description: iD (браузърен редактор)
remote:
name: дистанционно управление
- description: Ð\94истанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
+ description: дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
auth:
providers:
none: Нищо
retain_changeset_discussions: Обсъжданията на списъци от промени, ако има
такива, ще бъдат запазени.
retain_email: Вашият имейл адрес ще бъде запазен.
+ recent_editing_html: Тъй като сте редактирали наскоро, Вашият акаунт в момента
+ не може да бъде изтрит. Изтриването ще бъде възможно след %{time}.
confirm_delete: Сигурни ли сте?
cancel: Отказ
accounts:
closed: Затворена
closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
+ edited_ago_by_html: Редактирано %{time_ago} от %{user}
version: Версия
in_changeset: Списък с промени
anonymous: анонимен
contact:
km away: '%{count} км от вас'
m away: '%{count} м от вас'
+ latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):'
popup:
your location: Моето местоположение
nearby mapper: Картографи в близост
winery: Винарна
"yes": Работилница
emergency:
- access_point: Тчока за достъп
+ access_point: Точка за достъп
ambulance_station: Станция за линейки
defibrillator: Дефибрилатор
fire_extinguisher: Пожарогасител
reports:
one: '%{count} доклад'
other: '%{count} доклада'
- report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime}
- last_resolved_at: Последно решена на %{datetime}
- last_updated_at: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
+ report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime}
+ last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
resolve: Решаване
ignore: Пропусни
reopen: Отново отвори
messages:
inbox:
title: Входящи
- my_inbox: Входяща кутия
- my_outbox: Изходяща кутия
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ново съобщение'
old_messages:
one: '%{count} прочетено съобщение'
other: '%{count} прочетени съобщения'
- from: От
- subject: Тема
- date: Дата
no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
+ messages_table:
+ from: От
+ to: До
+ subject: Тема
+ date: Дата
+ actions: Действия
message_summary:
unread_button: Отбелязване като непрочетено
read_button: Отбелязване като прочетено
body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
outbox:
title: Изходящи
- my_inbox: Входящи
- my_outbox: Изходяща кутия
+ actions: Действия
messages:
one: Изпратили сте %{count} съобщение
other: Изпратили сте %{count} съобщения
- to: До
- subject: Тема
- date: Дата
no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
back: Назад
sent_message_summary:
destroy_button: Изтриване
+ heading:
+ my_inbox: Входяща кутия
+ my_outbox: Изходяща кутия
mark:
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
destroy:
destroyed: Съобщението беше изтрито
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Възстановяване на парола
heading: Забравена парола?
email address: 'Електронна поща:'
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
си.
+ create:
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
- reset_password:
+ edit:
title: Възстановяване на парола
heading: Смени Парола за %{user}
reset: Нулиране на парола
+ update:
flash changed: Паролата е променена успешно.
preferences:
show:
cancel: Отказ
profiles:
edit:
+ title: Редактиране на профила
cancel: Отказ
image: Изображение
gravatar:
работници, които картографират райони, засегнати от бедствия, и много други.
За да научите повече за общността, вижте %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
%{community_blogs_link} и %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_user_diaries: потребителските дневници
community_driven_community_blogs: блогове на общността
open_data_title: Отворени данни
open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате
id_not_configured: iD не е настроен
export:
title: Експортиране
- area_to_export: Зона за експортиране
manually_select: Ръчно избиране на друга област
- format_to_export: Формат за експортиране
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML данни
- embeddable_html: HTML-код за вграждане
licence: Лиценз
too_large:
advice: 'Ако експортирането по-горе не сработи, моля, използвайте един от
title: Geofabrik Downloads
other:
title: Други източници
- options: Настройки
- format: Формат
- scale: Мащаб
- max: макс.
- image_size: Размер на изображението
- zoom: Мащабиране
- add_marker: Добавяне на маркер на картата
- latitude: 'Геогр. шир:'
- longitude: 'Геогр. дълж:'
- output: Изход
- paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница
export_button: Експортиране
fixthemap:
title: Докладвай проблем/Коригирай картата
footway: Пътека
rail: Железен път
subway: Метро
- tram:
- - Бърз трамвай
- - трамвай
- cable:
- - Кабинков лифт
- - седалков лифт
- runway:
- - Летищна писта
- - път за рулиране
- apron:
- - Летищен перон
- - терминал
+ cable_car: Кабинков лифт
+ chair_lift: седалков лифт
+ runway: Летищна писта
+ taxiway: път за рулиране
+ apron: Летищен перон
admin: Административна граница
forest: Гора
wood: Дървета
golf: Игрище за голф
park: Парк
+ common: Обща
resident: Жилищна зона
- common:
- - Обща
- - ливада
retail: Търговска зона
industrial: Промишлена зона
commercial: Търговска зона
heathland: Пустош
- lake:
- - Езеро
- - язовир
+ lake: Езеро
+ reservoir: язовир
farm: Ферма
brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
centre: Спортен център
reserve: Природен резерват
military: Военна зона
- school:
- - Училище
- - университет
+ school: Училище
+ university: Университет
building: Значима сграда
station: Железопътна гара
- summit:
- - Било
- - връх
+ summit: Било
+ peak: връх
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия)
private: Частен достъп
allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи.
allow_write_gpx: Качване на GPS следи.
allow_write_notes: променяне на бележки.
- grant_access: Ð\9fозволи Ð\94остъп
+ grant_access: Ð\9fозволи достъп
authorize_success:
title: Искането за достъп е разрешено
allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил.
my_preferences: Предпочитания
blocks on me: Блокирани от мен
blocks by me: Блокирани от мен
+ create_mute: Заглушаване на потребителя
+ edit_profile: Редактиране на профила
send message: Изпратете съобщение
diary: Дневник
edits: Промени
ct status: 'Условия за сътрудничество:'
ct undecided: Неопределени
ct declined: Отхвърлени
- latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
email address: 'Електронна поща:'
created from: 'Създадена от:'
status: 'Състояние:'
edit:
title: Промяна на блокирането на %{name}
heading_html: Промяна на блокирането на %{name}
+ filter:
+ block_expired: Блокирането вече е изтекло и не може да се редактира.
revoke:
revoke: Анулиране!
helper:
showing_page: Страница %{page}
next: Следваща »
previous: « Предишна
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ thead:
+ actions: Действия
notes:
index:
title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Автомобил (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Пеша (Valhalla)
descend: Спускане
directions: Упътване
distance: Разстояние