]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Detabify and tidy up some more of the bugs code
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index b5d6c7edca572b67f9e7cfc53f049ba9bac4f306..daaf736413129ef512e92fe64677810a85d4f677 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: BraulioBezerra
+# Author: Diego Queiroz
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Nighto
 # Author: Giro720
 # Author: Luckas Blade
 # Author: Nighto
@@ -80,6 +81,7 @@ pt-BR:
       cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> não habilitados - por favor habilite os <i>cookies</i> no seu browser antes de continuar.
     setup_user_auth: 
       blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes.
       cookies_needed: Parece que você está com os <i>cookies</i> não habilitados - por favor habilite os <i>cookies</i> no seu browser antes de continuar.
     setup_user_auth: 
       blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Por favor, acesse a interface web para saber de mais detalhes.
+      need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor, faça o login na interface web para ler os Termos do Colaborador. Você não precisa concordar, mas você deve vê-los.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Alterações: {{id}}"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Alterações: {{id}}"
@@ -202,6 +204,7 @@ pt-BR:
       details: Detalhes
       drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa
       edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]]
       details: Detalhes
       drag_a_box: Clique e arraste para selecionar uma área no mapa
       edited_by_user_at_timestamp: Editado por [[user]] at [[timestamp]]
+      hide_areas: Ocultar áreas
       history_for_feature: Histórico para [[feature]]
       load_data: Carregar dados
       loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
       history_for_feature: Histórico para [[feature]]
       load_data: Carregar dados
       loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém [[num_features]] pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
@@ -224,6 +227,7 @@ pt-BR:
           node: Ponto
           way: Caminho
       private_user: usuário privado
           node: Ponto
           way: Caminho
       private_user: usuário privado
+      show_areas: Mostrar áreas
       show_history: Exibir histórico
       unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
       wait: Aguarde...
       show_history: Exibir histórico
       unable_to_load_size: "Impossível carregar dados: tamanho da área de [[bbox_size]] é muito grande (precisa ser menor que {{max_bbox_size}})"
       wait: Aguarde...
@@ -312,7 +316,7 @@ pt-BR:
       reply_link: Responder esta entrada
     edit: 
       body: "Texto:"
       reply_link: Responder esta entrada
     edit: 
       body: "Texto:"
-      language: "Idioma:"
+      language: "Língua:"
       latitude: "Latitude:"
       location: "Localização:"
       longitude: "Longitude:"
       latitude: "Latitude:"
       location: "Localização:"
       longitude: "Longitude:"
@@ -362,6 +366,17 @@ pt-BR:
       save_button: Salvar
       title: Diário de {{user}} | {{title}}
       user_title: Diário de {{user}}
       save_button: Salvar
       title: Diário de {{user}} | {{title}}
       user_title: Diário de {{user}}
+  editor: 
+    default: Padrão (atualmente {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editar no navegador)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editar no navegador)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor)
+      name: Controle Remoto
   export: 
     start: 
       add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
   export: 
     start: 
       add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
@@ -564,7 +579,6 @@ pt-BR:
           tower: Torre
           train_station: Estação de Trem
           university: Edifício Universitário
           tower: Torre
           train_station: Estação de Trem
           university: Edifício Universitário
-          "yes": Edifício
         highway: 
           bridleway: Pista para cavalos
           bus_guideway: Corredor de ônibus
         highway: 
           bridleway: Pista para cavalos
           bus_guideway: Corredor de ônibus
@@ -874,6 +888,7 @@ pt-BR:
           water_point: Ponto de água
           waterfall: Queda de água
           weir: Açude
           water_point: Ponto de água
           waterfall: Queda de água
           weir: Açude
+      prefix_format: "{{name}}"
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
@@ -893,17 +908,25 @@ pt-BR:
       history_tooltip: Veja as edições desta área
       history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
   layouts: 
       history_tooltip: Veja as edições desta área
       history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição
   layouts: 
+    community_blogs: Blogs da Comunidade
+    community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
     copyright: Direitos Autorais &amp; Licença
     copyright: Direitos Autorais &amp; Licença
+    documentation: Documentação
+    documentation_title: Documentação do projeto
     donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
     donate_link_text: doando
     edit: Editar
     donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}."
     donate_link_text: doando
     edit: Editar
+    edit_with: Edite com {{editor}}
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar dados do mapa
     export: Exportar
     export_tooltip: Exportar dados do mapa
+    foundation: Fundação
+    foundation_title: A Fundação OpenStreetMap
     gps_traces: Trilhas GPS
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
     gps_traces: Trilhas GPS
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS
-    help_wiki: Ajuda & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Ajuda &amp; Wiki do projeto
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
+    help: Ajuda
+    help_centre: Central de Ajuda
+    help_title: Site de ajuda para o projeto
+    help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Histórico
     home: início
     home_tooltip: Ir para a sua localização
     history: Histórico
     home: início
     home_tooltip: Ir para a sua localização
@@ -931,18 +954,14 @@ pt-BR:
     make_a_donation: 
       text: Faça uma doação
       title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
     make_a_donation: 
       text: Faça uma doação
       title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
-    news_blog: Blog de notícias
-    news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc.
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção.
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
-    shop: Produtos
-    shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
     sign_up: registrar
     sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
+    sotm2011: Venha para a Conferência OpenStreetMap 2011, The State of the Map, de 9 a 11 de setembro em Denver!
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
     tag_line: O Wiki de Mapas Livres
     user_diaries: Diários de Usuário
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
@@ -950,12 +969,15 @@ pt-BR:
     view_tooltip: Veja o mapa
     welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
     view_tooltip: Veja o mapa
     welcome_user: Bem vindo, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
+    wiki: Wikia
+    wiki_title: Site wiki para o projeto
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: o original em Inglês
       text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
       title: Sobre esta tradução
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: o original em Inglês
       text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência
       title: Sobre esta tradução
-    legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC-BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada).</li>\n   <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n   UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Direitos Autorais e Licença</h2>\n<p>\n   O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a licença <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como dar crédito ao OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC-BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Descobrir mais</h3>\n<p>\n  Leia mais sobre o uso de nossos dados no <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n</p>\n<p>\n  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nossos colaboradores</h3>\n<p>\n  A nossa licença CC-BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n</p>\n\n<!--\nInformações para editores desta página\n\nA lista a seguir mostra apenas as organizações que solicitaram atribuição\ncomo condição para terem seus dados usados no OpenStreetMap. Este não é um \ncatálogo geral de importações, e não deve ser usado como tal, exceto quando a \natribuição é solicitada para obedecer à licença dos dados importados.\n\nQuaisquer adições devem primeiro ser discutidas pelos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado\n   nos dados do Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada).</li>\n   <li><strong>França</strong>: Contém dados da\n   Direction Générale des Impôts.</i>\n   <li><strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Polônia</strong>: Contém dados do <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright Colaboradores do\n   UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Reino Unido</strong>: Contém Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: começar a mapear
       native_link: Versão em Português do Brasil
     native: 
       mapping_link: começar a mapear
       native_link: Versão em Português do Brasil
@@ -1080,9 +1102,11 @@ pt-BR:
       footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
       hi: Olá {{to_user}},
       footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:"
       hi: Olá {{to_user}},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
       click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
       click_the_link: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Por favor, clique no link abaixo para confirmar sua inscrição e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners_Guide">no wiki</a>, mantenha-se informado via o <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a><sup>(em inglês)</sup> ou pelo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a><sup>(em inglês)</sup>, ou então navegue pelo <a href="http://www.opengeodata.org/">blog do fundador do OSM</a><sup>(em inglês)</sup>, Steve Coast, que também tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a><sup>(em inglês)</sup>.
@@ -1095,6 +1119,7 @@ pt-BR:
       video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap
       wiki_signup: Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       video_to_openstreetmap: vídeo introdutório ao OpenStreetMap
       wiki_signup: Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
       click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
       click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
       click_the_link_1: Se esta pessoa é você, bem-vindo! Clique abaixo para confirmar sua
       click_the_link_2: conta e ler mais informações sobre o OpenStreetMap.
@@ -1188,8 +1213,11 @@ pt-BR:
       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
       flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
       anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
       flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar o Flash Player da Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Editing">Outras opções</a> estão disponíveis para editar o OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso.
       not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
       not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
       not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas.
       not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 não foi configurado - veja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações
+      potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar)
       potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
       user_page_link: página de usuário
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
       user_page_link: página de usuário
     index: 
@@ -1203,10 +1231,11 @@ pt-BR:
         project_name: Projeto OpenStreetMap
         project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Link Permanente
         project_name: Projeto OpenStreetMap
         project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Link Permanente
+      remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
       shortlink: Atalho
     key: 
       map_key: Legenda
       shortlink: Atalho
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom
+      map_key_tooltip: Chave para o mapa
       table: 
         entry: 
           admin: Limite Administrativo
       table: 
         entry: 
           admin: Limite Administrativo
@@ -1273,7 +1302,6 @@ pt-BR:
           unclassified: Via Sem Classificação Administrativa
           unsurfaced: Via Não Pavimentada
           wood: Reserva Florestal
           unclassified: Via Sem Classificação Administrativa
           unsurfaced: Via Não Pavimentada
           wood: Reserva Florestal
-        heading: Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}
     search: 
       search: Buscar
       search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
     search: 
       search: Buscar
       search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte'. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
@@ -1395,6 +1423,7 @@ pt-BR:
         agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
         heading: "Termos de Contribuição:"
         agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público.
         heading: "Termos de Contribuição:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isso?
         not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
         review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
         link text: o que é isso?
         not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição.
         review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição.
@@ -1414,6 +1443,7 @@ pt-BR:
       new email address: "Novo endereço de e-mail:"
       new image: Adicionar uma imagem
       no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
       new email address: "Novo endereço de e-mail:"
       new image: Adicionar uma imagem
       no home location: Você ainda não entrou a sua localização.
+      preferred editor: "Editor preferido:"
       preferred languages: "Preferência de Idioma:"
       profile description: "Descrição do Perfil:"
       public editing: 
       preferred languages: "Preferência de Idioma:"
       profile description: "Descrição do Perfil:"
       public editing: 
@@ -1432,17 +1462,23 @@ pt-BR:
       title: Editar conta
       update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa?
     confirm: 
       title: Editar conta
       update home location on click: Atualizar localização ao clicar no mapa?
     confirm: 
+      already active: Esse conta já foi confirmada.
+      before you start: Nós sabemos que você deve estar com pressa para começar a mapear, mas antes, você pode querer preencher mais algumas informações sobre você no formulário abaixo.
       button: Confirmar
       button: Confirmar
-      failure: A Conta de usuário já foi confirmada anteriormente.
       heading: Confirmar uma conta de usuário
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta.
       heading: Confirmar uma conta de usuário
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua conta.
+      reconfirm: Já faz algum tempo que você se cadastrou, por isso você precisa <a href="{{reconfirm}}">reenviar um novo email de confirmação</a>.
       success: Conta ativada, obrigado!
       success: Conta ativada, obrigado!
+      unknown token: Parece que este token não existe.
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
       heading: Confirmar uma mudança do endereço de email
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email.
       success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
     confirm_email: 
       button: Confirmar
       failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
       heading: Confirmar uma mudança do endereço de email
       press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar seu novo endereço de email.
       success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
+    confirm_resend: 
+      failure: Usuário {{name}} não encontrado.
+      success: Nós enviamos uma nova mensagem de confirmação para {{email}} e assim que você confirmar o seu cadastro você poderá começar a editar os mapas.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se que o endereço webmaster@openstreetmap.org esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
     filter: 
       not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
     go_public: 
@@ -1453,25 +1489,30 @@ pt-BR:
       heading: Usuários
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
       showing: 
       heading: Usuários
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
       showing: 
-        one: Mostrando página {{page}} ({{page}} de {{page}})
-        other: Mostrando página {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}})
+        one: Mostrando página {{page}} ({{first_item}} de {{items}})
+        other: Mostrando página {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} de {{items}})
       summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}"
       title: Usuários
     login: 
       summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}"
       title: Usuários
     login: 
-      account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br />Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta.
+      account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="{{reconfirm}}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
       account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
       account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão.
+      already have: Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então faça o login.
       auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
       auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
+      create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto.
       create_account: crie uma nova conta
       email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       create_account: crie uma nova conta
       email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
       heading: Entrar
       login_button: Entrar
       lost password link: Esqueceu sua senha?
+      new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traduções</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussão</a>)
       password: "Senha:"
       please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}.
+      register now: Registre agora
       remember: Lembrar neste computador
       title: Entrar
       remember: Lembrar neste computador
       title: Entrar
+      to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta.
       webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Sair do OpenStreetMap
       webmaster: webmaster
     logout: 
       heading: Sair do OpenStreetMap
@@ -1498,13 +1539,14 @@ pt-BR:
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você pode mudá-lo posteriormente nas preferências.
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
-      flash create success message: Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação.
+      flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para {{email}} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua Lista Branca, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
       not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
       password: "Senha:"
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
       not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de e-mail">política de privacidade</a>)
       password: "Senha:"
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
+      terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos do Colaborador. Para obter mais informações, consulte <a href="{{url}}">esta página do wiki</a> .
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
       title: Criar Conta
     no_such_user: 
       body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado.
@@ -1536,7 +1578,9 @@ pt-BR:
       agree: Concordo
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       agree: Concordo
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Discordo
       decline: Discordo
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       heading: Termos do Colaborador
       legale_names: 
         france: França
       heading: Termos do Colaborador
       legale_names: 
         france: França
@@ -1545,6 +1589,7 @@ pt-BR:
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
       read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
       title: Termos do Colaborador
       legale_select: "Por favor, selecione o país onde você mora:"
       read and accept: Por favor leia o contrato e pressione o botão abaixo para confirmar que você aceita os termos deste contrato para suas contribuições existentes e futuras.
       title: Termos do Colaborador
+      you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse os novos Termos do Colaborador para continuar.
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos
     view: 
       activate_user: ativar este usuário
       add as friend: adicionar como amigos
@@ -1565,6 +1610,7 @@ pt-BR:
       hide_user: esconder esse usuário
       if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km de distância"
       hide_user: esconder esse usuário
       if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km de distância"
+      latest edit: "Última edição {{ago}}:"
       m away: "{{count}}m de distância"
       mapper since: "Mapeador desde:"
       moderator_history: ver bloqueios aplicados
       m away: "{{count}}m de distância"
       mapper since: "Mapeador desde:"
       moderator_history: ver bloqueios aplicados