]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sc.yml
Merge pull request #4316 from AntonKhorev/block-reason-max-length
[rails.git] / config / locales / sc.yml
index 955d9a7fadd74c2238b0adabb1915e8ff50d4cdd..effa017924c693e6c05e38ffd90f1f799441f3e7 100644 (file)
@@ -1590,8 +1590,8 @@ sc:
       befriend_them: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
-        descritzione %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu tuo %{trace_name} cun sa descritzione
+        %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
       description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
         descritzione %{trace_description} e chene etichetas
     gpx_failure:
       description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
         descritzione %{trace_description} e chene etichetas
     gpx_failure:
@@ -1797,7 +1797,7 @@ sc:
     new:
       title: Crae de intrada pèrdida
       heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
     new:
       title: Crae de intrada pèrdida
       heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
-      email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
+      email address: Indiritzu de posta eletrònica
       new password button: Riprìstina sa crae de intrada
       help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
         a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
       new password button: Riprìstina sa crae de intrada
       help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
         a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
@@ -1853,12 +1853,12 @@ sc:
   sessions:
     new:
       tab_title: Intra
   sessions:
     new:
       tab_title: Intra
-      email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
-      password: 'Crae:'
+      email or username: Indiritzu de posta o nùmene de utente
+      password: Crae
       remember: Ammenta·ti de mene
       lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
       login_button: Intra
       remember: Ammenta·ti de mene
       lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
       login_button: Intra
-      with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+      with external: o intra impreende unu servìtziu esternu
       auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
     destroy:
       title: Essi
       auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
     destroy:
       title: Essi
@@ -2267,44 +2267,61 @@ sc:
           cycleway_local: Pista tziclàbile locale
           footway: Caminu pro pedones
           rail: Ferrovia
           cycleway_local: Pista tziclàbile locale
           footway: Caminu pro pedones
           rail: Ferrovia
+          train: Trenu
           subway: Metropolitana
           subway: Metropolitana
+          light_rail: Trenu lèbiu/metropolitana lèbia
+          tram: Tram
+          bus: Postale
           cable_car: Funivia
           cable_car: Funivia
-          chair_lift: ascensore carrotzina
+          chair_lift: Ascensore carrutzina
           runway: Pista de aeroportu
           taxiway: carrera de furriada
           apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos
           admin: Làcana amministrativa
           runway: Pista de aeroportu
           taxiway: carrera de furriada
           apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos
           admin: Làcana amministrativa
+          capital: Capitale
+          city: Tzitade
+          vineyard: Bìngia
           forest: Litu
           wood: Buscu
           forest: Litu
           wood: Buscu
+          farmland: Terras de coltivu
+          grass: Erba
+          meadow: Pradu
+          bare_rock: Roca nuda
+          sand: Arena
           golf: Campu de golf
           park: Parcu
           common: Comunu
           golf: Campu de golf
           park: Parcu
           common: Comunu
+          built_up: Zona fraigada
           resident: Àrea de residèntzia
           retail: Àrea cummertziale
           industrial: Àrea industriale
           commercial: Àrea cummertziale
           heathland: Istruvina
           lake: Lagu
           resident: Àrea de residèntzia
           retail: Àrea cummertziale
           industrial: Àrea industriale
           commercial: Àrea cummertziale
           heathland: Istruvina
           lake: Lagu
-          reservoir: riserva de abba
+          reservoir: Riserva de abba
           farm: Fatoria
           brownfield: Terrinu industriale abbandonadu
           cemetery: Campusantu
           allotments: Giardinos familiares
           pitch: Campu isportivu
           centre: Tzentru isportivu
           farm: Fatoria
           brownfield: Terrinu industriale abbandonadu
           cemetery: Campusantu
           allotments: Giardinos familiares
           pitch: Campu isportivu
           centre: Tzentru isportivu
+          beach: Marina
           reserve: Reserva naturale
           military: Zona militare
           school: Iscola
           reserve: Reserva naturale
           military: Zona militare
           school: Iscola
-          university: universidade
+          university: Universidade
+          hospital: Ispidale
           building: Edifìtziu significativu
           station: Istatzione ferroviària
           building: Edifìtziu significativu
           station: Istatzione ferroviària
+          tram_stop: Firmada de su tram
           summit: Cùcuru de monte
           summit: Cùcuru de monte
-          peak: cùcuru
+          peak: Cùcuru
           tunnel: Lìnia trategiada = galleria
           bridge: Oros nieddos = ponte
           private: Atzessu privadu
           destination: Atzessu pro sa destinatzione
           construction: Caminos in costrutzione
           tunnel: Lìnia trategiada = galleria
           bridge: Oros nieddos = ponte
           private: Atzessu privadu
           destination: Atzessu pro sa destinatzione
           construction: Caminos in costrutzione
+          bus_stop: Firmada de su postale
           bicycle_shop: Butega de bitzicletas
           bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas
           toilets: Còmodu
           bicycle_shop: Butega de bitzicletas
           bicycle_parking: Parchègiu pro bitzicletas
           toilets: Còmodu
@@ -2505,24 +2522,26 @@ sc:
       oauth2_applications: Aplicatziones OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizatziones OAuth 2
     auth_providers:
       oauth2_applications: Aplicatziones OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizatziones OAuth 2
     auth_providers:
+      openid_url: URL OpenID
+      openid_login_button: Sighi
       openid:
         title: Intra cun OpenID
       openid:
         title: Intra cun OpenID
-        alt: Intra cun un'URL de OpenID
+        alt: Logotipu de OpenID
       google:
         title: Intra cun Google
       google:
         title: Intra cun Google
-        alt: Intra cun un'OpenID de Google
+        alt: Logotipu de Google
       facebook:
         title: Intra cun Facebook
       facebook:
         title: Intra cun Facebook
-        alt: Intra cun unu contu de Facebook
+        alt: Logotipu de Facebook
       microsoft:
         title: Intra cun Microsoft
       microsoft:
         title: Intra cun Microsoft
-        alt: Intra cun unu contu de Microsoft
+        alt: Logotipu de Microsoft
       github:
         title: Intra cun GitHub
       github:
         title: Intra cun GitHub
-        alt: Intra cun unu contu de GitHub
+        alt: Logotipu de GitHub
       wikipedia:
         title: Intra cun Wikipedia
       wikipedia:
         title: Intra cun Wikipedia
-        alt: Intra cun unu contu de Wikipedia
+        alt: Logotipu de Wikipedia
   oauth:
     permissions:
       missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica  a s'aplicatzione
   oauth:
     permissions:
       missing: No as cuntzèdidu s'atzessu a custa caraterìstica  a s'aplicatzione
@@ -2582,6 +2601,7 @@ sc:
       title: Sas aplicatziones autorizadas meas
       application: Aplicatzione
       permissions: Permissos
       title: Sas aplicatziones autorizadas meas
       application: Aplicatzione
       permissions: Permissos
+      last_authorized: Ùrtima autorizatzione
       no_applications_html: No as galu autorizadu peruna aplicatzione %{oauth2}.
     application:
       revoke: Rèvoca s'atzessu
       no_applications_html: No as galu autorizadu peruna aplicatzione %{oauth2}.
     application:
       revoke: Rèvoca s'atzessu
@@ -2589,6 +2609,8 @@ sc:
   users:
     new:
       title: Iscrie·ti
   users:
     new:
       title: Iscrie·ti
+      tab_title: Registrati·ti
+      signup_to_authorize_html: Registra·ti cun OpenStreetMap pro atzèdere a %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
         pro tene in automàticu.
       please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fàghere in manera chi
       no_auto_account_create: A dolu mannu como non semus in gradu de creare unu contu
         pro tene in automàticu.
       please_contact_support_html: Cuntata %{support_link} pro fàghere in manera chi
@@ -2596,12 +2618,15 @@ sc:
         su prus in presse chi podimus.
       support: assistèntzia
       about:
         su prus in presse chi podimus.
       support: assistèntzia
       about:
-        header: Lìbera e modificàbile
+        header: Lìbera e modificàbile.
         paragraph_1: A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est totu realizada
           dae persones che a tie e chie si siat la podet currègere, agiornare, iscarrigare
           o impreare in manera lìbera.
         paragraph_1: A diferèntzia de àteras mapas, OpenStreetMap est totu realizada
           dae persones che a tie e chie si siat la podet currègere, agiornare, iscarrigare
           o impreare in manera lìbera.
-        paragraph_2: Registra·ti pro incumintzare a contribuire. T'amus a imbiare
-          una lìtera eletrònica pro cunfirmare su contu tuo.
+        paragraph_2: Registra·ti pro incumintzare a contribuire.
+        welcome: Bene bènnidu in OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Si tenes giai unu contu de OpenStreetMap e boles impreare
+        unu frunidore de identidade esternu, intra impreende sa crae tua e muda sas
+        impostaduras de su contu tuo.
       display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera
         pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias.
       by_signing_up:
       display name description: Su nùmene de utente chi s'at a mustrare in manera
         pùblica. Lu podes cambiare prus a tardu in sas preferèntzias.
       by_signing_up:
@@ -2614,7 +2639,7 @@ sc:
       email_help:
         html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link}
           pro àteras informatziones.
       email_help:
         html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link}
           pro àteras informatziones.
-      use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+      use external auth: o registra·ti impreende unu servìtziu esternu
     terms:
       title: Tèrmines
       heading: Tèrmines
     terms:
       title: Tèrmines
       heading: Tèrmines
@@ -2743,21 +2768,21 @@ sc:
         Si ses nou in OpenStreetMap pro praghere crea unu contu nou
         impreende su mòdulu inoghe in suta.
       option_2: |-
         Si ses nou in OpenStreetMap pro praghere crea unu contu nou
         impreende su mòdulu inoghe in suta.
       option_2: |-
-        Si tenes giai unu contu bi posed intrare
+        Si tenes giai unu contu bi podes intrare
         impreende su nùmene utente tuo e sa crae tua e a pustis assotziende su contu
         cun s'ID tuo in sas impostatziones de utente tuas.
   user_role:
     filter:
         impreende su nùmene utente tuo e sa crae tua e a pustis assotziende su contu
         cun s'ID tuo in sas impostatziones de utente tuas.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: S'istringa `%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
+      not_a_role: S'istringa '%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
       already_has_role: S'utente tenet giai su ruolu %{role}.
       doesnt_have_role: S'utente non tenet su ruolu %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Non faghet a revocare su ruolu de amministradore
         dae s'utente atuale.
     grant:
       already_has_role: S'utente tenet giai su ruolu %{role}.
       doesnt_have_role: S'utente non tenet su ruolu %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Non faghet a revocare su ruolu de amministradore
         dae s'utente atuale.
     grant:
-      are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu `%{role}' a s'utente
-        `%{name}'?
+      are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu '%{role}' a s'utente
+        '%{name}'?
     revoke:
     revoke:
-      are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu `%{role}' de s'utente `%{name}'?
+      are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu '%{role}' de s'utente '%{name}'?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Depes èssere unu moderadore pro creare o atualizare unu
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Depes èssere unu moderadore pro creare o atualizare unu
@@ -2836,6 +2861,12 @@ sc:
       reason: Resone de su blocu
       status: Istadu
       revoker_name: Revocadu dae
       reason: Resone de su blocu
       status: Istadu
       revoker_name: Revocadu dae
+    navigation:
+      all_blocks: Totu sos blocos
+      blocks_on_me: Blocos subra a mene
+      blocks_by_me: Blocos fatos dae mene
+      block: 'Blocu #%{id}'
+      new_block: Blocu nou
   notes:
     index:
       title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user}
   notes:
     index:
       title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user}
@@ -2884,12 +2915,16 @@ sc:
       intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros mapadores
         a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
         e iscrie una nota pro descrìere su problema.
       intro: As agatadu una faddina o carchi cosa chi mancat? Informa sos àteros mapadores
         a manera chi lu potzant acontzare. Move su marcadore a sa positzione curreta
         e iscrie una nota pro descrìere su problema.
+      anonymous_warning_log_in: intra
+      anonymous_warning_sign_up: registra·ti
       advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
         duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
         mapas cun deretu de autore o elencos.
       add: Annanghe una nota
     notes_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
       advice: Sa nota tua est pùblica e si podet impreare pro atualizare sa mapa,
         duncas non nch'insertes peruna informatzione personale o informatzione de
         mapas cun deretu de autore o elencos.
       add: Annanghe una nota
     notes_paging_nav:
       showing_page: Pàgina %{page}
+      next: Imbeniente
+      previous: Antepostu
   javascripts:
     close: Serra
     share:
   javascripts:
     close: Serra
     share:
@@ -2904,7 +2939,7 @@ sc:
       custom_dimensions: Imposta dimensiones personalizadas
       format: 'Formadu:'
       scale: 'Iscala:'
       custom_dimensions: Imposta dimensiones personalizadas
       format: 'Formadu:'
       scale: 'Iscala:'
-      image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu istandard in %{width} x
+      image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu %{layer} in %{width} x
         %{height}
       download: Iscàrriga
       short_url: URL curtzu
         %{height}
       download: Iscàrriga
       short_url: URL curtzu
@@ -2912,7 +2947,8 @@ sc:
       center_marker: Tzentra sa mapa in su marcadore
       paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
       view_larger_map: Pòmpia una mapa prus manna
       center_marker: Tzentra sa mapa in su marcadore
       paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
       view_larger_map: Pòmpia una mapa prus manna
-      only_standard_layer: Petzi s'istratu istandard si podet esportare comente immàgine
+      only_standard_layer: Petzi sos istratos istandard, pro su tziclismu e pro sos
+        trasportos si podent esportare comente immàgine
     embed:
       report_problem: Sinnala unu problema
     key:
     embed:
       report_problem: Sinnala unu problema
     key: