# Author: Orsa
# Author: Ruila
# Author: Steeve815
+# Author: Xnet1234
# Author: Yali23
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: ישראל קלר
# Author: מקף
# Author: נדב ס
+# Author: ערן
# Author: תומר ט
---
he:
prompt: בחירת קובץ
submit:
diary_comment:
- create: ש×\9e×\99רה
+ create: ×\94×¢רה
diary_entry:
create: פרסום
update: עדכון
client_application:
create: רישום
update: עדכון
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: הרשמה
update: עדכון
redaction:
message: הודעה
node: נקודה
node_tag: תג צומת
- notifier: מתריע
old_node: צומת ישן
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
diary_entry:
user: משתמש
title: נושא
+ body: גוף
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
- language: שפה
+ language_code: שפה
doorkeeper/application:
name: שם
redirect_uri: כתובת URL של הפניה
enabled link text: מה זה?
disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- public editing note:
- heading: עריכה ציבורית
- html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
- המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
- על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
- לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
- למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
- ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
- ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
contributor terms:
heading: תנאי תרומה
agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
link text: מה זה?
save changes button: שמירת השינויים
- make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
delete_account: למחוק חשבון…
+ go_public:
+ heading: עריכה ציבורית
+ currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות
+ או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך
+ האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה.
+ only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך
+ נתוני מפה.
+ find_out_why: לברר למה
+ email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור.
+ not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים
+ כברירת מחדל.
+ make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
update:
success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל
כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
email_link: דוא״ל %{email}
- note:
- title: 'הערה: %{id}'
- new_note: הערה חדשה
- description: תיאור
- open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name}
- closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name}
- hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name}
- opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: הערה על ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: לדווח על ההערה הזאת
query:
title: שאילתת ישויות
- introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
enclosing: ישויות מכילות
changesets:
applications:
create:
notice: היישום נרשם.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת
+ contact: ליצור קשר
+ contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת
+ קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך.
+ forbidden:
+ title: אסור
+ description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP
+ 403)
+ internal_server_error:
+ title: שגיאת יישום
+ description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה
+ (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: הקובץ לא נמצא
+ description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה
+ (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
search:
title:
latlon_html: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
- ca_postcode_html: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
- horse_riding: רכיבה על סוסים
+ horse_riding: ×\9eר×\9b×\96 ר×\9b×\99×\91×\94 ×¢×\9c ס×\95ס×\99×\9d
ice_rink: החלקה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
water: מים
wetland: ביצה
wood: יער
- "yes": ×\90×\9c×\9e× ×\98 ×\98×\91×¢×\99
+ "yes": ×\99ש×\95ת ×\98×\91×¢×\99ת
office:
accountant: רואה חשבון
administrative: מִנְהָל
ignored: התעלמות
open: פתוחה
resolved: נפתרה
- update:
- new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
- successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה
- provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
show:
title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}'
reports:
home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
sign_up: הרשמה
start_mapping: להתחיל למפות
- sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
history: היסטוריה
export: יצוא
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
- foundation: קרן
- foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
make_a_donation:
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
text: תרומה
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
- reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
- כאן</a>.
+ resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}.
+ click_here: נא ללחוץ כאן
confirm_resend:
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
- subject: נושא
- body: תוכן ההודעה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
create:
message_sent: הודעה נשלחה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
- title: ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\9b×\96×\95
- heading: ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\9b×\96×\95
+ title: ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\9b×\96×\90ת
+ heading: ×\90×\99×\9f ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\9b×\96×\90ת
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
show:
title: הודעה שנקראה
- from: מאת
- subject: נושא
- date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
destroy_button: מחיקה
back: חזרה
- to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
- with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
- new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
- to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
- create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
- account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
- במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
- מכתב אישור חדש</a>.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
auth_providers:
support: תמיכה
shared:
markdown_help:
- title_html: פוענח בעזרת <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link}
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
contributors_gb_html: |-
<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
- 2010–2019.
+ 2010–2023.
contributors_footer_1_html: |-
למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
user_page_link: דף המשתמש
anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
- no_iframe_support: ×\94×\93פ×\93פ×\9f ש×\9c×\9a ×\90×\99× ×\95 ת×\95×\9e×\9a ×\91×\90×\9c×\9e× ×\98×\99×\9d ×\9eס×\95×\92 iframe ש×\9c HTML, ×\95×\90×\9c×\95 ×\97×\99×\95× ×\99×\99×\9d
- ×¢×\91×\95ר ת×\9b×\95× ×\94 ×\96×\95.
+ no_iframe_support: ×\94×\93פ×\93פ×\9f ש×\9c×\9a ×\90×\99× ×\95 ת×\95×\9e×\9a ×\91×\9eס×\92ר×\95ת iframe ש×\9c HTML, ש×\97×\99×\95× ×\99×\95ת ×\9cת×\9b×\95× ×\94
+ ×\94×\96×\90ת.
export:
title: יצוא
area_to_export: האזור לייצוא
map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
licence: רישיון
- export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
- Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+ licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons
too_large:
advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
geofabrik:
title: הורדות של Geofabrik
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
- metro:
- title: מובאות מטרו
- description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
other:
title: מקורות אחרים
description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
other_concerns:
title: דאגות אחרות
- explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
- נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי
- נוסף, או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
- העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן,
+ נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם
+ %{working_group_link} המתאימה.
+ copyright: דף זכויות היוצרים
+ working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF
help:
title: קבלת עזרה
introduction: |-
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
רבות.
- forums:
- title: פורומים (היסטוריים)
- description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
community:
title: פורום קהילתי
description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
potlatch:
removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש
של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן.
- desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">הורדת
- יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac</a>.
- id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו
- ש־Potlach עשה בעבר. <a href="%{settings_url}">ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן</a>.
+ desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}.
+ download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות
+ id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן
+ כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link}
+ change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן
+ any_questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי.
+ %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+ get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה
+ welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
toilets: שירותים
welcome:
title: ברוך בואך!
- introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
- ×¢×\9bש×\99×\95 ×©× ×¨×©×\9eת, ×\94×\9b×\95×\9c ×\9e×\95×\9b×\9f ×\95×\90פשר ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9cצ×\99×\99ר ×\9eפ×\95ת. ×\94× ×\94 ×\9e×\93ר×\99×\9a קצת ש×\99×\99ת×\9f ×\9c×\9a ×\90ת
- ×\94×\93×\91ר×\99×\9d ×\94×\97ש×\95×\91×\99×\9d ש×\9b×\93×\90×\99 ×\9c×\9a ×\9c×\93עת.
+ introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו
+ ×©× ×¨×©×\9eת, ×\94×\9b×\95×\9c ×\9e×\95×\9b×\9f ×\95×\90פשר ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9cצ×\99×\99ר ×\9eפ×\95ת. ×\94× ×\94 ×\9e×\93ר×\99×\9a קצת ש×\99×\99ת×\9f ×\9c×\9a ×\90ת ×\94×\93×\91ר×\99×\9d
+ החשובים שכדאי לך לדעת.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
- on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
- מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
- אותך.
- off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
- ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע
- ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} –
+ הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות
+ מהעולם האמיתי שמעניינת אותך.
+ real_and_current: אמיתיים ונוכחיים
+ off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
+ או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא
+ להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ doesnt: אינו
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
- paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
- שימושיות.
- editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
- node_html: <strong>נקודה</strong> מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ
- אחד.
- way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
- tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה
- או מגבלת מהירות בדרך.
+ paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+ an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.'
+ a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או עץ.'
+ a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.'
+ a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או
+ מגבלת מהירות בכביש.'
+ editor: עורך
+ node: נקודה
+ way: דרך
+ tag: תג
rules:
title: חוקים!
- paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
- המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
- עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
- ועל <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
- אוטומטיות</a>.
- questions:
- title: יש שאלות?
- paragraph_1_html: |-
- ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
- ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
- <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה</a>.
+ para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של
+ כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית,
+ נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}.
+ imports: מחזורי יבוא
+ automated_edits: עריכות אוטומטית
start_mapping: להתחיל למפות
add_a_note:
title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
- paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
- קל להוסיף הערה.
- paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
- על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
- לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+ para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף
+ הערה.
+ para_2_html: |-
+ צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}.
+ הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה.
+ אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ the_map: מפה
communities:
title: קהילות
lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים
list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:'
other_groups:
title: קבוצות אחרות
- about_html: |-
+ other_groups_html: |-
אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות.
אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה
- קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">דף הוויקי של קהילות</a> .
+ קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: דף הוויקי של קהילות
traces:
visibility:
private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
- empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
- חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
- הוויקי</a>.
+ empty_title: עוד אין כאן כלום
+ empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}.
+ upload_new: להעלות מעקב חדש
+ wiki_page: דף הוויקי
upload_trace: העלאת מסלול
all_traces: כל המסלולים
my_traces: המסלולים שלי
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- contact_support_html: נא ליצור קשר עם <a href="%{support}">התמיכה</a> כדי לארגן
+ please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת
חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית.
+ support: תמיכה
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
- html: |-
- <p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
- וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
- <p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
- email address: 'כתובת דוא״ל:'
- confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- display name: 'שם להצגה:'
+ paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים
+ כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ.
+ paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר
+ את החשבון שלך.
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
- וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
+ guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
+ וכמה %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם
+ informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים
continue: להמשיך
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
decline: סירוב
deleted: נמחק
show:
my diary: היומן שלי
- new diary entry: רשומה חדשה ביומן
my edits: העריכות שלי
my traces: המסלולים שלי
my notes: הערות המפה שלי
created from: 'נוצר מתוך:'
status: 'מצב:'
spam score: 'דירוג זיבול:'
- description: תיאור
- user location: מיקום המשתמש
role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
moderator: זהו חשבון מנהל
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: כיבוי משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
delete_user: מחיקת משתמש זה
confirm: אישור
report: דיווח על המשתמש
- set_home:
- flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
index:
title: החשבון הושעה
heading: החשבון הושעה
support: תמיכה
- body_html: |-
- <p>
- חשבונך הושעה באופן אוטומטי עקב
- פעילות חשודה.
- </p>
- <p>
- החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
- שניתן לפנות אל %{webmaster} כדי לדון בזה.
- </p>
+ automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה.
+ contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור
+ קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה.
auth_failure:
connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
title: יצירת חסימה של %{name}
heading_html: יצירת חסימה של %{name}
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
back: הצגת כל החסימות
edit:
title: חסימת עריכה על %{name}
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
create:
- try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
- try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
update:
only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
description: תיאור
created_at: 'יצירה:'
last_changed: 'שינוי אחרון:'
+ show:
+ title: 'הערה: %{id}'
+ description: תיאור
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name}
+ opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: הערה על ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: לדווח על ההערה הזאת
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
+ hide: להסתיר
+ resolve: לפתור
+ reactivate: הפעלה מחדש
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ comment: להגיב
+ report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}.
+ other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות
+ הערה.
+ other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור.
+ disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}.
+ new:
+ title: הערה חדשה
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
+ advice: /start
+ add: הוספת הערה
javascripts:
close: סגירה
share:
map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
- queryfeature_disabled_tooltip: תקר×\99×\91 ×\9cשאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקר×\99×\91 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94ר×\99×¥ שאילתת ישויות
changesets:
show:
comment: להגיב
unsubscribe: ביטול מינוי
hide_comment: הסתרה
unhide_comment: ביטול הסתרה
- notes:
- new:
- intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
- כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
- advice: /start
- add: הוספת הערה
- show:
- anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
- עצמאי.
- hide: להסתיר
- resolve: לפתור
- reactivate: הפעלה מחדש
- comment_and_resolve: להגיב ולפתור
- comment: להגיב
- report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}.
- other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות
- הערה.
- other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור.
- disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}.
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
directions:
ascend: מעלה
graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla)
descend: מטה
directions: כיוונים
distance: מרחק
+ distance_m: '%{distance} מ׳'
+ distance_km: '%{distance} ק״מ'
errors:
no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
directions_to: כיוונים הנה
add_note: להוסיף הערה כאן
show_address: להציג כתובת
- query_features: ×\90פשר×\95×\99×\95ת ש×\90×\99×\9cת×\94
+ query_features: ש×\90×\99×\9cתת ×\99ש×\95×\99×\95ת
centre_map: למרכז את המפה כאן
redactions:
edit: