-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ex13
+# Author: Janjko
+# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
+# Author: Roberta F.
+# Author: SpeedyGonsales
hr:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ next: Dalje
+ open_data_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:<a href='%{copyright_path}'>Autorska prava i licenca</a> za detalje."
+ open_data_title: Otvoreni podaci
activerecord:
attributes:
diary_comment:
user:
active: Aktivan
description: Opis
- display_name: Prikaz imena
+ display_name: Prikaži ime
email: Email
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
models:
- acl: Access Control List
+ acl: Kontrole pristupa
changeset: Changeset
changeset_tag: Oznaka changeset-a
country: Zemlja
node_tag: Oznaka točke
notifier: Izvjestitelj
old_node: Stara točka
- old_node_tag: Stara točka puta
+ old_node_tag: Oznaka stare točke
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Stari član relacije
- old_relation_tag: Stara oznaka relacije
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
old_way: Stari put
- old_way_node: Starai točka puta
- old_way_tag: Stara oznaka puta
+ old_way_node: Točka starog puta
+ old_way_tag: Oznaka starog puta
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
- session: Session
+ session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: Točka traga
+ tracepoint: Točka trase
tracetag: Oznaka traga
user: korisnik
- user_preference: Preferencije korisnika
+ user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
setup_user_auth:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
browse:
+ anonymous: anonimno
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XLM Changeset
- download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ node: Točaka (%{count})
+ node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Changeset
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Granični okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:Sadrži slijedeće/ih {{count}} točke/aka:"
- has_relations:
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedeće/ih {{count}} relacije/e:"
- has_ways:
- one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
- other: "Sadrži slijedeće/ih {{count}} puteve/a:"
- no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži granični okvir
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Slijedeći changeset
- prev_tooltip: Prethodni changeset
- user:
- name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
- prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "Uređeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U changesetu:"
- version: "Verzija:"
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ title: "Changeset: %{id}"
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ closed: Zatvoreno
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Prikaž\9ei područje na većoj karti
- node: Prikaž\9ei točku na većoj karti
- relation: Prikaži relaciju na većoj karti
- way: Prikaž\9ei put na većoj karti
- loading: Učitavanje...
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ created: Stvoreno
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ download_xml: Preuzmi XML
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ in_changeset: Changeset
+ location: "Lokacija:"
+ no_comment: (bez komentara)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: Točka
- node_title: "Točka: {{node_name}}"
- view_history: prikaž\9ei povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest točke
- node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
- view_details: prikaž\9ei detalje
+ history_title: "Povijest točke: %{name}"
+ title: "Točka: %{name}"
not_found:
- sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+ sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen."
type:
changeset: changeset
node: točka
relation: relacija
way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
+ note:
+ closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ new_note: Nova bilješka
+ open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ title: "Bilješka: %{id}"
+ part_of: Dio od
+ redacted:
+ type:
+ node: točka
+ relation: relacija
+ way: put
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: prikaž\9ei povijest
- relation_details:
- members: "Članovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
- view_details: prika\9eži detalje
+ history_title: "Povijest relacije: %{name}"
+ members: Članovi
+ title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: Točka
relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
- history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
loading: Učitavanje...
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo područje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: Točka [[id]]
- way: Put [[id]]
- selected:
- type:
- node: Točka [[id]]
- way: Put [[id]]
- type:
- node: Točka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
- wait: Pričekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
- tags: "Oznake:"
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+ type:
+ changeset: changeset
+ node: točka
+ relation: relacija
+ way: put
+ version: Inačica
+ view_details: Prikaži detalje
+ view_history: Prikaži povijest
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: prikaži povijest
- way: Put
- way_title: "Put: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- one: također dio puta {{related_ways}}
- other: također dio puteva {{related_ways}}
- nodes: "Točke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: prika\9eži detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ history_title: "Povijest puta: %{name}"
+ nodes: Točke
+ title: "Put: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliki)
- no_comment: (ništa)
no_edits: (nema promjena)
- show_area_box: prikaži okvir područja
- still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
changeset_paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
+ next: Slijedeća »
+ previous: « Prethodna
+ showing_page: Stranica %{page}
changesets:
area: Područje
comment: Komentar
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
list:
- description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- description_user: Changesets od {{user}}
- description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
- heading: Changesets
- heading_bbox: Changesets
- heading_user: Changesets
- heading_user_bbox: Changesets
+ empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+ empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
+ empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+ load_more: Učitaj više
+ no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+ no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+ no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- title_user: Changesets od {{user}}
- title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
+ title_user: Changesets od %{user}
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: prije %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose"
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ post: Pošalji
+ when: Kad
diary_comment:
- comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ confirm: Potvrdi
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 Komentar
- other: "{{count}} Komentara"
+ one: "%{count} komentar"
+ other: "%{count} komentara"
+ zero: Nema komentara
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ confirm: Potvrdi
edit_link: Uredi ovaj zapis
- posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
reply_link: Odgovori na ovaj zapis
edit:
body: "Tijelo:"
language: "Jezik:"
- latitude: Geografska širina (Latitude)
+ latitude: "Geografska širina (Latitude):"
location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
save_button: Spremi
subject: "Predmet:"
- title: Uredi zapis u dnevnik
+ title: Uredi zapis u dnevniku
use_map_link: koristi kartu
feed:
all:
- description: Nedani zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap-a
- title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
- description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMap na jeziku; {{language_name}}
- title: "OpenStreetMap zapisi u dnenik na jeziku: {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
user:
- description: Nedavni OpenStreetMap zapisi u dnevnik od {{user}}
- title: OpenStreetMap zapisi u dnevnik za korisnika {{user}}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+ in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
newer_entries: Noviji zapisi
- no_entries: Nema zapisa u dnevnik
+ no_entries: Nema zapisa u dnevniku
older_entries: Stariji zapisi
- recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
title: Dnevnici korisnika
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
+ location:
+ edit: Uredi
+ location: "Lokacija:"
+ view: Prikaži
new:
title: Novi zapis u dnevnik
no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevnik ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
view:
leave_a_comment: Ostavi komentar
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Korisnički dnevnici | {{user}}
- user_title: "{{user}}ov dnevniknh"
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ description: iD (uređivač u pregledniku)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Dodaj marker na kartu
area_to_export: Područje za export
embeddable_html: HTML kod za umetanje
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format za Export
image_size: Veličina slike
licence: Dozvola
longitude: "Lon:"
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- mapnik_image: Mapnik slika
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
max: max
options: Opcije
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- osmarender_image: Osmarender slika
output: Izlaz
- paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
- scale: Veličina
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ scale: Mjerilo
+ too_large:
+ advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+ geofabrik:
+ description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ title: Drugi izvori
+ overpass:
+ description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: PlanetOSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj makrker na kartu
- change_marker: Promjeni poziciju markera
- click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
- export: Export
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ title: Izvoz
geocoder:
description:
title:
- geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
towns: Manji gradovi
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
direction:
- east: istok
- north: sjever
- north_east: sjeveroistok
- north_west: sjeverozapad
- south: jug
- south_east: jugoistok
- south_west: jugozapad
- west: zapad
+ east: istočno
+ north: sjeverno
+ north_east: sjeveroistočno
+ north_west: sjeverozapadno
+ south: južno
+ south_east: jugoistočno
+ south_west: jugozapado
+ west: zapadno
distance:
one: oko 1km
- other: oko {{count}}km
+ other: oko %{count}km
zero: manje od 1km
results:
+ more_results: Više rezultata
no_results: Nisu nađeni rezultati
search:
title:
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ WLAN: Pristup WiFi-u
+ airport: Zračna luka
+ arts_centre: Umjetnički centar
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorij
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bench: Klupa
+ bicycle_parking: Biciklistički parking
+ bicycle_rental: Rent a bicikl
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Mjenjačnica
+ bus_station: Autobusni kolodvor
+ cafe: Caffe bar
+ car_rental: Rent-a-car
+ car_sharing: Carsharing
+ car_wash: Autopraonica
+ casino: Casino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Fakultet
+ community_centre: Društveni centar
+ courthouse: Sud
+ crematorium: Krematorij
+ dentist: Zubar
+ doctors: Doktor
+ dormitory: Studentski dom
+ drinking_water: Pitka voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veleposlanstvo
+ emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Trajektni terminal
+ fire_hydrant: Hidrant
+ fire_station: Vatrogasna postaja
+ fountain: Fontana
+ fuel: Benzinska
+ grave_yard: Groblje
+ gym: Fitness centar
+ hall: Hala
+ health_centre: Zdravstveni centar
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Čeka
+ ice_cream: Slastičarna
+ kindergarten: Dječji vrtić
+ library: Knjižnica
+ market: Tržnica
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+ nightclub: 'Noćni klub'
+ nursery: Čuvanje djece
+ nursing_home: Starački dom
+ office: Kancelarija
+ park: Park
+ parking: Parking
+ pharmacy: Ljekarna
+ place_of_worship: Crkva
+ police: Policija
+ post_box: Poštanski sandučić
+ post_office: Pošta
+ preschool: Predškolska ustanova
+ prison: Zatvor
+ pub: Pub
+ public_building: Ustanova
+ public_market: Javna tržnica
+ reception_area: Recepcija
+ recycling: Reciklažna točka
+ restaurant: Restoran
+ retirement_home: Dom za starije osobe
+ sauna: Sauna
+ school: Škola
+ shelter: Sklonište
+ shop: Trgovina
+ shopping: Trgovački centar
+ social_club: Društveni klub
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarket
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonska govornica
+ theatre: Kazalište
+ toilets: WC
+ townhall: Gradsko poglavarstvo
+ university: Sveučilište
+ vending_machine: Automat
+ veterinary: Veterinar
+ village_hall: Seoski Dom
+ waste_basket: Kanta za otpatke
+ wifi: Pristup WiFi-u
+ youth_centre: Centar za mladež
+ boundary:
+ administrative: Administrativna granica
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: Zaštićeno područje
+ building:
+ "yes": Zgrada
+ highway:
+ bridleway: Konjička staza
+ bus_guideway: Autobusna traka
+ bus_stop: Autobusno stajalište
+ byway: Prečica
+ construction: Autocesta u izgradnji
+ cycleway: Biciklistička staza
+ emergency_access_point: S.O.S. točka
+ footway: Pješačka staza
+ ford: Ford
+ living_street: Ulica smirenog prometa
+ minor: Drugorazredna cesta
+ motorway: Autocesta
+ motorway_junction: Čvor (autoputa)
+ motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+ path: Staza
+ pedestrian: Pješački put
+ platform: Platforma
+ primary: Državna cesta
+ primary_link: Državna cesta
+ raceway: Trkalište
+ residential: Ulica
+ road: Cesta
+ secondary: Županijska cesta
+ secondary_link: Županijska cesta
+ service: Servisna cesta
+ services: Autocesta - usluge
+ steps: Stepenice
+ stile: Prijelaz preko ograde
+ tertiary: Lokalna cesta
+ track: Makadam
+ trail: Staza
+ trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+ trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Arheološko nalazište
+ battlefield: Bojno polje
+ boundary_stone: Granični kamen
+ building: Zgrada
+ castle: Dvorac
+ church: Crkva
+ house: Kuća
+ icon: Ikona
+ manor: Zamak
+ memorial: Spomen dom
+ mine: Rudnik
+ monument: Spomenik
+ museum: Muzej
+ ruins: Ruševine
+ tower: Toranj
+ wayside_cross: Krajputaš
+ wayside_shrine: Usputno svetište
+ wreck: Olupina
+ landuse:
+ allotments: Vrtovi
+ basin: Bazen
+ brownfield: Zemljište za prenamjenu
+ cemetery: Groblje
+ commercial: Poslovno područje
+ conservation: Zaštićeno područje
+ construction: Gradilište
+ farm: Farma
+ farmland: Polje
+ farmyard: Farma
+ forest: Šuma
+ grass: Trava
+ greenfield: Greenfield zemljište
+ industrial: Industrijsko područje
+ landfill: Deponija
+ meadow: Livada
+ military: Vojno područje
+ mine: Rudnik
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ piste: Pista
+ quarry: Kamenolom
+ railway: Željeznica
+ recreation_ground: Rekreacijsko područje
+ reservoir: Rezervoar
+ residential: Stambeno područje
+ retail: Trgovina
+ village_green: Seoski travnjak
+ vineyard: Vinograd
+ wetland: Močvara
+ wood: Šuma
+ leisure:
+ beach_resort: Plaža
+ common: Općinsko zemljište
+ fishing: Ribičko područje
+ garden: Vrt
+ golf_course: Golf igralište
+ ice_rink: Klizalište
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ pitch: Sportski teren
+ playground: Igralište
+ recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
+ slipway: Navoz
+ sports_centre: Sportski centar
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazen
+ track: Staza za trčanje
+ water_park: Vodeni park
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
+ natural:
+ bay: Zaljev
+ beach: Plaža
+ cape: Rt
+ cave_entrance: Pećina (ulaz)
+ channel: Kanal
+ cliff: Litica
+ crater: Krater
+ dune: Dina
+ feature: Obilježje
+ fell: Brdo
+ fjord: Fjord
+ geyser: Gejzir
+ glacier: Glečer
+ heath: Ravnica
+ hill: Brdo
+ island: Otok
+ land: Zemlja
+ marsh: Močvara
+ moor: Močvara
+ mud: Blato
+ peak: Vrh
+ point: Točka
+ reef: Greben
+ ridge: Greben
+ river: Rijeka
+ rock: Stijena
+ scree: Šljunak
+ scrub: Guštara
+ shoal: Sprud
+ spring: Izvor
+ stone: Kamen
+ strait: Tjesnac
+ tree: Drvo
+ valley: Dolina
+ volcano: Vulkan
+ water: Voda
+ wetland: Močvara
+ wetlands: Močvara
+ wood: Šuma
+ office:
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
+ place:
+ airport: Zračna luka
+ city: Grad
+ country: Država
+ county: Županija/grofovija
+ farm: Farma
+ hamlet: Zaseok
+ house: Kuća
+ houses: Kuće
+ island: Otok
+ islet: Otočić
+ locality: Lokalitet
+ moor: Močvara
+ municipality: Općina
+ postcode: Poštanski broj
+ region: Područje
+ sea: More
+ state: Pokrajina / država (USA)
+ subdivision: Podgrupa
+ suburb: Predgrađe
+ town: grad
+ unincorporated_area: Slobodna zemlja
+ village: Selo
+ railway:
+ abandoned: Napuštena pruga
+ construction: Pruga u izgradnji
+ disused: Napuštena pruga
+ disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
+ funicular: Uspinjača
+ halt: Željeznička stanica
+ historic_station: Povijesna željeznička stanica
+ junction: Željeznički čvor
+ level_crossing: Pružni prijelaz
+ light_rail: Laka željeznica
+ monorail: Jednotračna pruga
+ narrow_gauge: Uskotračna pruga
+ platform: Željeznička platforma
+ preserved: Sačuvana pruga
+ spur: Pruga
+ station: Željeznički kolodvor
+ subway: Podzemna - stanica
+ subway_entrance: Podzemna - ulaz
+ switch: Skretnica
+ tram: Tramvaj
+ tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
+ shop:
+ alcohol: Trgovina pićem
+ art: Atelje
+ bakery: Pekara
+ beauty: Parfumerija
+ beverages: Trgovina pićem
+ bicycle: Trgovina biciklima
+ books: Knjižara
+ butcher: Mesnica
+ car: Autokuća
+ car_parts: Autodijelovi
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Trgovina tepisima
+ charity: Dobrotvorna trgovina
+ chemist: Ljekarna
+ clothes: Butik
+ computer: Computer Shop
+ confectionery: Delikatesa
+ convenience: Minimarket
+ copyshop: Kopiraona
+ cosmetics: Parfumerija
+ department_store: Robna kuća
+ discount: Diskont
+ doityourself: Uradi sam
+ dry_cleaning: Kemijska čistionica
+ electronics: Trgovina elektronikom
+ estate_agent: Agencija za nekretnine
+ farm: Poljo-apoteka
+ fashion: Modna trgovina
+ fish: Ribarnica
+ florist: Cvjećarnica
+ food: Trgovina prehranom
+ funeral_directors: Pogrebno poduzeće
+ furniture: Namještaj
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Vrtni centar
+ general: Trgovina mješovitom robom
+ gift: Poklon trgovina
+ greengrocer: Voćarna
+ grocery: Trgovina prehranom
+ hairdresser: Frizer
+ hardware: Željezar
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Osiguranje
+ jewelry: Zlatarna
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Praonica rublja
+ mall: Trgovački centar
+ market: Tržnica
+ mobile_phone: Trgovina mobitelima
+ motorcycle: Moto Shop
+ music: Trgovina glazbom
+ newsagent: Novinar
+ optician: Optičar
+ organic: Trgovina zdrave hrane
+ outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+ pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Trgovina obućom
+ shopping_centre: Trgovački centar
+ sports: Trgovina sportskom opremom
+ stationery: Papirnica
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Trgovina igračkama
+ travel_agency: Putnička agencija
+ video: Videoteka
+ wine: Vinoteka
+ tourism:
+ alpine_hut: Alpska kuća
+ artwork: Umjetničko djelo
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+ cabin: Koliba
+ camp_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
+ chalet: Planinska kuća
+ guest_house: Apartman
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Lean to
+ motel: Motel
+ museum: Muzej
+ picnic_site: Piknik-mjesto
+ theme_park: Tematski park
+ valley: Dolina
+ viewpoint: Vidikovac
+ zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ boatyard: Brodogradilište
+ canal: Kanal
+ connector: Spoj vodnih puteva
+ dam: Brana
+ derelict_canal: Zanemaren kanal
+ ditch: Jarak
+ dock: Dok
+ drain: Odvod
+ lock: Ustava
+ lock_gate: Ustava
+ mineral_spring: Mineralni izvor
+ mooring: Sidrište
+ rapids: Brzaci
+ river: Rijeka
+ riverbank: Riječna obala
+ stream: Potok
+ wadi: Suho korito rijeke
+ water_point: Točka vodotoka
+ waterfall: Vodopad
+ weir: Brana
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Zatvori
+ edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
map:
base:
cycle_map: Biciklistička karta
- noname: NoName
+ hot: Humanitarna
+ standard: Standardni
+ transport_map: Transportna karta
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
+ layers:
+ data: Podaci karte
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+ title: Slojevi
+ locate:
+ popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ zoom:
+ in: Povećaj prikaz
+ out: Smanji prikaz
+ notes:
+ new:
+ add: Dodaj bilješku
+ intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju.
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ comment: Komentiraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ hide: Sakrij
+ reactivate: Reaktiviraj
+ resolve: Razriješi
+ share:
+ cancel: Otkaži
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+ download: Preuzmi
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Slika
+ image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
+ include_marker: Uključi oznaku
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ scale: "Mjerilo:"
+ short_link: Kratka poveznica
+ short_url: Kratki URL
+ title: Podijeli
+ view_larger_map: Prikaži veću kartu
site:
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
+ createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+ edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
layouts:
- donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
- donate_link_text: donacije
- edit: Uređivanje
- edit_tooltip: Uređivanje karti
- export: Export
- export_tooltip: Export podataka karte
+ about: O projektu
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
+ copyright: Autorska prava
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+ edit: Uredi
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ export: Izvoz
+ export_data: Izvezi podatke
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GPS tragovi
- gps_traces_tooltip: Upravljaj s tragovima
- help_wiki: Pomoć & Wiki
- help_wiki_tooltip: Pomoć & Wiki-site za projekt
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS tragovima
+ help: Pomoć
history: Povijest
- history_tooltip: Povijest seta promjena
- home: početna
- home_tooltip: Idi na lokaciju boravišta.
- inbox: Dolazna pošta ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 nepročitanu poruku
- other: Imate {{count}} nepročitane poruke
- zero: Nema nepročitanih poruka
- intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao i ti.
- intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje s Zemlje.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap-a je is ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}.
- license:
- title: OpenStreetMap podaci su pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prijava
+ home: Pokaži moj dom
+ intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ learn_more: Saznaj više
+ log_in: Prijavi se
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- logout: Odjava
- logout_tooltip: Odjava
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ logout: Odjavi se
make_a_donation:
text: Donirajte
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- news_blog: Novosti - blog
- news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, besplatnim geografskim podacima, itd.
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno offline dok se ne odradi važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno u read-only načinu dok se radovi na održavanju baze ne završe.
- shop: Trgovina
- shop_tooltip: Kupite brandirane Openstreetmap proizvode
- sign_up: prijava
+ more: Više
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
+ sign_up: Otvori račun
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
- sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
- tag_line: Besplatna Wiki karta Svijeta
- user_diaries: Korisnički dnevnici
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
- view: Prikaži
- view_tooltip: Prikaži karte
- welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
- map:
- coordinates: "Koordinate:"
- edit: Uredi
- view: Karta
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engleski izvornik
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
+ title: O ovom prijevodu
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:"
+ contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
+ credit_2_html: "Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org."
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">\"Open Data\nCommons Open Database License\"</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+ more_1_html: Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
+ more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.\nVidi naš <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a>\ni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
+ more_title_html: Više o
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ native:
+ mapping_link: počnite kartirati
+ native_link: HRVATSKI verzija
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
+ title: O ovoj stranici
message:
delete:
deleted: Poruka obrisana
inbox:
date: Datum
from: Od
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: izlazna pošta
+ my_inbox: Dolazna pošta
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Predmet
- title: Ulazna pošta
- you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
+ subject: Tema
+ title: Dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
new:
- back_to_inbox: Nazad u ulaznu poštu
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
body: Tijelo
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
- subject: Predmet
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+ subject: Tema
title: Pošalji poruku
- no_such_user:
- body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id.
- heading: Nema takvog korisnika ili poruke
- title: Nema takvog korisnika ili poruke
+ no_such_message:
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ heading: Nema takve poruke
+ title: Nema takve poruke
outbox:
date: Datum
- inbox: Ulazna pošta
- my_inbox: Moj {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Niste poslali ni jednu poruku zasada. Zašto ne bi stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: izlazna pošta
+ inbox: dolazna pošta
+ my_inbox: " %{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
- subject: Predmet
- title: Izlazna pošta
+ subject: Tema
+ title: Odlazna pošta
to: Za
- you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
read:
- back_to_inbox: Nazad u uzlanu poštu
- back_to_outbox: Nazad u izlaznu poštu
+ back: Natrag
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Pročitaj svoje poruke
- reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
reply_button: Odgovori
- subject: Predmet
+ subject: Tema
title: Pročitaj poruku
to: Za
unread_button: Označi kao nepročitano
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ reply:
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
sent_message_summary:
delete_button: Obriši
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ mine:
+ ago_html: prije %{when}
+ created_at: Napravljeno
+ creator: Tvorac
+ description: Opis
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ rss:
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *"
- banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *"
- footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiš.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
gpx_notification:
and_no_tags: i bez oznaka
and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
greeting: Bok,
success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
+ loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
with_description: s opisom
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
lost_password_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
message_notification:
- banner1: "* Molim ne odgovarajte na ovaj email. *"
- banner2: "* Koristi OpenStreetMap web site za odgovor *"
- footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
- footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku"
+ header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}."
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki."
+ your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}."
+ greeting: Bok,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki"
+ your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}."
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Čitaj o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a> ili <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> koji ima <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a> također!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
- introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prijaviti na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
- click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
- current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
- current_user_2: "oni su dostupni sa:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je OpenStreetMap-ov blog, i ima podcaste također:"
- the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
- user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možda se želiš prijaviti na OpenStreetMap wiki na:"
+ greeting: Hej!
+ subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GPS tragove.
allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
- allow_to: "Dozvoli aplikaciji klijentu da:"
- allow_write_api: modificiraj kartu
+ allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+ allow_write_api: izmijeni kartu
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
- allow_write_gpx: Uploadaj GPS tragove
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti. Možete izabrati koliko hoćete.
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
- flash: Opozvali ste token za {{application}}
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
submit: Uredi
title: Uredi svoju aplikaciju
form:
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove.
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
callback_url: Callback URL
name: Ime
list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
my_apps: Moje klijentske aplikacije
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
revoke: Opozovi!
submit: Registriraj
title: Registriraj novu aplikaciju
not_found:
- sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
show:
access_url: "Access Token URL:"
- allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GPS tragove.
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_api: Izmjeni kartu.
allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_gpx: Uplodajte GPS tragove
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
authorize_url: "Authorise URL:"
+ confirm: Jesi li siguran/na?
edit: Uredi detalje
key: "Consumer Key:"
requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podržavamo hmac-sha1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za {{app_name}}
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ redaction:
+ edit:
+ description: Opis
+ new:
+ description: Opis
+ show:
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ description: "Opis:"
+ user: "Tvorac:"
+ update:
+ flash: Promjene su spremljene.
site:
edit:
- anon_edits_link_text: Otkrij zašto je ovo u kutiji.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
- not_public: Niste namjestili da promjene budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate deselektirati trenutni put ili točku, ako uređujete uživo, kliknite SPREMI ako imate to dugme.)
+ anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
user_page_link: korisnička stranica
index:
+ createnote: Dodaj bilješku
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom
permalink: Permalink
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda karte za Mapink-kartu na ovom zoom nivou.
table:
entry:
admin: Administrativna granica
bridleway: Staza za konje
brownfield: Gradilište
building: Zgrada
- byway: Byway
+ byway: Usputna staza
cable:
- - Žičara cable car
+ - Kabinska žičara
- sedežnica
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
commercial: Poslovno područje
common:
- - Common
- - livada
+ - Travnjaci
+ - livade
construction: Ceste u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
destination: Pristup odredištu
farm: Polja, farme, njive
footway: Pješačka staza
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
- golf: Golf igralište
+ golf: Golf teren
heathland: Gustiš, makija, grmlje
industrial: Industrijsko područje
lake:
military: Vojno područje
motorway: Autocesta
park: Park
- permissive: Pristup treba dozvola
+ permissive: Pristup uz dozvolu
pitch: Sportski teren
primary: Primarna cesta
private: Privatni pristup
resident: Stambeno područje
retail: Maloprodajno područje
runway:
- - aerodromska pista
- - aerodormske ceste (za avione)
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
school:
- Škola
- Sveučilište
station: Željeznički kolodvor
subway: Podzemna željeznica
summit:
- - vrh
+ - Vrh
- vrhunac
tourist: Turistička atrakcija
track: Neasfaltirani put
trunk: Brza cesta
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Unsurfaced road
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- heading: Legenda za z{{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ image: Slika
+ link: Poveznica
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
search:
search: Traži
- search_help: "primjer: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam ja?
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
sidebar:
close: Zatvori
search_results: Rezultazi traženja
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
- upload_trace: Upload GPS trag
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete:
- scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje
+ scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
edit:
description: "Opis:"
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Uređivanje traga {{name}}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coord: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: Uređivanje traga {{name}}
- uploaded_at: "Uplodano:"
+ title: Uređivanje traga %{name}
+ uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS tragovi
list:
+ empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a> ili nauči više o GPS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki stranici</a>.
public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
- tagged_with: označeno s {{tags}}
- your_traces: Vaši GPS tragovi
+ public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
+ tagged_with: " označeni sa %{tags}"
+ your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
- made_public: Tragovi za javnost
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
+ made_public: Trag je postao javan
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
trace:
- ago: prije {{time_in_words_ago}}
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} točaka"
+ count_points: "%{count} točaka"
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
+ identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
in: u
map: karta
more: više
pending: U TIJEKU
private: PRIVATNI
public: JAVNI
- trace_details: Detalji traga
+ trace_details: Vidi detalje traga
+ trackable: TRACKABLE
view_map: Prikaži kartu
trace_form:
- description: Opis
+ description: "Opis:"
help: Pomoć
- tags: Oznake
+ tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Upload
- upload_gpx: Upload GPX datoteke
- visibility: Vidljivost
+ upload_button: Pošalji
+ upload_gpx: "Učitaj GPX datoteku:"
+ visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: što ovo znači?
trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve tragove
- see_just_your_traces: Prikaž\9eite samo svoje tragove ili uploadajte trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting:
+ one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika.
+ other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika.
+ upload_trace: Pošalji GPS trag
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
- of: od
- showing: Prikazujem stranicu
+ older: Stariji tragovi
+ showing_page: Stranica %{page}
view:
- delete_track: Izbriši ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
- download: preuzimanje
+ download: preuzmi
edit: uredi
edit_track: Uredi ovaj trag
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz traga {{name}}
+ heading: Prikaz trase %{name}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coordinates: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Prikaz traga {{name}}
- trace_not_found: Trag nije nađen!
- uploaded: "Uploadano:"
+ title: Prikaz traga %{name}
+ trace_not_found: Trag nije pronađen!
+ uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom)
private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
- public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+ link text: što je ovo?
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Boravište:"
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ link text: što je ovo?
+ home location: "Dom:"
+ image: "Slika:"
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
latitude: "Geografska širina (Latitude):"
- longitude: "Geografka dužina (Longitude):"
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
my settings: Moje postavke
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg boravišta.
+ new email address: "Nova E-mail adresa:"
+ new image: Dodajte sliku
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: što je ovo?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferirani editor:"
preferred languages: "Željeni jezici:"
profile description: "Opis profila:"
public editing:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: što je ovo?
heading: "Javno uređivanje:"
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
return to profile: Vrati se na profil
save changes button: Snimi promjene
title: Uredi korisnički račun
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju boravišta kada kliknem na kartu?
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
confirm:
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
button: Potvrdi
- failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen.
- heading: Potvrdi korisnički račun
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
confirm_email:
button: Potvrdi
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
filter:
not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
- friend_map:
- nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša lokacija
go_public:
flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ list:
+ confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+ heading: Korisnici
+ hide: Sakrij odabrane korisnike
+ showing:
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
+ title: Korisnici
login:
- account not active: Žao mi je, vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirali račun.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- create_account: napravite korisnički račun
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
heading: "Prijava:"
login_button: Prijava
lost password link: Izgubljena lozinka?
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Lozinka:"
- please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
+ register now: Registrirajte se sada
+ remember: "Zapamti me:"
title: Prijava
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
+ logout:
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ title: Odjava
lost_password:
email address: "Email adresa:"
heading: Zaboravljena lozinka?
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
new password button: Reset lozinke
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
title: Izgubljena lozinka
make_friend:
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
- success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj."
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ button: Dodaj u prijatelje
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ success: "%{name} je sada tvoj prijatelj!"
new:
confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
+ continue: Otvori račun
display name: "Korisničko ime:"
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
- fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
- flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)<br /><br />Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.<br /><br />Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
- heading: Otvori korisnički račun
- license_agreement: Otvaranjem računa, slažete se da podaci koje stavljate na Openstreetmap projekt će biti (ne isključivo) pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a>.
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Lozinka:"
- signup: Prijava
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
title: Otvori račun
no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
+ popup:
+ friend: Prijatelj
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ your location: Vaša lokacija
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
- success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+ not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
+ success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
reset_password:
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
- heading: Reset lozinke za {{user}}
+ heading: Reset lozinke za %{user}
password: "Lozinka:"
reset: Reset lozinke
title: Reset lozinke
set_home:
- flash success: Lokacija boravišta uspješno snimljena.
+ flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+ suspended:
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ heading: Račun suspendiran
+ title: Račun suspendiran
+ webmaster: webmaster
+ terms:
+ agree: Prihvati
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+ consider_pd_why: što je ovo?
+ decline: Odbaci
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ legale_names:
+ france: Francuska
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Ostatak svijeta
+ legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
+ read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ title: Uvjeti doprinositelja
+ you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja.
view:
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- add as friend: dodaj kao prijatelja
- add image: Dodaj sliku
- ago: prije ({{time_in_words_ago}})
+ add as friend: Dodaj prijatelja
+ ago: prije (%{time_in_words_ago})
block_history: prikaži dobivene blokade
- blocks by me: blokade koje sam postavio
- blocks on me: blokade na mene
- change your settings: promjeni svoje postavke
+ blocks by me: Blokade koje sam postavio
+ blocks on me: Osobne blokade
+ comments: Komentari
confirm: Potvrdi
+ confirm_user: potvrdi ovog korisnika
create_block: blokiraj ovog korisnika
created from: "Napravljeno iz:"
+ ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+ ct status: "Uvjeti doprinositelja:"
deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete image: Izbriši sliku
delete_user: obriši ovog korisnika
description: Opis
- diary: dnevnik
- edits: promjene
+ diary: Dnevnik
+ edits: Promjene
email address: "Email adresa:"
hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
- km away: udaljen {{count}}km
- m away: "{{count}}m daleko"
+ if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike."
+ km away: udaljen %{count}km
+ latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+ m away: "%{count}m daleko"
mapper since: "Maper od:"
moderator_history: prikaži dane blokade
- my diary: moj dnevnik
- my edits: moje promjene
- my settings: moje postavke
- my traces: moji tragovi
- my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje
- nearby users: "Okolni korisnici:"
+ my comments: Moji komentari
+ my diary: Moj dnevnik
+ my edits: Moje promjene
+ my messages: Moje poruke
+ my notes: Moje bilješke
+ my profile: Moj profil
+ my settings: Moje postavke
+ my traces: Moji tragovi
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
new diary entry: novi unos u dnevnik
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- no home location: Nije postavljena lokacija boravišta.
- no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju.
- remove as friend: ukloni kao prijatelja
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+ notes: Bilješke karte
+ oauth settings: oauth postavke
+ remove as friend: Prekini prijateljstvo
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
grant:
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- send message: pošalji poruku
+ send message: Pošalji poruku
settings_link_text: postavke
- traces: tragovi
+ spam score: "Spam ocjena:"
+ status: "Stanje:"
+ traces: Tragovi
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- upload an image: Upload slike
- user image heading: Slika korisnika
user location: Lokacija boravišta korisnika
your friends: Tvoji prijatelji
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od {{name}}
- title: Blokade od {{name}}
+ empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ title: Blokade od %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na {{name}}
- title: Blokade na {{name}}
+ empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ title: Blokade na %{name}
create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ih blokiraste-
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
edit:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Uređivanje blokade na {{name}}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
show: Prikaži ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade na {{name}}
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
- not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
helper:
- time_future: Završava u {{time}}.
- time_past: Završeno prije {{time}}.
+ time_future: Završava u %{time}.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
index:
empty: Nisu napravljene
non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
new:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na {{name}}
+ heading: Stvaranje blokade na %{name}
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na {{name}}
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
not_found:
back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
partial:
confirm: Jeste li sigurni?
creator_name: Tvorac
display_name: Blokirani korisnik
edit: Uredi
+ next: Slijedeća »
not_revoked: (nije opozvano)
+ previous: « Prethodna
reason: Razlog za blokadu
revoke: Opozovi!
revoker_name: Opozvao
show: Prikaži
+ showing_page: Stranica %{page}
status: Status
period:
one: 1 sat
- other: "{{count}} sati"
+ other: "%{count} sati"
revoke:
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
flash: Ova blokada je opozvana.
- heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
- past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+ heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
- title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
show:
- back: Prikaž\9ei sve blokade
+ back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
edit: Uredi
- heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
reason: "Razlog za blokadu:"
revoke: Opozovi!
revoker: "Opozivatelj:"
show: Prikaži
status: Status
- time_future: Završava u {{time}}
- time_past: Završeno prije {{time}}
- title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
success: Blokada ažurirana
user_role:
filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
- not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
heading: Potvrdi dodjelu uloge
title: Potvrdi dodjelu uloge
revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
heading: Potvrdi opoziv uloge
title: Potvrdi opoziv uloge
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
+ title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+ basic_terms:
+ tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+ way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: Počni kartirati
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što je na karti