]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 142083539874ba3afc2ec454e79d158970e7e26e..3018512ee392cf7c3504c5b646451e49be9b9ac6 100644 (file)
 # Messages for Esperanto (Esperanto)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Airon90
+# Author: Bwildenhain.BO
 # Author: Cfoucher
+# Author: Kastanoto
+# Author: KuboF
 # Author: Lucas
+# Author: Luckas
 # Author: LyzTyphone
 # Author: Michawiki
+# Author: Objectivesea
+# Author: Petrus Adamus
+# Author: Robin van der Vliet
+# Author: Timsk
+# Author: Tradukisto
+# Author: Umbert'
 # Author: Yekrats
-eo: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_entry: 
-        language: Lingvo
-        latitude: Latitudo
-        longitude: Longitudo
-        title: Titolo
-        user: Uzanto
-      friend: 
-        friend: Amiko
-        user: Uzanto
-      message: 
-        recipient: Ricevonto
-        sender: Sendinto
-        title: Titolo
-      trace: 
-        description: Priskribo
-        latitude: Latitudo
-        longitude: Longitudo
-        name: Nomo
-        public: Publika
-        size: Grandeco
-        user: Uzanto
-        visible: Videbla
-      user: 
-        active: Aktiva
-        description: Priskribo
-        display_name: Salutnomo
-        email: Retpoŝto
-        languages: Lingvoj
-        pass_crypt: Pasvorto
-    models: 
+---
+eo:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Listo de kontrolo de akiroj
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
       diary_comment: Ĵurnala komento
+      diary_entry: Ĵurnala ero
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
       node: Nodo
-      node_tag: Nodetikedo
+      node_tag: Etikedo de nodo
+      notifier: Atentigilo
       old_node: Malnova nodo
+      old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
       old_relation: Malnova rilato
-      old_way: Malnova vojo
+      old_relation_member: Ano de malnova rilato
+      old_relation_tag: Etikedo de malnova rilato
+      old_way: Malnova linio
+      old_way_node: Nodo de malnova linio
+      old_way_tag: Etikedo de malnova linio
       relation: Rilato
-      relation_tag: Rilatetikedo
+      relation_member: Ano de rilato
+      relation_tag: Etikedo de rilato
       session: Seanco
       trace: Spuro
-      tracepoint: Spurpunkto
-      tracetag: Spuretikedo
+      tracepoint: Spur-punkto
+      tracetag: Spur-etikedo
       user: Uzanto
-      user_preference: Uzantprefero
-      way: Vojo
-      way_node: Vojnodo
-      way_tag: Vojetikedo
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
+      user_preference: Agordoj de uzanto
+      user_token: Ĵetono de uzanto
+      way: Linio
+      way_node: Nodo de linio
+      way_tag: Etikedo de linio
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Enhavo
+      diary_entry:
+        user: Uzanto
+        title: Temo
+        latitude: Latitudo
+        longitude: Longitudo
+        language: Lingvo
+      friend:
+        user: Uzanto
+        friend: Amiko
+      trace:
+        user: Uzanto
+        visible: Videbla
+        name: Nomo
+        size: Grando
+        latitude: Latitudo
+        longitude: Longitudo
+        public: Publika
+        description: Priskribo
+      message:
+        sender: Sendinto
+        title: Temo
+        body: Enhavo
+        recipient: Ricevonto
+      user:
+        email: Retpoŝto
+        active: Aktiva
+        display_name: Salutnomo
+        description: Priskribo
+        languages: Lingvoj
+        pass_crypt: Pasvorto
+  editor:
+    default: Implicita (nune %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (en-foliumila redaktilo)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
+    remote:
+      name: ekstera redaktilo
+      description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+  browse:
+    created: Kreita
+    closed: Fermita
+    created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
+    closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr>
+    created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+    deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+    edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+    closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>antaŭ %{time}</abbr> de %{user}
+    version: Versio
+    in_changeset: Ŝanĝaro
+    anonymous: anonimulo
+    no_comment: (nenia komento)
+    part_of: Parto de
+    download_xml: Elŝuti XML-on
+    view_history: Vidi historion
+    view_details: Montri detalojn
+    location: 'Pozicio:'
+    changeset:
+      title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+      belongs_to: Aŭtoro
+      node: Nodoj (%{count})
+      node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+      way: Linioj (%{count})
+      way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+      relation: Rilatoj (%{count})
+      relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
+      comment: Komentoj (%{count})
+      hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
       changesetxml: Ŝanĝaro XML
-      download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
-      feed: 
-        title: Ŝanĝaro {{id}}
-        title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
       osmchangexml: osmŜanĝo XML
-      title: Ŝanĝaro
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Apartenas al:"
-      bounding_box: "Limskatolo:"
-      box: kesto
-      closed_at: Fermita ja
-      created_at: "Kreita je:"
-      has_nodes: 
-        one: "havas tiun {{count}} nodon:"
-        other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
-      has_relations: 
-        one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
-        other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
-      has_ways: 
-        one: "havas tiun {{count}} vojon:"
-        other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
-      no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
-      show_area_box: Montri la skatolon de la areo
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komento:"
-      edited_at: "Redaktita je:"
-      edited_by: "Redaktita de:"
-      in_changeset: "En ŝanĝaro:"
-      version: "Versio:"
-    containing_relation: 
-      entry: Rilato {{relation_name}}
-      entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Forviŝita
-      larger: 
-        area: Vidi la areon en pli granda mapo
-        node: Vidi la nodon en pli granda mapo
-        relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
-        way: Vidi la vojon en pli granda mapo
-      loading: Ŝarĝante...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
-        prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      edit: redakti
-      node: Nodo
-      node_title: "Nodo: {{node_name}}"
-      view_history: vidi historion
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinatoj:"
-      part_of: "Parto de:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      node_history: Historio de la nodo
-      node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
-      view_details: vidi detalojn
-    not_found: 
-      sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
-      type: 
+      feed:
+        title: Ŝanĝaro %{id}
+        title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ensalutu por diskuti
+      discussion: Diskuto
+    node:
+      title: 'Nodo: %{name}'
+      history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+    way:
+      title: 'Linio: %{name}'
+      history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+      nodes: Nodoj
+      also_part_of:
+        one: parto de linio %{related_ways}
+        other: parto de linioj %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Rilato: %{name}'
+      history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+      members: Anoj
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+      type:
+        node: Nodo
+        way: Linio
+        relation: Rilato
+    containing_relation:
+      entry: Rilato %{relation_name}
+      entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+      type:
+        node: nodo
+        way: linio
+        relation: rilato
         changeset: ŝanĝaro
+        note: rimarko
+    timeout:
+      sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+        tro malrapide.
+      type:
         node: nodo
+        way: linio
         relation: rilato
-        way: vojo
-    paging_nav: 
-      of: de
-      showing_page: Montrante paĝon
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      relation: Rilato
-      relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
-      view_history: vidi historion
-    relation_details: 
-      members: "Anoj:"
-      part_of: "Parto de:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      relation_history: Historio de la rilato
-      relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
-      view_details: vidi detalojn
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
-      type: 
-        node: Nodo
-        relation: Rilato
-        way: Vojo
-    start: 
-      manually_select: Mane elekti alian areon
-      view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Datumo
-      data_layer_name: Datumo
-      details: Detaloj
-      drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
-      edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historio por [[feature]]
-      load_data: Elŝuti datumojn
-      loading: Ŝarĝante...
-      manually_select: Mane elektu alian areon
-      object_list: 
-        api: Obteni tiun areon el la API
-        back: Vidigi objektliston
-        details: Detaloj
-        heading: Objektlisto
-        history: 
-          type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Vojo [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Nodo [[id]]
-            way: Vojo [[id]]
-        type: 
-          node: Nodo
-          way: Vojo
-      private_user: privata uzanto
-      show_history: Montri Historion
-      unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
-      wait: Atendu...
-      zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
-    tag_details: 
-      tags: "Etikedoj:"
-    timeout: 
-      type: 
         changeset: ŝanĝaro
+        note: rimarko
+    redacted:
+      redaction: Redakto %{id}
+      message_html: La versio %{version} de tiu ĉi %{type} ne montreblas, ĉe estis
+        redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
+      type:
         node: nodo
+        way: linio
         relation: rilato
-        way: vojo
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      edit: redakti
-      view_history: vidi historion
-      way: Vojo
-      way_title: "Vojo: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
-        other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
-      nodes: "Nodoj:"
-      part_of: "Parto de:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
-      download_xml: Elŝuti XML
-      view_details: vidi detalojn
-      way_history: Historio de vojo
-      way_history_title: Historio de vojo
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonima
-      big_area: (granda)
-      no_comment: (nenio)
+    start_rjs:
+      feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian foliumilon
+        malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
+      load_data: Elŝuti datumojn
+      loading: Ŝargante...
+    tag_details:
+      tags: Etikedoj
+      wiki_link:
+        key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}'
+        tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
+      wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+      wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
+      telephone_link: Telefoni %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Rimarko: %{id}'
+      new_note: Nova rimarko
+      description: Priskribo
+      open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+      closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+      open_by: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+      commented_by: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komenta anonima <abbr title='%{exact_time}'>deantaŭ
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by: Re-malfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>antaŭ %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Informoj pri objektoj
+      introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
+      nearby: Proksimaj objektoj
+      enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Paĝo %{page}
+      next: Sekva »
+      previous: « Antaŭa
+    changeset:
+      anonymous: Anonimulo
       no_edits: (neniaj redaktoj)
-      still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Sekvanta &raquo;
-      previous: "&laquo; Antaŭa"
-      showing_page: Montrante paĝon
-    changesets: 
-      area: Areo
-      comment: Komento
+      view_changeset_details: Vidi detaloj pri ŝanĝaro
+    changesets:
       id: ID
-      saved_at: Konservita la
+      saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-    list: 
-      description: Ĵusaj ŝanĝoj
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      confirm: Konfirmi
-      hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 komento
-        other: "{{count}} komentoj"
-      confirm: Konfirmi
-      edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
-    edit: 
-      language: "Lingvo:"
-      latitude: "Latitudo:"
-      location: "Loko:"
-      longitude: "Longitudo:"
-      save_button: Konservi
+      comment: Komento
+      area: Areo
+    list:
+      title: Ŝanĝaroj
+      title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
+      title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
+      title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
+      empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
+      empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+      empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+      no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
+      no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
+      no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
+      load_more: Legi pli
+    timeout:
+      sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+    rss:
+      title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
+      title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+      comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
+      commented_at_html: Ĝisdatiga antaŭ %{when}
+      commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
+      full: Tuta diskuto
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Nova ĵurnal-afiŝo
+      publish_button: Publiki
+    list:
+      title: Ĵurnaloj de uzantoj
+      title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
+      title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
+      user_title: Ĵurnalo de %{user}
+      in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
+      new: Nova ĵurnal-afiŝo
+      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
+      no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
+      recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
+      older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
+      newer_entries: Pli novaj afiŝoj
+    edit:
+      title: Redakti ĵurnal-afiŝon
+      subject: 'Temo:'
+      body: 'Enhavo:'
+      language: 'Lingvo:'
+      location: 'Loko:'
+      latitude: 'Latitudo:'
+      longitude: 'Longitudo:'
       use_map_link: uzi mapon
-    list: 
-      newer_entries: Pli novaj enskriboj
-      older_entries: Pli malnovaj enskriboj
-      title: Uzantĵurnaloj
-      user_title: Ĵurnalo de {{user}}
-    no_such_user: 
-      heading: Uzanto {{user}} ne ekzistas
-      title: Tiu uzanto ne ekzistas
-    view: 
+      save_button: Konservi
+      marker_text: Kie krei la afiŝon
+    view:
+      title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
+      user_title: Ĵurnalo de %{user}
+      leave_a_comment: Komenti
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
-      title: Uzantĵurnaloj | {{user}}
-      user_title: Ĵurnalo de {{user}}
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Aldoni markon al la mapo
-      area_to_export: Eksportonta areo
-      export_button: Eksporti
-      format: Formato
-      format_to_export: Formato por Eksportado
-      image_size: Bildamplekso
-      latitude: "Lat:"
-      licence: Licenco
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Mane elekti alian aeron.
-      mapnik_image: Mapnik Bildo
-      max: maks
-      options: Opcioj
+    no_such_entry:
+      title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas
+      heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
+      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+        kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+    diary_entry:
+      posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+      comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo
+      reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo
+      comment_count:
+        one: '%{count} komento'
+        zero: Sen komentoj
+        other: '%{count} komentoj'
+      edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
+      hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon
+      confirm: Konfirmi
+    diary_comment:
+      comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+      hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton
+      confirm: Konfirmi
+    location:
+      location: 'Loko:'
+      view: Montri
+      edit: Redakti
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+        description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+      language:
+        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
+        description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+      all:
+        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
+        description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+      post: Afiŝi
+      when: Kiam
+      comment: Komento
+      ago: antaŭ %{ago}
+      newer_comments: Novaj komentoj
+      older_comments: Malnovaj komentoj
+  export:
+    title: Elporti
+    start:
+      area_to_export: Elportonta areo
+      manually_select: Permane elektu alian aeron.
+      format_to_export: Elport-formo
       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
-      osmarender_image: Osmarender bildo
-      output: Eliro
+      map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
+      embeddable_html: Enkorpigebla HTML
+      licence: Permesilo
+      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+        body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+          de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
+          uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+        planet:
+          title: Planedo OSM
+          description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+        geofabrik:
+          title: Elŝuti el Geofabrik
+          description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+            urboj
+        metro:
+          title: Metro-eltiraĵoj
+          description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
+        other:
+          title: Aliaj fontoj
+          description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
+      options: Elektebloj
+      format: Formo
       scale: Skalo
-      zoom: Zomi
-    start_rjs: 
+      max: maks
+      image_size: Bildamplekso
+      zoom: Pligrandigi
       add_marker: Aldoni markon al la mapo
-      change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
-      click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
-      export: Eksporti
-      manually_select: Mane elekti alian aeron.
-      view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Eliro
+      paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+      export_button: Elporti
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Telfero unu-vagoneta
+          chair_lift: Telfero seĝa
+          drag_lift: Skitelfero
+          gondola: Telfero plur-vagoneta
+          station: Kablovoja stacio
+        aeroway:
+          aerodrome: Aerodromo
+          apron: Aviadil-parkumejo
+          gate: Pordego
+          helipad: Surteriĝejo helikoptera
+          runway: Avia dromo
+          taxiway: Aŭtokur-strato
+          terminal: Flugstacio
+        amenity:
+          animal_shelter: Azilo por bestoj
+          arts_centre: Belart-centro
+          atm: Bankaŭtomato
+          bank: Bankejo
+          bar: Drinkejo
+          bbq: Rostilo
+          bench: Benko
+          bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+          bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+          biergarten: Bierĝardeno
+          boat_rental: Boat-pruntejo
+          brothel: Putinejo
+          bureau_de_change: Monŝanĝejo
+          bus_station: Aŭtobus-stacio
+          cafe: Kafejo
+          car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
+          car_sharing: Aŭto-pruntejo komunuma (organizita kunveturado)
+          car_wash: Aŭtopurigejo
+          casino: Kazino
+          charging_station: Ŝargstacio
+          childcare: Prizorgejo pri infanoj
+          cinema: Kinejo
+          clinic: Kuracistejo
+          clock: Horloĝo
+          college: Kolegio
+          community_centre: Komunuma centro
+          courthouse: Juĝdomo
+          crematorium: Kadavro-bruligejo
+          dentist: Dentistejo
+          doctors: Kabineto de kuracisto
+          dormitory: Studenthejmo
+          drinking_water: Trinkakvejo
+          driving_school: Stirlernejo
+          embassy: Ambasadejo
+          emergency_phone: Alarma telefono
+          fast_food: Rapidmanĝejo
+          ferry_terminal: Pramstacio
+          fire_hydrant: Hidranto
+          fire_station: Fajrobribadejo
+          food_court: Manĝo-bazaro
+          fountain: Fontano
+          fuel: Benzinejo
+          gambling: Hazardludejo
+          grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
+          gym: Ripoz-gimnastika centro
+          health_centre: Medicina centro
+          hospital: Malsanulejo
+          hunting_stand: Altembusko ĉasada
+          ice_cream: Glaciaĵejo
+          kindergarten: Infanĝardeno
+          library: Biblioteko
+          market: Bazaro
+          marketplace: Bazaro
+          monastery: Monaĥejo
+          motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+          nightclub: Noktoklubejo
+          nursery: Infanejo
+          nursing_home: Domo de permanenta zorgado
+          office: Oficejo
+          parking: Parkumejo
+          parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+          pharmacy: Apoteko
+          place_of_worship: Preĝejo
+          police: Policejo
+          post_box: Poŝtkesto
+          post_office: Poŝtoficejo
+          preschool: Infanejo
+          prison: Malliberejo
+          pub: Taverno
+          public_building: Konstruaĵo publika
+          reception_area: Atendejo
+          recycling: Recikligejo
+          restaurant: Restoracio
+          retirement_home: Maljunulejo
+          sauna: Ŝvitbanejo
+          school: Lernejo
+          shelter: Ŝirmejo
+          shop: Vendejo
+          shower: Duŝejo
+          social_centre: Centro de socio
+          social_club: Socia klubejo
+          social_facility: Socia servejo
+          studio: Studio
+          swimming_pool: Naĝejo
+          taxi: Taksistacio
+          telephone: Publika telefono
+          theatre: Teatro
+          toilets: Necesejo
+          townhall: Urbodomo
+          university: Universitato
+          vending_machine: Vendilo
+          veterinary: Bestokuracistejo
+          village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
+          waste_basket: Rubujo
+          waste_disposal: Rubujego
+          youth_centre: Junulara centro
+        boundary:
+          administrative: Administra limo
+          census: Popolnombrada limo
+          national_park: Nacia parko
+          protected_area: Naturprotektejo
+        bridge:
+          aqueduct: Akvedukto
+          suspension: Pendoponto
+          swing: Ponto turnebla
+          viaduct: Viadukto
+          "yes": Ponto
+        building:
+          "yes": Konstruaĵo
+        craft:
+          brewery: Bierfarejo
+          carpenter: Ĉarpentistejo
+          electrician: Elektristejo
+          gardener: Ĝardenistejo
+          painter: Farbistejo
+          photographer: Fotistejo
+          plumber: Tubistejo
+          shoemaker: Ŝuistejo
+          tailor: Tajlorejo
+          "yes": Metiejo
+        emergency:
+          ambulance_station: Ambulanca stacio
+          defibrillator: Defibrililo
+          landing_site: Surteriĝejo en urĝo
+          phone: Alarma telefono
+        highway:
+          abandoned: Forlasita vojo
+          bridleway: Ĉevalvojo
+          bus_guideway: Aŭtobus-trako
+          bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+          construction: Vojo dum konstruado
+          cycleway: Bicikovojo
+          elevator: Lifto
+          emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+          footway: Piedvojeto
+          ford: Travadejo
+          living_street: Ĉedoma strato
+          milestone: Mejloŝtono
+          motorway: Aŭtovojo
+          motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
+          motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
+          path: Vojeto
+          pedestrian: Piedirada strato
+          platform: Haltejo
+          primary: Vojo unua-ranga
+          primary_link: Ligilo al vojo unua-ranga
+          proposed: Vojo proponita
+          raceway: Vojo por aŭtokonkursado
+          residential: Vojo loka
+          rest_area: Servejo de vojaĝantoj
+          road: Vojo
+          secondary: Vojo dua-ranga
+          secondary_link: Ligilo al vojo dua-ranga
+          service: Vojo alira
+          services: Servejo de vojaĝantoj
+          speed_camera: Rapid-kontrolilo
+          steps: Ŝtuparo
+          street_lamp: Stratlampo
+          tertiary: Vojo tria-ranga
+          tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
+          track: Vojo kampa
+          traffic_signals: Trafiklumoj
+          trail: Kurso
+          trunk: Vojo ekspresa
+          trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+          unclassified: Vojo kvara-ranga
+          unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
+          "yes": Vojo
+        historic:
+          archaeological_site: Arĥeologia ejo
+          battlefield: Batalejo historia
+          boundary_stone: Limŝtono
+          building: Konstruaĵo historia
+          bunker: Bunkro armea
+          castle: Kastelo
+          church: Kirko
+          city_gate: Pordego urba
+          citywalls: Muro urba
+          fort: Fortikaĵo
+          heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+          house: Domo
+          icon: Ikono
+          manor: Palaceto historia
+          memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+          mine: Minejo
+          monument: Monumento
+          roman_road: Romia ŝoseo
+          ruins: Ruinoj historiaj
+          stone: Ŝtonego historia
+          tomb: Tombo
+          tower: Turo
+          wayside_cross: Krucifikso apudvoja
+          wayside_shrine: Adorejo apudvoja
+          wreck: Ruinoj de ŝipo
+        junction:
+          "yes": Vojkruciĝo
+        landuse:
+          allotments: Familiaj ĝardenoj
+          basin: Baseno
+          brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
+          cemetery: Tombejo
+          commercial: Oficeja tereno
+          conservation: Natur-konservejo
+          construction: Konstruejo
+          farm: Farmejo
+          farmland: Agrokultura tereno
+          farmyard: Farmkorto
+          forest: Kultiv-arbaro
+          garages: Garaĝaro
+          grass: Herbotapiŝo
+          greenfield: Antaŭ-konstruejo (virga)
+          industrial: Industria tereno
+          landfill: Rubodeponejo
+          meadow: Kultiv-herbejo
+          military: Armea tereno
+          mine: Minejo
+          orchard: Fruktoĝardeno
+          quarry: Minejo subĉiela
+          railway: Fervojo
+          recreation_ground: Ripoza tereno
+          reservoir: Lago artefarita
+          reservoir_watershed: Baseno artefarita
+          residential: Privatdoma tereno
+          retail: Komercejo
+          road: Tereno de vojoj
+          village_green: Verda tereno
+          vineyard: Vinberĝardeno
+          "yes": Utilkampo
+        leisure:
+          beach_resort: Apudmara ripoz-centro
+          bird_hide: Bird-observejo
+          club: Klubejo
+          common: Publika ripoza tereno
+          dog_park: Hund-parko
+          fishing: Fiŝkaptadejo
+          fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
+          fitness_station: Ekzerco-parko
+          garden: Ĝardeno
+          golf_course: Golfludejo
+          horse_riding: Rajdadejo
+          ice_rink: Glitkurejo
+          marina: Jaĥt-haveno
+          miniature_golf: Minigolfludejo
+          nature_reserve: Naturrezervejo
+          park: Parko
+          pitch: Ludkampo
+          playground: Infana ludejo
+          recreation_ground: Ripoza tereno
+          resort: Turisma centro
+          sauna: Ŝvitbanejo
+          slipway: Ŝipglitejo
+          sports_centre: Sporta centro
+          stadium: Stadiono
+          swimming_pool: Naĝejo
+          track: Kurejo
+          water_park: Akvoparko
+          "yes": Ripozejo
+        man_made:
+          lighthouse: Lumturo
+          pipeline: Tubolinio
+          tower: Turo
+          works: Fabriko
+          "yes": Hom-kreaĵo
+        military:
+          airfield: Aerbazo armea
+          barracks: Soldatejo
+          bunker: Bunkro armea
+        mountain_pass:
+          "yes": Montpasejo
+        natural:
+          bay: Golfo
+          beach: Sablobordo
+          cape: Promontoro
+          cave_entrance: Enirejo al kaverno
+          cliff: Klifo
+          crater: Kratero
+          dune: Sablomonto
+          fell: Alpo
+          fjord: Fjordo
+          forest: Arbaro
+          geyser: Gejsero
+          glacier: Glacirivero
+          grassland: Herbejo
+          heath: Erikejo
+          hill: Monteto
+          island: Insulo
+          land: Tero
+          marsh: Aluvia grundo
+          moor: Arbustetaro
+          mud: Kotejo
+          peak: Montpinto
+          point: Punkto
+          reef: Rifo
+          ridge: Montokresto
+          rock: Roko
+          saddle: Sela punkto (intermonto)
+          sand: Sabla tereno
+          scree: Rokfalaĵo
+          scrub: Arbustaro
+          spring: Akvofonto
+          stone: Roko
+          strait: Markolo
+          tree: Arbo
+          valley: Valo
+          volcano: Vulkano
+          water: Akvujo
+          wetland: Malsekejo
+          wood: Arbaro
+        office:
+          accountant: Oficejo de kontisto
+          administrative: Administra oficejo
+          architect: Oficejo de arĥitekturisto
+          company: Oficejo de firmao
+          employment_agency: Dungoficejo
+          estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+          government: Registara oficejo
+          insurance: Asekurkompaniejo
+          lawyer: Oficejo de leĝisto
+          ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+          telecommunication: Telekomunikada oficejo
+          travel_agent: Vojaĝ-oficejo
+          "yes": Oficejo
+        place:
+          allotments: Familiaj ĝardenoj
+          block: Bloko
+          airport: Flughaveno
+          city: Urbego
+          country: Lando
+          county: Distrikto
+          farm: Farmobieno
+          hamlet: Vilaĝeto
+          house: Domo
+          houses: Domoj
+          island: Insulo
+          islet: Insuleto
+          isolated_dwelling: Solstaranta domo
+          locality: Ejo
+          moor: Arbustetaro
+          municipality: Municipo
+          neighbourhood: Najbaraĵo
+          postcode: Poŝtkodo
+          region: Regiono
+          sea: Maro
+          state: Provinco
+          subdivision: Kvartalo
+          suburb: Suburbo
+          town: Urbo
+          unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
+          village: Vilaĝo
+          "yes": Ejo
+        railway:
+          abandoned: Eksa fervojlinio
+          construction: Fervojlinio dum konstruado
+          disused: Forlasita fervojlinio
+          disused_station: Forlasita stacio fervoja
+          funicular: Funikularo
+          halt: Haltejo fervoja
+          historic_station: Fervoja stacidomo historia
+          junction: Fervojnodo
+          level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
+          light_rail: Fervojo malpeza
+          miniature: Miniatura fervojo
+          monorail: Fervojo unurela
+          narrow_gauge: Fervojo etŝpura
+          platform: Kajo fervoja
+          preserved: Fervojo historia
+          proposed: Fervojo proponita
+          spur: Branĉtrako
+          station: Stacidomo fervoja
+          stop: Haltejo fervoja
+          subway: Metroo
+          subway_entrance: Metro-enirejo
+          switch: Trakforko
+          tram: Tramlinio
+          tram_stop: Haltejo trama
+        shop:
+          alcohol: Alkohol-vendejo
+          antiques: Antikvaĵ-vendejo
+          art: Artaĵ-vendejo
+          bakery: Panejo
+          beauty: Beligejo
+          beverages: Trinkaĵ-vendejo
+          bicycle: Bicikl-vendejo
+          books: Libro-vendejo
+          boutique: Galanterio
+          butcher: Viand-vendejo
+          car: Aŭtomobil-vendejo
+          car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
+          car_repair: Aŭtoriparejo
+          carpet: Tapiŝ-vendejo
+          charity: Almoza vendejo
+          chemist: Drogejo
+          clothes: Vesto-vendejo
+          computer: Komputil-vendejo
+          confectionery: Sukeraĵejo
+          convenience: Butiko oportuna
+          copyshop: Fotokopiilejo
+          cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+          deli: Delikataĵ-vendejo
+          department_store: Ĉiovendejo
+          discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
+          doityourself: Memfaradil-vendejo
+          dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+          electronics: Elektronik-vendejo
+          estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+          farm: Terfrukt-vendejo
+          fashion: Mod-butiko
+          fish: Marfrukt-vendejo
+          florist: Florvendejo
+          food: Manĝovendejo
+          funeral_directors: Tombistejo
+          furniture: Mebl-vendejo
+          gallery: Artaĵ-vendejo
+          garden_centre: Ĝarden-vendejaro
+          general: Ĝeneral-vendejo
+          gift: Suvenir-vendejo
+          greengrocer: Legom-butiko
+          grocery: Manĝovendejo
+          hairdresser: Frizejo
+          hardware: Il-vendejo
+          hifi: Altfidel-son-vendejo
+          insurance: Asekurkompaniejo
+          jewelry: Juvel-vendejo
+          kiosk: Kiosko
+          laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+          mall: Vendejaro
+          market: Bazaro
+          mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
+          motorcycle: Motorcikl-vendejo
+          music: Muzik-vendejo
+          newsagent: Gazet-vendejo
+          optician: Optikbutiko
+          organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
+          outdoor: Vojaĝil-vendejo
+          pet: Dombest-vendejo
+          pharmacy: Apoteko
+          photo: Fotovendejo
+          salon: Beligejo
+          second_hand: Brokantejo
+          shoes: Ŝuo-vendejo
+          shopping_centre: Vendejaro
+          sports: Sportovendejo
+          stationery: Papervaro-vendejo
+          supermarket: Superbazaro
+          tailor: Tajlorejo
+          toys: Ludil-vendejo
+          travel_agency: Vojaĝ-oficejo
+          video: Filmovendejo
+          wine: Alkohol-vendejo
+          "yes": Vendejo
+        tourism:
+          alpine_hut: Montara kabano
+          apartment: Apartamento feria
+          artwork: Artverko
+          attraction: Atrakcio
+          bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
+          cabin: Kabano
+          camp_site: Kampadejo
+          caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
+          chalet: Dometo feria
+          gallery: Artgalerio
+          guest_house: Pensiono
+          hostel: Gastejo
+          hotel: Hotelo
+          information: Informejo
+          motel: Aŭtohotelo
+          museum: Muzeo
+          picnic_site: Piknika ejo
+          theme_park: Amuzparko
+          viewpoint: Belvidejo
+          zoo: Bestoĝardeno
+        tunnel:
+          culvert: Subvoja konduktilo
+          "yes": Tunelo
+        waterway:
+          artificial: Akvovojo artefarita
+          boatyard: Ŝipkonstruejo
+          canal: Akvovojo
+          dam: Akvobaraĵo
+          derelict_canal: Akvovojo neuzata
+          ditch: Fosaĵeto defluiga
+          dock: Doko
+          drain: Fosaĵo defluiga
+          lock: Kluzo (baseno)
+          lock_gate: Kluzo (pordego)
+          mooring: Ŝipaligejo (konstruaĵo)
+          rapids: Rivero rapida
+          river: Rivero
+          stream: Rivereto
+          wadi: Rivero sezona
+          waterfall: Akvofalo
+          weir: Riversojlo
+          "yes": Akvovojo
+      admin_levels:
+        level2: Limo de lando (niv.2)
+        level4: Limo de provinco (niv.4)
+        level5: Limo de regiono (niv.5)
+        level6: Limo de distrikto (niv.6)
+        level8: Limo de urbo (niv.8)
+        level9: Limo de kvartalo (niv.9)
+        level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} el <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Grandurboj
-        places: Lokoj
+      types:
+        cities: Urbegoj
         towns: Urboj
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
-    direction: 
-      east: oriento
-      north: nordo
-      north_east: nordoriento
-      north_west: nordokcidento
-      south: sudo
-      south_east: sudoriento
-      south_west: sudokcidento
-      west: okcidento
-    distance: 
-      one: ĉirkaŭ 1km
-      other: ĉirkaŭ {{count}}km
-      zero: malpi ol 1km
-    results: 
+        places: Lokoj
+    results:
       no_results: Neniu rezulto trovita
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Rezultoj el <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
-  layouts: 
-    donate: Subtenu OpenStreetMap {{link}} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
-    donate_link_text: donacante
+      more_results: Pliaj rezultoj
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
+    home: Iri al la hejmloko
+    logout: Elsaluti
+    log_in: Ensaluti
+    log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
+    sign_up: Registriĝi
+    start_mapping: Eki mapigadon
+    sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
-    export: Eksporti
-    export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
-    gps_traces: GPS spuroj
-    gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn
-    help_wiki: Helpo kaj Vikio
-    help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
     history: Historio
-    home: hejmo
-    home_tooltip: Iri al hejmloko
-    inbox: leterkesto ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
-      other: Via leterkesto enhavas {{count}} nelegitajn mesaĝojn
-      zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
-    license: 
-      title: Datumoj de OpenStreetMap estas licencataj sub la Ĝenerala Licenco de Commons Attribution-Share Alike 2.0
-    log_in: ensaluti
-    log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
-    logo: 
-      alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
-    logout: elsaluti
-    logout_tooltip: Elsaluti
-    make_a_donation: 
-      text: Donaci
+    export: Elporti
+    data: Datumoj
+    export_data: Elporti datumojn
+    gps_traces: GPS-spuroj
+    gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
+    user_diaries: Ĵurnaloj de uzantoj
+    user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+    edit_with: Redakti per %{editor}
+    tag_line: La libera viki-mondmapo
+    intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
+      libere uzebla sub malferma permesilo.
+    intro_2_create_account: Krei konton
+    partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
+      %{partners}.
+    partners_ucl: la centro UCL VR
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: kunlaborantoj
+    osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
+      laboroj de prizorgado.
+    osm_read_only: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nurlega pro necesaj laboroj
+      de prizorgado.
+    donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
+    help: Helpo
+    about: Pri
+    copyright: Kopirajto
+    community: Komunumo
+    community_blogs: Taglibroj de komunumo
+    community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
+    foundation: Fondaĵo
+    foundation_title: La fondaĵo OpenStreetMap
+    make_a_donation:
       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
-    news_blog: Novaĵblogo
-    news_blog_tooltip: Novaĵblogo (en la angla) pri OpenStreetMap, liberaj geografiaj datumoj, ktp.
-    shop: Butiko
-    sign_up: aliĝi
-    sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
-    tag_line: La libera vikia mondmapo
-    user_diaries: Uzantĵurnaloj
-    user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
-    view: Vidi
-    view_tooltip: Vidi mapojn
-    welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Mesaĝo forigita
-    inbox: 
-      date: Dato
+      text: Donaci
+    learn_more: Lerni pli
+    more: Pli
+  license_page:
+    foreign:
+      title: Pri ĉi tiu traduko
+      text: Se okazus konflikto inter tiu ĉi tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+        la Angla paĝo estas preferata.
+      english_link: la originalo en la Angla
+    native:
+      title: Pri tiu ĉi paĝo
+      text: Vi legas la Anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
+        %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+      native_link: Esperanta versio
+      mapping_link: eki mapigadon
+    legal_babble:
+      title_html: Kopirajto kaj permesilo
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
+        nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
+        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
+        La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
+        de uzado</a> eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
+      intro_3_html: |-
+        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+      credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
+      credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
+      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
+        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
+        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+        ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
+        vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
+        meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
+        al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
+        kaj (se necesas) al creativecommons.org.
+      credit_3_html: |-
+        En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtorecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
+        Ekzemplo:
+      attribution_example:
+        alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
+        title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
+      more_title_html: Sciigi pli
+      more_1_html: |-
+        Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon, je la <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF Licence</a> kaj je la <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
+      more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
+        liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politikon
+        pri uzado de API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politikon
+        pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">poltikon
+        pri uzado de Nominatim</a>.
+      contributors_title_html: Kunlaborantoj
+      contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
+        inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+        kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+      contributors_at_html: |-
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
+        Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
+        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+        Statistics Canada).
+      contributors_fi_html: |-
+        <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+      contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
+        el ''Direction Générale des Impôts''.'
+      contributors_nl_html: |-
+        <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
+        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).
+      contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
+        el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
+        (publikaj informoj de Slovenujo).
+      contributors_za_html: |-
+        <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn ricevitajn el <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+        National Geo-Spatial Information</a>, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn el 'Ordnance
+        Survey' &copy; Crown copyright and database right
+        2010-12.
+      contributors_footer_1_html: |-
+        Por pli da detaloj pri ĉi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+      contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+        ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
+        por iu.
+      infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+      infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+        el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
+        sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
+      infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
+        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retpaĝo, bonvolu legi
+        pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
+        de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
+        formularon</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
+        of the Map' estas registritaj markoj de Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas
+        iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
+        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
+        de laboro pri permesilo</a>.
+  welcome_page:
+    title: Bonvenon!
+    introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
+      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi eblas eki mapigadon. Jen estas mallonga
+      manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+    whats_on_the_map:
+      title: Kio estas sur la mapo
+      on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas <em>kaj realaj
+        kaj aktualaj</em> - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+        pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo kiuj interesas
+        vin.
+      off_html: Ni <em>ne povas</em> inkludi personajn taksojn, eksajn aŭ malcertajn
+        objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita,
+        ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aŭ paperaj mapoj.
+    basic_terms:
+      title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj
+        utilaj vorotoj.
+      editor_html: <strong>Redaktilo</strong> estas programo aŭ retpaĝo, kiun vi povas
+        uzi por modifi mapon.
+      node_html: <strong>Nodo</strong> (ang 'nodo') estas punkto sur la mapo, kiel
+        restoracio aŭ arbo.
+      way_html: <strong>Linio</strong> (ang. 'way') estas linio aŭ areo, kiel vojo,
+        rivereto, lago aŭ konstruaĵo.
+      tag_html: <strong>Etikedo</strong> (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+        nodon aŭ linion, kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.
+    rules:
+      title: Reguloj!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
+        ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
+        iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
+        pri <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportadoj</a>
+        kaj \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
+        redaktoj</a>."
+    questions:
+      title: Iaj demandoj?
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
+        por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
+        por ricevi helpon</a>.
+    start_mapping: Eki mapigadon
+    add_a_note:
+      title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
+      paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
+        registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+      paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
+        la piktogramon <span class='icon note'></span>. Tio aldonos treneblan markon
+        al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos
+        pri via rimarko.
+  fixthemap:
+    title: Raporti problemon / Korekti mapon
+    how_to_help:
+      title: Kiel helpi
+      join_the_community:
+        title: Aliĝi al la komunumo
+        explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+          strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
+          kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman piktogramon
+          sur la mapo. Tio ĉi aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, konservu
+          ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
+    other_concerns:
+      title: Aliaj aferoj
+      explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
+        uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por pliaj
+        leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+  help_page:
+    title: Akiri helpon
+    introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+      demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Bonvenon al OSM
+      description: Komencu ekde tiu ĉi manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      title: Manlibro por komencantoj
+      description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la Angla).
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: OpenStreetMap-helppaĝo
+      description: Demandu aŭ serĉu respondojn je retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
+        pri OSM.
+    mailing_lists:
+      title: Dissendolistoj
+      description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ regionaj
+        dissendolistoj.
+    forums:
+      title: Forumoj
+      description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
+        de OpenStreetMap.
+    wiki:
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+      title: Vikio OpenStreetMap
+      description: Esploru vikion por akiri detalan dokumentadon de OSM.
+  about_page:
+    next: Sekva
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
+    used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retpaĝoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj
+      kaj aparatoj'
+    lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas kaj
+      prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+      en la tuta mondo.
+    local_knowledge_title: Loka scio
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas aerfotojn,
+      GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas akurataj
+      kaj ĝisdatigaj.
+    community_driven_title: Kondukata de komunumo
+    community_driven_html: |-
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>ĵurnalojn de uzantoj</a>,
+      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundaĵo OSM</a>.
+    open_data_title: Malfermaj datumoj
+    open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
+      kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
+      kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
+      la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+      pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+    legal_title: Leĝaj demandoj
+    legal_html: Tiu ĉi retpaĝo kaj aliaj servoj estas formale administrata de la <a
+      href='http://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de
+      la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
+      de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
+      de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
+      kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+    partners_title: Kunlaborantoj
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis vian ĵurnal-afiŝon'
+      hi: Saluton %{to_user},
+      header: '%{from_user} komentis vian afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+        %{subject}:'
+      footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
+        aŭ responde ĉe %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
+      header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
+      footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
+      had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
+      befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Saluton,
+      your_gpx_file: Ŝajnas, ke via GPX-dosiero
+      with_description: kun la priskribo
+      and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
+      and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+        failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+        more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
+          kiel eviti
+        more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
+        loaded_successfully: estas sukcese ŝargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
+          punktoj.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
+      greeting: Saluton!
+      created: Iu (espereble vi) ĵus kreis konton je %{site_url}.
+      confirm: Unue devas konfirmi, ke tiu ĉi peto devenas de vi, do bonvolu alklaki
+        la ligilon sube por konfirmi vian konton.
+      welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoŝtadreso'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Saluton,
+      hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
+        al %{new_address}.
+      click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
+        ŝanĝon de adreso.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Saluton,
+      hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ŝanĝi vian retpoŝtadreson je %{server_url}
+        al %{new_address}.
+      click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
+        ŝanĝon de adreso.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Saluton,
+      hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
+        por tiu ĉi retpoŝtadreso.
+      click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
+        la pasvorton.
+    lost_password_html:
+      greeting: Saluton,
+      hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
+        por tiu ĉi retpoŝtadreso.
+      click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
+        la pasvorton.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonimulo
+      greeting: Saluton,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian rimarkon'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
+          interesiĝas'
+        your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+          La rimarko troviĝas ĉe %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas'
+        your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas.
+          La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
+          vi interesiĝis'
+        your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis.
+          La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
+      details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Saluton,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi
+          interesiĝas'
+        your_changeset: '%{commenter} komentis vian ŝanĝaron kreitan je %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentis ŝanĝaron observatan de vi, kreitan
+          de %{changeset_author} je %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: sen komento
+      details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+  message:
+    inbox:
+      title: Alvenkesto
       my_inbox: Mia leterkesto
-      title: Leterkesto
-      you_have: Vi havas {{new_count}} novajn mesaĝojn kaj {{old_count}} malnovajn mesaĝojn
-    mark: 
-      as_read: Mesaĝo markita kiel legita
-      as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
-    message_summary: 
-      delete_button: Forigi
-      read_button: Marki kiel legita
+      outbox: elirkesto
+      messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} novan mesaĝon'
+        other: '%{count} novajn mesaĝojn'
+      old_messages:
+        one: '%{count} malnovan mesaĝon'
+        other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
+      from: De
+      subject: Temo
+      date: Dato
+      no_messages_yet: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    message_summary:
+      unread_button: Marki kiel nelegitan
+      read_button: Marki kiel legitan
       reply_button: Respondi
-      unread_button: Marki kiel nelegita
-    new: 
-      back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
-      message_sent: Mesaĝo sendita
-      send_button: Sendi
-      send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
+      delete_button: Forigi
+    new:
       title: Sendi mesaĝon
-    no_such_user: 
-      heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
-      title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
-    outbox: 
+      send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
+      subject: Temo
+      body: Enhavo
+      send_button: Sendi
+      back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+      message_sent: Mesaĝo sendita
+      limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom
+        da tempo antaŭ vi sendos pliajn.
+    no_such_message:
+      title: Neekzistanta mesaĝo
+      heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
+    outbox:
+      title: Elirkesto
+      my_inbox: Mia %{inbox_link}
+      inbox: alvenkesto
+      outbox: elirkesto
+      messages:
+        one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
+        other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
+      to: Al
+      subject: Temo
       date: Dato
-      inbox: leterkesto
-      my_inbox: Mia {{inbox_link}}
-      you_have_sent_messages: 
-        one: Vi havas 1 mesaĝon
-        other: Vi havas {{count}} mesaĝojn
-    read: 
-      back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
+      no_sent_messages: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el
+        %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+    reply:
+      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+        respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
+        por respondi ĝin.
+    read:
+      title: Legi mesaĝon
+      from: De
+      subject: Temo
       date: Dato
-      reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn
-      reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn
       reply_button: Respondi
-      title: Legi mesaĝon
+      unread_button: Marki kiel nelegitan
+      back: Reen
       to: Al
-      unread_button: Marki kiel nelegita
-    sent_message_summary: 
+      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+        legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+        legi ĝin.
+    sent_message_summary:
       delete_button: Forigi
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: Saluton {{to_user}},
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
-    email_confirm_html: 
-      greeting: Saluton,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Saluton,
-    friend_notification: 
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} aldonis vin kiel amikon"
-    gpx_notification: 
-      greeting: Saluton,
-      with_description: kun la priskribo
-    lost_password_html: 
-      greeting: Saluton,
-    lost_password_plain: 
-      greeting: Saluton,
-    message_notification: 
-      hi: Saluton {{to_user}},
-    signup_confirm_html: 
-      introductory_video: Vipovas spekti {{introductory_video_link}}.
-      more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
-      video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
-    signup_confirm_plain: 
-      more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Redakti
-      title: Redakti vian aplikaĵon
-    form: 
-      name: Nomo
-      required: Necesa
-      support_url: Subtena URL
-      url: URL de ĉefaplikaĵo
-    index: 
-      application: Aplikaĵa nomo
-      issued_at: Eldonita la
-      register_new: Registri vian aplikaĵon
-      title: Miaj detaloj OAuth
-    new: 
-      submit: Registri
-      title: Registri novan aplikaĵon
-    show: 
-      edit: Redakti detalojn
-      title: OAuth-detaloj por {{app_name}}
-  site: 
-    edit: 
+    mark:
+      as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
+      as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+    delete:
+      deleted: Mesaĝo forigita
+  site:
+    index:
+      js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
+      js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
+      permalink: Konstanta ligilo
+      shortlink: Mallonga ligilo
+      createnote: Aldoni rimarkon
+      license:
+        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+      remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
+        kaj ĉu defora aliro estas aktiva
+    edit:
+      not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+      not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
+        kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
-    index: 
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        project_name: projekto OpenStreetMap
-    key: 
-      map_key: Klarigo de signoj
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administra limo
-          allotments: Publikaj ĝardenoj
-          building: Grava konstruaĵo
-          byway: Flanka strato
-          cable: 
-            1: seĝtelfero
-          cemetery: Tombejo
-          common: 
-            - herbejo
-            - herbejo
+      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
+      flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
+        la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
+        Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
+        aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
+        en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
+        'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+        por pli da informoj
+      potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
+        en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
+      id_not_configured: iD ne estas agordita
+      no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
+        por tiu ĉi eblo.
+    sidebar:
+      search_results: Serĉrezultoj
+      close: Fermi
+    search:
+      search: Serĉi
+      get_directions: Difini la kurson
+      get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+      from: El
+      to: Al
+      where_am_i: Kie mi estas?
+      where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
+      submit_text: Ek
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Aŭtovojo
+          main_road: Ĉefa vojo
+          trunk: Vojo ekspresa
+          primary: Vojo unua-ranga
+          secondary: Vojo dua-ranga
+          unclassified: Vojo kvara-ranga
+          track: Vojo kampa
+          bridleway: Ĉevalvojo
           cycleway: Bicikla vojo
-          destination: Nur por lokaj loĝantoj
-          farm: Farmobieno
+          cycleway_national: Bicikla vojo nacia
+          cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
+          cycleway_local: Bicikla vojo loka
           footway: Trotuaro
-          forest: Forsto
+          rail: Fervojo
+          subway: Metroo
+          tram:
+          - Fervojo malpeza
+          - tramo
+          cable:
+          - Kablovojo
+          - seĝtelfero
+          runway:
+          - Avia dromo
+          - aŭtokur-strato
+          apron:
+          - Aviadil-parkumejo
+          - flugstacio
+          admin: Administra limo
+          forest: Kultiv-arbaro
+          wood: Arbaro
           golf: Golfejo
-          heathland: Erikejo
-          industrial: Industria areo
-          lake: 
-            - Lago
-            - akvorezervujo
-          military: Milita areo
-          motorway: Aŭtovojo
           park: Parko
-          primary: Strato de unua ordo
-          rail: Fervojo
+          resident: Privatdoma tereno
+          common:
+          - Publika ripoza tereno
+          - herbejo
+          retail: Komercejo
+          industrial: Industria areo
+          commercial: Oficeja tereno
+          heathland: Erikejo
+          lake:
+          - Lago
+          - akvorezervujo
+          farm: Farmobieno
+          brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
+          cemetery: Tombejo
+          allotments: Familiaj ĝardenoj
+          pitch: Ludkampo
+          centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
-          resident: Loĝkvartalo
-          retail: Butikcentro
-          school: 
-            - Lernejo
-            - universitato
-          secondary: Strato de dua ordo
+          military: Milita areo
+          school:
+          - Lernejo
+          - universitato
+          building: Grava konstruaĵo
           station: Stacidomo
-          subway: Subtera fervojo
-          summit: 
-            - Montosupro
-            - montopinto
-          tourist: Turista atrakcio
-          track: Spuro
-          tram: 
-            - tramo
-            - tramo
-          wood: Arbaro
-        heading: Klarigo de signoj por zomo {{zoom_level}}
-    search: 
-      search: Serĉi
-      search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
-      submit_text: Ek
-      where_am_i: Kie mi estas?
-    sidebar: 
-      close: Fermi
-      search_results: Serĉrezultoj
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+          summit:
+          - Montosupro
+          - montopinto
+          tunnel: Strekumita konturo - tunelo
+          bridge: Nigra konturo - ponto
+          private: Privata aliro
+          destination: Aliro nur al celo
+          construction: Vojoj dum konstruado
+          bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+          bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+          toilets: Necesejo
+    richtext_area:
+      edit: Redakti
+      preview: Antaŭvidi
+    markdown_help:
+      text: Teksto
+      image: Bildo
+  trace:
+    visibility:
+      private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
+      public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
+      trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+      identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
+        punktoj kun tempstampo)
+    create:
       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
-    edit: 
-      description: "Priskribo:"
+      trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason.
+        Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+    edit:
+      title: Redaktante spuron %{name}
+      heading: Redaktanta spuron %{name}
+      filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
-      edit: redakti
-      filename: "Dosiernomo:"
-      heading: Redaktanta spuron {{name}}
+      uploaded_at: 'Alŝutita je:'
+      points: 'Punktoj:'
+      start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
       map: mapo
-      owner: "Posedanto:"
-      points: "Punktoj:"
-      save_button: Konservi Ŝanĝojn
-      start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
-      tags: "Etikedoj:"
+      edit: redakti
+      owner: 'Posedanto:'
+      description: 'Priskribo:'
+      tags: 'Etikedoj:'
       tags_help: dislimataj de komoj
-      title: Redaktante spuron {{name}}
-      uploaded_at: "Alŝutita je:"
-      visibility: "Videbleco:"
+      save_button: Konservi Ŝanĝojn
+      visibility: 'Videbleco:'
       visibility_help: Kion tio signifas ?
-    list: 
-      public_traces: Publikaj GPS spuroj
-      public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
-      tagged_with: "  etikedata kun {{tags}}"
-      your_traces: Viaj GPS spuroj
-    make_public: 
-      made_public: Publikigita spuro
-    no_such_user: 
-      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
-      heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
-      title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
-    trace: 
-      ago: Antaŭ  {{time_in_words_ago}}
-      by: de
-      count_points: "{{count}} punktoj"
-      edit: redakti
-      edit_map: Redakti Mapon
-      in: en
-      map: mapo
-      more: pli
-      pending: OKAZANTA
-      private: PRIVATA
-      public: PUBLIKA
-      trace_details: Vidi detalojn de spuro
-      view_map: Vidi Mapon
-    trace_form: 
-      description: Priskribo
-      help: Helpo
-      tags: Etikedoj
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:'
+      description: 'Priskribo:'
+      tags: 'Etikedoj:'
       tags_help: dislimataj de komoj
-      upload_button: Alŝuti
-      upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
-      visibility: Videbleco
+      visibility: 'Videbleco:'
       visibility_help: Kion tio signifas ?
-    trace_header: 
+      upload_button: Alŝuti
+      help: Helpo
+    trace_header:
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
-      traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
-    trace_optionals: 
+      traces_waiting:
+        one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
+          alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+        other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ili
+          estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+          uzantoj.
+    trace_optionals:
       tags: Etikedoj
-    view: 
-      delete_track: Forviŝi tiun spuron
-      description: "Priskribo:"
+    view:
+      title: Montrante spuron %{name}
+      heading: Montrante spuron %{name}
+      pending: OKAZANTA
+      filename: 'Dosiernomo:'
       download: elŝuti
-      edit: redakti
-      edit_track: Redakti tiun spuron
-      filename: "Dosiernomo:"
-      heading: Montrante spuron {{name}}
+      uploaded: 'Alŝutita je:'
+      points: 'Punktoj:'
+      start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
       map: mapo
+      edit: redakti
+      owner: 'Posedanto:'
+      description: 'Priskribo:'
+      tags: 'Etikedoj:'
       none: Neniu
-      owner: "Posedanto:"
-      pending: OKAZANTA
-      points: "Punktoj:"
-      start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
-      tags: "Etikedoj:"
-      title: Montrante spuron {{name}}
+      edit_track: Redakti tiun spuron
+      delete_track: Forviŝi tiun spuron
       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
-      uploaded: "Alŝutita je:"
-      visibility: "Videbleco:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
-      private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
-      public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
-      trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
-  user: 
-    account: 
+      visibility: 'Videbleco:'
+    trace:
+      pending: OKAZANTA
+      count_points: '%{count} punktoj'
+      ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
+      more: pli
+      trace_details: Vidi detalojn de spuro
+      view_map: Vidi Mapon
+      edit: redakti
+      edit_map: Redakti Mapon
+      public: PUBLIKA
+      private: PRIVATA
+      by: de
+      in: en
+      map: mapo
+    list:
+      public_traces: Publikaj GPS spuroj
+      your_traces: Viaj GPS spuroj
+      public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
+      tagged_with: '  etikedata kun %{tags}'
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
+    make_public:
+      made_public: Publikigita spuro
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registri novan aplikaĵon
+      submit: Registri
+    edit:
+      title: Redakti vian aplikaĵon
+      submit: Redakti
+    show:
+      title: OAuth-detaloj por %{app_name}
+      edit: Redakti detalojn
+      confirm: Ĉu vi certas?
+    index:
+      title: Miaj detaloj OAuth
+      application: Aplikaĵa nomo
+      issued_at: Eldonita la
+      register_new: Registri vian aplikaĵon
+    form:
+      name: Nomo
+      required: Necesa
+      url: URL de ĉefaplikaĵo
+      support_url: Subtena URL
+  user:
+    login:
+      title: Ensaluti
+      heading: Ensaluti
+      email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ salutnomo:'
+      password: 'Pasvorto:'
+      remember: Memori min
+      lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
+      login_button: Ensaluti
+    logout:
+      title: Elsaluti
+      logout_button: Elsaluti
+    lost_password:
+      title: Perdita pasvorto
+      heading: Forgesis vian pasvorton ?
+      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      new password button: Nuligi pasvorton
+      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+    reset_password:
+      title: Nuligi pasvorton
+      heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+      password: 'Pasvorto:'
+      confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
+      reset: Nuligi Pasvorton
+      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+      flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+    new:
+      title: Enskribiĝi
+      no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
+        vi.
+      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
+      display name: 'Montrata nomo:'
+      password: 'Pasvorto:'
+      confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
+      continue: Registriĝi
+    no_such_user:
+      title: Neniu tiel uzanto
+      heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+      deleted: forigita
+    view:
+      my diary: Mia ĵurnalo
+      new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+      my edits: Miaj redaktoj
+      my traces: Spuroj
+      my notes: Miaj rimarkoj
+      my messages: Mesaĝoj
+      my profile: Profilo
+      my settings: Agordoj
+      my comments: Miaj komentoj
+      blocks on me: Blokas min
+      send message: Sendi mesaĝon
+      diary: Ĵurnalo
+      edits: Redaktoj
+      traces: Spuroj
+      notes: Map-rimarkoj
+      remove as friend: Eksamikigi
+      add as friend: Aldoni kiel amikon
+      mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+      ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
+      email address: 'Retpoŝtadreso:'
+      created from: 'Kreita de:'
+      description: Priskribo
+      user location: Loko de uzanto
+      settings_link_text: agordoj
+      your friends: Viaj amikoj
+      no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
+      km away: '%{count} km for'
+      m away: '%{count} m for'
+      nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+      role:
+        administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
+        moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+      comments: Komentoj
+      create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
+      activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
+      deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton
+      hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
+      unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
+      delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
+      confirm: Konfirmi
+    popup:
+      your location: Via loko
+      nearby mapper: Proksima uzanto
+    account:
+      title: Redakti konton
+      my settings: Agordoj
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
-      flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
-      flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
-      home location: "Hejma Loko:"
-      latitude: "Latitudo:"
-      longitude: "Longitudo:"
-      make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
-      my settings: Miaj agordoj
-      no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
-      preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
-      profile description: "Priskribo de profilo:"
-      public editing: 
-        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
-        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+      public editing:
+        heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kio estas tio ?
-        heading: "Publika redaktado:"
-      public editing note: 
+        disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
+          publikaj.
+        disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+      public editing note:
         heading: Publika redaktado
-      return to profile: Reen al profilo
+      profile description: 'Priskribo de profilo:'
+      preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
+      home location: 'Hejma pozicio:'
+      no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+      latitude: 'Latitudo:'
+      longitude: 'Longitudo:'
+      update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
+        ?
       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
-      title: Redakti konton
-      update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
-    confirm: 
-      button: Konfirmi
-      heading: Konfirmi uzantan konton
+      make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
+      return to profile: Reen al profilo
+      flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
+        vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+      flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
+    confirm:
+      heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
-      success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
-    confirm_email: 
       button: Konfirmi
-      failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+      success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+    confirm_email:
       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
-      success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
-    go_public: 
+      button: Konfirmi
+      success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
+      failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+    set_home:
+      flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
+    go_public:
       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
-    login: 
-      create_account: krei konton
-      email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
-      heading: Ensaluti
-      login_button: Ensaluti
-      lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
-      password: "Pasvorto:"
-      please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
-      remember: "Memori min:"
-      title: Ensaluti
-    lost_password: 
-      email address: "Retpoŝtadreso:"
-      heading: Forgesis vian pasvorton ?
-      new password button: Nuligi pasvorton
-      notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
-      title: Perdita pasvorto
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
-      failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
-      success: "{{name}} nun estas via amiko."
-    new: 
-      confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
-      confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
-      display name: "Montrita Nomo:"
-      email address: "Retpoŝtadreso:"
-      fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
-      heading: Krei uzantkonton
-      no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
-      password: "Pasvorto:"
-      title: Krei konton
-    no_such_user: 
-      heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
-      title: Neniu tiel uzanto
-    popup: 
-      nearby mapper: Proksima uzanto
-      your location: Via loko
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ne estas amiko via."
-      success: "{{name}} estis forviŝita el viaj amikoj."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
-      flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
-      flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
-      heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
-      password: "Pasvorto:"
-      reset: Nuligi Pasvorton
-      title: Nuligi pasvorton
-    set_home: 
-      flash success: Hejma loko sukcese konservita
-    view: 
-      activate_user: ebligi tiun uzanto
-      add as friend: aldoni kiel amikon
-      ago: (antaŭ {{time_in_words_ago}})
-      blocks on me: blokas min
+    make_friend:
+      success: '%{name} nun estas via amiko.'
+      failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+      already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
+      not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
+    list:
+      title: Uzantoj
+      heading: Uzantoj
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne
+        estas administranto.
+      not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
+      already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
+      doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+    grant:
       confirm: Konfirmi
-      create_block: bloki tiun uzanto
-      created from: "Kreita de:"
-      deactivate_user: malebligi tiun uzanto
-      delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
-      description: Priskribo
-      diary: ĵurnalo
-      edits: redaktoj
-      email address: "Retpoŝtadreso:"
-      hide_user: kaŝi tiun uzanto
-      km away: "{{count}} km for"
-      m away: "{{count}} m for"
-      mapper since: "Mapisto ekde:"
-      my diary: mia ĵurnalo
-      my edits: miaj redaktoj
-      my settings: miaj agordoj
-      my traces: miaj spuroj
-      nearby users: "Proksimaj uzantoj:"
-      new diary entry: nova ĵurnalrikordo
-      no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
-      remove as friend: forviŝu kiel amiko
-      role: 
-        administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
-        moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
-      send message: sendi mesaĝon
-      settings_link_text: agordoj
-      traces: spuroj
-      unhide_user: aperigi tiun uzanto
-      user location: Loko de uzanto
-      your friends: Viaj amikoj
-  user_block: 
-    helper: 
-      time_future: Finiĝos {{time}}.
-      time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
-    partial: 
-      creator_name: Kreinto
-      edit: Redakti
-      show: Montri
-      status: Stato
-    period: 
+    revoke:
+      confirm: Konfirmi
+  user_block:
+    period:
       one: 1 horo
-      other: "{{count}} horoj"
-    show: 
-      edit: Redakti
+      other: '%{count} horoj'
+    partial:
       show: Montri
+      edit: Redakti
+      confirm: Ĉu vi certas?
+      creator_name: Kreinto
       status: Stato
-      time_future: Finiĝas {{time}}
-      time_past: Finiĝis antaŭ {{time}}
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
-      doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
-      not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
-      not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
-    grant: 
-      confirm: Konfirmi
-    revoke: 
-      confirm: Konfirmi
+    helper:
+      time_future: Finiĝos %{time}.
+      time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+    show:
+      time_future: Finiĝas %{time}
+      time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
+      status: Stato
+      show: Montri
+      edit: Redakti
+      confirm: Ĉu vi certas?
+  note:
+    mine:
+      description: Priskribo
+  javascripts:
+    share:
+      title: Kunhavigi
+      cancel: Nuligi
+    key:
+      title: Mapklarigo
+      tooltip: Mapklarigo
+      tooltip_disabled: Mapklarigo estas nur disponebla ĉe la norma tavolo
+    map:
+      zoom:
+        in: Pligrandigi
+        out: Malgrandigi
+      locate:
+        title: Montri mian pozicion
+      base:
+        standard: Norma mapo
+        cycle_map: Biciklada mapo
+        transport_map: Transporta mapo
+        hot: Hom-helpa mapo
+      layers:
+        header: Tavoloj de mapo
+        notes: Notoj pri mapo
+        data: Map-datumoj
+        overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
+        title: Tavoloj
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
+    site:
+      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigi por aldoni noton al la mapo
+      queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigi por montri informojn pri objekto
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Perpiede (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
+        mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
+        mapquest_foot: Perpiede (MapQuest)
+        osrm_car: Aŭte (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
+        mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
+        mapzen_foot: Perpiede (Mapzen)
+      instructions:
+        unnamed: sennoma vojo
+    query:
+      node: Nodo
+      way: Linio
+      relation: Rilato
+  redaction:
+    edit:
+      description: Priskribo
+    new:
+      description: Priskribo
+    show:
+      description: 'Priskribo:'
+      confirm: Ĉu vi certas?
+...