auth_provider: Darparwr Ap
auth_uid: UID Dilysu
email: E-bost
- email_confirmation: Cadarnhad e-bost
new_email: Cyfeiriad e-bost newydd
active: Gweithredol
display_name: Enw defnyddiwr
opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
- closed_at_html: Wedi datrys %{when}
- closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user}
- reopened_at_html: Wedi ailgychwyn %{when}
- reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user}
+ closed_at_html: Datryswyd %{when}
+ closed_at_by_html: Datryswyd %{when} gan %{user}
+ reopened_at_html: Ailysgogwyd %{when}
+ reopened_at_by_html: Ailysgogwyd %{when} gan %{user}
rss:
title: Nodiadau OpenStreetMap
- description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, a wedi cau
+ description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, neu wedi cau
description_area: Rhestr o nodiadau, adroddwyd, gyda sylwadau, neu wedi cau
yn eich ardal [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Ffrwd RSS ar gyfer nodyn %{id}
destroy:
success: Cyfrif wedi'i ddileu.
browse:
- created: Wedi creu
- closed: Wedi cau
- created_ago_html: Wedi creu %{time_ago}
- closed_ago_html: Wedi cau %{time_ago}
- created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user}
- closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user}
deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user}
version: Fersiwn
+ redacted_version: Fersiwn Wedi'i Gorchuddio
in_changeset: Grŵp newid
anonymous: dienw
no_comment: (dim sylw)
other: '%{count} llwybr'
download_xml: Lawrlwytho XML
view_history: Gweld hanes
+ view_unredacted_history: Gweld Hanes Heb Ei Orchuddio
view_details: Gweld manylion
+ view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio
+ view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio
location: Lleoliadː
- changeset:
- title: 'Grŵp newid: %{id}'
- belongs_to: Awdur
- node: Nodau (%{count})
- node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
- way: Llwybrau %{count}
- way_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
- relation: Perthnasoedd (%{count})
- relation_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count})
- hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago}
- comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
- changesetxml: XML grŵp newid
- osmchangexml: XML osmChange
- join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
- discussion: Sgwrs
- still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd
- y grŵp newid wedi cau.
node:
title_html: 'Nod: %{name}'
history_title_html: 'Hanes y nod: %{name}'
introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw.
nearby: Nodweddion gerllaw
enclosing: Nodweddion amgáu
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Tudalen %{page}
feed:
title: Grŵp newid %{id}
title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
+ created: Crëwyd
+ closed: Caëwyd
+ belongs_to: Awdur
+ subscribe:
+ button: Tanysgrifio i drafodaeth
+ unsubscribe:
+ button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth
+ heading:
+ title: Grŵp newid %{id}
+ created_by_html: Crëwyd gan %{link_user} ar %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Dim grŵp newid o'r fath
+ heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}'
+ show:
+ title: 'Grŵp newid: %{id}'
+ created: 'Crëwyd: %{when}'
+ closed: 'Caëwyd: %{when}'
+ created_ago_html: Crëwyd %{time_ago}
+ closed_ago_html: Caëwyd %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Crëwyd %{time_ago} gan %{user}
+ closed_ago_by_html: Caëwyd %{time_ago} gan %{user}
+ discussion: Sgwrs
+ join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
+ still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn agor pan fydd
+ y grŵp newid wedi cau.
+ subscribe: Tanysgrifio
+ unsubscribe: Dad-danysgrifio
+ comment_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: cuddio
+ unhide_comment: datguddio
+ comment: Sylw
+ changesetxml: XML grŵp newid
+ osmchangexml: XML osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nodau (%{count})
+ nodes_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
+ ways: Llwybrau %{count}
+ ways_paginated: Llwybrau (%{x}-%{y} o %{count})
+ relations: Perthnasoedd (%{count})
+ relations_paginated: Perthnasoedd (%{x}-%{y} o %{count})
timeout:
sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt
rhy hir i'w hadalw.
title: Dyddiadur %{user} | %{title}
user_title: Dyddiadur %{user}
discussion: Sgwrs
+ subscribe: Tanysgrifio
+ unsubscribe: Dad-danysgrifio
leave_a_comment: Sylw
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw'
login: Mewngofnodi
all:
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ button: Tanysgrifio i drafodaeth
+ unsubscribe:
+ heading: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth cofnod dyddiadur ganlynol?
+ button: Dad-danysgrifio o'r drafodaeth
+ diary_comments:
+ index:
title: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
heading: Sylwadau Dyddiadur %{user}
subheading_html: Sylwadau Dyddiadur wedi'u hychwanegu gan %{user}
contact_the_community_html: '%{contact_link} â''r gymuned OpenStreetMap os ydych
chi wedi dod o hyd i nam neu ddolen sydd wedi torri. Nodwch yr URL cywir o''ch
cais.'
+ bad_request:
+ title: Cais Drwg
forbidden:
title: Gwaharddedig
internal_server_error:
college: Adeilad Coleg
commercial: Adeilad Masnachol
construction: Adeilad yn cael ei Adeiladu
+ cowshed: Beudy
detached: Tŷ Datgysylltiedig
dormitory: Dorm
duplex: Tŷ Deublyg
roof: To
ruins: Adeilad Adfeiliedig
school: Adeilad Ysgol
+ semidetached_house: Tŷ Pâr
service: Adeilad Gwasanaeth
shed: Sied
stable: Stabl
photographer: Ffotograffydd
plumber: Plymar
roofer: Towr
+ sawmill: Melin Lifio
shoemaker: Crydd
+ stonemason: Saer Maen
tailor: Teiliwr
+ window_construction: Gwydrwr
winery: Gwindy
"yes": Siop Grefft
emergency:
assembly_point: Man Ymgynull
defibrillator: Diffibriliwr
fire_extinguisher: Diffoddwr Tân
+ fire_water_pond: Pwll Dŵr Tân
landing_site: Man Glanio Argyfwng
+ life_ring: Bwi Achub
phone: Ffôn Argyfwng
water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng
highway:
grocery: Siop y Groser
hairdresser: Siop Drin Gwallt
hardware: Siop Nwyddau Metel
+ herbalist: Herbwr
hifi: Siop Hi-Fi
houseware: Siop Offer Tŷ
ice_cream: Siop Hufen Iâ
massage: Tylino
mobile_phone: Siop Ffonau Symudol
motorcycle: Siop Beiciau Modur
+ motorcycle_repair: Siop Atgyweirio Beiciau Modur
music: Siop Gerddoriaeth
+ musical_instrument: Offerynau Cerddorol
newsagent: Siop Bapurau
optician: Optegydd
organic: Siop Fwyd Organig
intro_text: Mae OpenStreetMap yn fap o'r byd, wedi'i greu gan bobl fel chi ac
sydd ar gael i'w ddefnyddio am ddim a dan drwydded rydd.
intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr
- hosting_partners_html: Cefnogir y gynhaliaeth gan %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
- a %{partners} eraill
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: Aelodau corfforaethol OSMF
partners_partners: phartneriaid
tou: Telerau Gwasanaeth
osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith
more: Mwy
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Cofnod Dyddiadur OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] Gwnaeth %{user} sylw ar gofnod dyddiadur'
hi: Helo %{to_user},
+ footer_unsubscribe: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Gallwch chi ddad-danysgrifio o'r drafodaeth yn %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Helo %{to_user},
click_the_link: Os mai chi yw hwn, cliciwch ar y ddolen isod i ailosod eich
cyfrinair.
note_comment_notification:
+ description: 'Nodyn OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Defnyddiwr dienw
greeting: Helo,
commented:
ddiddordeb ynddo'
your_note: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
your_note_html: Ailysgogodd %{commenter} un o'ch nodiadau map ger %{place}.
- details: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}.
- details_html: Ceir rhagor o fanylion am y nodyn ar %{url}.
+ details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.'
+ details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y nodyn: %{url}.'
changeset_comment_notification:
+ description: 'Grŵp newid OpenStreetMap #%{id}'
hi: Helo %{to_user},
greeting: Helo,
commented:
partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: dim sylw
- details: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}.
- details_html: Ceir rhagor o fanylion am y grŵp newid ar %{url}.
+ details: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.'
+ details_html: 'Ateb neu ddysgu mwy am y grŵp newid: %{url}.'
confirmations:
confirm:
heading: Gwiriwch eich e-byst!
heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
email address: Cyfeiriad E-bost
new password button: Ailosod cyfrinair
- create:
- notice email on way: Sori eich bod wedi ei golli :-( ond mae e-bost ar y ffordd
- er mwyn ichi ei ailosod yn fuan.
- notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
edit:
title: Ailosod cyfrinair
heading: Ailosod cyfrinair ar gyfer %{user}
title: Dewisiadau
preferred_editor: Hoff Olygydd
preferred_languages: Ieithoedd
- edit_preferences: Dewisiadau Golygu
+ edit_preferences: Golygu Dewisiadau
edit:
- title: Dewisiadau Golygu
+ title: Golygu Dewisiadau
save: Diweddaru Dewisiadau
cancel: Canslo
update:
sessions:
new:
title: Mewngofnodi
- heading: Mewngofnodi
+ tab_title: Mewngofnodi
+ login_to_authorize_html: Mewngofnodwch i OpenStreetMap i gael mynediad i %{client_app_name}.
email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr
password: Cyfrinair
remember: Cofiwch fi
lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair?
login_button: Mewngofnodi
register now: Cofrestru nawr
- with external: 'Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi:'
- no account: Dim cyfrif gennych?
+ with external: neu fewngofnodi gyda thrydydd parti
+ or: neu
auth failure: Mae'n ddrwg gennym, ni ellir mewngofnodi gyda'r manylion hynny.
- openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Mewngofnodi ag OpenID
- alt: Mewngofnodi ag URL OpenID
- google:
- title: Mewngofnodi â Google
- alt: Mewngofnodi â Google OpenID
- facebook:
- title: Mewngofnodi â Facebook
- alt: Mewngofnodi â Chyfrif Facebook
- microsoft:
- title: Mewngofnodi gyda Microsoft
- alt: Mewngofnodi gyda Chyfrif Microsoft
- github:
- title: Mewngofnodi â GitHub
- alt: Mewngofnodi â Chyfrif GitHub
- wikipedia:
- title: Mewngofnodi ag Wicipedia
- alt: Mewngofnodi â Chyfrif Wicipedia
- wordpress:
- title: Mewngofnodi ag Wordpress
- alt: Mewngofnodi ag Wordpress OpenID
- aol:
- title: Mewngofnodi ag AOL
- alt: Mewngofnodi ag AOL OpenID
destroy:
title: Allgofnodi
heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
legal_2_2_registered_trademarks: nodau masnach cofrestredig yr OSMF
partners_title: Partneriaid
copyright:
+ title: Hawlfraint a Thrwydded
foreign:
title: Ynglŷn â'r cyfieithiad hwn
html: Mewn achos o wrthdaro rhwng y dudalen hon a gyfieithwyd a %{english_original_link},
native_link: fersiwn Cymraeg
mapping_link: dechrau mapio
legal_babble:
- title_html: Hawlfraint a Thrwydded
introduction_1_open_data: data agored
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
contributors_fr_credit_html: '%{france}: Cynhwysir data gan Direction Générale
des Impôts.'
contributors_fr_france: Ffrainc
+ contributors_hr_croatia: Croatia
+ contributors_hr_open_data_portal: Porth Data Agored Cenedlaethol
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Cynhwysir data © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
index:
js_2: Mae OpenStreetMap yn defnyddio JavaScript ar gyfer ei fap llithrig.
- permalink: Dolen barhaol
- shortlink: Dolen fer
- createnote: Ychwanegu nodyn
license:
copyright: Hawlfraint OpenStreetMap a chyfranwyr, dan drwydded agored
edit:
title: Sut i Helpu
join_the_community:
title: Ymunwch â'r gymuned
+ explanation_html: Os ydych chi wedi sylwi ar broblem gyda'n data, efallai
+ mae heol ar goll neu eich cyfeiriad chi, gallwch chi ymuno â chymuned
+ OpenStreetMap ac ychwanegu neu atgyweirio'r data eich hun.
other_concerns:
title: Gofidion eraill
copyright: tudalen hawlfraint
identifiable: CANFYDDADWY
private: PREIFAT
trackable: OLRHAINADWY
- by: gan
- in: mewn
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} gan %{user} yn %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} gan %{user}'
index:
public_traces: Arllwybrau GPS Cyhoeddus
my_gps_traces: Fy Arllwybrau GPS
description:
description_without_count: Ffeil GPX gan %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'Mae Dilysiad Sylfaenol HTTP wedi''i analluogi: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'Analluogir OAuth 1.0 a 1.0a: %{link}'
require_admin:
not_an_admin: Mae rhaid ichi fod yn weinyddwr i gyflawni'r weithred honno.
settings_menu:
oauth2_applications: Apiau OAuth 2
oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2
muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd
+ auth_providers:
+ openid_login_button: Parhau
+ openid:
+ title: Mewngofnodi ag OpenID
+ alt: Logo OpenID
+ google:
+ title: Mewngofnodi â Google
+ alt: Logo Google
+ facebook:
+ title: Mewngofnodi â Facebook
+ alt: Logo Facebook
+ microsoft:
+ title: Mewngofnodi â Microsoft
+ alt: Logo Microsoft
+ github:
+ title: Mewngofnodi â GitHub
+ alt: Logo GitHub
+ wikipedia:
+ title: Mewngofnodi ag Wicipedia
+ alt: Logo Wicipedia
oauth:
authorize:
title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif
title: Fy Apiau Awdurdodedig
application: Ap
permissions: Caniatadau
+ last_authorized: Awdurdodwyd Ddiweddaf
application:
revoke: Dirymu Mynediad
users:
new:
title: Cofrestru
+ tab_title: Cofrestru
+ signup_to_authorize_html: Cofrestrwch gydag OpenStreetMap i gael mynediad at
+ %{client_app_name}.
support: cymorth
about:
- header: Rhydd ac agored
+ header: Rhydd a golygadwy.
+ paragraph_2: Cofrestrwch i ddechrau cyfrannu.
+ welcome: Croeso i OpenStreetMap
display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
nes ymlaen yn eich dewisiadau.
+ by_signing_up:
+ privacy_policy: polisi preifatrwydd
+ contributor_terms: thelerau cyfranwyr
+ tou: telerau defnydd
external auth: 'Dilysu Trydydd Parti:'
- use external auth: Fel arall, defnyddiwch drydydd parti i fewngofnodi
continue: Cofrestru
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
- privacy_policy: polisi preifatrwydd
+ email_help:
+ privacy_policy: polisi preifatrwydd
+ consider_pd_html: Rwy'n ystyried fy nghyfraniadau i fod yn y %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: parth cyhoeddus
+ or: neu
+ use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti
terms:
title: Telerau
heading: Telerau
remove as friend: Dad-ffrindio
add as friend: Ychwanegu ffrind
mapper since: 'Yn mapio ers:'
+ last map edit: 'Golygiad map diwethaf:'
+ no activity yet: Dim gweithgaredd eto
uid: 'ID Defnyddiwr:'
ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
ct undecided: Heb Benderfynu
create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn
activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw
confirm_user: Cadarnhau'r Defnyddiwr
+ unconfirm_user: Dad-gadarnhau'r defnyddiwr hwn
+ unsuspend_user: Dad-atal y defnyddiwr hwn
hide_user: Cuddio'r Defnyddiwr
unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr
delete_user: Dileu'r Defnyddiwr
index:
title: Defnyddwyr
heading: Defnyddwyr
- showing:
- zero: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items})
- one: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items})
- two: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
- few: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
- many: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
- other: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
+ older: Defnyddwyr Hŷn
+ newer: Defnyddwyr Newydd
summary_html: Crëwyd %{name} o %{ip_address} ar %{date}
summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}'
confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig
auth_failure:
no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
invalid_scope: Sgop annilys
+ unknown_error: Methodd y dilysu
user_role:
grant:
+ title: Cadarnhau rhoi rôl
+ heading: Cadarnhau rhoi rôl
confirm: Cadarnhau
revoke:
+ title: Cadarnhau dirymu rôl
+ heading: Cadarnhau dirymu rôl
confirm: Cadarnhau
user_blocks:
not_found:
heading_html: Wrthi'n golygu bloc ar %{name}
show: Gweld y bloc hwn
back: Gweld pob bloc
+ create:
+ flash: Wedi creu bloc ar ddefnyddiwr %{name}.
update:
+ only_creator_can_edit: Dim ond y cymedrolwr a grëodd y bloc hwn all ei olygu.
success: Bloc wedi'i ddiweddaru.
index:
title: Blociau defnyddiwr
heading: Rhestr o flociau defnyddwyr
empty: Dim blociau eto.
revoke:
+ title: Yn dadflocio %{block_on}
revoke: Dad-flocio!
+ flash: Tynnwyd y bloc hwn.
revoke_all:
+ empty: Nid oes gan %{name} flociau gweithredol.
+ active_blocks:
+ zero: '%{count} blociau cyfredol.'
+ one: '%{count} %{count} bloc cyfredol.'
+ two: '%{count} floc cyfredol.'
+ few: '%{count} bloc cyfredol.'
+ many: '%{count} bloc cyfredol.'
+ other: '%{count} bloc cyfredol.'
revoke: Dad-flocio!
helper:
time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
+ until_login: Gweithredol hyd nes bod y defnyddiwr yn mewngofnodi.
time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
block_duration:
hours:
title: Blociau gan %{name}
heading_html: Rhestr Blociau gan %{name}
show:
+ title: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} a flociwyd gan %{block_by}'
created: 'Crëwyd:'
duration: 'Cyfnod:'
status: 'Statws:'
revoke: Dad-flocio!
confirm: Ydych chi'n siŵr?
reason: 'Rheswm dros y bloc:'
- back: Gweld pob bloc
revoker: 'Dad-flociwr:'
+ needs_view: Mae angen i'r defnyddiwr fewngofnodi cyn y bydd y bloc hwn yn cael
+ ei glirio.
block:
not_revoked: (heb ei ddirymu)
show: Dangos
reason: Rheswm dros flocio
status: Statws
revoker_name: Dirymwyd gan
- showing_page: Tudalen %{page}
- next: Nesaf »
- previous: « Blaenorol
+ older: Blociau Hŷn
+ newer: Blociau Diweddarach
+ navigation:
+ all_blocks: Pob Bloc
+ blocks_on_me: Blociau arnaf i
+ blocks_on_user: Blociau ar %{user}
+ blocks_by_me: Blociau gennyf i
+ blocks_by_user: Blociau gan %{user}
+ block: 'Bloc #%{id}'
user_mutes:
index:
+ title: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd
+ my_muted_users: Fy nefnyddwyr wedi'u hanwybyddu
table:
thead:
muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd
send_message: Anfon neges
create:
notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}.
+ error: Ni ellir anwybyddu %{name}. %{full_message}.
destroy:
notice: Rydych chi wedi dad-anwybyddu %{name}.
+ error: Ni ellir dad-anwybyddu'r defnyddiwr hwn. Ceisiwch eto.
notes:
index:
title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user}
heading: Nodiadau %{user}
- subheading_html: Nodiadau ag %{submitted} neu y %{commented} arnynt gan %{user}
- subheading_submitted: cyflwynwyd
- subheading_commented: rhoddwyd sylw
+ subheading_html: Nodiadau %{submitted} neu %{commented} arnynt gan %{user}
+ subheading_submitted: a gyflwynwyd
+ subheading_commented: y gwnaed sylw
no_notes: Dim nodiadau
id: Id
creator: Crëwr
description: Disgrifiad
- created_at: Crëwyd am
+ created_at: Crëwyd
last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
show:
title: 'Nodyn: %{id}'
intro: Ydych chi wedi sylwi ar gamgymeriad neu rywbeth sydd ar goll? Rhowch
wybod i fapwyr eraill fel y gallwn ei ddatrys. Symudwch y marciwr i'r safle
cywir ac ysgrifennwch nodyn i esbonio'r broblem.
+ anonymous_warning_html: Nid ydych chi wedi mewngofnodi. %{log_in} neu %{sign_up}
+ os ydych chi eisiau derbyn diweddariadau am eich nodyn.
+ anonymous_warning_log_in: Mewngofnodwch
+ anonymous_warning_sign_up: gofrestrwch
advice: Mae eich nodyn yn gyhoeddus a gellid ei ddefnyddio i ddiweddaru'r map,
felly peidiwch ag ysgrifennu gwybodaeth bersonol, na gwybodaeth o fapiau hawlfreintiedig
neu gyfeiriaduron.
short_url: URL Byr
include_marker: Cynnwys marciwr
center_marker: Canoli'r map ar y marciwr
+ paste_html: Gludwch HTML i'w fewnosod yn y wefan
view_larger_map: Gweld Map Mawr
embed:
report_problem: Adrodd am broblem
key:
title: Allwedd Map
tooltip: Allwedd Map
+ tooltip_disabled: Nid yw Allwedd Map ar gael ar gyfer yr haenen hon
map:
zoom:
in: Chwyddo Mewn
map_data_zoom_in_tooltip: Chwyddwch mewn i weld data'r map
queryfeature_tooltip: Manylion nodweddion
queryfeature_disabled_tooltip: Chwyddwch i mewn i gael manylion nodweddion
- changesets:
- show:
- comment: Sylw
- subscribe: Tanysgrifio
- unsubscribe: Dad-danysgrifio
- hide_comment: cuddio
- unhide_comment: datguddio
directions:
ascend: Esgyn
engines:
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
errors:
+ no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le.
no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Parhau ar %{name}
offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
+ offramp_right_with_name: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}
+ offramp_right_with_directions: Cymerwch y ramp ar y dde tuag at %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Cymerwch y ramp ar y dde i %{name}, tuag
+ at %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Trowch i'r dde ar y ramp i %{name}
+ onramp_right_with_directions: Trowch i'r dde ar y ramp tuag at %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Trowch i'r dde i'r ramp
+ onramp_right: Trowch i'r dde i'r ramp
+ merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name}
turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name}
sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name}
uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name}
sharp_left_without_exit: Siarp i'r chwith ar %{name}
turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name}
offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith
+ offramp_left_with_exit: Cymerwch y %{exit} allanfa ar y chwith
+ onramp_left_without_directions: Trowch i'r chwith i'r ramp
+ onramp_left: Trowch i'r chwith i'r ramp
merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name}
+ slight_left_without_exit: Ychydig i'r chwith i %{name}
via_point_without_exit: (trwy bwynt)
follow_without_exit: Dilynwch %{name}
+ roundabout_without_exit: Ar y gylchfan cymerwch yr allanfa i %{name}
leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name}
start_without_exit: Dechreuwch ar %{name}
destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan
against_oneway_without_exit: Mynd yn erbyn unffordd ar %{name}
end_oneway_without_exit: Diwedd unffordd ar %{name}
+ roundabout_with_exit: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name}
exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name}
unnamed: ffordd heb enw
courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link}
exit_counts:
first: 1af
- second: 2il
+ second: yr 2il
third: 3ydd
fourth: 4ydd
fifth: 5ed