]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Ignores activerecord translation keys as unused
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 332b520bf4f2914253fb382e1c964139e9ef4e12..027f2d513440af838a5d0d84df1d7d87308331f1 100644 (file)
@@ -151,8 +151,6 @@ fr:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
-        email_address_not_routable: n’est pas routable
         display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre
           identifiant d’utilisateur
       models:
@@ -233,7 +231,7 @@ fr:
         longitude: Longitude
         public: Public
         description: Description
-        gpx_file: Téléverser un fichier GPX
+        gpx_file: Choisir le fichier de trace GPS
         visibility: Visibilité
         tagstring: Balises
       message:
@@ -549,6 +547,12 @@ fr:
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
+    timeout:
+      sorry: Désolé, l'historique du nœud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps
+        à récupérer.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
@@ -561,9 +565,6 @@ fr:
         comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
           par %{author}
         commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
-      comments:
-        comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id}
-          par %{author}
       show:
         title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
         title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
@@ -573,7 +574,6 @@ fr:
           avez demandés a pris trop de temps.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anonyme
       no_edits: (aucune modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     index:
@@ -605,7 +605,6 @@ fr:
       title: Groupe de modifications %{id}
       created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Aucun ensemble de modifications de ce type
       heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
       body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
         Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
@@ -721,8 +720,6 @@ fr:
       report: Signaler ce commentaire
     location:
       location: 'Emplacement :'
-      view: Afficher
-      edit: Modifier
       coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}'
     feed:
       user:
@@ -1602,10 +1599,6 @@ fr:
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
         level11: Frontière de voisinage
-      types:
-        cities: Grandes villes
-        towns: Petites villes
-        places: Lieux
     results:
       no_results: Aucun résultat n’a été trouvé
       more_results: Plus de résultats
@@ -1619,7 +1612,6 @@ fr:
       not_updated: Non mis à jour
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
-      link_to_reports: Afficher les rapports
       states:
         ignored: Ignoré
         open: Ouvert
@@ -1794,7 +1786,11 @@ fr:
         avec la description « %{trace_description} » et sans balise
     gpx_failure:
       hi: Bonjour %{to_user},
-      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+      failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS.
+        Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive
+        contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+        .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème
+        de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :'
       more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
         comment les éviter à l’adresse %{url}.
       more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
@@ -1878,7 +1874,6 @@ fr:
     changeset_comment_notification:
       description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Bonjour %{to_user},
-      greeting: Bonjour,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
           modifications'
@@ -2083,7 +2078,6 @@ fr:
       remember: Se souvenir de moi
       lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       login_button: Se connecter
-      register now: S’inscrire maintenant
       with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :'
       or: ou
       auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
@@ -2583,7 +2577,6 @@ fr:
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
           bus_stop: Arrêt de bus
-          stop: Arrêter
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_rental: Location de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
@@ -2916,8 +2909,6 @@ fr:
           une section sur les adresses de courriel
         contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
         contributor_terms: Conditions de contribution
-      tou: conditions d'utilisation
-      external auth: 'Authentification tierce :'
       continue: S’inscrire
       terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
       email_help:
@@ -2954,7 +2945,6 @@ fr:
       informal_translations: traductions informelles
       continue: Continuer
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Refuser
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
       legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidence :'