activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
- email_address_not_routable: не е насочлива
display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
назнака
models:
longitude: Гео. должина
public: Јавно
description: Опис
- gpx_file: Ð\9fодигни GPX-подаÑ\82оÑ\82ека
+ gpx_file: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е подаÑ\82оÑ\82ека Ñ\81о Ð\93Ð\9fС-Ñ\82Ñ\80аги
visibility: Видливост
tagstring: Ознаки
message:
description: Опис
report:
category: Изберете причина за пријавата
- details: Ð\9dаведеÑ\82е повеÑ\9cе подÑ\80обности за проблемот (задолжително).
+ details: Ð\9dаведеÑ\82е повеÑ\9cе поединости за проблемот (задолжително).
user:
auth_provider: Заверувач
auth_uid: Назнака за заверката
tagstring: одделено со запирка
user_block:
reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
- наведеÑ\82е Ñ\88Ñ\82о повеÑ\9cе подÑ\80обности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
+ наведеÑ\82е Ñ\88Ñ\82о повеÑ\9cе поединости за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
download_xml: Преземи XML
view_history: Погл. историја
view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
- view_details: Ð\9fогл. подÑ\80обности
+ view_details: Ð\9fогл. поединости
view_redacted_data: Погл. исправена верзија
view_redaction_message: Погл. порака за измената
location: 'Местоположба:'
way: Пат
relation: Однос
containing_relation:
- entry_html: Однос %{relation_name}
entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
not_found:
title: Не е најдено
note: белешка
timeout:
title: Грешка поради истек на времето
- sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае
+ предолго.
type:
node: јазол
way: пат
introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
nearby: Елементи во близина
enclosing: Обиколни елементи
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае
+ предолго.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае
+ предолго.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго.
old_ways:
not_found:
sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае
+ предолго.
old_relations:
not_found:
sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае
+ предолго.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
+ commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
+ show:
+ title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
+ title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго
+ за да се преземе.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
- next: Следно »
- previous: « Претходно
changeset:
- anonymous: Анонимец
no_edits: (нема уредувања)
view_changeset_details: Погл. поединости за измените
- changesets:
- id: Назнака
- saved_at: Зачувано во
- user: Корисник
- comment: Коментар
- area: Подрачје
index:
title: Измени
title_user: Измени на %{user}
title: Измени %{id}
created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
no_such_entry:
- title: Нема такви измени
heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
timeout:
sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
да се добие.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
- commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
- comments:
- comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
- index:
- title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
- title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за
- да се преземе.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} км од вас'
new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
my_diary: Мојот дневник
no_entries: Нема дневнички ставки
+ page:
recent_entries: Скорешни дневнички ставки
- older_entries: Постари ставки
- newer_entries: Понови ставки
edit:
title: Уреди дневничка ставка
marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
report: Пријави го коментаров
location:
location: 'Местоположба:'
- view: Преглед
- edit: Уреди
feed:
user:
title: Дневнички ставки на %{user}
heading: Дневнички коментари на %{user}
subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user}
no_comments: Нема дневнички коментари
+ page:
post: Објава
when: Кога
comment: Коментар
- newer_comments: Понови коментари
- older_comments: Постари коментари
new:
heading: Ставате коментар во следниов разговор за дневничка ставка?
doorkeeper:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Исход од %{results_link}
latlon: Внатрешни
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
bathroom_furnishing: Санитарии
beauty: Козметика
bed: Кревети и постелнина
- beverages: Ð\9fиÑ\98алоци
+ beverages: Ð\9fиÑ\98алаци
bicycle: Продавница за велосипеди
bookmaker: Бележник
books: Книжарница
level9: Селска граница
level10: Населбена граница
level11: Маалска граница
- types:
- cities: Градови
- towns: Гратчиња
- places: Места
results:
no_results: Не пронајдов ништо
more_results: Повеќе ставки
not_updated: Неподновено
search: Пребарај
search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
+ states:
+ ignored: Занемарено
+ open: Отворено
+ resolved: Решено
+ page:
user_not_found: Корисникот не постои
issues_not_found: Не пронајдов таков проблем
+ reported_user: Пријавен корисник
status: Статус
reports: Пријави
last_updated: Последна поднова
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} од %{user}'
- link_to_reports: Преглед на пријави
reports_count:
one: '%{count} пријава'
other: '%{count} пријави'
open: Отворено
resolved: Решено
show:
- title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} пријава'
other: '%{count} пријави'
other_label: Друго
create:
successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
- provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е ги поÑ\82Ñ\80ебниÑ\82е подÑ\80обности
+ provide_details: Ð\9dаведеÑ\82е ги поÑ\82Ñ\80ебниÑ\82е поединости
layouts:
logo:
alt_text: Лого на OpenStreetMap
history: Историја
export: Извези
issues: Проблеми
- data: Податоци
- export_data: Извези податоци
gps_traces: ГПС-траги
- gps_traces_tooltip: Работа со ГПС-траги
user_diaries: Кориснички дневници
- user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
edit_with: Уреди со %{editor}
- tag_line: Слободна вики-карта на светот
intro_header: Добре дојдовте на OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди
за слободна употреба под отворена лиценца.
- intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
hosting_partners_2024_html: Вдомувањето е поддржано од %{fastly}, %{corpmembers},
и други %{partners}.
partners_fastly: Fastly
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
- donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската
- опрема.
+ nothing_to_preview: Нема што да се прегледа.
help: Помош
about: За нас
copyright: Авторски права
communities: Заедници
- community: Заедница
- community_blogs: Блогови на заедницата
- community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог
- text: Дарувајте
learn_more: Дознајте повеќе
more: Повеќе
user_mailer:
befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+ description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+ и следниве ознаки: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
и следниве ознаки: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
- %{trace_description} и без ознаки
+ description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+ и без ознаки
+ description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+ и без ознаки
gpx_failure:
hi: Здраво %{to_user},
- failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+ failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека
+ или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2,
+ .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со
+ податотеката? Еве ја гршеката при увоз:'
+ more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги
+ одбегнете ќе најдете на %{url}.
more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
да ги одбегнете ќе најдете на %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
loaded:
one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки.
+ trace_location: Вашата трага е достапна на %{trace_url}
+ all_your_traces: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url}
all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на
%{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
changeset_comment_notification:
description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
hi: Здраво %{to_user},
- greeting: Здраво,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
message_summary:
unread_button: Означи како непрочитано
read_button: Означи како прочитано
- reply_button: Одговори
destroy_button: Избриши
unmute_button: Премести во Примени
new:
body: За жал, нема порака со таа назнака.
outbox:
title: За праќање
- actions: Дејства
messages:
one: Имате %{count} испратена порака
other: Имате %{count} испратени пораки
failure: Не можев да го подновам профилот.
sessions:
new:
- title: Најава
tab_title: Најава
login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}.
email or username: Е-пошта или корисничко име
remember: Запомни ме
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
login_button: Најава
- register now: Зачленете се сега
with external: или најавете преку надворешно место
or: или
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
richtext_field:
edit: Уреди
preview: Преглед
+ help: Помош
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Постари коментари
+ newer: Понови коментари
+ diary_entries:
+ older: Постари ставки
+ newer: Понови ставки
+ issues:
+ older: Постари проблеми
+ newer: Понови проблеми
+ traces:
+ older: Постари траги
+ newer: Понови траги
+ user_blocks:
+ older: Постари блокови
+ newer: Понови блокови
+ users:
+ older: Постари корисници
+ newer: Понови корисници
site:
about:
- next: Следно
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} учесници'
used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни
места, мобилни прилози и сметачки уреди'
бази на податоци.
credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
- Ñ\80азлиÑ\87ни за пÑ\80елиÑ\81Ñ\82лива каÑ\80Ñ\82а, пеÑ\87аÑ\82ена каÑ\80Ñ\82а и Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. СиÑ\82е подÑ\80обности
+ Ñ\80азлиÑ\87ни за пÑ\80елиÑ\81Ñ\82лива каÑ\80Ñ\82а, пеÑ\87аÑ\82ена каÑ\80Ñ\82а и Ñ\83Ñ\86вÑ\80Ñ\81Ñ\82ена Ñ\81лика. СиÑ\82е поединости
на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
user_page_link: корисничка страница
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“
- no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML,
- без кои оваа можност не може да работи.
export:
title: Извези
manually_select: Рачно изберете друга површина
welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде
sidebar:
search_results: Исход од пребарувањето
- close: Затвори
search:
search: Пребарај
- get_directions: Дај насоки
get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки
from: Од
to: До
hospital: Болница
building: Значајно здание
station: Железничка станица
+ railway_halt: Железничка постојка
+ subway_station: Метростаница
+ tram_stop: Трамвајска постојка
summit: Врв
peak: Врв
tunnel: Испрекината линија = тунел
destination: Пристап до одредницата
construction: Патишта во изградба
bus_stop: Автобуска постојка
- stop: Постојка
bicycle_shop: Точкар
bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
bicycle_parking: Паркирање велосипеди
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
update:
updated: Трагата е подновена
- trace_optionals:
- tags: Ознаки
show:
title: Ја гледате трагата %{name}
heading: Ја гледате трагата %{name}
trace_not_found: Трагата не беше најдена!
visibility: 'Видливост:'
confirm_delete: Да ја избришам трагава?
- trace_paging_nav:
- older: Постари траги
- newer: Понови траги
trace:
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
count_points:
upload_trace: Подигни трага
all_traces: Сите траги
my_traces: Мои траги
- traces_from: Јавни траги од %{user}
+ traces_from_html: Јавни траги од %{user}
remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки
destroy:
scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
- make_public:
- made_public: Трагата е објавена
offline_warning:
message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
offline:
other: GPX-податотеки со %{count} точки од %{user}
description_without_count: GPX-податотека од %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'Оневозможена е основната заверка со HTTP: %{link}'
- oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 и 1.0a се оневозможени: %{link}'
permission_denied: Немате дозвола за ова дејство
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот
за да можете да продолжите,
- require_admin:
- not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате
пораката пред да ги зачувате уредувањата.
Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
settings_menu:
account_settings: Нагодувања на сметката
- oauth1_settings: Поставки за OAuth 1
oauth2_applications: Поставки за OAuth 2
oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2
muted_users: Замолкнати корисници
title: Најава со Википедија
alt: Лого на Википедија
oauth:
- authorize:
- title: Овластете пристап до вашата сметка
- request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}.
- Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете
- колку што сакате.
- allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:'
- allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
- allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
- allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
- allow_write_api: ја менува картата.
- allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични ГПС-траги.
- allow_write_gpx: подига ГПС-траги.
- allow_write_notes: измена на белешки.
- grant_access: Дај пристап
- authorize_success:
- title: Барањето за овластување е дозволено
- allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка.
- verification: Потврдниот код гласи %{code}.
- authorize_failure:
- title: Барањето за овластување не успеа
- denied: На извршникот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка.
- invalid: Шифрата за овластување е неважечка.
- revoke:
- flash: Ja поништивте шифрата за %{application}
permissions:
missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
scopes:
skip_authorization: Автоодобрување на прилог
for_roles:
moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори.
- oauth_clients:
- new:
- title: Пријавете нов прилог
- disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
- edit:
- title: Уредете го прилогот
- show:
- title: OAuth податоци за %{app_name}
- key: 'Потрошувачки клуч:'
- secret: 'Потрошувачка тајна:'
- url: 'Побарај URL на шифрата:'
- access_url: 'URL на пристапата шифра:'
- authorize_url: 'Дозволи URL:'
- support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
- edit: Измени подробности
- delete: Избриши клиент
- confirm: Дали сте сигурни?
- requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
- index:
- title: Мои OAuth податоци
- my_tokens: Мои овластени прилози
- list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:'
- application: Назив на прил. програм
- issued_at: Издадено
- revoke: Поништи!
- my_apps: Мои клиентни прилози
- no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај
- нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува
- OAuth-барања до оваа служба.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:'
- register_new: Пријавете го вашиот пирлог
- form:
- requests: 'Побарај ги следниве дозволи од корисникот:'
- not_found:
- sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден.
- create:
- flash: Информациите се успешно приајвени
- update:
- flash: Клиентските информации се успешно подновени
- destroy:
- flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм.
oauth2_applications:
index:
title: Мои клиентски прилози
no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
да поставува OAuth-барања до оваа служба.
- new: Пријавете нов пирлог
+ new: Пријавете нов прилог
name: Име
permissions: Дозволи
application:
delete: Избриши
confirm_delete: Да го избришам прилогов?
new:
- title: Пријавете нов пирлог
+ title: Пријавете нов прилог
edit:
title: Уредете го прилогот
show:
адреси
contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
contributor_terms: услови на учество
- tou: услови на употреба
- external auth: 'Заверка за надворешното место:'
continue: Зачленување
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
email_help:
read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
%{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
readable_summary: човечки читлив опис
informal_translations: неформални преводи
continue: Продолжи
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
- decline: Одбиј
+ cancel: Откажи
you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
согласете се или одбијте ги.
legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'
index:
title: Корисници
heading: Корисници
- older: Постари корисници
- newer: Понови корисници
+ summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
+ empty: Нема најдено такви корисници
+ page:
found_users:
one: Најдов %{count} корисник
other: Најдов %{count} корисници
- summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
confirm: Потврди ги одбраните корисници
hide: Скриј одбрани корисници
- empty: Нема најдено такви корисници
suspended:
title: Сметката е закочена
heading: Сметката е закочена
not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
улога на тековниот корисник.
grant:
- title: Потврди доделување на улога
- heading: Потврди доделување на улога
are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот
`%{name}'?
- confirm: Потврди
- fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете
- дали корисникот и улогата се важечки.
revoke:
- title: Потврди лишување од улога
- heading: Потврди лишување од улога
are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата
`%{role}' ?
- confirm: Потврди
- fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете
- дали корисникот и улогата се важечки.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате
title: Правење на блок за %{name}
heading_html: Правење на блок за %{name}
period: Колку да трае блокот за овој корисник?
- back: Преглед на сите блокови
edit:
title: Уредување на блок за %{name}
heading_html: Уредување на блок за %{name}
period: Колку да трае блокот на корисникот?
- show: Преглед на овој блок
- back: Преглед на сите блокови
+ revoke: Отповикај блок
filter:
block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
create:
flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Само модераторот кој го направил блоков
+ може да го уредува без отповикување.
only_creator_or_revoker_can_edit: Овој блок можат да го менуваат само модератори
кои го создале или отповикале.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Овој блок е неактивен и не може да се
+ реактивира.
success: Блокот е изменет.
index:
title: Кориснички блокови
heading: Список на кориснички блокови
empty: Досега сè уште нема блокови.
- revoke:
- title: Поништување на блок за %{block_on}
- heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
- time_future_html: Овој блок истекува за %{time}.
- past_html: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика.
- confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
- revoke: Поништи!
- flash: Овој блок е поништен.
revoke_all:
title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
created: 'Создадено:'
duration: 'Траење:'
status: 'Статус:'
- show: Прикажи
edit: Уреди
- revoke: Поништи!
- confirm: Дали сте сигурни?
reason: 'Причина за блокирање:'
revoker: 'Поништувач:'
- needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
block:
- not_revoked: (не се поништува)
show: Прикажи
edit: Уреди
- revoke: Поништи!
- blocks:
+ page:
display_name: Блокиран корисник
creator_name: Создавач
reason: Причина за блокирање
status: Статус
- revoker_name: 'Поништил:'
- older: Постари блокови
- newer: Понови блокови
navigation:
all_blocks: Сите блокови
blocks_on_me: Добиени блокови
- blocks_on_user: Блокови за %{user}
+ blocks_on_user_html: Блокови за %{user}
blocks_by_me: Извршени болокови
- blocks_by_user: Блокови од %{user}
+ blocks_by_user_html: Блокови од %{user}
block: Блок бр. %{id}
+ new_block: Нов блок
user_mutes:
index:
title: Замолкнати корисници
Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
заштитени со авторски права.
add: Додај белешка
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Страница %{page}
+ next: Следно
+ previous: Претходно
javascripts:
close: Затвори
share:
empty: Нема исправки за приказ.
heading: Список на исправки
title: Список на исправки
+ new: Нова исправка
new:
heading: Внесете информации за нова исправка
title: Создавање на нова исправка