]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 7a77d5fc177ae038596934ea5379ad577a1ae74a..f122b01f63ea1fae24491c2ec6af0709911bdb92 100644 (file)
@@ -138,7 +138,7 @@ mk:
         description: Опис
       report:
         category: Изберете причина за пријавата
         description: Опис
       report:
         category: Изберете причина за пријавата
-        details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности за проблемот (задолжително).
+        details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности за проблемот (задолжително).
       user:
         auth_provider: Заверувач
         auth_uid: Назнака за заверката
       user:
         auth_provider: Заверувач
         auth_uid: Назнака за заверката
@@ -163,7 +163,7 @@ mk:
         tagstring: одделено со запирка
       user_block:
         reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
         tagstring: одделено со запирка
       user_block:
         reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
-          Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
+          Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ñ\88Ñ\82о Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
           ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
           жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
         needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
           ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
           жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
         needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
@@ -336,7 +336,7 @@ mk:
     download_xml: Преземи XML
     view_history: Погл. историја
     view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
     download_xml: Преземи XML
     view_history: Погл. историја
     view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
-    view_details: Ð\9fогл. Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+    view_details: Ð\9fогл. Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
     view_redacted_data: Погл. исправена верзија
     view_redaction_message: Погл. порака за измената
     location: 'Местоположба:'
     view_redacted_data: Погл. исправена верзија
     view_redaction_message: Погл. порака за измената
     location: 'Местоположба:'
@@ -1580,7 +1580,7 @@ mk:
           other_label: Друго
     create:
       successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
           other_label: Друго
     create:
       successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
-      provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+      provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебниÑ\82е Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лого на OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лого на OpenStreetMap
@@ -1615,6 +1615,7 @@ mk:
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
       чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
       работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
       чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
+    nothing_to_preview: Нема што да се прегледа.
     donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската
       опрема.
     help: Помош
     donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската
       опрема.
     help: Помош
@@ -1985,6 +1986,7 @@ mk:
     richtext_field:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
     richtext_field:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
+      help: Помош
   site:
     about:
       next: Следно
   site:
     about:
       next: Следно
@@ -2073,7 +2075,7 @@ mk:
           бази на податоци.
         credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
           зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
           бази на податоци.
         credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
           зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
-          Ñ\80азлиÑ\87ни Ð·Ð° Ð¿Ñ\80елиÑ\81Ñ\82лива ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а, Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ена ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. Ð¡Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+          Ñ\80азлиÑ\87ни Ð·Ð° Ð¿Ñ\80елиÑ\81Ñ\82лива ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а, Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ена ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. Ð¡Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
           на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
         credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
         credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
           на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
         credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
         credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
@@ -2702,7 +2704,7 @@ mk:
       access_url: 'URL на пристапата шифра:'
       authorize_url: 'Дозволи URL:'
       support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
       access_url: 'URL на пристапата шифра:'
       authorize_url: 'Дозволи URL:'
       support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
-      edit: Ð\98змени Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обности
+      edit: Ð\98змени Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð¸ности
       delete: Избриши клиент
       confirm: Дали сте сигурни?
       requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
       delete: Избриши клиент
       confirm: Дали сте сигурни?
       requests: Ги барам следните дозволи од корисникот