]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 97cf49d61eaeab5f586e4b42ca6e4fc45954301b..8d81855fa696e7b2303cafd3bc0dfc52f40be010 100644 (file)
 # Author: Upwinxp
 ---
 sl:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Izberi datoteko
@@ -60,7 +63,7 @@ sl:
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Komentar v dnevniku
-      diary_entry: Vpis v dnevnik
+      diary_entry: Dnevniški zapis
       friend: Prijatelj
       issue: Težava
       language: Jezik
@@ -79,6 +82,7 @@ sl:
       relation: Povezava
       relation_member: Član povezave
       relation_tag: Oznaka povezave
+      report: Poročilo
       session: Seja
       trace: Sled
       tracepoint: Točka sledi
@@ -151,11 +155,12 @@ sl:
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
       user_block:
-        needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+        needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
         email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
-          našo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politika
-          zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">politiko zasebnosti</a>.
+          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
+          o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
+          o zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli javno objavljen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -243,13 +248,13 @@ sl:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
-        opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+        opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
         commented_at_html: Posodobljeno %{when}
-        commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+        commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
-        closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+        closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
         reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
-        reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when}
+        reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -293,7 +298,7 @@ sl:
       title: Urejanje uporabniškega računa
       my settings: Moje nastavitve
       current email address: Trenutni e-poštni naslov
-      external auth: Zunanje preverjanje pristnosti
+      external auth: Zunanja avtentikacija
       openid:
         link text: kaj je to?
       public editing:
@@ -335,10 +340,10 @@ sl:
     closed: Zaprto
     created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Ustvaril(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Uredil(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Zaprl(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Različica
     in_changeset: Množica sprememb
     anonymous: anonimni
@@ -417,12 +422,12 @@ sl:
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
-      message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila
-        zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
+      message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker
+        je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}.
       type:
-        node: vozlišče
-        way: pot
-        relation: zveza
+        node: vozlišča
+        way: poti
+        relation: zveze
     start_rjs:
       feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
         brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
@@ -433,11 +438,12 @@ sl:
       wiki_link:
         key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
         tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
-      wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
+      wikidata_link: Predmet %{page} v Wikipodatkih
       wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
       wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
       colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
+      email_link: E-pošta %{email}
     note:
       title: 'Opomba: %{id}'
       new_note: Nova opomba
@@ -451,11 +457,11 @@ sl:
         nazaj</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: prijavi to opombo
     query:
       title: Poišči značilnosti
@@ -480,6 +486,7 @@ sl:
     index:
       title: Množice sprememb
       title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+      title_user_link_html: Paketi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
       title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih paketov sprememb.
@@ -494,7 +501,7 @@ sl:
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-      commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+      commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
     index:
       title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
       title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
@@ -520,7 +527,7 @@ sl:
       nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
   diary_entries:
     new:
-      title: Nov zapis v dnevnik
+      title: Nov dnevniški zapis
     form:
       location: Lokacija
       use_map_link: Uporabi zemljevid
@@ -530,15 +537,15 @@ sl:
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
-      new: Nov zapis v dnevnik
+      new: Nov dnevniški zapis
       new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
-      no_entries: Ni zapisov v dnevnik
-      recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
+      no_entries: Ni dnevniških zapisov
+      recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
       older_entries: Starejši zapisi
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis v dnevnik
+      title: Uredi dnevniški zapis
       marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
@@ -547,10 +554,10 @@ sl:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
     no_such_entry:
-      title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
+      title: Ni takega dnevniškega zapisa
       heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
-      body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite
-        črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo,
+        preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi.
     diary_entry:
       posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
@@ -602,7 +609,7 @@ sl:
       button: Dodaj prijatelja
       success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
-      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} sta že prijatelja.
     remove_friend:
       heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
       button: Odstrani prijatelja
@@ -1345,6 +1352,7 @@ sl:
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
+    communities: Skupnosti
     community: Skupnost
     community_blogs: Blogi skupnosti
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
@@ -1357,10 +1365,9 @@ sl:
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
-      hi: Pozdravljen, %{to_user}!
-      header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
-        %{subject}:'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
+      header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
       footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
         ali odgovorite na %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1377,10 +1384,12 @@ sl:
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
     gpx_failure:
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
         Napaka:'
       subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
     gpx_success:
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       loaded_successfully: |-
         bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
         %{possible_points} točk.
@@ -1414,26 +1423,27 @@ sl:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
           zanima'
-        your_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
+        your_note: '%{commenter} je pustil_a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu,
           ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima'
-        your_note: '%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini
-          %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo
-          vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
-      reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed
-          vaših opomb'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo,
-          ki vas zanima'
-        your_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a opombo, ki vas
+          zanima'
+        your_note: '%{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb na zemljevidu v
           bližini %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
-          ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je zaključil_a opombo na zemljevidu, ki ste
+          jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših
+          opomb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a opombo, ki
+          vas zanima'
+        your_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+          v bližini %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki
+          ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
@@ -1559,8 +1569,8 @@ sl:
         povezavo za ponastavitev gesla.
       notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
         novega gesla je že na poti.
-      notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
-        bilo mogoče najti.
+      notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
+        mogoče najti.
     reset_password:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
@@ -1597,7 +1607,7 @@ sl:
       image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
-      update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+      update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
@@ -1612,7 +1622,7 @@ sl:
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se
-      with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+      with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
         uporabniškim imenom in geslom:'
       with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
@@ -1624,9 +1634,6 @@ sl:
         aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
         za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
         potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
-      account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
-        obrnite se na <a href="%{webmaster}">podporo</a>, če se želite pogovoriti
-        o tem.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -1647,7 +1654,7 @@ sl:
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
         wikipedia:
           title: Prijavi se z Wikipedio
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+          alt: Prijavi se z računom Wikipedije
         wordpress:
           title: Prijava z Wordpressom
           alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
@@ -1658,6 +1665,10 @@ sl:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
+    suspended_flash:
+      suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+      contact_support_html: Če se želite o tem pogovoriti, se obrnite na %{support_link}.
+      support: podporo
   shared:
     markdown_help:
       headings: Naslovi
@@ -1728,8 +1739,8 @@ sl:
           <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
           <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
         contributors_footer_1_html: |-
-          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
+          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> v vikiju OpenStreetMap.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
     index:
@@ -1761,7 +1772,7 @@ sl:
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
-      export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: Podatki OpenStreetMap so na razpolago pod licenco <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
@@ -1838,7 +1849,7 @@ sl:
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
     sidebar:
-      search_results: Zadetki iskanja
+      search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
     search:
       search: Iskanje
@@ -1963,6 +1974,25 @@ sl:
           kliknite ikono opombe: <span class=''icon note''></span>. Tako boste na
           zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo
           opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+    communities:
+      title: ' Skupnosti'
+      lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem
+        ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe
+        skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih
+        mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne."
+      local_chapters:
+        title: Lokalne podružnice
+        about_text: |-
+          Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo
+          z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom.
+        list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:'
+      other_groups:
+        title: Druge skupine
+        about_html: |-
+          Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice.
+          Številne skupine dejansko zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot
+          skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">vikistrani Skupnosti</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
@@ -2064,8 +2094,8 @@ sl:
   application:
     permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
     require_cookies:
-      cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v
-        vašem brskalniku preden nadaljujete.
+      cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
+        jih v brskalniku, preden nadaljujete.
     require_admin:
       not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
@@ -2126,7 +2156,7 @@ sl:
       support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
       edit: Urejanje podrobnosti
       delete: Izbriši odjemalca
-      confirm: Ali ste prepričani?
+      confirm: Ste prepričani?
       requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
     index:
       title: Moje nastavitve OAuth
@@ -2182,12 +2212,12 @@ sl:
       revoke: Prekliči dostop
   users:
     new:
-      title: Ustvarjanje računa
+      title: Registracija
       no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
         računa.
-      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">podpori</a> (v angleščini)
-        in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za
-        čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
+        za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali  obravnavati čim prej.
+      support: podpora
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
@@ -2231,7 +2261,7 @@ sl:
       deleted: izbrisano
     show:
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: nov vnos v dnevnik
+      new diary entry: nov dnevniški zapis
       my edits: Moji prispevki
       my traces: Moje sledi
       my notes: Moje beležke
@@ -2301,12 +2331,13 @@ sl:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
-      body_html: |-
-        <p>Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.</p>
-        <p>To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.</p>
+      automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
+        dejavnosti.
+      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
+        na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
     auth_failure:
-      connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
-      invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
+      connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
+      invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
       no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
       unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
       invalid_scope: Neveljaven obseg
@@ -2339,10 +2370,10 @@ sl:
         če sta uporabnik in vloga pravilna.
   user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado.
-      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado.
+      non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
+      non_moderator_revoke: Da prekličete blokiranje, morate biti moderator.
     not_found:
-      sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
+      sorry: Žal blokiranja uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
       back: Nazaj na kazalo
     new:
       title: Blokiranje uporabnika %{name}
@@ -2359,14 +2390,14 @@ sl:
       back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
       block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
-      block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
+      block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
         in jim daje razumen času odziva.
       try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate.
-      flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
+      flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
+      only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril.
       success: Blokiranje posodobljeno.
     index:
       title: Blokiranja uporabnika
@@ -2374,7 +2405,7 @@ sl:
       empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
     revoke:
       title: Preklic blokiranja za %{block_on}
-      heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
       time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
       past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
       confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
@@ -2414,11 +2445,11 @@ sl:
     blocks_on:
       title: Blokiranja uporabnika %{name}
       heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a.
+      empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
     blocks_by:
-      title: Dane blokade uporabnika %{name}
+      title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
       heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar.
+      empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
     show:
       title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
@@ -2428,11 +2459,11 @@ sl:
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
-      confirm: Ali ste prepričani?
+      confirm: Ste prepričani?
       reason: 'Razlog za blokiranje:'
       back: Prikaži vsa blokiranja
       revoker: 'Preklical:'
-      needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+      needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
     block:
       not_revoked: (ni preklicana)
       show: Prikaži
@@ -2449,9 +2480,9 @@ sl:
       previous: « Prejšnja
   notes:
     index:
-      title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+      title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -2541,6 +2572,11 @@ sl:
         reactivate: Znova aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
         comment: Komentiraj
+        report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba
+          odstraniti, lahko %{link}.
+        other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
+        other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
+        disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
@@ -2668,13 +2704,13 @@ sl:
       user: 'Ustvarjalec:'
       edit: Uredi to redakcijo
       destroy: Odstrani to redakcijo
-      confirm: Ali ste prepričani?
+      confirm: Ste prepričani?
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
       flash: Spremembe shranjene.
     destroy:
-      not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
+      not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.
       flash: Redakcija uničena.
       error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.