# Author: Xiplus
# Author: 予弦
# Author: 列维劳德
+# Author: 捍粵者
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 아라
---
zh-TW:
time:
formats:
- friendly: '%Y 年 %B %e 日 %H 時 %M 分'
+ friendly: '%Y年%B月%e日 %H時%M分'
blog: '%Y年%B%e日'
helpers:
file:
client_application:
create: 註冊
update: 更新
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: 註冊
update: 更新
redaction:
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定
allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友
allow_write_api: 修改地圖
- allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡
+ allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
allow_write_notes: 修改註記
diary_comment:
help:
doorkeeper/application:
confidential: 應用程式會在客戶端密鑰可以維持機密時使用(本地端移動應用程式和單一頁面應用程式不保密)
- redirect_uri: 每行使用一個 URI
+ redirect_uri: 一行一URI
trace:
- tagstring: 以逗點分隔
+ tagstring: 逗點分隔
user_block:
- reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
- needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
+ reason: 封鎖使用者的理由。請盡量以平靜、合理態度詳細描述情況,並記住訊息公開可見。請注意,並非所有使用者都了解社群術語,所以請盡量使用通俗說法。
+ needs_view: 解封前是否需要使用者登入?
user:
- email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請查看我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="包含有關電郵地址部分的 OSMF 隱私權政策">隱私權政策</a>來獲得更多資訊。
- new_email: (永遠不公開顯示)
+ email_confirmation: 您的地址未公開顯示,請瀏覽我們的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="包含電郵地址的OSMF私隱權政策">私隱權政策</a>獲得更多資訊。
+ new_email: (永不公開顯示)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: 約1小時前
+ one: 約一小時前
other: 約%{count}小時前
about_x_months:
- one: 約1個月前
+ one: 約一個月前
other: 約%{count}個月前
about_x_years:
- one: 約1年
+ one: 約一年
other: 約%{count}年前
almost_x_years:
- one: 近1年
- other: 近%{count}年前
+ one: 差不多一年前
+ other: 差不多%{count}年前
half_a_minute: 半分鐘前
less_than_x_seconds:
one: 小於 1 秒前
none: 無
openid: OpenID
google: Google
- facebook: Facebook
+ facebook: 臉書
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: 維基百科
wikimedia_commons_link: 在維基共享資源上的%{page}項目
telephone_link: 致電 %{phone_number}
colour_preview: 色彩%{colour_value}預覽
+ email_link: 電子郵件 %{email}
note:
title: 註記:%{id}
new_note: 新增註記
index:
title: 變更集
title_user: '%{user} 的變更集'
+ title_user_link_html: '%{user_link} 的變更集'
title_friend: 好友的變更集
title_nearby: 附近使用者的變更集
empty: 查無變更集。
public_bath: 公共浴場
public_bookcase: 公共書櫃
public_building: 公共建築
- ranger_station: 護林員站
+ ranger_station: 巡山員站
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
sanitary_dump_station: 衛生排污站
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
- pedestrian: 人行道
+ pedestrian: 行人路
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道
architect: 建築師事務所
association: 協會
company: 公司
- diplomatic: å¤\96交é\83¨
+ diplomatic: 使館
educational_institution: 教育機構
employment_agency: 人力仲介
energy_supplier: 能源供應辦公處
towns: 鄉鎮
places: 地區
results:
- no_results: 找不到任何結果
+ no_results: 找不到結果
more_results: 更多結果
issues:
index:
help: 說明
about: 關於
copyright: 版權
+ communities: 社群
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
foundation_title: OpenStreetMap 基金會
make_a_donation:
title: 以捐贈金錢來支援 OpenStreetMap
- text: 進行捐款
+ text: 捐款
learn_more: 瞭解更多
more: 更多
user_mailer:
subject: 主旨
date: 日期
no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
no account: 還沒有帳號嗎?
account not active: 抱歉,您的帳號尚未開啟。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來開啟您的帳號,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電子郵件</a>。
- account is suspended: 很抱歉,您的帳號已經因可疑活動被暫停。<br>請如果您想要討論這個問題,請與<a href="%{webmaster}">支援人員</a>聯繫。
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
auth_providers:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
logout_button: 登出
+ suspended_flash:
+ suspended: 抱歉,由於可疑活動,您的帳戶已被暫停。
+ contact_support_html: 如果您想商討此事,請聯繫 %{support_link}。
+ support: 支援
shared:
markdown_help:
title_html: 使用 <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點選註記圖示: <span class='icon
note'></span>。這將在地圖上加入一個標記,你可以拖動它,並新增你的註記,然後點選儲存,其他製圖者會作出查證。
+ communities:
+ title: 社群
+ lede_text: |-
+ 來自世界各地的人們都在貢獻或使用 OpenStreetMap。
+ 雖然許多人以個人身份參與,但其他人則組成了社群。
+ 這些團體的規模各不相同,代表了小到城鎮大到大型多國地區的地域。
+ 它們也可以是正式的或非正式的。
+ local_chapters:
+ title: 地方分會
+ about_text: 地方分會是已採取正式步驟建立非營利法人實體的國家級或地區級團體。在與地方政府、企業和媒體打交道時,他們代表該地區的地圖和製圖者。他們還與
+ OpenStreetMap 基金會 (OSMF) 締結聯繫,使他們能夠與法律和版權管理機構建立聯繫。
+ list_text: 以下社群已經正式成立地方分會:
+ other_groups:
+ title: 其他團體
+ about_html: |-
+ 沒有必要正式建立一個與地方分會同等規模的團體。
+ 事實上,許多團體作爲人們的非正式聚會或社區團體非常成功地存在。任何人都可以創設或加入這些團體。在<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">社區維基頁面</a>上閱讀更多內容。
traces:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
- contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">支援人員</a>來排定帳號建立,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
+ please_contact_support_html: 請聯繫 %{support_link} 來安排建立帳號 - 我們會盡快處理這份請求。
+ support: 支援
about:
header: 自由及可編輯
html: |-
revoke:
administrator: 撤銷管理員權限
moderator: 撤銷仲裁員權限
- block_history: 被封鎖
+ block_history: 已封鎖
moderator_history: 給予封鎖
comments: 評論
create_block: 封鎖這位使用者
title: 帳號已暫停
heading: 帳號已暫停
support: 支援
- body_html: "<p>\n對不起,您的帳號已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡
- %{webmaster}。 \n</p>"
+ automatically_suspended: 很抱歉,出自於可疑活動緣故,您的帳號已被自動暫時停用。
+ contact_support_html: 管理員將會很快審查此決定,若您想討論這個問題,您可以聯繫 %{support_link}。
auth_failure:
connection_failed: 連線至認證供應者失敗
invalid_credentials: 無效的認證憑證
blocks_on:
title: 對 %{name} 的封鎖
heading_html: 對 %{name} 封鎖的清單
- empty: '%{name} 尚未被封鎖。'
+ empty: 未封鎖%{name}。
blocks_by:
title: '%{name} 設的封鎖'
heading_html: 列出 %{name} 所設定的封鎖
empty: '%{name} 尚未設定任何封鎖。'
show:
- title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
- heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封鎖'
+ title: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by}封鎖了%{block_on}'
created: 已建立:
duration: 期間:
status: 狀態:
reactivate: 重新開啟
comment_and_resolve: 評論並解決
comment: 評論
- report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
+ report_link_html: 如果此註記含有需要移除的敏感資訊,您可以%{link}。
+ other_problems_resolve: 對於註記的所有其他問題,您可以依據評論內容來自行處理。
+ other_problems_resolved: 對於其他類型回報,解決已經足夠了。
+ disappear_date_html: 已經解決的註記會從地圖的 %{disappear_in} 消失
edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。
directions:
ascend: 上升
no_route: 查無兩個地點間的路徑。
no_place: 抱歉 - 查無地點「%{place}」。
instructions:
- continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+ continue_without_exit: 繼續行駛%{name}
slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
offramp_right: 往右側匝道
offramp_right_with_exit: 在右側往出口 %{exit}
slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
via_point_without_exit: (通過點)
follow_without_exit: 延著 %{name}
- roundabout_without_exit: 於圓環離開進入 %{name}
+ roundabout_without_exit: 離開迴旋處進入%{name}
leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
start_without_exit: 在 %{name} 開始
destination_without_exit: 到達目地
- against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+ against_oneway_without_exit: 沿單程路%{name}逆行
end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: 於圓環的 %{exit} 出口離開進入 %{name}
- exit_roundabout: 離開圓環進入 %{name}
+ exit_roundabout: 離開迴旋處進入%{name}
unnamed: 未命名道路
courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
exit_counts: