]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Add map filter css property
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index a5589865718fed921fa2e6eab383177eca87b23d..5a4472b60efa1184fce5dce831bda54fdda04dd0 100644 (file)
-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Chiak
+# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Filip009
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
+# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
 # Author: Rudko
 # Author: Rudko
+# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
+# Author: Teslaton
+# Author: Tj
+# Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
 # Author: Vladolc
-sk: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Telo
-      diary_entry: 
-        language: Jazyk
-        latitude: Zem. šírka
-        longitude: Zem. dĺžka
-        title: Nadpis
-        user: Užívateľ
-      friend: 
-        friend: Priateľ
-        user: Užívateľ
-      message: 
-        body: Telo
-        recipient: Príjemca
-        sender: Odosielateľ
-      trace: 
-        description: Popis
-        latitude: Zem. šírka
-        longitude: Zem. dĺžka
-        name: Meno
-        public: Verejné
-        size: Veľkosť
-        user: Užívateľ
-        visible: Viditeľný
-      user: 
-        active: Aktívny
-        description: Popis
-        display_name: Zobrazované meno
-        email: E-mail
-        languages: Jazyky
-        pass_crypt: Heslo
-    models: 
-      changeset: Súbor zmien
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
+---
+sk:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vybrať súbor
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentár
+      diary_entry:
+        create: Publikovať
+        update: Aktualizovať
+      issue_comment:
+        create: Pridať komentár
+      message:
+        create: Odoslať
+      client_application:
+        create: Registrovať
+        update: Aktualizovať
+      oauth2_application:
+        create: Registrovať
+        update: Aktualizovať
+      redaction:
+        create: Vytvoriť revíziu
+        update: Uložiť revíziu
+      trace:
+        create: Nahrať
+        update: Uložiť zmeny
+      user_block:
+        create: Vytvoriť blok
+        update: Aktualizácia bloku
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je už stlmený/á.
+    models:
+      acl: Zoznam prístupových práv
+      changeset: Sada zmien
+      changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
       country: Krajina
-      diary_comment: Poznámka v denníku
-      diary_entry: Položka denníka
+      diary_comment: Komentár k denníku
+      diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       friend: Priateľ
+      issue: Problém
       language: Jazyk
       message: Správa
       language: Jazyk
       message: Správa
-      node: Bod
-      node_tag: Tag bodu
-      old_node: Starý bod
-      old_node_tag: Stará značka bodu
+      node: Uzol
+      node_tag: Značka uzlu
+      old_node: Starý uzol
+      old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_node: Starý uzol cesty
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
       relation_tag: Značka relácie
+      report: Hlásenie
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
       session: Relácia
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
       user_preference: Osobné nastavenia
       user_preference: Osobné nastavenia
+      user_token: Používateľský token
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Súbor zmien:  {{id}}"
-      changesetxml: Súbor zmien XML
-      download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
-      feed: 
-        title: Súbor zmien {{id}}
-        title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmZmena XML
-      title: Súbor zmien
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Patrí k:"
-      bounding_box: "Rozsah:"
-      box: rám
-      closed_at: "Zatvorené o:"
-      created_at: "Vytvorené o:"
-      has_nodes: 
-        one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
-      has_relations: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
-      has_ways: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
-      no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentár:"
-      edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravené od:"
-      in_changeset: "V súbore zmien:"
-      version: "Verzia:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relácia {{relation_name}}
-      entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Zmazané
-      larger: 
-        area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
-        relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
-        way: Zobraziť cestu na väčšej mape
-      loading: Nahrávanie...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      node: Bod
-      node_title: "Bod: {{node_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    node_details: 
-      coordinates: "Súradnice:"
-      part_of: "Časť z:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História bodu
-      node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
-    not_found: 
-      sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
-      type: 
-        changeset: počet zmien
-        node: bod
+      way_tag: Značka cesty
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Meno (povinné)
+        url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
+        allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
+        allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
+        allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
+        allow_write_api: upravovať mapu
+        allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
+        allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+        allow_write_notes: meniť poznámky
+      diary_comment:
+        body: Text
+      diary_entry:
+        user: Používateľ
+        title: Predmet
+        body: Obsah
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        language_code: Jazyk
+      doorkeeper/application:
+        name: Názov
+        redirect_uri: URI pre presmerovanie
+        confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+        scopes: Oprávnenia
+      friend:
+        user: Používateľ
+        friend: Priateľ
+      trace:
+        user: Používateľ
+        visible: Viditeľný
+        name: Názov súboru
+        size: Veľkosť
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        public: Verejné
+        description: Popis
+        gpx_file: Vyberte súbor GPS
+        visibility: Viditeľnosť
+        tagstring: Značky
+      message:
+        sender: Odosielateľ
+        title: Predmet
+        body: Text
+        recipient: Príjemca
+      redaction:
+        title: Názov
+        description: Popis
+      report:
+        category: Uveďte dôvod nahlásenia
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+      user:
+        auth_provider: Poskytovateľ overenia
+        auth_uid: UID overenia
+        email: E-mail
+        new_email: Nová e-mailová adresa
+        active: Aktívny
+        display_name: Zobrazované meno
+        description: Popis
+        home_lat: Zemepisná šírka
+        home_lon: Zemepisná dĺžka
+        languages: Preferované jazyky
+        preferred_editor: Preferovaný editor
+        pass_crypt: Heslo
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+          tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+        redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
+      user_block:
+        reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
+          čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+          Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+          preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
+        needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+          vymazaný?
+      user:
+        new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: pred približne %{count} hodinou
+        few: pred približne %{count} hodinami
+        many: pred približne %{count} hodinami
+        other: pred približne %{count} hodinami
+      about_x_months:
+        one: pred približne %{count} mesiacom
+        few: pred približne %{count} mesiacmi
+        many: pred približne %{count} mesiacmi
+        other: pred približne %{count} mesiacmi
+      about_x_years:
+        one: pred približne %{count} rokom
+        few: pred približne %{count} rokmi
+        many: pred približne %{count} rokmi
+        other: pred približne %{count} rokmi
+      almost_x_years:
+        one: pred takmer %{count} rokom
+        few: pred takmer %{count} rokmi
+        many: pred takmer %{count} rokmi
+        other: pred takmer %{count} rokmi
+      half_a_minute: pred pol minútou
+      less_than_x_seconds:
+        one: pred menej ako %{count} sekundou
+        few: pred menej ako %{count} sekundami
+        many: pred menej ako %{count} sekundami
+        other: pred menej ako %{count} sekundami
+      less_than_x_minutes:
+        one: pred menej ako %{count} minútou
+        few: pred menej ako %{count} minútami
+        many: pred menej ako %{count} minútami
+        other: pred menej ako %{count} minútami
+      over_x_years:
+        one: pred viac ako %{count} rokom
+        few: pred viac ako %{count} rokmi
+        many: pred viac ako %{count} rokmi
+        other: pred viac ako %{count} rokmi
+      x_seconds:
+        one: pred %{count} sekundou
+        few: pred %{count} sekundami
+        many: pred %{count} sekundami
+        other: pred %{count} sekundami
+      x_minutes:
+        one: pred %{count} minútou
+        few: pred %{count} minútami
+        many: pred %{count} minútami
+        other: pred %{count} minútami
+      x_days:
+        one: pred %{count} dňom
+        few: pred %{count} dňami
+        many: pred %{count} dňami
+        other: pred %{count} dňami
+      x_months:
+        one: pred %{count} mesiacom
+        few: pred %{count} mesiacmi
+        many: pred %{count} mesiacmi
+        other: pred %{count} mesiacmi
+      x_years:
+        one: pred %{count} rokom
+        few: pred %{count} rokmi
+        many: pred %{count} rokmi
+        other: pred %{count} rokmi
+  editor:
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor v prehliadači)
+    remote:
+      name: Diaľkové ovládanie
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žiadna
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipédia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Vytvorené %{when}
+        opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
+        commented_at_html: Aktualizované %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
+        closed_at_html: Vyriešené %{when}
+        closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
+        reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+        reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
+      rss:
+        title: Poznámky OpenStreetMap
+        description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
+        description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+          vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+        opened: nová poznámka (blízko k %{place})
+        commented: nový komentár (neďaleko %{place})
+        closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
+        reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
+      entry:
+        comment: Komentár
+        full: Celá poznámka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Odstrániť môj účet
+        warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
+        delete_account: Odstrániť účet
+        delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
+          nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+        delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+          budú odstránené.
+        delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+          použité inými účtami (používateľmi).
+        retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+          aj po vymazaní účtu:'
+        retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+        retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+        retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
+          ale budú skryté.
+        retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+        retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+        retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+        recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie
+          je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
+        confirm_delete: Ste si istý/á?
+        cancel: Zrušiť
+  accounts:
+    edit:
+      title: Upraviť účet
+      my settings: Moje nastavenia
+      current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+      external auth: Externá autentifikácia
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo to znamená?
+      public editing:
+        heading: Verejné editácie
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link text: čo to znamená?
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+          anonymné.
+        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+      contributor terms:
+        heading: Podmienky prispievania
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+          dielo.
+        link text: čo to znamená?
+      save changes button: Uložiť zmeny
+      delete_account: Odstrániť účet...
+    go_public:
+      heading: Verejné úpravy
+      currently_not_public: V súčasnosti sú vaše úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+        posielať správy ani vidieť vašu polohu. Ak chcete zobraziť, čo ste upravili
+        a umožniť ľuďom kontaktovať vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite
+        na tlačidlo nižšie.
+      only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+        verejní používatelia.
+      find_out_why: zistite prečo
+      email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+      not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiť späť a všetci noví používatelia
+        sú teraz v predvolenom nastavení verejní.
+      make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+    update:
+      success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
+        si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+    destroy:
+      success: Účet bol odstránený.
+  browse:
+    deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user}
+    edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user}
+    version: Verzia
+    redacted_version: Upravená verzia
+    in_changeset: Sada zmien
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (bez komentára)
+    part_of: Súčasť
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relácia'
+      few: '%{count} relácie'
+      many: '%{count} relácií'
+      other: '%{count} relácií'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} cesta'
+      few: '%{count} cesty'
+      many: '%{count} ciest'
+      other: '%{count} ciest'
+    download_xml: Stiahnuť XML
+    view_history: Zobraziť históriu
+    view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
+    view_details: Zobraziť detaily
+    view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+    view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
+    location: 'Poloha:'
+    node:
+      title_html: 'Uzol: %{name}'
+      history_title_html: 'História uzla: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Cesta: %{name}'
+      history_title_html: 'História cesty: %{name}'
+      nodes: Uzly
+      nodes_count:
+        one: 1 uzol
+        few: '%{count} uzly'
+        many: '%{count} uzlov'
+        other: '%{count} uzlov'
+      also_part_of_html:
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relácia: %{name}'
+      history_title_html: 'História relácie: %{name}'
+      members: Prvky
+      members_count:
+        one: '%{count} prvok'
+        few: '%{count} prvky'
+        many: '%{count} prvkov'
+        other: '%{count} prvkov'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      type:
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        relation: Relácia
+    containing_relation:
+      entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    not_found:
+      title: Nenájdené
+      sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+      type:
+        node: uzol
+        way: cesta
         relation: relácia
         relation: relácia
+        changeset: počet zmien
+        note: poznámka
+    timeout:
+      title: Vypršal časový limit
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát typu %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho.
+      type:
+        node: uzol
         way: cesta
         way: cesta
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Strana
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
-    relation_details: 
-      members: "Členovia:"
-      part_of: "Časť z:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História Relácie
-      relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
-      type: 
-        node: Bod
-        relation: Relácia
-        way: Cesta
-    start: 
-      manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
-      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Dáta
-      details: Detaily
-      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
-      load_data: Nahrať Dáta
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
-      loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
-      object_list: 
-        api: Priniesť túto oblasť z API
-        back: Zobraziť zoznam objektov
-        details: Detaily
-        heading: Zoznam objektov
-        history: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
-        type: 
-          node: Bod
-          way: Cesta
-      private_user: anonymný používateľ
-      show_history: Zobraziť Históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
-      wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
-    tag_details: 
-      tags: "Tagy:"
-    timeout: 
-      sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
-      type: 
-        changeset: zmenový súbor
-        node: bod
         relation: relácia
         relation: relácia
+        changeset: sada zmien
+        note: poznámka
+    redacted:
+      redaction: Revízia %{id}
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+        pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+      type:
+        node: uzol
         way: cesta
         way: cesta
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
-      way: Cesta
-      way_title: "Cesta: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
-        other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
-      nodes: "Body:"
-      part_of: "Časť z:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
-      download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História Cesty
-      way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonym
-      big_area: (veľký)
-      no_comment: (žiadny)
+        relation: vzťah
+    start_rjs:
+      feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliť váš
+        prehliadač alebo prestať reagovať. Naozaj chcete zobraziť tieto údaje?
+      load_data: Načítať údaje
+      loading: Nahrávanie...
+    tag_details:
+      tags: Značky
+      wiki_link:
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
+      telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
+      colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+      email_link: E-mail %{email}
+    query:
+      title: Prieskum prvkov
+      introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
+      nearby: Okolité prvky
+      enclosing: Obklopujúce prvky
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+        commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
+      show:
+        title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+        title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
+          príliš dlho.
+  changesets:
+    changeset:
       no_edits: (bez úprav)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-      still_editing: (stále sa upravuje)
-      view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Ďalšia »
-      previous: "« Predošlá"
-      showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
-    changesets: 
-      area: Oblasť
-      comment: Komentár
-      id: ID
-      saved_at: Uložené
-      user: Užívateľ
-    list: 
-      description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
-      heading: Zmenové súbory
-      heading_bbox: Zmenové súbory
-      heading_user: Zmenové súbory
-      heading_user_bbox: Zmenové súbory
-      title: Zmenové súbory
-      title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
-      title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
-      title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
-      confirm: Potvrdiť
-      hide_link: Skryť túto poznámku
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "{{count}} komentáre"
-        one: 1 komentár
-        other: "{{count}} komentárov"
-      comment_link: Komentár k záznamu
-      confirm: Potvrdiť
-      edit_link: Upraviť tento záznam
-      hide_link: Skryť tento záznam
-      posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
-      reply_link: Odpovedať na tento záznam
-    edit: 
-      body: "Telo:"
-      language: "Jazyk:"
-      latitude: "Zemepisná šírka:"
-      location: "Poloha:"
-      longitude: "Zemepisná dĺžka:"
-      marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
-      save_button: Uložiť
-      subject: "Predmet:"
-      title: Upraviť záznam denníka
-      use_map_link: použiť mapu
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka
-      language: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
-      user: 
-        description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
-    list: 
-      in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+      view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+    index:
+      title: Sady zmien
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
+      title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+      no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+      load_more: Načítať ďalšie
+      feed:
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+        created: Vytvorené
+        closed: Uzavreté
+        belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Zrušiť odber diskusie
+    heading:
+      title: Sada zmien %{id}
+      created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+      body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+        alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+    show:
+      title: 'Sada zmien: %{id}'
+      created: 'Vytvorená: %{when}'
+      closed: 'Zatvorená: %{when}'
+      created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+      closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user}
+      discussion: Diskusia
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
+        zmien uzatvorená.
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+      comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skryť
+      unhide_comment: zobraziť
+      comment: Okomentovať
+      changesetxml: XML sady zmien
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      ways: Cesty (%{count})
+      ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relations: Relácie (%{count})
+      relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+    timeout:
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: vzdialený %{count}km
+      m away: vzdialený %{count}m
+      latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Vaša poloha
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
+      friend: Priateľ
+    show:
+      title: Moja nástenka
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+        aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
+      edit_your_profile: Upraviť váš profil
+      my friends: Moji priatelia
+      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Nový záznam denníka
+    form:
+      location: Poloha
+      use_map_link: Použiť mapu
+    index:
+      title: Denníky používateľov
+      title_friends: Denníky priateľov
+      title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new: Nový záznam denníka
-      new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
-      newer_entries: Novšie Príspevky
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       no_entries: Žiadny záznam denníka
-      older_entries: Staršie záznamy
-      recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
-      title: Užívateľské denníky
-      user_title: "{{user}}-ov denník"
-    location: 
-      edit: Editovať
-      location: "Poloha:"
-      view: Pohľad
-    new: 
-      title: Nový záznam denníka
-    no_such_entry: 
-      body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
-      title: Nieto takýto záznam denníka
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Užívateľ neexistuje
-    view: 
+    page:
+      recent_entries: Nedávne záznamy denníka
+    edit:
+      title: Upraviť záznam denníka
+      marker_text: Poloha k záznamu v denníku
+    show:
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+      discussion: Diskusia
+      subscribe: Odoberať
+      unsubscribe: Zrušiť odber
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       leave_a_comment: Zanechať komentár
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
       login: Prihlásiť sa
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
-      save_button: Uložiť
-      title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
-      user_title: "{{user}} -ov denník"
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      area_to_export: Oblasť pre export
-      export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
-      format: Formát
-      format_to_export: Formát pre export
-      image_size: Veľkosť Obrazu
-      latitude: "Zem.šírka:"
-      licence: Licencia
-      longitude: "Dĺžka:"
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
-      max: max
-      options: Možnosti
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
-      osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
-      output: Výstup
-      scale: Mierka
-      too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
-      zoom: Zväčšenie
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      change_marker: Zmena polohy markera
-      click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
-      export: Export
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Veľkomestá
-        places: Miesta
-        towns: Mestá
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
-    direction: 
-      east: východ
-      north: sever
-      north_east: severovýchod
-      north_west: severozápad
-      south: juh
-      south_east: juhovýchod
-      south_west: juhozápad
-      west: západ
-    distance: 
-      one: asi 1 km
-      other: asi {{count}} km
-      zero: menej ako 1 km
-    results: 
-      more_results: Viac výsledkov
-      no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Letisko
+    no_such_entry:
+      title: Takýto záznam denníka neexistuje
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+        preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+      updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
+      comment_link: Komentár k záznamu
+      reply_link: Poslať správu autorovi
+      comment_count:
+        one: 1 komentár
+        few: '%{count} komentáre'
+        many: '%{count} komentárov}'
+        other: '%{count} komentárov'
+      no_comments: Žiadne komentáre
+      edit_link: Upraviť tento záznam
+      hide_link: Skryť tento záznam
+      unhide_link: Odkryť tento záznam
+      confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento záznam
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
+      hide_link: Skryť tento komentár
+      unhide_link: Odkryť tento komentár
+      confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tento komentár
+    location:
+      location: 'Poloha:'
+    feed:
+      user:
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+      language:
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+          %{language_name}
+      all:
+        title: Záznamy denníka OpenStreetMap
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+    subscribe:
+      heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+      button: Odoberať diskusiu
+    unsubscribe:
+      button: Zrušiť odber diskusie
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
+      heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
+      subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
+      no_comments: Žiadne komentáre k denníku
+    page:
+      post: Príspevok
+      when: Kedy
+      comment: Komentár
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+    scopes:
+      address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+      email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+      openid: Overte svoj účet
+      phone: Zobraziť vaše telefónne číslo
+      profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+      contact: kontaktovať
+      contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti.
+    bad_request:
+      title: Chybná požiadavka
+    forbidden:
+      title: Zakázané
+      description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+        len pre administrátorov (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikácie
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil
+        splniť požiadavku (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Súbor nenájdený
+      description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+        serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      button: Pridať ako priateľa
+      success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
+        ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
+    remove_friend:
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      button: Odobrať z priateľov
+      success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+      not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Interné
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          drag_lift: Vlek
+          gondola: Kabínková lanovka
+          magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+          platter: Tanierový vlek
+          pylon: Stĺp
+          station: Lanovková stanica
+          t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
+        aeroway:
+          aerodrome: Aerodróm
+          airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
+          apron: Letisková parkovacia plocha
+          gate: Letisková brána pre pasažierov
+          hangar: Hangár
+          helipad: Heliport
+          holding_position: Vyčkávacie miesto
+          navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+          parking_position: Parkovacie miesto
+          runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxilane: Dopravný pruh pre taxi
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          terminal: Letiskový terminál
+          windsock: Veterný rukáv
+        amenity:
+          animal_boarding: Nakladanie zvierat
+          animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
           bank: Banka
           bar: Bar
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Miesto na grilovanie
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
+          biergarten: Záhradná krčma
+          blood_bank: Krvná banka
+          boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
@@ -425,246 +758,500 @@ sk:
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
+          charging_station: Nabíjacia stanica
+          childcare: Starostlivosť o deti
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
-          club: Klub
+          clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
+          conference_centre: Konferenčné centrum
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
-          dormitory: Študentský domov
+          doctors: Lekár
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
-          emergency_phone: Núdzový telefón
+          events_venue: Miesto pre podujatia
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           fire_station: Požiarna stanica
+          food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fountain: Fontána
-          fuel: Benzínová pumpa
+          fuel: Čerpacia stanica
+          gambling: Hazardné hry
           grave_yard: Cintorín
           grave_yard: Cintorín
-          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
-          health_centre: Zdravotné stredisko
+          grit_bin: Nádoba na štrk
           hospital: Nemocnica
           hospital: Nemocnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           library: Knižnica
-          market: Obchod
+          loading_dock: Nakladací dok
+          love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: Horská služba
-          nightclub: 'Nočný klub'
-          nursery: Jasle
+          mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
+          monastery: Kláštor
+          money_transfer: Prevod peňazí
+          motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+          music_school: Hudobná škola
+          nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
-          park: Park
           parking: Parkovisko
           parking: Parkovisko
-          pharmacy: lekáreň
-          place_of_worship: Kostol
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          parking_space: Parkovacie miesto
+          payment_terminal: Platobný terminál
+          pharmacy: Lekáreň
+          place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
+          public_bath: Verejné kúpele
+          public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
           public_building: Verejná budova
-          recycling: Recyklačké miesto
+          ranger_station: Stanica pre poštový kuriér
+          recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
           school: Škola
           shelter: Altánok
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
-          social_club: Spoločenský klub
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Komunitné centrum
+          social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           studio: Ateliér
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
+          training: Školiace zariadenie
           university: Univerzita
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
+          village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          wifi: Prístup Wi-Fi
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
-        boundary: 
-          administrative: Administratívne hranice
-        building: 
+          waste_disposal: Popolnica
+          waste_dump_site: Skládka odpadu
+          watering_place: Miesto na zavlažovanie
+          water_point: Vodný zdroj
+          weighbridge: Vážiaci most
+          "yes": Občianske vybavenie
+        boundary:
+          aboriginal_lands: Pôda domorodcov
+          administrative: Administratívna hranica
+          census: Hranica pre potreby sčítania
+          national_park: Národný park
+          political: Hranica volebného okrsku
+          protected_area: Chránená oblasť
+          "yes": Hranica
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Promenáda
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
+        building:
+          apartment: Apartmán
           apartments: Bytový dom
           apartments: Bytový dom
-          bunker: Bunker
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
           chapel: Kaplnka
           chapel: Kaplnka
-          church: Kostol,cirkev
-          city_hall: Radnica,magistrát
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
+          college: Budova vysokej školy
           commercial: Komerčné budovy
           commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          cowshed: Kravín
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
           dormitory: Študentský domov
-          faculty: Budovy fakulty
+          duplex: Dvojdom
           farm: Hospodárska budova
           farm: Hospodárska budova
-          flats: Byty
+          farm_auxiliary: Hospodárska budova
           garage: Garáž
           garage: Garáž
-          hall: Sála
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
+          houseboat: Hausbót
+          hut: Chata
           industrial: Priemyselné budovy
           industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
+          manufacture: Výrobná budova
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
+          ruins: Zničená budova
           school: Škola
           school: Škola
-          shop: Obchod
-          stadium: Štadión
-          store: Obchod
+          semidetached_house: Dvojdom
+          service: Technická budova
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
+          static_caravan: Príves
+          sty: Krmník
+          temple: Budova chrámu
           terrace: Radová zástavba
           terrace: Radová zástavba
-          tower: Veža
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
           "yes": Budova
-        highway: 
+        club:
+          scout: Skautská základňa
+          sport: Športový klub
+          "yes": Klub
+        craft:
+          beekeeper: Včelár
+          blacksmith: Kováč
+          brewery: Pivovar
+          carpenter: Tesár
+          caterer: Catering
+          confectionery: Cukrovinky
+          dressmaker: Krajčír
+          electrician: Elektrikár
+          electronics_repair: Oprava elektroniky
+          gardener: Záhradník
+          glaziery: Sklenárstvo
+          handicraft: Remeslo
+          hvac: Výrobňa klimatizácie
+          metal_construction: Výrobňa kovových konštrukcií
+          painter: Maliar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Inštalatér
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Píla
+          shoemaker: Obuvník
+          stonemason: Kamenárstvo
+          tailor: Krajčír
+          window_construction: Montáž okien
+          winery: Vináreň
+          "yes": Remeselná dielňa
+        emergency:
+          access_point: Prístupový bod
+          ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
+          defibrillator: Defibrilátor
+          fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+          fire_water_pond: Požiarna nádrž
+          landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
+          phone: Núdzový telefón
+          siren: Núdzová siréna
+          suction_point: Núdzové čerpacie miesto
+          water_tank: Núdzová vodná nádrž
+        highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
-          byway: Byway (súkromná cesta)
           construction: Cesta vo výstavbe
           construction: Cesta vo výstavbe
+          corridor: Chodba
+          crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           cycleway: Cyklistický chodník
-          distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
+          elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+          emergency_bay: Núdzová odstavná plocha
           footway: Chodník
           ford: Brod
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          gate: Brána
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           living_street: Obytná zóna
-          minor: Vedľajšia cesta
+          milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway: Diaľnica
-          motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_junction: Diaľničná križovatka
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
-          residential: Residential(Obytný)
+          proposed: Navrhovaná cesta
+          raceway: Pretekárska dráha
+          residential: Ulica v obytnej štvrti
+          rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
-          service: Service Road (prístupová komunikácia)
+          service: Prístupová komunikácia
+          services: Diaľničné odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
           steps: Schody
           steps: Schody
-          stile: Schodíky cez ohradu
+          stop: Značka "STOP"
+          street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnené cesty
+          tertiary_link: Cesta III. triedy
+          track: Lesná/poľná cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
+          traffic_signals: Semafor
+          trailhead: Začiatok turistickej trasy
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
+          turning_circle: Miesto na otočenie
+          turning_loop: Otočná slučka
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
-        historic: 
+          "yes": Cesta
+        historic:
+          aircraft: Historické lietadlo
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
+          bomb_crater: Historický bombový kráter
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
-          building: Budova
+          building: Historická budova
+          bunker: Bunker
+          cannon: Historické delo
           castle: Hrad
           castle: Hrad
+          charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia
           church: Kostol
           church: Kostol
+          city_gate: Mestská brána
+          citywalls: Mestské hradby
+          fort: Pevnosť
+          heritage: Lokalita historického dedičstva
+          hollow_way: Zatopená cesta
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           house: Dom
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
+          milestone: Historický míľnik
           mine: Baňa
           mine: Baňa
+          mine_shaft: Banská šachta
           monument: Pamätník
           monument: Pamätník
-          museum: Múzeum
+          railway: Historická železnica
+          roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
           ruins: Ruina
+          rune_stone: Runový kameň
+          stone: Balvan
+          tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           tower: Veža
+          wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
-        landuse: 
-          allotments: Záhradkárske osady
-          basin: Basin (Vodná nádrž)
+          "yes": Historické miesto
+        junction:
+          "yes": Križovatka
+        landuse:
+          allotments: Záhradkárska osada
+          aquaculture: Akvakultúra
+          basin: Vodná nádrž
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
-          construction: Stavba
-          farm: Farma
+          conservation: Chránené územie
+          construction: Stavenisko
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           farmyard: Dvor
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
+          garages: Garáže
           grass: Tráva
           grass: Tráva
-          industrial: Priemyslová oblasť
+          greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+          industrial: Priemyselná oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
-          mountain: Hora
-          nature_reserve: Prírodná rezervácia
-          park: Park
-          piste: Zjazdovka
-          plaza: Námestie
+          orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           quarry: Lom
           railway: Železnica
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          religious: Náboženská pôda
+          reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Maloobchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
-          wetland: Mokrina
-          wood: Drevo
-        leisure: 
+          "yes": Využitie krajiny
+        leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: Hudobné pódium
+          beach_resort: Plážové letovisko
+          bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+          bleachers: Bielidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Verejné priestranstvo
           common: Verejné priestranstvo
+          dance: Tančiareň
+          dog_park: Psí park
+          firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_centre: Fitnescentrum
+          fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
+          horse_riding: Jazdecké centrum
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
           park: Park
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stôl
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          resort: Letovisko
+          sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
-        natural: 
+          "yes": Voľný čas
+        man_made:
+          adit: Štôlňa
+          advertising: Reklama
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Protilavínová ochrana
+          beacon: Maják
+          beam: Nosník
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
+          bridge: Most
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Mohyla
+          chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
+          communications_tower: Komunikačná veža
+          crane: Žeriav
+          cross: Kríž
+          dolphin: Kotviaci bod
+          dyke: Hrádza
+          embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
+          gasometer: Plynojem
+          groyne: Vlnolam
+          kiln: Pec
+          lighthouse: Maják
+          manhole: Vchod do kanála
+          mast: Stožiar
+          mine: Baňa
+          mineshaft: Šachta bane
+          monitoring_station: Monitorovacia stanica
+          petroleum_well: Ropný vrt
+          pier: Mólo
+          pipeline: Vodovod
+          pumping_station: Prečerpávacia stanica
+          reservoir_covered: Krytá nádrž
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
+          snow_fence: Protisnehový plot
+          storage_tank: Skladovacia nádrž
+          street_cabinet: Pouličná skrinka
+          surveillance: Dohľad
+          telescope: Teleskop
+          tower: Veža
+          utility_pole: Telefónny stĺp
+          wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+          watermill: Vodný mlyn
+          water_tap: Vodovodný kohútik
+          water_tower: Vodojem
+          water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
+          windmill: Veterný mlyn
+          works: Továreň
+          "yes": Vytvorené človekom
+        military:
+          airfield: Vojenské letisko
+          barracks: Kasárne
+          bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolný bod
+          trench: Brázda
+          "yes": Armáda
+        mountain_pass:
+          "yes": Priesmyk
+        natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Holá skala
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
-          channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
           coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
           cliff: Útes, kamenná stena
           coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
-          feature: Vlastnosť
+          dune: Duna
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
+          forest: Les (udržiavaný)
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
+          grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
+          hot_spring: Termálny prameň
           island: Ostrov
           island: Ostrov
+          isthmus: Pevninská šija
+          land: Pevnina
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
           peak: Vrchol
+          peninsula: Polostrov
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
-          river: Rieka
           rock: Skala
           rock: Skala
+          saddle: Sedlo
+          sand: Piesok
           scree: Sutina
           scree: Sutina
-          scrub: Rúbanisko
-          shoal: Plytčina
+          scrub: Krovie
+          shingle: Okruhliaky
           spring: Prameň
           spring: Prameň
+          stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
           strait: Úžina
           tree: Strom
+          tree_row: Stromoradie
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
-          wetlands: Mokrina
-          wood: Les
-        place: 
-          airport: Letisko
+          wood: Les (neudržiavaný)
+          "yes": Prírodný prvok
+        office:
+          accountant: Účtovník
+          administrative: Administratíva
+          advertising_agency: Reklamná agentúra
+          architect: Architektonický ateliér
+          association: Asociácia
+          company: Súkromná firma
+          diplomatic: Diplomatická kancelária
+          educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
+          employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          financial: Finančný úrad
+          government: Vládny úrad
+          insurance: Poisťovňa
+          it: Počítačová kancelária
+          lawyer: Právnická kancelária
+          logistics: Kancelária prepravcu
+          newspaper: Redakcia novín
+          ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          religion: Kancelária náboženskej organizácie
+          research: Výskumná kancelária
+          tax_advisor: Daňový poradca
+          telecommunication: Telekomunikácie
+          travel_agent: Cestovná kancelária
+          "yes": Úrad
+        place:
+          allotments: Záhradkárska osada
+          archipelago: Súostrovie
           city: Mesto nad 100 tis.
           city: Mesto nad 100 tis.
+          city_block: Mestský blok
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
@@ -673,125 +1260,197 @@ sk:
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
+          isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
           locality: Oblasť
-          moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           municipality: Obecný úrad
+          neighbourhood: Štvrť
+          plot: Pozemok
           postcode: PSČ
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           region: Región
           sea: More
+          square: Námestie
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
           state: Štát
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           village: Obec 200-10 tis.
-        railway: 
-          abandoned: Opustená železnica
+          "yes": Miesto
+        railway:
+          abandoned: Zrušená železničná trať
+          buffer_stop: Zarážadlo
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
-          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
-          historic_station: Zastávka historickej železnice
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
-          light_rail: Ľahká železnica
+          light_rail: Ľahké metro
+          miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
           preserved: Historická železnica
+          proposed: Navrhovaná železnica
+          rail: Železnica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
-          subway: Stanica metra
+          stop: Železničná zastávka
+          subway: Metro
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          turntable: Točňa
           yard: Železničné depo
           yard: Železničné depo
-        shop: 
-          alcohol: Mimo povolenia
-          apparel: Odevy
+        shop:
+          agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami
+          alcohol: Predaj alkoholu
+          antiques: Starožitnosti
+          appliance: Obchod so spotrebičmi
           art: Obchod s umením
           art: Obchod s umením
+          baby_goods: Detský tovar
+          bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
           bakery: Pekáreň
+          bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
           beauty: Salón krásy
+          bed: Posteľné výrobky
           beverages: Občerstvenie
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
+          bookmaker: Stávková kancelária
           books: Kníhkupectvo
           books: Kníhkupectvo
+          boutique: Butik
           butcher: Mäsiarstvo
           butcher: Mäsiarstvo
-          car_dealer: Obchod s autami
+          car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
-          chemist: Lekáreň
+          cheese: Obchod so syrmi
+          chemist: Drogéria
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           clothes: Obchod s konfekciou
+          coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
+          convenience: Potraviny
+          copyshop: Copy centrum
+          cosmetics: Parfuméria
+          craft: Obchod s remeselnými potrebami
+          curtain: Obchod so závesmi
+          dairy: Mliekáreň
+          deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           department_store: Obchodný dom
-          doityourself: Urob si sám
-          drugstore: Lekáreň
+          discount: Diskontná predajňa
+          doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
+          e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami
           electronics: Elektro
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           estate_agent: Realitná kancelária
+          fabric: Obchod s látkami
           farm: Poľnonákup
           farm: Poľnonákup
-          fish: Obchod s rybami
+          fashion: Módny salón
+          fishing: Obchod s rybárskymi potrebami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
+          frame: Obchod s rámami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           garden_centre: Záhradnícke centrum
+          gas: Predaj plynových fľaší
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           greengrocer: Obchod so zeleninou
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
           greengrocer: Obchod so zeleninou
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
-          hifi: Hi-Fi
-          insurance: Poisťovňa
+          health_food: Obchod so zdravou výživou
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
+          herbalist: Bylinkár
+          hifi: Hi-Fi obchod
+          houseware: Domáce potreby
+          ice_cream: Zmrzlina
+          interior_decoration: Bytové doplnky
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
+          kitchen: Predajňa kuchýň
           laundry: Práčovňa
           laundry: Práčovňa
-          mall: Pešia zóna
+          locksmith: Zámočník
+          lottery: Lotéria
+          mall: Nákupné centrum
+          massage: Masáž
+          medical_supply: Obchod so zdravotníckymi potrebami
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+          money_lender: Peňažné pôžičky
           motorcycle: Motocyklový obchod
           motorcycle: Motocyklový obchod
+          motorcycle_repair: Opravovňa motocyklov
           music: Hudobniny
           music: Hudobniny
+          musical_instrument: Hudobné nástroje
+          newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
+          pastry: Cukráreň
+          pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
           pet: Chovprodukt
+          pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá
           photo: Fotokino
           photo: Fotokino
-          salon: Salón
-          shoes: Obuva
-          shopping_centre: Nákupné stredisko
+          seafood: Morské plody
+          second_hand: Bazár
+          sewing: Obchod so šijacími potrebami
+          shoes: Obuv
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
+          storage_rental: Prenájom skladovacích priestorov
           supermarket: Supermarket
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krajčír
+          tattoo: Tetovací salón
+          tea: Predaj čajov
+          ticket: Predaj lístkov
+          tobacco: Trafika
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
-          wine: Mimo povolenia
-        tourism: 
+          tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
+          video: Videopožičovňa, predaj DVD
+          video_games: Obchod s videohrami
+          wholesale: Veľkoobchod
+          wine: Vináreň
+          "yes": Obchod
+        tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           alpine_hut: Vysokohorská chata
+          apartment: Dovolenkový apartmán
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
-          cabin: Malá chata
+          cabin: Turistický zrub
+          camp_pitch: Miesto pre táborenie
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
+          gallery: Galéria
           guest_house: Penzión
           hostel: Ubytovňa, internát
           hotel: Hotel
           information: Informácie
           guest_house: Penzión
           hostel: Ubytovňa, internát
           hotel: Hotel
           information: Informácie
-          lean_to: Prístrešok
           motel: Motel
           museum: Múzeum
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
           motel: Motel
           museum: Múzeum
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
-          valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+          wilderness_hut: Chata v divočine
           zoo: Zoo
           zoo: Zoo
-        waterway: 
+        tunnel:
+          building_passage: Pasáž cez budovu
+          culvert: Priepust
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          artificial: Vodný kanál, prieplav
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
           dam: Priehrada,hrádza
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
           dam: Priehrada,hrádza
@@ -801,717 +1460,1689 @@ sk:
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Plavebná komora
           lock_gate: Brána plavebnej komory
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Plavebná komora
           lock_gate: Brána plavebnej komory
-          mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
           mooring: Kotvisko
+          rapids: Pereje
           river: Rieka
           river: Rieka
-          riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
           stream: Potok
           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
-          water_point: Vodný bod
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Cyklomapa
-        noname: Bez mena
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
-      edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
-      history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
-      history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-  layouts: 
-    donate_link_text: darovanie
+          "yes": Vodná cesta
+      admin_levels:
+        level2: Štátna hranica
+        level3: Hranica regiónu
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level7: Hranica obce
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
+        level10: Hranica časti obce
+        level11: Hranica susedstva
+    results:
+      no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+      more_results: Viac výsledkov
+  issues:
+    index:
+      title: Problémy
+      select_status: Zvoľte Stav
+      select_type: Zvoľte Typ
+      select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      not_updated: Neaktualizované
+      search: Hľadať
+      search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    page:
+      user_not_found: Používateľ neexistuje
+      issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      status: Stav
+      reports: Hlásenia
+      last_updated: Posledná úprava
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}'
+      reports_count:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia}'
+        many: '%{count} hlásení}'
+        other: '%{count} hlásení'
+      reported_item: Hlásená položka
+      states:
+        ignored: Ignorované
+        open: Otvorené
+        resolved: Vyriešené
+    show:
+      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} hlásenie'
+        few: '%{count} hlásenia'
+        many: '%{count} hlásení'
+        other: '%{count} hlásení'
+      no_reports: Žiadne hlásenia
+      report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+      last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname}
+      resolve: Vyriešiť
+      ignore: Ignorovať
+      reopen: Znovu otvoriť
+      reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+      read_reports: Prečítať hlásenia
+      new_reports: Nové hlásenia
+      comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+    comments:
+      comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+    reports:
+      reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+        note: 'Poznámka #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+      issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
+  reports:
+    new:
+      title_html: Nahlásiť %{link}
+      missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
+      disclaimer:
+        intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+        not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+        unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+          používateľov
+        resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+          ktorého chcete nahlásiť.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
+          other_label: Iné
+        diary_comment:
+          spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
+          offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
+          threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
+          other_label: Iné
+        user:
+          spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+          offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+          threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+          vandal_label: Používateľ je vandal
+          other_label: Iné
+        note:
+          spam_label: Tato poznámka je spam
+          personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+          abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
+          other_label: Iné
+    create:
+      successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+      provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    home: Domov
+    logout: Odhlásiť sa
+    log_in: Prihlásiť sa
+    sign_up: Zaregistrujte sa
+    start_mapping: Začať mapovať
     edit: Upraviť
     edit: Upraviť
-    export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
-    gps_traces: GPS Stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
-    help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
-    help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki stránka projektu
     history: História
     history: História
-    home: domov
-    home_tooltip: Choďte na domácu polohu
-    inbox: správy ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
-    intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
-    log_in: prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
-    logo: 
-      alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
-    make_a_donation: 
-      text: Darovanie
-      title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
-    news_blog: Novinky blog
-    news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
-    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
-    shop: Obchod
-    shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
-    sign_up: zaregistrovať sa
-    sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
-    tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
-    user_diaries: Denník užívateľa
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
-    view: Zobraziť
-    view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Správa vymazaná
-    inbox: 
-      date: Dátum
+    export: Export
+    issues: Problémy
+    gps_traces: GPS stopy
+    user_diaries: Denníky používateľov
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+    intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+      pod slobodnou licenciou.
+    hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+      a ďalší %{partners}.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: firemní členovia OSMF
+    partners_partners: partneri
+    tou: Podmienky používania
+    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+      databázy naďalej prebieha.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+      zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    nothing_to_preview: Nič k náhľadu.
+    help: Pomocník
+    about: O projekte
+    copyright: Autorské práva
+    communities: Komunity
+    learn_more: Viac info
+    more: Ďalšie
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+        s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
+        %{subject}:'
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+        alebo odpovedať na %{replyurl}
+      footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
+        na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+      footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+      footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
+        na %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+      had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+        %{trace_description} a bez značiek
+    gpx_failure:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+        vyhnúť, nájdete na %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      loaded:
+        one: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+        few: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        many: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+        other: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+      all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+      greeting: Ahoj!
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+      confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+        žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+        svoje konto:'
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+        ktoré vám pomôžu začať.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+        %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+        odkaz.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+        serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+        svojho hesla.
+    note_comment_notification:
+      description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id}
+      anonymous: Anonymný používateľ
+      greeting: Ahoj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+          ktorú sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape blízko
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+          blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+          ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+          zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+          je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+          sa zaujímate'
+        your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+          Poznámka je blízko %{place}.'
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+        %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id}
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+          o ktorú sa zaujímate'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+          zmien'
+        your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+          sade zmien,'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
+          sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
+          sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez popisu
+      details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+      details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+        %{url}.
+      unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+      unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+      introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+        začať mapovať.
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+        účtu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+      resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+      click_here: kliknite sem
+    confirm_resend:
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+        novú e-mailovú adresu.
+      button: Potvrdiť
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+      unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako
+        potvrdíte váš účet môžete začať mapovať.
+      whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej pošte (antispam), pridajte
+        odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+        požiadavky na potvrdenie.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Doručená pošta
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        few: '%{count} nové správy'
+        one: '%{count} novú správu'
+        other: '%{count} nových správ'
+      old_messages:
+        few: '%{count} staré správy'
+        one: '%{count} starú správu'
+        other: '%{count} starých správ'
+      no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+    messages_table:
       from: Od
       from: Od
-      my_inbox: Moja schránka došlej pošty
-      no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+      to: Komu
       subject: Predmet
       subject: Predmet
-      title: Prichádzajúca pošta
-      you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
-    mark: 
-      as_read: Správa označená ako prečítaná
-      as_unread: Správa označená ako neprečítaná
-    message_summary: 
-      delete_button: Zmazať
-      read_button: Označiť ako prečítané
-      reply_button: Odpovedať
+      date: Dátum
+      actions: Akcie
+    message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       unread_button: Označiť ako neprečítané
-    new: 
+      read_button: Označiť ako prečítané
+      destroy_button: Zmazať
+      unmute_button: Presunúť do doručenej pošty
+    new:
+      title: Odoslať správu
+      send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      body: Telo
+    create:
       message_sent: Správa odoslaná
       message_sent: Správa odoslaná
-      send_button: Odoslať
-      send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
-      subject: Predmet
-      title: Odoslať správu
-    no_such_message: 
-      body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
-      heading: Zadaná správa neexistuje
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+        prosím chvíľu počkajte.
+    no_such_message:
       title: Zadaná správa neexistuje
       title: Zadaná správa neexistuje
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
-      heading: Taký užívateľ nie je
-      title: Taký užívateľ nie je
-    outbox: 
-      date: Dátum
-      inbox: prichádzajúca pošta
-      my_inbox: Moja {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
-      subject: Predmet
+      heading: Zadaná správa neexistuje
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+    outbox:
       title: Odoslaná pošta
       title: Odoslaná pošta
-      to: Komu
-      you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
-    read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
-      date: Dátum
-      from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
-      reply_button: Odpovedať
-      subject: Predmet
+      messages:
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
+      no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+        z %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+    muted:
+      title: Stlmené správy
+    reply:
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+        nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+        sa pod správnym kontom.
+    show:
       title: Čítať správu
       title: Čítať správu
-      to: Komu
+      reply_button: Odpovedať
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       unread_button: Označiť ako neprečítané
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Zmazať
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na {{server_url}} do {{new_address}}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX  a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
-      greeting: Ahoj,
-      success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
-      with_description: s popisom
-      your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
-      greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
-    message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
-      footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Ahoj {{to_user}},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o  OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
-      greeting: Ahoj tam!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
-      allow_write_api: upravovať mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Uspešne registrované informácie
-    edit: 
-      submit: Upraviť
-      title: Upravte vašu žiadosť
-    form: 
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      callback_url: Spätná URL
-      name: Meno
-      requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      required: Požadované
-      support_url: Podpora URL
-      url: URL Hlavnej aplikácie
-    index: 
-      application: Meno žiadosti
-      issued_at: Vydané v
-      my_tokens: Moje povolené požiadavky
-      register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
-      revoke: Zrušiť!
-    new: 
-      submit: Registrovať
-      title: Zaregistrovať novú žiadosť
-    not_found: 
-      sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
-    show: 
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      edit: Upraviť detaily
-      requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
-    update: 
-      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
-      flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+      destroy_button: Zmazať
+      back: Späť
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+        nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+        sa pod príslušným kontom.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Zmazať
+    heading:
+      my_inbox: Doručená pošta
+      my_outbox: Odoslané
+      muted_messages: Stlmené správy
+    mark:
+      as_read: Správa označená ako prečítaná
+      as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+    unmute:
+      notice: Správa bola presunutá do doručenej pošty
+      error: Správa nemohla byť presunutá do doručenej pošty.
+    destroy:
+      destroyed: Správa vymazaná
+  passwords:
+    new:
+      title: Stratené heslo
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      email address: E-mailová adresa
+      new password button: Resetnúť heslo
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Ak vaša emailová adresa je v našej databáze, obdržíte
+        odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+    edit:
+      title: Resetnúť heslo
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+      reset: Vynulovať heslo
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+    update:
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje predvoľby
+      preferred_editor: Preferovaný editor
+      preferred_languages: Preferované jazyky
+      edit_preferences: Upraviť preferencie
+    edit:
+      title: Upraviť preferencie
+      save: Aktualizovať preferencie
+      cancel: Zrušiť
+    update:
+      failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+    update_success_flash:
+      message: Predvoľby aktualizované.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Upraviť profil
+      save: Aktualizovať profil
+      cancel: Zrušiť
+      image: Obrázok
+      gravatar:
+        gravatar: Používať Gravatar
+        what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
+        disabled: Gravatar bol vypnutý.
+        enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
+      new image: 'Pridať obrázok:'
+      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+      home location: Domovské miesto
+      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+      show: Zobraziť
+      delete: Zmazať
+      undelete: Vrátiť späť odstránenie
+    update:
+      success: Profil aktualizovaný.
+      failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Prihlásenie
+      email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+      password: Heslo
+      remember: Zapamätať
+      lost password link: Stratili ste heslo?
+      login_button: Prihlásiť
+      with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán
+      or: alebo
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+    destroy:
+      title: Odhlásenie
+      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásenie
+    suspended_flash:
+      suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+      support: podpora
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnadpis
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      first: Prvá položka
+      second: Druhá položka
+      link: Odkaz
+      text: Text
+      image: Obrázok
+      alt: Alternatívny text
+      url: URL
+      codeblock: Blok kódu
+    richtext_field:
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
+      help: Pomocník
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Staršie komentáre
+        newer: Novšie komentáre
+      diary_entries:
+        older: Staršie záznamy
+        newer: Novšie záznamy
+      traces:
+        older: Staršie stopy
+        newer: Novšie stopy
+  site:
+    about:
+      heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
+      used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
+        aplikácií a hardvérových zariadení'
+      lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
+        údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
+        a mnohých ďalších miestach na celom svete.
+      local_knowledge_title: Miestna znalosť
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+        využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+        sú presné a aktuálne.
+      community_driven_title: Riadené komunitou
+      community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+        deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
+        profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+        pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
+        sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+      community_driven_user_diaries: denníky používateľov
+      community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+      community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+      open_data_title: Otvorené dáta
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať
+        na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+        Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
+        len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: otvorené dáta
+      open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+      legal_title: Právne informácie
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+        prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+        prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+        %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+      legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+      legal_2_1_html: |-
+        Prosím, %{contact_the_osmf_link}
+        ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      title: Autorské práva a licencia
+      foreign:
+        title: O tomto preklade
+        html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+          má anglická stránka prednosť
+        english_link: anglickým originálom
+      native:
+        title: O tejto stránke
+        html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+          vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+          %{mapping_link}.
+        native_link: slovenskú verziu
+        mapping_link: začať mapovať
+      legal_babble:
+        introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+          ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+          (OSMF)."
+        introduction_1_open_data: otvorené dáta
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+        introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať
+          naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+          Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať
+          iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+          vaše práva a povinnosti."
+        introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+        introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+          %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
+        credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+          dve veci:'
+        credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia
+          o autorských právach.
+        credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+          na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate
+          naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach,
+          platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+          tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+          na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+        credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+          License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a
+          ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+          priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené
+          diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno
+          rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+          V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+        credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
+        attribution_example:
+          alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+          title: Príklad uvedenia autorstva
+        more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám
+          pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF
+        more_2_1_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť
+          bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania)
+        more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
+        contributors_title_html: Naši prispievatelia
+        contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+          aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+          iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_austria: Rakúsko
+        contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_au_australia: Austrália
+        contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+          4.0 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Česko
+        contributors_fi_finland: Fínsko
+        contributors_fr_france: Francúzsko
+        contributors_hr_croatia: Chorvátsko
+        contributors_nl_netherlands: Holandsko
+        contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Srbsko
+        contributors_si_slovenia: Slovinsko
+        contributors_es_spain: Španielsko
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+        contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+          použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+          na OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
+        contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+          pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+          alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+        infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+        infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+          dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+          mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami
+          bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+          si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+        trademarks_title: Ochranné známky
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+          ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania
+          známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok
+    index:
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
+      license:
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+          slobodnou licenciou
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+        spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+    edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto.  Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
-      user_page_link: stránka užívateľa
-    index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
-      js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
-        notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
-      permalink: Trvalý odkaz
-      shortlink: Krátky odkaz
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administratívne hranice
-          apron: 
-            1: terminál
+      not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+        Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      user_page_link: stránke používateľa
+      anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+    export:
+      title: Export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      licence: Licencia
+      licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
+      too_large:
+        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+          zdrojov:'
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        planet:
+          title: Planéta OSM
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+            miest
+        other:
+          title: Iné zdroje
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+      export_button: Export
+    fixthemap:
+      title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+      how_to_help:
+        title: Ako pomôcť
+        join_the_community:
+          title: Pripojte sa ku komunite
+          explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad
+            chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+            sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy.
+            Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať
+            ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú.
+      other_concerns:
+        title: Ostatné obavy
+        concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov
+          alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne
+          informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+        copyright: stránka o autorských právach
+        working_group: pracovná skupina OSMF
+    help:
+      title: Získanie pomoci
+      introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
+        o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
+        týkajúce sa mapovania.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Vitajte v OpenStreetMap
+        description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+        title: Sprievodca pre začiatočníkov
+        description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
+      community:
+        title: Pomoc & Komunitné fórum
+        description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: E-mailové konferencie
+        description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
+          alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+          služby založené na OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: Pre organizácie
+        description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
+          potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
+      wiki:
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+    potlatch:
+      removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+        Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať
+        vo webovom prehliadači.
+      desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}.
+      download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows.
+      id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+        iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu
+    any_questions:
+      title: Akékoľvek otázky?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém.
+        %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získajte pomoc tu
+      welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
+    sidebar:
+      search_results: Výsledky vyhľadávania
+    search:
+      search: Hľadať
+      get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+      from: Odkiaľ
+      to: Kam
+      where_am_i: Kde je toto?
+      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+      submit_text: hľ.
+      reverse_directions_text: Obrátiť smer
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Diaľnica
+          main_road: Hlavná cesta
+          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+          primary: Cesta prvej triedy
+          secondary: Cesta druhej triedy
+          unclassified: Neklasifikovaná cesta
+          pedestrian: Chodník pre chodcov
+          track: Lesná/poľná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           bridleway: Chodník pre kone
-          building: Významná budova
-          byway: Súkromná cesta
-          cable: 
-            - Lanovka
-            - sedačková lanovka
-          cemetery: Cintorín
-          centre: Športové centrum
-          commercial: Komerčná oblasť
-          common: 
-            - Obecný
-            - lúka
-          construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklotrasa
           cycleway: Cyklotrasa
-          farm: Farma
+          cycleway_national: Národná cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+          cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+          cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle
           footway: Chodník pre peších
           footway: Chodník pre peších
-          forest: Les
+          rail: Železnica
+          train: Vlak
+          subway: Metro
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Ľahké metro
+          tram: Električka
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Autobus
+          cable_car: Lanovka
+          chair_lift: Sedačková lanovka
+          runway: Letisková dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          apron: Letisková odbavovacia plocha
+          admin: Administratívne hranice
+          capital: Hlavné mesto
+          city: Mesto
+          orchard: Sad
+          vineyard: Vinica
+          forest: Les (udržiavaný)
+          wood: Les
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
+          grass: Tráva
+          meadow: Lúka
+          bare_rock: Holá skala
+          sand: Piesok
           golf: Golfové ihrisko
           golf: Golfové ihrisko
-          heathland: Vresovisko
-          industrial: Priemyselná oblasť
-          lake: 
-            - Jazero
-            - nádrž
-          military: Vojenský priestor
-          motorway: Diaľnica
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Voľný prístup
-          pitch: Športové ihrisko
-          primary: Cesta prvej triedy
-          private: Súkromný prístup
-          rail: Železnica
-          reserve: Prírodná rezervácia
+          common: Pastvina
+          built_up: Zastavaná plocha
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
-          runway: 
-            1: pojazdové dráhy
-          school: 
-            - Škola
-            - univerzita
-          secondary: Cesta druhej triedy
+          industrial: Priemyselná oblasť
+          commercial: Komerčná oblasť
+          heathland: Vresovisko
+          scrubland: Kroviny
+          lake: Jazero
+          reservoir: Nádrž
+          intermittent_water: Občasná vodná plocha
+          glacier: Ľadovec
+          reef: Útes
+          wetland: Mokrina
+          farm: Farma
+          brownfield: Zborenisko
+          cemetery: Cintorín
+          allotments: Záhradkárska kolónia
+          pitch: Športové ihrisko
+          centre: Športové centrum
+          beach: Pláž
+          reserve: Prírodná rezervácia
+          military: Vojenský priestor
+          school: Škola
+          university: Univerzita
+          hospital: Nemocnica
+          building: Významná budova
           station: Železničná stanica
           station: Železničná stanica
-          subway: Metro
-          summit: 
-            - Vrchol
-            - vrchol
-          tourist: Turistická atrakcia
-          track: Lesná, poľná cesta
-          tram: 
-            - Rýchloelektrička
-            - električka
-          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          tunnel: Únikový kryt = tunel
-          unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
-        heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
-    search: 
-      search: Vyhľadať
-      search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
-      submit_text: Vykonať
-      where_am_i: Kde som?
-      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
-    sidebar: 
-      close: Zavrieť
-      search_results: Výsledky vyhľadávania
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+          railway_halt: Železničná zastávka
+          subway_station: Stanica metra
+          tram_stop: Zastávka električky
+          summit: Vrchol
+          peak: Vrchol
+          tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+          bridge: Čierny obrys = most
+          private: Súkromný prístup
+          destination: Prejazd zakázaný
+          construction: Cesta vo výstavbe
+          bus_stop: Zastávka autobusu
+          bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+          bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+          bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle
+          toilets: WC
+    welcome:
+      title: Vitajte!
+      introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+        Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad
+        najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      whats_on_the_map:
+        title: Čo patrí do mapy
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current}
+          – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať
+          čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma.
+        real_and_current: skutočné a aktuálne
+        off_the_map_html: |-
+          To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+          hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp.
+        doesnt: neobsahuje
+      basic_terms:
+        title: Základné pojmy pre mapovanie
+        paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+          slov, ktoré vám prídu vhod.
+        an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+          na úpravu mapy.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo
+          budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie
+          alebo rýchlostný limit cesty.'
+        editor: Editor
+        node: Uzol
+        way: Cesta
+        tag: Značka
+      rules:
+        title: Pravidlá!
+        para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame,
+          že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou.
+          Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte
+          pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy (hromadné zadávanie)
+        automated_edits: Automatické úpravy
+      start_mapping: Začať mapovať
+      continue_authorization: Pokračovať v autorizácii
+      add_a_note:
+        title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+        para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať
+          a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+        the_map: Mapa
+    communities:
+      title: Komunity
+      lede_text: |-
+        Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap.
+        Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity.
+        Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+        Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+      local_chapters:
+        title: Miestne zastúpenia
+        about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+          ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+          mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami
+          a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+        list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+      other_groups:
+        title: Iné skupiny
+        other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+          ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú
+          ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+          môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
+  traces:
+    visibility:
+      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+        body)
+      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+        s časovými značkami)
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+        usporiadané body s časovou značkou)
+    new:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
-    edit: 
-      description: "Popis:"
-      download: stiahnuť
-      edit: upraviť
-      filename: "Názov súboru:"
-      heading: Úprava stopy {{name}}
-      map: mapa
-      owner: "Vlastník:"
-      points: "Body:"
-      save_button: Uložiť zmeny
-      start_coord: "Začiatočná súradnica:"
-      tags: "Tagy:"
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      title: Úprava stopy {{name}}
-      uploaded_at: "Nahrať na:"
-      visibility: "Vidieľnosť:"
-      visibility_help: čo má toto znamenať?
-    list: 
-      public_traces: Verejné GPS stopy
-      public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
-      tagged_with: označený s {{tags}}
-      your_traces: Vaše GPS stopy
-    make_public: 
-      made_public: Zverejnená stopa
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Nie je taký užívateľ
-    offline: 
-      heading: GPX úschovňa je Offline
-      message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
-    offline_warning: 
-      message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
-    trace: 
-      ago: pred {{time_in_words_ago}}
-      by: od
-      count_points: "{{count}} body"
-      edit: upraviť
-      edit_map: Upraviť Mapu
-      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
-      in: v
-      map: mapa
-      more: viac
-      pending: NEVYRIEŠENÉ
-      private: SÚKROMNÉ
-      public: VEREJNÝ
-      trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
-      view_map: Zobraziť Mapu
-    trace_form: 
-      description: Popis
-      help: Pomoc
-      tags: Tagy
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      upload_button: Nahrať
-      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
-      visibility: Viditeľnosť
       visibility_help: čo toto znamená?
       visibility_help: čo toto znamená?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
-    trace_optionals: 
-      tags: Tagy
-    trace_paging_nav: 
-      next: Dopredu &raquo;
-      previous: "&laquo; Naspäť"
-      showing_page: Strana {{page}}
-    view: 
-      delete_track: Vymazať túto stopu
-      description: "Popis:"
+      help: Pomocník
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Nahrať GPS stopu
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+        to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
+        rade pre iných užívateľov.
+    edit:
+      cancel: Zrušiť
+      title: Úprava stopy %{name}
+      heading: Úprava stopy %{name}
+      visibility_help: čo má toto znamenať?
+    update:
+      updated: Trasa bola aktualizovaná
+    show:
+      title: Sledovanie stopy %{name}
+      heading: Sledovanie stopy %{name}
+      pending: NEVYRIEŠENÁ
+      filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
       download: stiahnuť
-      edit: upraviť
-      edit_track: Upraviť túto stopu
-      filename: "Názov súboru:"
-      heading: Sledovanie stopy {{name}}
+      uploaded: 'Nahraté:'
+      points: 'Bodov:'
+      start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
       map: mapa
       map: mapa
+      edit: upraviť
+      owner: 'Vlastník:'
+      description: 'Popis:'
+      tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
       none: Žiadne
-      owner: "Vlastník:"
-      pending: NEVYRIEŠENÉ
-      points: "Body:"
-      start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
-      tags: "Tagy:"
-      title: Sledovanie stopy {{name}}
+      edit_trace: Upraviť túto stopu
+      delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
-      uploaded: "Nahraté na:"
-      visibility: "Viditeľnosť:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
-      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
-      public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
-      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
-  user: 
-    account: 
-      current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
-      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
-      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
-      flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
-      home location: "Domovské miesto:"
-      image: "Obrázok:"
-      image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
-      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
-      latitude: "Zem. šírka:"
-      longitude: "Zem. dĺžka:"
-      make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+      visibility: 'Viditeľnosť:'
+      confirm_delete: Vymazať túto stopu?
+    trace:
+      pending: NEVYRIEŠENÉ
+      count_points:
+        one: '%{count} bod'
+        few: '%{count} body}'
+        many: '%{count} bodov}'
+        other: '%{count} bodov'
+      more: viac
+      trace_details: Zobraziť detaily stopy
+      view_map: Zobraziť mapu
+      edit_map: Upraviť mapu
+      public: VEREJNÁ
+      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+      private: SÚKROMNÁ
+      trackable: STOPOVATEĽNÁ
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}'
+    index:
+      public_traces: Verejné GPS stopy
+      my_gps_traces: Moje GPS stopy
+      public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+      description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+      tagged_with: ' označený s %{tags}'
+      empty_title: Zatiaľ tu nič nie je
+      upload_new: Nahrať novú stopu
+      wiki_page: wiki stránke
+      upload_trace: Nahrať stopu
+      all_traces: Všetky stopy
+      my_traces: Moje stopy
+      traces_from_html: Verejné stopy od %{user}
+      remove_tag_filter: Odstrániť filter značiek
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+    offline_warning:
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+    offline:
+      heading: GPX úložisko je offline
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS Stopy
+    description:
+      description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user}
+  application:
+    permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+        vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+        si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
+      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+        pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+        do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+        ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+    settings_menu:
+      account_settings: Nastavenia účtu
+      oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+      muted_users: Stlmení používatelia
+    auth_providers:
+      openid_url: OpenID URL
+      openid_login_button: Pokračovať
+      openid:
+        title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+        alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+      google:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Google
+        alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+      facebook:
+        title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+      microsoft:
+        title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+        alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft
+      github:
+        title: Prihlásiť sa cez GitHub
+        alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
+      wikipedia:
+        title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+        alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia
+  oauth:
+    permissions:
+      missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
+    scopes:
+      openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+      read_prefs: Čítať nastavenia používateľa
+      write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+      write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov
+      write_api: Upravovať mapu
+      read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS
+      write_gpx: Nahrávať stopy GPS
+      write_notes: Meniť poznámky
+      write_redactions: Upravovať údaje mapy
+      read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu
+      consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov
+      send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom
+      skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+    for_roles:
+      moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje klientske aplikácie
+      no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
+        ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+        až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+      new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+      name: Názov
+      permissions: Povolenia
+    application:
+      edit: Upraviť
+      delete: Zmazať
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+    new:
+      title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+    edit:
+      title: Upraviť aplikáciu
+    show:
+      edit: Upraviť
+      delete: Zmazať
+      confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+      client_id: ID klienta
+      client_secret: Tajomstvo klienta
+      client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa
+        už nezobrazí
+      permissions: Povolenia
+    not_found:
+      sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Je potrebná autorizácia
+      introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
+      authorize: Autorizovať
+      deny: Odmietnuť
+    show:
+      title: Autorizačný kód
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje autorizované aplikácie
+      application: Aplikácia
+      permissions: Oprávnenia
+      last_authorized: Posledná autorizácia
+      no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+    application:
+      revoke: Odobrať prístup
+  users:
+    new:
+      title: Zaregistrujte sa
+      tab_title: Zaregistrujte sa
+      signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup
+        do %{client_app_name}.
+      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+        automaticky.
+      support: podpora
+      about:
+        header: Slobodné a upravovateľné.
+        paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci
+          ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+          a použiť.
+        paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa.
+        welcome: Vitajte v OpenStreetMap
+      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+        zmeniť v nastaveniach.
+      by_signing_up:
+        html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          a %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: Zásady ochrany súkromia
+        privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+          o e-mailových adresách
+        contributor_terms: Podmienky prispievania
+      continue: Zaregistrujte sa
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      email_help:
+        html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť
+          našim %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: Verejná doména
+      or: alebo
+      use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán
+    terms:
+      title: Podmienky
+      heading: Podmienky
+      heading_ct: Podmienky prispievania
+      read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+        používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo
+        pokračovať.
+      read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi
+      consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+        za slobodné dielo (Public Domain).
+      consider_pd_why: čo to znamená?
+      continue: Pokračovať
+      cancel: Zrušiť
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+        alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+      legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+      legale_names:
+        france: Francúzsko
+        italy: Taliansko
+        rest_of_world: Zvyšok sveta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_link: tejto wiki stránke
+    no_such_user:
+      title: Taký používateľ neexistuje
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+        alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      deleted: zmazaný
+    show:
+      my diary: Môj denník
+      my edits: Moje úpravy
+      my traces: Moje stopy
+      my notes: Moje poznámky k mape
+      my messages: Moje správy
+      my profile: Môj profil
       my settings: Moje nastavenia
       my settings: Moje nastavenia
-      new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
-      new image: "Pridať obrázok:"
-      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
-      profile description: "Popis profilu:"
-      public editing: 
-        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
-        disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
-        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
-        enabled link text: čo je toto?
-        heading: "Verejná úprava:"
-      public editing note: 
-        heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
-      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
-      return to profile: Návrat do profilu
-      save changes button: Uložiť Zmeny
-      title: Upraviť účet
-      update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
-    confirm: 
-      button: Potvrdiť
-      failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
-      heading: Potvrdiť užívateľský účet
-      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
-    confirm_email: 
-      button: Potvrdiť
-      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
-      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
-      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
-      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    go_public: 
-      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
-    login: 
-      account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
-      auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
-      create_account: vytvoriť účet
-      email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
-      heading: Prihlásenie
-      login_button: Prihlásiť
-      lost password link: Stratili ste heslo?
-      password: "Heslo:"
-      please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
-      remember: "Zapamätať:"
-      title: Prihlásiť sa
-    logout: 
-      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
-      logout_button: Odhlásenie
-      title: Odhlásenie
-    lost_password: 
-      email address: "E-mailová Adresa:"
-      heading: Zabudli Ste Heslo?
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
-      new password button: Resetovať heslo
-      notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
-      notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
-      title: Stratené heslo
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
-      failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
-      success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
-    new: 
-      confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť  vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
-      display name: "Zobrazované meno:"
-      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
-      email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť užívateľský účet
-      license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
-      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
-      not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
-      password: "Heslo:"
-      title: Vytvoriť účet
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
-      heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
-      title: Taký užívateľ nie je
-    popup: 
-      friend: Priateľ
-      nearby mapper: Blízky mapovač
-      your location: Vaša poloha
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
-      success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
-      heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
-      password: "Heslo:"
-      reset: Zmazať Heslo
-      title: Resetnúť heslo
-    set_home: 
-      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
-    view: 
-      activate_user: aktivovať tohto užívateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
-      ago: (pred {{time_in_words_ago}})
-      block_history: zobraziť prijaté položky
-      blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: v mojom bloku
-      confirm: Potvrdiť
-      create_block: blokovať tohto užívateľa
-      created from: "Vytvorené od:"
-      deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
-      delete_user: vymazať tohto užívateľa
-      description: Popis
-      diary: denník
-      edits: úpravy
-      email address: "Emailová adresa:"
-      hide_user: skryť tohto užívateľa
-      if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
-      km away: "{{count}}km vzdialený"
-      m away: "{{count}}m vzdialený"
-      mapper since: "Mapovač od:"
-      moderator_history: zobraziť zadaný blok
-      my diary: môj diár
-      my edits: moje úpravy
-      my settings: moje nastavenia
-      my traces: moje stopy
-      nearby users: Iný blízky užívatelia
-      new diary entry: nový údaj denníka
-      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
-      oauth settings: Oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
-      role: 
-        administrator: Tento užívateľ je administrátor
-        grant: 
+      my comments: Moje komentáre
+      my_preferences: Moje predvoľby
+      my_dashboard: Moja nástenka
+      blocks on me: Moje zablokovania
+      blocks by me: Mnou udelené bloky
+      create_mute: Stlmiť tohto používateľa
+      destroy_mute: Zrušiť stlmenie tohto používateľa
+      edit_profile: Upraviť profil
+      send message: Poslať správu
+      diary: Denník
+      edits: Úpravy
+      traces: Stopy
+      notes: Poznámky k mape
+      remove as friend: Odstrániť z priateľov
+      add as friend: Pridať priateľa
+      mapper since: 'Mapuje od:'
+      last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
+      no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita
+      uid: 'ID používateľa:'
+      ct status: 'Podmienky prispievania:'
+      ct undecided: Nerozhodnuté
+      ct declined: Odmietnuté
+      email address: 'Emailová adresa:'
+      created from: 'Vytvorené od:'
+      status: 'Stav:'
+      spam score: 'Spam skóre:'
+      role:
+        administrator: Tento používateľ je administrátor
+        moderator: Tento používateľ je moderátor
+        importer: Tento používateľ je importér
+        grant:
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
-        moderator: Tento užívateľ je moderátor
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
-      send message: poslať správu
-      settings_link_text: nastavenia
-      traces: stopy
-      unhide_user: odkryť tohto užívateľa
-      user location: Poloha užívateľa
-      your friends: Vaši priatelia
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
-      heading: Zoznam blokov pre {{name}}
-      title: Bloky {{name}}
-    blocks_on: 
-      empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
-      heading: Zoznam blokov na {{name}}
-      title: Bloky na {{name}}
-    create: 
-      flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
-      try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
-    edit: 
-      back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Editácia bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
-      show: Zobraziť tento blok
-      submit: Aktualizácia bloku
-      title: Editácia bloku na {{name}}
-    filter: 
-      block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
-      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
-      not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
-    helper: 
-      time_future: Ukončené v {{time}}.
-      time_past: Ukončené pred {{time}}.
-      until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
-    index: 
-      empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-      heading: Zoznam užívateľských blokov
-      title: Užívateľské bloky
-    model: 
+      block_history: prijaté bloky
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      comments: Komentáre
+      create_block: Blokovať tohoto používateľa
+      activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+      confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+      hide_user: Skryť tohto používateľa
+      unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+      delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
+      confirm: Potvrdiť
+      report: Nahlásiť tohto používateľa
+    go_public:
+      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+        úpravu.
+    index:
+      title: Používatelia
+      heading: Používatelia
+      summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+    page:
+      confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+      hide: Skryť vybraných používateľov
+    suspended:
+      title: Konto bolo pozastavené
+      heading: Konto bolo pozastavené
+      support: podporu
+      automatically_suspended: Ľutujeme, váš účet bol automaticky pozastavený z dôvodu
+        podozrivej aktivity.
+      contact_support_html: Toto rozhodnutie bude čoskoro skontrolované správcom,
+        alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať.
+    auth_failure:
+      connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo
+      invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje
+      no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
+      unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu
+      unknown_error: Overenie zlyhalo
+    auth_association:
+      heading: Vaše ID ešte nie je prepojené s účtom OpenStreetMap.
+      option_1: |-
+        Ak ste novým používateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový účet
+        pomocou formulára nižšie.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
+        prihlásenému používateľovi.
+    grant:
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+    revoke:
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+        bloku.
       non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
       non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
-      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
-    new: 
-      back: Zobraziť všetky bloky
-      heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
-      needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
-      submit: Vytvoriť blok
-      title: Vytváram blok na {{name}}
-      tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
-    not_found: 
+    not_found:
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
       back: Naspäť na zoznam
       back: Naspäť na zoznam
-      sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
-    partial: 
-      confirm: Ste si istí?
-      creator_name: Tvorca
-      display_name: Blokovaný užívateľ
+    new:
+      title: Vytváram blok na %{name}
+      heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+    edit:
+      title: Editácia bloku na %{name}
+      heading_html: Editácia bloku na %{name}
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      revoke: Zrušiť blokovanie
+    filter:
+      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+        menu.
+    create:
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie,
+        ho môže upraviť bez jeho odvolania.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorí toto blokovanie vytvorili
+        alebo zrušili, ho môžu upraviť.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktívne a nemôže
+        byť znovu aktivované.
+      success: Blok je aktualizovaný.
+    index:
+      title: Bloky používateľa
+      heading: Zoznam blokov používateľa
+      empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+    revoke_all:
+      title: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+      heading_html: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on}
+      empty: '%{name} nemá žiadne aktívne blokovania.'
+    helper:
+      time_future_html: Končí o %{time}.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+      time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
+      time_past_html: Ukončené %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} hodina'
+          few: '%{count} hodiny'
+          many: '%{count} hodín'
+          other: '%{count} hodín'
+        days:
+          one: '%{count} deň'
+          few: '%{count} dni'
+          many: '%{count} dní'
+          other: '%{count} dní'
+        weeks:
+          one: '%{count} týždeň'
+          few: '%{count} týždne'
+          many: '%{count} týždňov'
+          other: '%{count} týždňov'
+        months:
+          one: pred %{count} mesiac
+          few: pred %{count} mesiace
+          many: pred %{count} mesiacov
+          other: pred %{count} mesiacov
+        years:
+          one: '%{count} rok'
+          few: '%{count} roky'
+          many: '%{count} rokov'
+          other: '%{count} rokov'
+    blocks_on:
+      title: Bloky používateľa %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+    blocks_by:
+      title: Bloky od %{name}
+      heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
+      empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+    show:
+      title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+      created: 'Vytvorené:'
+      duration: 'Trvanie:'
+      status: 'Stav:'
       edit: Upraviť
       edit: Upraviť
+      reason: 'Dôvod blokovania:'
+      revoker: 'Odvolal:'
+    block:
       not_revoked: (nezrušený)
       not_revoked: (nezrušený)
+      show: Zobraziť
+      edit: Upraviť
+    page:
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      creator_name: Tvorca
       reason: Dôvod pre blokovanie
       reason: Dôvod pre blokovanie
-      revoke: Zrušiť!
+      status: Stav
       revoker_name: Zrušil
       revoker_name: Zrušil
-      show: Zobraziť
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stlmení používatelia
+      my_muted_users: Mnou stlmení používatelia
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stlmený používateľ
+          actions: Akcie
+    create:
+      notice: Stlmili ste používateľa %{name}.
+      error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}.
+  notes:
+    index:
+      title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
+      heading: Poznámky používateľa %{user}
+      subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user}
+      subheading_submitted: vytvorené
+      subheading_commented: komentované
+      no_notes: Žiadne poznámky
+      id: ID
+      creator: Autor
+      description: Popis
+      created_at: Vytvorené
+      last_changed: Posledná zmena
+      apply: Použiť
+      all: Všetky
+      open: Otvorené
+      closed: Uzavreté
       status: Stav
       status: Stav
-    revoke: 
-      confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
-      flash: Tento blok bol zrušený.
-      heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
-      past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
-      revoke: Zrušiť!
-      time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
-      title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
-    show: 
-      back: Zobraziť všetky blokovania
+    show:
+      title: 'Poznámka: %{id}'
+      description: Popis
+      open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+      closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago}
+      report: nahlásiť túto poznámku
+      anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré
+        by sa mali nezávisle preveriť.
+      discussion: Diskusia
+      subscribe: Sledovať
+      unsubscribe: Zrušiť sledovanie
+      hide: Skryť
+      resolve: Vyriešiť
+      reactivate: Opätovne aktivovať
+      comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+      comment: Okomentovať
+      log_in_to_comment: Ak chcete komentovať túto poznámku, prihláste sa
+      report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+        odstránené, môžete %{link}.
+      other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
+        ju sami komentárom.
+      other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
+      disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Nová poznámka
+      intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom,
+        aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku
+        na vysvetlenie problému.
+      anonymous_warning_html: Nie ste prihlásený. Prosím, %{log_in} alebo %{sign_up},
+        ak chcete dostávať aktualizácie vašej poznámky.
+      anonymous_warning_log_in: prihláste sa
+      anonymous_warning_sign_up: zaregistrujte sa
+      advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+        žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+        právami.
+      add: Pridať poznámku
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      next: Nasledujúci
+      previous: Predchádzajúci
+  javascripts:
+    close: Zavrieť
+    share:
+      title: Zdieľať
+      cancel: Zrušiť
+      image: Obrázok
+      link: Odkaz alebo HTML
+      long_link: Odkaz
+      short_link: Krátky odkaz
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+      format: 'Formát:'
+      scale: 'Mierka:'
+      image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width}
+        x %{height}
+      download: Stiahnuť
+      short_url: Krátke URL
+      include_marker: Vrátane značky
+      center_marker: Centrovať mapu na značku
+      paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+      only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu,
+        cyklomapu a dopravnú vrstvu.
+    embed:
+      report_problem: Nahlásiť problém
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
+    map:
+      zoom:
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+      locate:
+        title: Zobraziť moju polohu
+        metersPopup:
+          one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+        feetPopup:
+          one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+          few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+          many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+          other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+      base:
+        standard: Štandardná
+        cycle_map: Cyklomapa
+        transport_map: Dopravná mapa
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
+        hot: Humanitárna
+      layers:
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        data: Mapové podklady
+        gps: Verejné GPS stopy
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+        title: Vrstvy
+      openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+      make_a_donation: Pošlite príspevok
+      website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+      cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+      thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andyho Allana
+      hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap
+    site:
+      edit_tooltip: Upraviť mapu
+      edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+      createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+      createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
+      map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy
+      queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
+    edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
+      kliknite sem.
+    directions:
+      ascend: Stúpanie
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
+      descend: Klesanie
+      directions: Trasa
+      distance: Vzdialenosť
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
+      errors:
+        no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+        slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
+        offramp_right: Použite zjazd vpravo
+        offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+        offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+          %{name}, smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+        offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
+        onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd
+        onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
+        endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
+        merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
+        fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
+        turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
+        uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
+        turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
+        offramp_left: Použite zjazd vľavo
+        offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+        offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+          smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+        offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
+        onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
+          na %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd
+        onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
+        endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
+        merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
+        fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
+        slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+        via_point_without_exit: (bod trasy)
+        follow_without_exit: Sledujte %{name}
+        roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name}
+        start_without_exit: Začnite na %{name}
+        destination_without_exit: Ste v cieli
+        against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name}
+        end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+        roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+          %{name}
+        exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
+        unnamed: nepomenované
+        courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Čas
+    query:
+      node: Uzol
+      way: Cesta
+      relation: Relácia
+      nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+      error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+    context:
+      directions_from: Navigovať odtiaľto
+      directions_to: Navigovať sem
+      add_note: Pridať sem poznámku
+      show_address: Zobraziť adresu
+      query_features: Prieskum prvkov
+      centre_map: Tu vycentrovať mapu
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Upraviť revíziu
+      title: Upraviť revíziu
+    index:
+      empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+      heading: Zoznam revízií
+      title: Zoznam revízií
+      new: Nová redakcia
+    new:
+      heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+      title: Vytváranie nových revízií
+    show:
+      description: 'Popis:'
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+      title: Zobrazenie revízie
+      user: 'Autor:'
+      edit: Upraviť túto revíziu
+      destroy: Odstrániť túto revíziu
       confirm: Ste si istý?
       confirm: Ste si istý?
-      edit: Upraviť
-      heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
-      reason: "Dôvod blokovania:"
-      revoke: Odvolať!
-      revoker: "Odvolaním:"
-      show: Zobraziť
-      status: Postavenie
-      time_future: Skončené {{time}}
-      time_past: Ukončené pred {{time}}
-      title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
-      success: Blok je aktualizovaný.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
-      not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
-      not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
-    grant: 
-      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
-      heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
-      title: Potvrdiť pridelenie funkcie
-    revoke: 
-      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
-      heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
-      title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+    create:
+      flash: Revízia vytvorená.
+    update:
+      flash: Zmeny boli uložené.
+    destroy:
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+        všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+      flash: Revízia zrušená.
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+  validations:
+    leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku
+    trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+    invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+    url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
+...