# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
messages:
invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
user:
- email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="privateca
- politiko de OSMF enhavanta sekcion pri retpoŝta adreso">privatecan politikon</a>
- por pli da informoj.
new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: proksimume antaŭ 1 horo
+ one: proksimume antaŭ %{count} horo
other: proksimume antaŭ %{count} horoj
about_x_months:
- one: proksimume antaŭ 1 monato
+ one: proksimume antaŭ %{count} monato
other: proksimume antaŭ %{count} monatoj
about_x_years:
- one: proksimume antaŭ 1 jaro
+ one: proksimume antaŭ %{count} jaro
other: proksimume antaŭ %{count} jaroj
almost_x_years:
- one: malpli ol antaŭ 1 jaro
+ one: malpli ol antaŭ %{count} jaro
other: malpli ol antaŭ %{count} jaroj
half_a_minute: antaŭ duonminuto
less_than_x_seconds:
- one: malpli ol antaŭ 1 sekundo
+ one: malpli ol antaŭ %{count} sekundo
other: malpli ol antaŭ %{count} sekundoj
less_than_x_minutes:
- one: malpli ol antaŭ 1 minuto
+ one: malpli ol antaŭ %{count} minuto
other: malpli ol antaŭ %{count} minutoj
over_x_years:
- one: pli ol antaŭ 1 jaro
+ one: pli ol antaŭ %{count} jaro
other: pli ol antaŭ %{count} jaroj
x_seconds:
- one: antaŭ 1 sekundo
+ one: antaŭ %{count} sekundo
other: antaŭ %{count} sekundoj
x_minutes:
- one: antaŭ 1 minuto
+ one: antaŭ %{count} minuto
other: antaŭ %{count} minutoj
x_days:
- one: antaŭ 1 tago
+ one: antaŭ %{count} tago
other: antaŭ %{count} tagoj
x_months:
- one: antaŭ 1 monato
+ one: antaŭ %{count} monato
other: antaŭ %{count} monatoj
x_years:
- one: antaŭ 1 jaro
+ one: antaŭ %{count} jaro
other: antaŭ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedio
api:
reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
konservitaj;
retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
confirm_delete: Ĉu vi certas?
cancel: Nuligi
accounts:
al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube.
only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn
povas redakti map-datumojn.
- find_out_why_html: (%{link}).
find_out_why: sciiĝu kial
email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto.
not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
- created_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Kreita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- deleted_by_html: Forigita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- edited_by_html: Ŝanĝita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
- closed_by_html: Fermita <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
+ edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
part_of_relations:
- one: 1 rilato
+ one: '%{count} rilato'
other: '%{count} rilatoj'
part_of_ways:
- one: 1 linio
+ one: '%{count} linio'
other: '%{count} linioj'
download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komento de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
changesetxml: Ŝanĝaro XML
osmchangexml: osmŜanĝo XML
feed:
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
members_count:
- one: 1 ano
+ one: '%{count} ano'
other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
contact:
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
- zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
flash:
applications:
create:
notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoŝtajn adresojn
+ openid: aŭtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
errors:
contact:
contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
- osm_nominatim_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
+ results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
crossing: Trapasejo
- cycleway: Bicikovojo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
status: Stato
reports: Raportoj
last_updated: Laste aktualigita
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}'
link_to_reports: Montri raportojn
reports_count:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
reported_item: Objekto raportita
states:
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- one: 1 raporto
+ one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
- report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
- last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
- last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
resolve: Solvi
ignore: Ignori
reopen: Remalfermi
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ loaded:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
messages:
inbox:
title: Ricevujo
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaĝon'
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaĝon'
other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaĝon
send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
+ title: Senditujo
+ actions: Agoj
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaĝoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
reply:
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
legi ĝin.
sent_message_summary:
destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+ error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy:
destroyed: Mesaĝo forigita
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Perdita pasvorto
heading: Forgesis vian pasvorton ?
email address: 'Retpoŝtadreso:'
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ create:
notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
kiun vi uzos por restarigi ĝin.
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
+ edit:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
image: Profilbildo
gravatar:
gravatar: Uzi “Gravataron”
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
update:
success: Aktualigis profilon.
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
facebook:
title: Ensaluti per Fejsbuko
alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: Ensaluti per konto Microsoft
github:
title: Ensaluti per GitHub
alt: Ensaluti per konto je GitHub
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
site:
about:
next: Sekva
- copyright_html: <span>©</span>kontribuintoj de<br>OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
akurataj kaj ĝisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
- community_driven_html: |-
- La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
open_data_title: Malfermaj datumoj
- open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi
- ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
- kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
- pri aŭtorrajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+ vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
legal_title: Leĝaj demandoj
- legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
- la <a href="https://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie
- de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">kondiĉoj
- de uzado</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko
- de akceptata uzo</a>, kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko
- de privateco</a>.
- legal_2_html: |-
- <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontaktu kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.<br>
- OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
+ legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
- href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
- intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
- nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se
- vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama
- permesilo. La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
- de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
- Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
du agojn:'
- credit_2_1_html: |-
- <ul>
- <li>liveri aŭtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aŭtorrajtoj;</li>
- <li>klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laŭ la permesilo Open Database License.</li>
- </ul>
- credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
- postulojn pri la noto pri aŭtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas
- kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
- Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">konsiloj
- pri atribuo</a> (en la angla).
- credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
- Open Database License, vi povas enmeti ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
- ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
- kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aŭtoreco troviĝas ĉe
- la korno de la mapo.
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+ troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
more_title_html: Pliaj informoj
- more_1_html: |-
- Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aŭtorecon troviĝas sur la <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
- more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
- liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
- pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
- pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
- pri uzado de Nominatim</a>.
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
contributors_title_html: Kunlaborantoj
contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn de la urbo Vieno «<a href="https://www.data.gv.at/auftritte/?organisation=stadt-wien">Stadt Wien</a>» (laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY 3.0 AT</a>), federacia lando Vorarlbergo «<a href="https://vorarlberg.at/-/wms-dienste?article_id=32956">Land Vorarlberg</a>» kaj
- federacia lando Tirolo «<a href="https://www.tirol.gv.at/data/">Land Tirol</a>» (laŭ la permesilo CC BY AT kun postaj ŝanĝoj).
- contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn pri administraj
- limoj liveritaj de <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
- Australia</a> rajtigitaj de la Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">Krea Komunaĵo
- Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)</a>.'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn de GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: '<strong>Finnlando</strong>: enhavas datumojn de la
- Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Ŝtata Ofico de Termezurado
- de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1">permesilo
- NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
- de la Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn de © AND, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
- contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn de la
- Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
- Data Service</a>» por reuzo laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC BY 4.0</a>.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenujo</strong>: enhavas datumojn de la <a href="http://www.gu.gov.si/">Ofico de Termezurado kaj Kartografio</a> kaj
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado</a>
- (publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: '<strong>Hispanujo</strong>: enhavas datumojn de la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
- kaj Nacia Kartografia Sistemo (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>) uzeblaj
- laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC BY 4.0</a>.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Sud-Afriko</strong>: enhavas datumojn de la Ĉefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>», landaj aŭtorrajtoj rezervitaj.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Unuiĝinta Reĝlando</strong>: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
- Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2023.
- contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
- fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝo
- pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Aŭstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Aŭstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
por iu.
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aŭtorrajtoj
- estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, legu
- la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">proceduron
- de forigo de datumoj</a> (en la angla) aŭ plenigu la <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">enretan
- formularon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo “State
- of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politikon
- pri varmarkoj</a>.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+ estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
index:
js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
licence: Permesilo
licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
(ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
add_a_note:
- instructions_html: Simple alklaku <a class='icon note'></a> aŭ la saman
- piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon,
- konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko.
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+ okupiĝos pri ĝi.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seĝtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aŭtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: Aŭtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Ĉefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ vineyard: Vinberĝardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: Herbotapiŝo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
- - ĝardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montpinto
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ stop: Haltejo
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
imports: enportoj de datumoj
automated_edits: aŭtomataj redaktoj
start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
add_a_note:
title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- older: Antaŭaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
- one: 1 punkto
+ one: '%{count} punkto'
other: '%{count} punktoj'
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
authorize_failure:
title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
read_prefs: legi preferojn de uzanto
write_prefs: modifi preferojn de uzanto
write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ oauth_2: OAuth 2
application:
revoke: Senrajtigi aliron
confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?
iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata,
+ legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
+ retpoŝta adreso
terms:
title: Kondiĉoj
heading: Kondiĉoj
my comments: Miaj komentoj
my_preferences: Preferoj
my_dashboard: Panelo
- blocks on me: Blokas min
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaĝon
diary: Taglibro
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ uid: 'Identigilo de uzanto:'
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
ct declined: malakceptita
- latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
email address: 'Retpoŝtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+ importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
grant:
administrator: Permesi aliron de administranto
moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ importer: Permesi aliron de enportisto
revoke:
administrator: Nuligi aliron de administranto
moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ importer: Nuligi aliron de enportisto
block_history: Blokadoj aktivaj
moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
comments: Komentoj
create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
- time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
- past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+ time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+ past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
helper:
time_future_html: Finiĝos post %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
time_past_html: Finiĝis %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 horo
+ one: '%{count} horo'
other: '%{count} horoj'
days:
- one: 1 tago
+ one: '%{count} tago'
other: '%{count} tagoj'
weeks:
- one: 1 semajno
+ one: '%{count} semajno'
other: '%{count} semajnoj'
months:
- one: 1 monato
+ one: '%{count} monato'
other: '%{count} monatoj'
years:
- one: 1 jaro
+ one: '%{count} jaro'
other: '%{count} jaroj'
blocks_on:
title: Blokadoj por %{name}
showing_page: Paĝo %{page}
next: Sekva »
previous: « Antaŭa
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaĝon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
notes:
index:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
- subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: kreitaj
+ subheading_commented: komentitaj
no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: Aŭtoro
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
- opened_by_html: Kreita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Komento de %{user} de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Anonima komento de <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Solvita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Remalfermita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Kaŝita de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+ event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
report: raporti tiun ĉi rimarkon
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
esti publikigitaj, vi povas %{link}.
other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
locate:
title: Montri mian pozicion
metersPopup:
- one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto
other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
feetPopup:
- one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto
other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
+ tracestracktop_topo: Topografia mapo
hot: Hom-helpa mapo
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
- cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
- gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
- thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
- ALLAN</a>
- opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
- OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
- France</a>
+ openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donaci
+ website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+ cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy ALLAN
+ opnvkarte_credit: Kaheloj danke al %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: HOTOSM
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
changesets:
show:
comment: Komenti