen.
+ editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u
+ kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
+ node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel
+ restaurant of een boom.
+ way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een
+ weg, een rivier, een meer of een gebouw.
+ tag_html: Een <strong>tag</strong> is een eigenschap over een node of een
+ weg, zoals de naam van een restaurant of de maximumsnelheid op een weg.
+ rules:
+ title: Regels!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten
+ dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als
+ u van plan bent andere activiteiten uit te voeren dan met de hand bewerkingen
+ maken, lees en volg dan de richtlijnen voor <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
+ en \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Geautomatiseerde
+ bewerkingen</a>."
+ questions:
+ title: Nog vragen?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap bied verschillende hulpbronnen om meer te leren over het project, over het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk overleggen en documenteren van kaartonderwerpen.
+ <a href='%{help_url}'>Hier vindt u meer informatie</a>. Werkt u bij een organisatie met plannen voor OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Bekijk de Welkomstpagina</a>
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+ add_a_note:
+ title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
+ paragraph_1_html: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd
+ hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
+ een opmerking toevoegen.
+ paragraph_2_html: |-
+ Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het opmerkingssymbool:
+ <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
+ traces:
visibility:
private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
- public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
- identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
geordende punten met tijdstempels)
- create:
- upload_trace: GPS-track uploaden
- trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
- wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
- e-mail.
- edit:
- title: Trace %{name} aan het bewerken
- heading: Trace %{name} aan het bewerken
- filename: 'Bestandsnaam:'
- download: downloaden
- uploaded_at: 'Geüpload op:'
- points: 'Punten:'
- start_coord: 'Startcoördinaat:'
- map: kaart
- edit: bewerken
- owner: 'Eigenaar:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- save_button: Wijzigingen opslaan
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
- visibility_help: wat betekent dit?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ new:
+ upload_trace: Gps-traject uploaden
visibility_help: wat betekent dit?
- upload_button: Uploaden
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
- trace_header:
- upload_trace: Trace uploaden
- see_all_traces: Alle traces bekijken
- see_your_traces: Al uw tracks weergeven
+ create:
+ upload_trace: Gps-traject uploaden
+ trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
+ database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
+ dan een e-mail.
+ upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
+ gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
traces_waiting:
- one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
- totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
- geblokkeerd wordt.
- other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+ one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
+ wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
+ gebruikers geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ edit:
+ cancel: Annuleren
+ title: Traject %{name} bewerken
+ heading: Traject %{name} bewerken
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ update:
+ updated: Traject bijgewerkt
trace_optionals:
tags: Labels
- view:
- title: Trace %{name} aan het bekijken
+ show:
+ title: Traject %{name} weergeven
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
filename: 'Bestandsnaam:'
uploaded: 'Geüpload op:'
points: 'Punten:'
start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kaart
edit: bewerken
owner: 'Eigenaar:'
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_track: Deze trace bewerken
- delete_track: Deze track verwijderen
- trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ edit_trace: Dit traject bewerken
+ delete_trace: Dit traject verwijderen
+ trace_not_found: Traject is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ confirm_delete: Dit traject verwijderen?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
- older: Oudere traces
- newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere trajecten
+ newer: Nieuwere trajecten
trace:
pending: BEZIG
- count_points: '%{count} punten'
- ago: '%{time_in_words_ago} geleden'
+ count_points:
+ one: 1 punt
+ other: '%{count} punten'
more: meer
- trace_details: Trackdetails bekijken
+ trace_details: Trajectdetails weergeven
view_map: Kaart bekijken
- edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
public: OPENBAAR
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
trackable: TRACEERBAAR
by: door
in: in
- map: kaart
- list:
- public_traces: Openbare GPS-traces
- your_traces: Uw GPS-tracks
- public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
- description: Recente GPS-trackuploads bekijken
+ index:
+ public_traces: Openbare gps-trajecten
+ my_traces: Mijn gps-trajecten
+ public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
+ description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
- empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe
- trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuw
+ traject</a> of kom meer te weten over gps-tracing op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ upload_trace: Traject uploaden
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
make_public:
- made_public: Trace openbaar gemaakt
+ made_public: Traject openbaar gemaakt
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet
beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het
moment niet beschikbaar.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS-traces
+ title: OpenStreetMap gps-trajecten
description:
description_with_count:
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
application:
+ permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die actie
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
cookies in voordat u verder gaat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ require_admin:
+ not_an_admin: U moet admin zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site.
U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan.
in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Geef toegang tot uw account
- request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
- Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
- zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker
+ %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
+ U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: uw persoonlijke GPS-tracks lezen
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
+ allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
grant_access: Toegang verlenen
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Autorisatieaanvraag toegestaan
- allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
+ allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
verification: De controlecode is %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd.
invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
oauth_clients:
new:
title: Nieuwe toepassing registreren
- submit: Registreren
edit:
title: Uw toepassing bewerken
- submit: Bewerken
show:
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
key: 'Gebruikerssleutel:'
delete: Client verwijderen
confirm: Weet u het zeker?
requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
- allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
- allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
- allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
- allow_write_api: kaart wijzigen
- allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
- allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
index:
title: Mijn OAuth-gegevens
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
issued_at: Uitgegeven op
revoke: Intrekken!
my_apps: Mijn clientapplicaties
- no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
+ no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
dienst kunt maken.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:'
register_new: Uw toepassing registreren
form:
- name: Naam
- required: Vereist
- url: Toepassings-URL
- callback_url: Callback-URL
- support_url: Ondersteunings-URL
requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
- allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
- allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
- allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
- allow_write_api: de kaart wijzigen
- allow_read_gpx: Persoonlijke GPS-tracks lezen
- allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
- allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
not_found:
sorry: Die %{type} kan helaas niet gevonden worden.
create:
- flash: De informatie is geregistreerd
+ flash: De informatie is succesvol geregistreerd
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
destroy:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
- user:
- login:
- title: Aanmelden
- heading: Aanmelden
- email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
- password: 'Wachtwoord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Aanmeldgegevens onthouden:'
- lost password link: Wachtwoord vergeten?
- login_button: Aanmelden
- register now: Nu inschrijven
- with username: 'Hebt u al een account bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
- en wachtwoord:'
- with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
- new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
- to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
- hebben.
- create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
- no account: Hebt u geen account?
- account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de
- koppeling in de bevestiging om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag
- een nieuwe bevestiging per e-mail aan</a>.
- account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte
- activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- als u deze handeling wilt bespreken.
- auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
- openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Aanmelden met OpenID
- alt: Aanmelden met een OpenID URL
- google:
- title: Aanmelden met Google
- alt: Aanmelden met een Google OpenID
- facebook:
- title: Aanmelden met Facebook
- alt: Aanmelden met een Facebookaccount
- windowslive:
- title: Aanmelden met Windows Live
- alt: Aanmelden met een Windows Live-account
- github:
- title: Aanmelden met GitHub
- alt: Aanmelden met een GitHub-account
- wikipedia:
- title: Aanmelden met Wikipedia
- alt: Aanmelden met een Wikipedia account
- yahoo:
- title: Aanmelden met Yahoo
- alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Aanmelden met Wordpress
- alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
- aol:
- title: Aanmelden met AOL
- alt: Aanmelden met een AOL OpenID
- logout:
- title: Afmelden
- heading: Afmelden van OpenStreetMap
- logout_button: Afmelden
- lost_password:
- title: Wachtwoord vergeten
- heading: Wachtwoord vergeten?
- email address: 'E-mailadres:'
- new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
- help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
- We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
- in te stellen.
- notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
- een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
- notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
- reset_password:
- title: Wachtwoord opnieuw instellen
- heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
- password: 'Wachtwoord:'
- confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
- reset: Wachtwoord opnieuw instellen
- flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
- flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
+ users:
new:
title: Registreren
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
voor u aan te maken.
- contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ contact_webmaster_html: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
af te handelen.
about:
html: |-
<p>In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.</p>
<p>Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.</p>
- license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met
- de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden
- voor bijdragen</a>.
email address: 'E-mailadres:'
confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:'
- not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacybeleid met een paragraaf over e-mailadressen">Privacybeleid</a>
- voor meer informatie.
display name: 'Weergavenaam:'
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
voorkeuren wijzigen.
- external auth: 'Derde partijverificatie:'
- password: 'Wachtwoord:'
- confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
+ external auth: 'Authenticatie van derden:'
use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
- auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht,
+ auth no password: Met authenticatie van derden is een wachtwoord niet verplicht,
maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
continue: Registreren
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
- terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
- niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
terms:
- title: Bijdragersovereenkomst
- heading: Voorwaarden voor bijdragen
- read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen"
- om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande
- en toekomstige bijdragen aanvaardt.
- consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn
- bijdragen zich in het publieke domein
+ title: Voorwaarden
+ heading: Voorwaarden
+ heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
+ read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
+ vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
+ Doorgaan.
+ contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
+ en toekomstige bijdragen.
+ read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
+ tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
+ infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
+ ga akkoord met de tekst.
+ read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
+ consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
+ in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
- guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
- <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen:
+ een <a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
- agree: Aanvaarden
+ continue: Doorgaan
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Weigeren
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
france: Frankrijk
italy: Italië
rest_of_world: Rest van de wereld
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
+ niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Deze gebruiker bestaat niet
heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
deleted: verwijderd
- view:
+ show:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
- my traces: Traces
+ my traces: Mijn trajecten
my notes: Mijn opmerkingen
my messages: Mijn berichten
my profile: Profiel
my settings: Instellingen
my comments: Mijn reacties
- oauth settings: Oauth-instellingen
blocks on me: Blokkades voor u
blocks by me: Blokkades door u
send message: Bericht verzenden
diary: Dagboek
edits: Bewerkingen
- traces: Traces
- notes: Opmerkingen bij kaarten
+ traces: Trajecten
+ notes: Kaartopmerkingen
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
mapper since: 'Mapper sinds:'
- ago: (%{time_in_words_ago} geleden)
ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
ct undecided: Onbeslist
ct declined: Afgewezen
- ct accepted: '%{ago} geleden geaccepteerd'
- latest edit: 'Laatste bewerking %{ago}:'
+ latest edit: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
email address: 'E-mailadres:'
created from: 'Aangemaakt door:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamscore:'
description: Beschrijving
user location: Gebruikerslocatie
- if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers
- in uw buurt te zien.
+ if_set_location_html: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link}
+ om gebruikers in uw buurt te zien.
settings_link_text: instellingen
- your friends: Uw vrienden
+ my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
km away: '%{count} km verwijderd'
m away: '%{count} m verwijderd'
friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
+ report: Rapporteer deze Gebruiker
popup:
your location: Uw locatie
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
account:
title: Account bewerken
my settings: Mijn instellingen
- current email address: 'Huidige e-mailadres:'
- new email address: 'Nieuw e-mailadres:'
- email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
- external auth: 'Externe verificatie:'
+ current email address: Huidig e-mailadres
+ external auth: Externe authenticatie
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
public editing:
- heading: 'Bewerkingen openbaar:'
+ heading: Openbaar bewerken
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
zijn anoniem.
disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
public editing note:
heading: Publiek bewerken
- text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
+ html: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers
u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen
geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen,
kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie
- 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b>
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw
+ 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b>.
+ (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Meer informatie</a>).<ul><li>Uw
e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze
handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn
nu standaard publiek.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Bijdragersovereenkomst:'
+ heading: Bijdragers Voorwaarden
agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
te lezen en te accepteren.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
Publieke domein.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: wat is dit?
- profile description: 'Profielbeschrijving:'
- preferred languages: 'Voorkeurstalen:'
- preferred editor: 'Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:'
- image: 'Afbeelding:'
+ image: Afbeelding
gravatar:
gravatar: Gravatar gebruiken
- link text: wat is dit?
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
+ what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
new image: Afbeelding toevoegen
replace image: Huidige afbeelding vervangen
image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
het beste)
- home location: 'Thuislocatie:'
+ home location: Thuislocatie
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
- latitude: 'Breedtegraad:'
- longitude: 'Lengtegraad:'
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
save changes button: Wijzigingen opslaan
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
return to profile: Terug naar profiel
- flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
+ flash update success confirm needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt.
Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
- confirm:
- heading: Controleer uw e-mail
- introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
- introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken
- en dan kunt u kaarten gaan maken.
- press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker
- te activeren.
- button: Bevestigen
- success: De account is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
- already active: Deze account is al bevestigd.
- unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
- reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode
- opnieuw laten verzenden</a>.
- confirm_resend:
- success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw
- account hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter
- gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u %{sender}
- toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
- failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
- confirm_email:
- heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
- press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
- te bevestigen.
- button: Bevestigen
- success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
- failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
- unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
set_home:
- flash success: De thuislocatie is opgeslagen
+ flash success: Thuislocatie succesvol opgeslagen
go_public:
flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
- make_friend:
- heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
- button: Als vriend toevoegen
- success: '%{name} is nu uw vriend.'
- failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
- already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
- remove_friend:
- heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
- button: Als vriend verwijderen
- success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
- not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
- filter:
- not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen
- voeren.
- list:
+ index:
title: Gebruikers
heading: Gebruikers
showing:
one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
- summary: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} aangemaakt op %{date}'
+ summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
empty: Geen gebruikers gevonden
title: Gebruiker opgeschort
heading: Account opgeschort
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>
auth_failure:
- connection_failed: Verbinding met verificatieprovider mislukt
+ connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
no_authorization_code: Geen autorisatiecode
unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID met uw account verbinden in uw instellingen.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent
- geen beheerder.
not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
+ niet laten vallen.
grant:
title: Toekennen rechten bevestigen
heading: Toekennen rechten bevestigen
confirm: Bevestigen
fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
of bijwerken.
back: Terug naar de index
new:
title: Blokkade aanmaken voor %{name}
- heading: Blokkade aanmaken voor %{name}
- reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
- zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
- Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
- begrijpelijk.
+ heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade instellen
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op
deze correspondentie.
- needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
back: Alle blokkades bekijken
edit:
title: Blokkade voor %{name} bijwerken
- heading: Blokkade voor %{name} bijwerken
- reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef
- zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar.
- Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer
- begrijpelijk.
+ heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
van de API?
- submit: Blokkade bijwerken
show: Blokkade bekijken
back: Alle blokkades bekijken
- needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
- block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
+ block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
create:
try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt
en geef deze de tijd om te reageren.
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
revoke:
title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
- heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
+ heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}.
- past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
+ past: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
revoke: Intrekken
flash: Deze blokkade is ingetrokken.
- period:
- one: 1 uur
- other: '%{count} uur'
- partial:
- show: Weergeven
- edit: Bewerken
- revoke: Intrekken
- confirm: Weet u het zeker?
- display_name: Geblokkeerde gebruiker
- creator_name: Auteur
- reason: Reden voor blokkade
- status: Status
- revoker_name: Ingetrokken door
- not_revoked: (niet ingetrokken)
- showing_page: Pagina %{page}
- next: Volgende »
- previous: « Vorige
helper:
- time_future: Vervalt over %{time}.
+ time_future_html: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
- time_future_and_until_login: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
+ time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
is.
- time_past: '%{time} geleden vervallen.'
+ time_past_html: '%{time} vervallen.'
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 uur
+ other: '%{count} uur'
+ days:
+ one: 1 dag
+ other: '%{count} dagen'
+ weeks:
+ one: 1 week
+ other: '%{count} weken'
+ months:
+ one: 1 maand
+ other: '%{count} maanden'
+ years:
+ one: 1 jaar
+ other: '%{count} jaar'
blocks_on:
title: Blokkades voor %{name}
- heading: Lijst met blokkades voor %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
empty: '%{name} is niet geblokkeerd geweest.'
blocks_by:
title: Blokkades door %{name}
- heading: Lijst met blokkades door %{name}
+ heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
show:
title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- heading: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
- time_future: Vervalt over %{time}
- time_past: Is %{time} geleden vervallen
- created: Aangemaakt
- ago: '%{time} geleden'
- status: Status
+ heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
+ created: 'Aangemaakt:'
+ duration: 'Tijdsduur:'
+ status: 'Status:'
show: Weergeven
edit: Bewerken
revoke: Intrekken
back: Alle blokkades bekijken
revoker: 'Ingetrokken door:'
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
- note:
- description:
- opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
- opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door'
- closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
- reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
- reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
- rss:
- title: OpenStreetMap opmerkingen
- description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
- -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
- opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
- commented: nieuwe reactie (bij %{place})
- closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
- reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
- entry:
- comment: Opmerking
- full: Volledige opmerking
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (niet ingetrokken)
+ show: Weergeven
+ edit: Bewerken
+ revoke: Intrekken
+ blocks:
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ creator_name: Auteur
+ reason: Reden voor blokkade
+ status: Status
+ revoker_name: Ingetrokken door
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ notes:
+ index:
title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
heading: Opmerkingen van %{user}
- subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ subheading_html: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ no_notes: Geen opmerkingen
id: Id
creator: Auteur
description: Beschrijving
created_at: Aangemaakt op
last_changed: Laatste wijziging
- ago_html: '%{when} geleden'
javascripts:
close: Sluiten
share:
cancel: Annuleren
image: Afbeelding
link: Koppeling of HTML
- long_link: Koppeling
- short_link: Korte koppeling
+ long_link: Link
+ short_link: Korte link
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
format: 'Formaat:'
scale: 'Schaal:'
- image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op
+ image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
download: Downloaden
short_url: Korte URL
include_marker: Marker opnemen
out: Uitzoomen
locate:
title: Uw locatie weergeven
- popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
+ metersPopup:
+ one: U bevindt zich binnen één meter van dit punt
+ other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
+ feetPopup:
+ one: U bevindt zich binnen één voet van dit punt
+ other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
base:
standard: Standaard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Fietskaart
- transport_map: Transport Map
+ transport_map: Transportkaart
hot: Humanitarian
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kaartlagen
- notes: Opmerkingen bij kaarten
+ notes: Kaartopmerkingen
data: Kaartgegevens
- gps: Openbare GPS-traces
- overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
+ gps: Openbare gps-trajecten
+ overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
title: Lagen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website en API-voorwaarden</a>
+ cyclosm: Rasterkaart in de stijl van <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ wordt gehost door <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrijk</a>
+ thunderforest: Rasterkaart met dank aan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ opnvkarte: Rasterkaart met dank aan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+ hotosm: Rasterkaart in de stijl van <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> wordt gehost door <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrijk</a>
site:
edit_tooltip: Kaart bewerken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
- map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom in om kaartopmerkingen te bekijken
map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
queryfeature_disabled_tooltip: Zoom in om objectinformatie op te vragen
new:
intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie
- en beschrijf het probleem. Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie
- of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten
- in.
+ en beschrijf het probleem.
+ advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij
+ te werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
+ uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
add: Opmerking toevoegen
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
er daarna op.
directions:
+ ascend: Bergop
engines:
- graphhopper_bicycle: Fietsen (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Lopen (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Fietsen (MapQuest)
- mapquest_car: Auto (MapQuest)
- mapquest_foot: Lopen (MapQuest)
- osrm_car: Auto (OSRM)
- mapzen_bicycle: Fietsen (Mapzen)
- mapzen_car: Auto (Mapzen)
- mapzen_foot: Lopen (Mapzen)
+ fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
+ descend: Bergaf
directions: Routebeschrijving
distance: Afstand
errors:
no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
- no_place: Deze plaats kon helaas niet gevonden worden.
+ no_place: Kan %{place} niet vinden.
instructions:
continue_without_exit: Verder op %{name}
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
- offramp_right_without_exit: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
+ offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ richting %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
+ naar %{name}, richting %{directions}
+ offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
+ offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
+ richting%{directions}
onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
+ onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
- offramp_left_without_exit: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
+ offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
+ {directions}%{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ naar%{name}, richting%{directions}
+ offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
+ offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
+ richting%{directions}
onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
+ onramp_left: Sla linksaf de oprit op
endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
via_point_without_exit: (via punt)
follow_without_exit: Volg %{name}
- roundabout_without_exit: Op de rotonde neem %{name}
+ roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
- start_without_exit: Start op het einde van %{name}
+ start_without_exit: Start bij %{name}
destination_without_exit: Bestemming bereiken
against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
- turn_left_with_exit: Op de rotonde linksaf naar %{name}
- slight_left_with_exit: Op de rotonde flauwe bocht naar links naar %{name}
- turn_right_with_exit: Op de rotonde rechtsaf naar %{name}
- slight_right_with_exit: Op de rotonde flauwe bocht naar rechts naar %{name}
- continue_with_exit: Op de rotonde rechtdoor naar %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
+ exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
unnamed: naamloos
courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1e
+ second: 2e
+ third: 3e
+ fourth: 4e
+ fifth: 5e
+ sixth: 6e
+ seventh: 7e
+ eighth: 8e
+ ninth: 9e
+ tenth: 10e
time: Tijd
query:
node: Node
error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
context:
- directions_from: Richtingen van hier
- directions_to: Richtingen hierheen
- add_note: Voeg hier een commentaar toe
- show_address: Toon adres
- query_features: Opvragen van kenmerken
- centre_map: Centreer de kaart hier
- redaction:
+ directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
+ directions_to: Routebeschrijving naar hier
+ add_note: Hier een opmerking toevoegen
+ show_address: Adres tonen
+ query_features: Kaartelementen opvragen
+ centre_map: De kaart hier centreren
+ redactions:
edit:
- description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
- submit: Redigering opslaan
title: Redigering bewerken
index:
empty: Geen weer te geven redigeringen.
heading: Lijst met redigeringen
title: Lijst met redigeringen
new:
- description: Beschrijving
heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
- submit: Redigering maken
title: Aanmaak van een nieuwe redigering
show:
description: 'Beschrijving:'
betrokken zijn voordat u die vernietigt.
flash: De redigering is vernietigd.
error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+ validations:
+ leading_whitespace: begint met spaties
+ trailing_whitespace: eindigt met spaties
+ invalid_characters: bevat ongeldige karakters
+ url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
...