way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry_html: Relaatio %{relation_name}
entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
title: Ei löytynyt
page:
user_not_found: Käyttäjää ei löydy
issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
status: Tila
reports: Ilmiannot
last_updated: Päivitetty
other: '%{count} ilmiantoa'
reported_item: Ilmiannettu kohde
show:
- title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} ilmianto'
other: '%{count} ilmiantoa'
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
- resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
- click_here: napsauta tästä
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
confirm_email:
confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
messages:
- inbox:
- title: Saapuneet
- messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
- new_messages:
- one: '%{count} lukematon viesti'
- other: '%{count} lukematonta viestiä'
- old_messages:
- one: '%{count} luettu viesti'
- other: '%{count} luettua viestiä'
- no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
- messages_table:
- from: Lähettäjä
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
- actions: Toiminnot
- message_summary:
- unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- read_button: Merkitse luetuksi
- destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
title: Ei sellaista viestiä
heading: Ei sellaista viestiä
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
- outbox:
- title: Lähetetyt
- messages:
- one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
- other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
- no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
- joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Poista
- heading:
- my_inbox: Saapuneet
- my_outbox: Lähetetyt
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti on poistettu.
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
+ messages_table:
+ from: Lähettäjä
+ to: Vastaanottaja
+ subject: Otsikko
+ date: Päiväys
+ actions: Toiminnot
+ message:
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ read_button: Merkitse luetuksi
+ destroy_button: Poista
+ inboxes:
+ show:
+ title: Saapuneet
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
+ new_messages:
+ one: '%{count} lukematon viesti'
+ other: '%{count} lukematonta viestiä'
+ old_messages:
+ one: '%{count} luettu viesti'
+ other: '%{count} luettua viestiä'
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ outboxes:
+ show:
+ title: Lähetetyt
+ messages:
+ one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+ other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
+ yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
+ message:
+ destroy_button: Poista
passwords:
new:
title: Unohtunut salasana
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ or: tai
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
destroy:
title: Kirjaudu ulos
upload_trace: Lisää GPS-jälki
all_traces: Kaikki jäljet
my_traces: Omat jäljet
- traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
+ traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
auth_providers:
+ openid_url: OpenID-URL
openid_login_button: Jatka
openid:
title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
privacy_policy: tietosuojakäytäntö
html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
+ or: tai
use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
terms:
title: Ehdot
consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
%{informal_translations_link}'
readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
informal_translations: epäviralliset käännökset
continue: Seuraava
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
+ cancel: Peruuta
you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
hyväksy tai hylkää se.
legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
report: Ilmianna käyttäjä
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
- index:
- title: Käyttäjät
- heading: Käyttäjät
- summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
- summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
- empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
- page:
- confirm: Vahvista valitut käyttäjät
- hide: Piilota valitut käyttäjät
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+ heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Käyttäjän %{name} estot
+ heading_html: Käyttäjän %{name} estot
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ lists:
+ show:
+ title: Käyttäjät
+ heading: Käyttäjät
+ empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
+ page:
+ confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+ hide: Piilota valitut käyttäjät
+ user:
+ summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
suspended:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
years:
one: '%{count} vuosi'
other: '%{count} vuotta'
- blocks_on:
- title: Käyttäjän %{name} estot
- heading_html: Käyttäjän %{name} estot
- empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
- blocks_by:
- title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
- heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
- empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
show:
title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
reason: 'Syy estoon:'
revoker: 'Estäjä:'
block:
- not_revoked: (ei kumottu)
show: Näytä
edit: Muokkaa
page:
creator_name: Tekijä
reason: Eston syy
status: Tila
- revoker_name: Eston tehnyt
user_mutes:
index:
table:
reactivate: Avaa uudelleen
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
+ log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
on poistettava, voit %{link}.
other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
add: Lähetä ilmoitus
notes_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava
+ previous: Edellinen
javascripts:
close: Sulje
share:
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
- only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
embed:
report_problem: Ilmoita ongelmasta
key: