browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
- changesetxml: Sajźba změnow XML
+ changesetxml: Sajźbu změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow {{id}}
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
has_relations:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
has_ways:
+ few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
- other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
+ other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
way_title: "Puś: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
+ few: teke źěl puśow {{related_ways}}
one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ other: teke źěl puśow {{related_ways}}
+ two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
+ few: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentara"
+ other: "{{count}} komentarow"
+ two: "{{count}} komentara"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Format
+ format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
- image_size: Wobrazowa wjelikosć
+ image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
latitude: "Šyrina:"
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_twain: Wuslědki z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
+ search_osm_twain:
+ prefix_highway: Droga typa {{type}}
javascripts:
map:
base:
history_tooltip: Historija sajźby změnow
home: domoj
home_tooltip: K stojnišćoju
- inbox: Post ({{count}})
+ inbox: post ({{count}})
inbox_tooltip:
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
signup_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">w blogu OpenGeoData</a>, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+ get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
more_videos: "Dalšne wideo su how:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
allotments: Gumnyškarnje
apron:
- Pśedpólo lětanišća
- - Terminal
+ - terminal
bridge: Carne wobcerjenje = móst
bridleway: Rejtarska drožka
brownfield: Industrijowe lědo
byway: Bocna droga
cable:
- Kablowa elektriska
- - Sedłowy lift
+ - sedłowy lift
cemetery: Kjarchob
centre: Sportowy centrum
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
pitch: Sportnišćo
primary: Zwězkowa droga
private: Priwatny pśistup
- rail: Železnica
+ rail: Zeleznica
reserve: Strony šćitaneje pśirody
resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo
- Šula
- uniwersita
secondary: Nakrajna droga
- station: Dwórnišćo, železnicowa stacija
+ station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
subway: Pódzemska
summit:
- Wjerch
tourist: Turistowa atrakcija
track: Cera
tram:
- - Měsćańska železnica
+ - Měsćańska zeleznica
- elektriska
trunk: Malsna droga
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
search:
search: Pytaś
search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
- submit_text: Wótpósłaś
+ submit_text: Źi
where_am_i: Źo som?
sidebar:
close: Zacyniś
lost_password:
email address: "E-mailowa adresa:"
heading: Sy gronidło zabył?
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
new password button: Gronidło slědk stajiś
notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
display name: "Wužywarske mě:"
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
email address: "E-mailowa adresa:"
fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
- blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mnjo
- change your settings: twóje nastajenja změniś
+ blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ change your settings: Twóje nastajenja změniś
confirm: Wobkšuśiś
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
created from: "Napórany z:"
show: Pokazaś
status: Status
period:
+ few: "{{count}} góźiny"
one: 1 góźina
- other: "{{count}} góźinje"
+ other: "{{count}} góźinow"
+ two: "{{count}} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.