]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 4646cab83a6db4434c5300a8bee3c659d3fda9d4..d52321ec31252ab90a2e706ca461b7a8a0547977 100644 (file)
@@ -426,7 +426,7 @@ de:
         preisgegeben.
       not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder
         sind jetzt standardmäßig öffentlich.
-      make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen veröffentlichen
     update:
       success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
         eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
@@ -590,7 +590,7 @@ de:
     no_such_entry:
       title: Dieser Änderungssatz existiert nicht
       heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}'
-      body: Es gibt leider keinen Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
+      body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
         deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast,
         falsch.
     show:
@@ -653,8 +653,8 @@ de:
       my friends: Meine Freunde
       no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
       nearby users: Mapper in der Nähe
-      no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
-        Nähe angegeben haben.
+      no nearby users: Es existieren bisher keine Benutzer, die einen Standort in
+        deiner Nähe angegeben haben.
       friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
       friends_diaries: Blogs deiner Freunde
       nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
@@ -675,6 +675,7 @@ de:
       new_title: Blogeintrag erstellen
       my_diary: Mein Blog
       no_entries: Keine Blogeinträge
+    page:
       recent_entries: Neueste Einträge
       older_entries: Ältere
       newer_entries: Neuere
@@ -742,6 +743,7 @@ de:
       heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
       subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
       no_comments: Keine Blog-Kommentare
+    page:
       post: Blogeintrag
       when: Zeitpunkt
       comment: Kommentar
@@ -1737,6 +1739,7 @@ de:
       nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
       im „Nur-Lesen-Modus“.
+    nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau.
     donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene
       %{link}.
     help: Hilfe
@@ -1788,13 +1791,19 @@ de:
       befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
       befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
     gpx_description:
+      description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
       description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
         mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+        mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
       description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
         mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
     gpx_failure:
       hi: Hallo %{to_user},
       failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+      more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
+        werden können finden sich in %{url}
       more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
         vermieden werden können finden sich in %{url}
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
@@ -1804,6 +1813,9 @@ de:
       loaded:
         one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
         other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
+      trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url}
+      all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du
+        unter %{url}.
       all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
         du unter %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
@@ -1968,7 +1980,7 @@ de:
     no_such_message:
       title: Nachricht nicht vorhanden
       heading: Nachricht nicht vorhanden
-      body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
+      body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID.
     outbox:
       title: Gesendet
       actions: Aktionen
@@ -2116,6 +2128,7 @@ de:
     richtext_field:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
+      help: Hilfe
   site:
     about:
       next: Nächste
@@ -2136,7 +2149,7 @@ de:
         Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure
         die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren,
         und vieles mehr.
-        Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link},
+        Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuche den %{osm_blog_link},
         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die
         Website der %{osm_foundation_link}.
       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
@@ -2144,11 +2157,11 @@ de:
       community_driven_community_blogs: Community-Blogs
       community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung
       open_data_title: Open Data
-      open_data_1_html: |-
-        OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden
-        solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten
-        oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur
-        unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details.
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht dir frei, sie für
+        jeden Zweck zu nutzen, solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst.
+        Wenn du die Daten auf bestimmte Weise veränderst oder darauf aufbaust, darfst
+        du das Ergebnis nur unter derselben Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link}
+        für weitere Informationen.'
       open_data_open_data: offene Daten
       open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite
       legal_title: Rechtliche Hinweise
@@ -2161,9 +2174,8 @@ de:
       legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen
       legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung
       legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
-      legal_2_1_html: |-
-        Bitte %{contact_the_osmf_link}
-        wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben.
+      legal_2_1_html: Bitte kontaktiere %{contact_the_osmf_link}, wenn du Lizenz-,
+        Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren
       legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}.
       legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
@@ -2447,8 +2459,8 @@ de:
           und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
       welcomemat:
         title: Für Organisationen
-        description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
-          heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
+        description: Mit einer Organisation für OpenStreetMap Pläne entwicken? Finde
+          auf der Willkommensseite heraus, was du wissen musst.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
         title: OpenStreetMap Wiki
@@ -2630,14 +2642,15 @@ de:
       lede_text: |-
         Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
         Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
-        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+        Diese Gruppen existieren in verschiedenen Größen und repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
       local_chapters:
         title: Lokale Verbände
         about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die
-          den Schritt unternommen haben eine formelle gemeinnützige Organisation zu
-          gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der
-          Regierung, Wirtschaft oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap
-          Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaber der OpenStreetMap Urheber- und Markenrechte.
+          den Schritt unternommen haben, eine formelle gemeinnützige Organisation
+          zu gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der
+          lokalen Regierung, Firmen oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap
+          Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaberin der OpenStreetMap Urheber- und
+          Markenrechte.
         list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
       other_groups:
         title: Andere Gruppen
@@ -2704,9 +2717,6 @@ de:
       trace_not_found: Track nicht gefunden!
       visibility: 'Sichtbarkeit:'
       confirm_delete: Diesen Track löschen?
-    trace_paging_nav:
-      older: Ältere Tracks
-      newer: Neuere Tracks
     trace:
       pending: WARTEND
       count_points:
@@ -2729,8 +2739,8 @@ de:
       description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
       tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
       empty_title: Noch nichts vorhanden
-      empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
-        der %{wiki_link}.'
+      empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahre mehr über GPS-Tracks auf der
+        %{wiki_link}.'
       upload_new: Einen neuen Track hochladen
       wiki_page: Wiki-Seite
       upload_trace: Lade einen Track hoch
@@ -2738,6 +2748,9 @@ de:
       my_traces: Meine Tracks
       traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
       remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
+    page:
+      older: Ältere Tracks
+      newer: Neuere Tracks
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
     make_public:
@@ -2962,7 +2975,7 @@ de:
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
       by_signing_up:
-        html: Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+        html: Mit deiner Registrierung stimmest du unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
           und %{contributor_terms_link} zu.
         privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
         privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
@@ -3024,8 +3037,8 @@ de:
     no_such_user:
       title: Benutzer nicht gefunden
       heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
-      body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
-        vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+      body: Es existiert leider kein Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich
+        möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
       deleted: gelöscht
     show:
       my diary: Mein Blog
@@ -3093,16 +3106,17 @@ de:
     index:
       title: Benutzer
       heading: Benutzer
+      summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
+      empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
+    page:
       older: Ältere Benutzer
       newer: Neuere Benutzer
       found_users:
         one: '%{count} Benutzer gefunden'
         other: '%{count} Benutzer gefunden'
-      summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
       confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
       hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
-      empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
     suspended:
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
@@ -3166,14 +3180,11 @@ de:
       heading_html: Sperre für %{name} einrichten
       period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt
         wird.
-      back: Alle Sperren anzeigen
     edit:
       title: Sperre von %{name} bearbeiten
       heading_html: Sperre von %{name} bearbeiten
       period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt
         wird.
-      show: Diese Sperre anzeigen
-      back: Alle Sperren anzeigen
     filter:
       block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
     create:
@@ -3183,6 +3194,8 @@ de:
         sie ändern.
       only_creator_or_revoker_can_edit: Nur die Moderatoren, die die Sperre eingerichtet
         haben, können sie ändern.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Diese Sperre ist inaktiv und kann nicht
+        reaktiviert werden.
       success: Sperre aktualisiert.
     index:
       title: Benutzersperren
@@ -3270,6 +3283,7 @@ de:
       blocks_by_me: Sperren von mir
       blocks_by_user: Sperren von %{user}
       block: 'Sperre #%{id}'
+      new_block: Neue Sperre
   user_mutes:
     index:
       title: Stummgeschaltete Benutzer