]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3648'
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 5a96bc1ababb4b6e6b5659dc76f4fdf5345526b6..5194c46f3a1eddedb222f7511c530b77a85183c7 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
 # Author: Yusuke1109
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
 # Author: Yusuke1109
+# Author: あたまボーズ
 # Author: しぃ
 # Author: はまのまさと
 # Author: ネイ
 # Author: しぃ
 # Author: はまのまさと
 # Author: ネイ
@@ -326,7 +327,7 @@ ja:
         not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
         review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
         agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
         not yet agreed: あなたはまだ新しい投稿規約を承諾していません。
         review link text: ご都合の良い時にこのリンクをクリックして新しい協力者規約を確認の上、承諾してしてください。
         agreed_with_pd: また、あなたは、自分の編集結果がパブリックドメインにあるべきだと考えているということも宣言しています。
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: これは何ですか?
       save changes button: 変更を保存
       make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
         link text: これは何ですか?
       save changes button: 変更を保存
       make edits public button: 自分の編集をすべて公開する
@@ -655,7 +656,7 @@ ja:
           hangar: 格納庫
           helipad: ヘリポート
           holding_position: 停止位置
           hangar: 格納庫
           helipad: ヘリポート
           holding_position: 停止位置
-          navigationaid: é£\9bè¡\8cæ©\9fç\94¨ã\83\8aã\83\93
+          navigationaid: é£\9bè¡\8cæ\8f´å\8a©ã\83\8aã\83\93ã\82²ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³
           parking_position: 駐機位置
           runway: 滑走路
           taxilane: 滑走路
           parking_position: 駐機位置
           runway: 滑走路
           taxilane: 滑走路
@@ -862,7 +863,6 @@ ja:
           window_construction: サッシ施工業
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
           window_construction: サッシ施工業
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
-        crossing: 交差点
         emergency:
           access_point: アクセスポイント
           ambulance_station: 消防署
         emergency:
           access_point: アクセスポイント
           ambulance_station: 消防署
@@ -883,6 +883,7 @@ ja:
           bus_stop: バス停
           construction: 建設中の高速道路
           corridor: 通路
           bus_stop: バス停
           construction: 建設中の高速道路
           corridor: 通路
+          crossing: 交差点
           cycleway: 自転車道
           elevator: エレベータ
           emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
           cycleway: 自転車道
           elevator: エレベータ
           emergency_access_point: 緊急アクセスポイント
@@ -992,7 +993,7 @@ ja:
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
-          retail: 小売店
+          retail: 小売店エリア
           village_green: 緑地広場
           vineyard: ブドウ園
           "yes": 土地利用
           village_green: 緑地広場
           vineyard: ブドウ園
           "yes": 土地利用
@@ -1266,7 +1267,7 @@ ja:
           deli: デリ
           department_store: デパート
           discount: 安売り店
           deli: デリ
           department_store: デパート
           discount: 安売り店
-          doityourself: 日曜大工
+          doityourself: DIY専門店
           dry_cleaning: クリーニング
           e-cigarette: 電子タバコ店
           electronics: 電気製品販売店
           dry_cleaning: クリーニング
           e-cigarette: 電子タバコ店
           electronics: 電気製品販売店
@@ -1292,7 +1293,7 @@ ja:
           health_food: 健康食品店
           hearing_aids: 補聴器
           herbalist: 漢方薬局
           health_food: 健康食品店
           hearing_aids: 補聴器
           herbalist: 漢方薬局
-          hifi: 高級オーディオ
+          hifi: Hi-Fi専門店
           houseware: 雑貨店
           ice_cream: アイスクリーム屋
           interior_decoration: インテリア
           houseware: 雑貨店
           ice_cream: アイスクリーム屋
           interior_decoration: インテリア
@@ -1352,7 +1353,7 @@ ja:
           artwork: 芸術作品
           attraction: アトラクション
           bed_and_breakfast: 民宿(B&B)
           artwork: 芸術作品
           attraction: アトラクション
           bed_and_breakfast: 民宿(B&B)
-          cabin: 山小屋
+          cabin: 観光客向け山小屋
           camp_pitch: 野営地
           camp_site: キャンプ場
           caravan_site: オートキャンプ場
           camp_pitch: 野営地
           camp_site: キャンプ場
           caravan_site: オートキャンプ場
@@ -1868,7 +1869,7 @@ ja:
     about:
       next: 次へ
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>協力者
     about:
       next: 次へ
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>協力者
-      used_by_html: '%{name} ã\81¯æ\95°å¤\9aã\81\8fã\81®ã\82¦ã\82§ã\83\96 サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
+      used_by_html: '%{name} ã\81¯æ\95°å\8d\83ã\82\82ã\81®ã\82¦ã\82§ã\83\96サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器に地図データを提供しています'
       lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
       local_knowledge_title: 地元の情報
       local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
       lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものに関するデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。
       local_knowledge_title: 地元の情報
       local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を強調します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OpenStreetMapが正確で最新の状態であることを確認します。
@@ -2143,6 +2144,7 @@ ja:
           common:
           - 共有地
           - 牧草地
           common:
           - 共有地
           - 牧草地
+          - 庭園
           retail: 小売業地域
           industrial: 工業地域
           commercial: オフィス地域
           retail: 小売業地域
           industrial: 工業地域
           commercial: オフィス地域
@@ -2277,7 +2279,6 @@ ja:
       in: 'タグ:'
     index:
       public_traces: 公開GPSトレース
       in: 'タグ:'
     index:
       public_traces: 公開GPSトレース
-      my_traces: 私の痕跡
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       description: 最近のGPSトレースのアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
@@ -2285,6 +2286,7 @@ ja:
         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
       upload_trace: トレースをアップロード
       all_traces: 全ての痕跡
         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
       upload_trace: トレースをアップロード
       all_traces: 全ての痕跡
+      my_traces: 私の痕跡
       traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       remove_tag_filter: タグフィルターの削除
     destroy:
       traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
       remove_tag_filter: タグフィルターの削除
     destroy: