# Author: Pyrog
# Author: Quentinv57
# Author: Ruila
+# Author: Rémi Bovard
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
# Author: Syl
partners_ic: le Collège impérial de Londres
partners_bytemark: Hébergement Bytemark
partners_partners: partenaires
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
Pour obtenir plus d’informations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF</a> et le <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAQ Légal</a>.
- more_2_html: |-
- Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas nous même fournir une API gratuite et en libre accès pour les développeurs tiers.
- Veuillez vous référer à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politique d’utilisation de l’API</a>, à notre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politique d’utilisation des tuiles</a>, et à la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politique d’utilisation de Nominatim</a>.
+ more_2_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes,
+ nous ne pouvons pas fournir une API gratuite et en libre accès pour les tierces
+ personnes.\nVeuillez vous référer à notre <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">politique
+ d’utilisation de l’API</a>, \n à notre <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">politique
+ d’utilisation des tuiles</a>, \net à la <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">politique
+ d’utilisation de Nominatim</a>."
contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation à
OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
title: wiki.openstreetmap.org
description: Parcourez le wiki pour la documentation approfondie d’OSM
about_page:
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
répondre à %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Bonjour %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
La note se trouve près de %{place}.'
details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
+ unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
+ visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
message:
inbox:
title: Boîte de réception
require_moderator:
not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
+ Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
blocked: Votre accès à l’API a été bloqué. Connectez-vous sur l’interface web
pour plus d’informations.
need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez
invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide.
revoke:
flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
+ permissions:
+ missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette installation
oauth_clients:
new:
title: Enregistrer une nouvelle application
github:
title: Connexion avec GitHub
alt: Connexion avec un Compte GitHub
+ wikipedia:
+ title: Se connecter avec Wikipédia
+ alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
yahoo:
title: Se connecter avec Yahoo
alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo
help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
votre mot de passe.
- notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe <tt>:-(</tt>
+ notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe <code>:-(</code>
Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
reset_password:
helper:
time_future: Prends fin dans %{time}.
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
+ time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
+ s’est connecté.
time_past: Terminé il y a %{time}.
blocks_on:
title: Blocages de « %{name} »
header: Couches de carte
notes: Notes de carte
data: Données de carte
+ gps: Traces GPS publiques
overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
title: Couches
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contributeurs de OpenStreetMap</a>
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
+ ascend: Croissant
engines:
graphhopper_bicycle: À vélo (<i>GraphHopper</i>)
graphhopper_foot: À pied (<i>GraphHopper</i>)
mapzen_bicycle: À vélo (<i>Mapzen</i>)
mapzen_car: En voiture (<i>Mapzen</i>)
mapzen_foot: À pied (<i>Mapzen</i>)
+ descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
errors:
against_oneway_without_exit: Remontez à contre-sens sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin du sens unique sur %{name}
roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
+ turn_left_with_exit: Au rond-point, tourner à gauche sur %{name}
+ slight_left_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à gauche sur %{name}
+ turn_right_with_exit: Au rond-point, tourner à droite sur %{name}
+ slight_right_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à droite sur %{name}
+ continue_with_exit: Au rond-point, continuer tout droit sur %{name}
unnamed: voie sans nom
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
time: Temps
nothing_found: Aucun objet trouvé
error: 'Erreur en contactant %{server} : %{error}'
timeout: Délai dépassé en contactant %{server}
+ context:
+ directions_from: Directions depuis ici
+ directions_to: Directions vers ici
+ add_note: Ajouter une note ici
+ show_address: Afficher l’adresse
+ query_features: Interroger les objets
+ centre_map: Centrer la carte ici
redaction:
edit:
description: Description