+ date: 날짜
+ reply_button: 답글
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
+ back: 뒤로
+ to: 받는이
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+ 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 삭제
+ mark:
+ as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+ as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+ destroy:
+ destroyed: 메시지가 삭제됨
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: 잊어버린 비밀번호
+ heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ email address: '이메일 주소:'
+ new password button: 비밀번호 재설정
+ help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+ notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
+ notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+ reset_password:
+ title: 비밀번호 재설정
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+ reset: 비밀번호 재설정
+ flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ sessions:
+ new:
+ title: 로그인
+ heading: 로그인
+ email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
+ password: '비밀번호:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 로그인 상태를 기억하기
+ lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ login_button: 로그인
+ register now: 지금 등록하세요
+ with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
+ with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
+ to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+ create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
+ no account: 계정이 없나요?
+ account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
+ 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+ account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
+ <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+ auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+ openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID URL로 로그인
+ google:
+ title: 구글로 로그인하기
+ alt: Google OpenID로 로그인하기
+ facebook:
+ title: 페이스북으로 로그인
+ alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+ windowslive:
+ title: 윈도 라이브로 로그인하기
+ alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
+ github:
+ title: GitHub로 로그인
+ alt: GitHub 계정으로 로그인
+ wikipedia:
+ title: 위키백과로 로그인하기
+ alt: 위키백과 계정으로 로그인
+ wordpress:
+ title: 워드프레스로 로그인하기
+ alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+ aol:
+ title: AOL로 로그인하기
+ alt: AOL OpenID로 로그인하기
+ destroy:
+ title: 로그아웃
+ heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
+ logout_button: 로그아웃
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
+ 구문 분석됨
+ headings: 문단 제목
+ heading: 문단 제목
+ subheading: 하위 문단 제목
+ unordered: 순서 없는 목록
+ ordered: 순서 있는 목록
+ first: 첫 번째 항목
+ second: 두 번째 항목
+ link: 링크
+ text: 텍스트
+ image: 이미지
+ alt: 대체 텍스트
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: 편집
+ preview: 미리 보기
+ site:
+ about:
+ next: 다음
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
+ used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다'
+ lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
+ 공동체로부터 제작됩니다.
+ local_knowledge_title: 지역 지식
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
+ 확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+ community_driven_title: 공동체 주도
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
+ 공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
+ 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
+ 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
+ 확인하세요.'
+ legal_title: 법률
+ legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
+ 재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
+ 약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
+ 수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
+ 조건 하에서 이루어집니다.
+ legal_2_html: |-
+ 라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
+ <br>
+ OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
+ partners_title: 파트너
+ copyright:
+ foreign:
+ title: 이 번역에 대한 정보
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ english_link: 영어 원본
+ native:
+ title: 이 문서에 대한 정보
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+ native_link: 한국어 버전
+ mapping_link: 매핑을 시작
+ legal_babble:
+ title_html: 저작권 및 라이선스
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
+ 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
+ intro_2_html: |-
+ OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
+ 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
+ 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
+ 당신의 권리와 책임을 설명합니다.
+ intro_3_1_html: |-
+ 설명문서는
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
+ 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
+ credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
+ credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.'
+ credit_2_1_html: |-
+ 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
+ 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
+ 링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
+ 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
+ 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
+ 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
+ openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
+ 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
+ credit_4_html: |-
+ 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
+ 예를 들어:
+ attribution_example:
+ alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
+ title: 권리 표시 예
+ more_title_html: 자세히 찾기
+ more_1_html: |-
+ 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
+ </a>를 자세히 읽으세요.
+ more_2_html: |-
+ OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
+ 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
+ contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_intro_html: |-
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
+ (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
+ Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+ 오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
+ contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis(©
+ 캐나다 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database와
+ 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>네덜란드</strong>: © AND 데이터, 2007년
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
+ contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+ 데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
+ 포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
+ © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
+ 2010-19를 포함합니다.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
+ 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
+ 를 참조하세요.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
+ OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
+ 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+ infringement_title_html: 저작권 침해
+ infringement_1_html: |-
+ OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+ 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+ 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+ infringement_2_html: |-
+ 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
+ 추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
+ 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
+ 신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
+ 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
+ 작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
+ index:
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
+ js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
+ permalink: 고유링크
+ shortlink: 짧은링크
+ createnote: 참고 추가
+ license:
+ copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+ remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
+ edit:
+ not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+ not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+ 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
+ user_page_link: 사용자 문서
+ anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
+ id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
+ no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+ export:
+ title: 내보내기
+ area_to_export: 지역 내보내기
+ manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
+ format_to_export: 내보내기 형식
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
+ map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
+ embeddable_html: 내장된 HTML
+ licence: 라이선스
+ export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+ 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
+ too_large:
+ advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
+ 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+ planet:
+ title: 플래닛 OSM
+ description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik 다운로드
+ description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+ metro:
+ title: 대도시 추출본
+ description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
+ other:
+ title: 다른 원본
+ description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+ options: 옵션
+ format: 형식
+ scale: 축척
+ max: 최대
+ image_size: 그림 크기
+ zoom: 확대/축소
+ add_marker: 지도에 표시 추가
+ latitude: '위도:'
+ longitude: '경도:'
+ output: 출력
+ paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+ export_button: 내보내기
+ fixthemap:
+ title: 문제 보고 / 지도 고치기
+ how_to_help:
+ title: 돕는 방법
+ join_the_community:
+ title: 공동체에 가입하기
+ explanation_html: |-
+ 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+ OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
+ 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
+ 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ other_concerns:
+ title: 기타 문제
+ explanation_html: |-
+ 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
+ 정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
+ help:
+ title: 도움말 얻기
+ introduction: |-
+ OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
+ 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
+ description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+ title: 초보자 가이드
+ description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: 도움말 포럼
+ description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
+ mailing_lists:
+ title: 메일링 리스트
+ description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+ forums:
+ title: 포럼들
+ description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: 조직에 대해
+ description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap 위키
+ description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
+ sidebar:
+ search_results: 검색 결과
+ close: 닫기
+ search:
+ search: 검색
+ get_directions: 길 찾기
+ get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
+ from: 출발지
+ to: 도착지
+ where_am_i: 이 위치는?
+ where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
+ submit_text: 검색
+ reverse_directions_text: 반대 방향
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: 고속도로
+ main_road: 간선 도로
+ trunk: 고속화도로
+ primary: 1차 도로
+ secondary: 2차 도로
+ unclassified: 분류되지 않은 도로
+ track: 농·임도
+ bridleway: 승마로
+ cycleway: 자전거 도로
+ cycleway_national: 국립 자전거 도로
+ cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+ cycleway_local: 일반 자전거 도로
+ footway: 보도
+ rail: 철도
+ subway: 지하철
+ tram:
+ - 경전철
+ - 노면 전차
+ cable:
+ - 케이블 카
+ - 체어 리프트
+ runway:
+ - 공항 활주로
+ - 공항 유도로
+ apron:
+ - 공항 계류장
+ - 터미널
+ admin: 행정 구역 경계
+ forest: 숲
+ wood: 산림
+ golf: 골프장
+ park: 공원
+ resident: 주거 지역
+ common:
+ - 공유지
+ - 목초지
+ retail: 소매 지역
+ industrial: 산업 지역
+ commercial: 상업 지역
+ heathland: 황무지
+ lake:
+ - 호수
+ - 저수지
+ farm: 농장
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: 묘지
+ allotments: 텃밭
+ pitch: 운동장
+ centre: 스포츠 센터
+ reserve: 자연 보호구역
+ military: 군사 지역
+ school:
+ - 학교
+ - 대학
+ building: 주요 건물
+ station: 철도역
+ summit:
+ - 산꼭대기
+ - 봉우리
+ tunnel: 점선 테두리 = 터널
+ bridge: 검은 테두리 = 다리
+ private: 개인 통행
+ destination: 목적 통행
+ construction: 공사 중인 도로
+ bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ toilets: 화장실
+ welcome:
+ title: 환영합니다!
+ introduction_html: |-
+ 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
+ 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
+ 빠른 가이드가 있습니다.
+ whats_on_the_map:
+ title: 지도는 무엇입니까
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
+ 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
+ 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
+ off_html: |-
+ 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
+ 독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
+ 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
+ basic_terms:
+ title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
+ 가지 핵심 단어가 있습니다.
+ editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
+ node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
+ way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
+ tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
+ 말합니다.
+ rules:
+ title: 여기서 규칙!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
+ 소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
+ \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
+ 편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
+ questions:
+ title: 질문이 있습니까?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
+ 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
+ <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
+ start_mapping: 매핑 시작
+ add_a_note:
+ title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
+ paragraph_1_html: |-
+ 그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
+ 참고를 추가하는 것이 낫습니다.
+ paragraph_2_html: |-
+ <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
+ <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
+ 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ traces:
+ visibility:
+ private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+ public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+ trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ new:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: 도움말
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+ 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+ upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
+ other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+ 더 기다려주십시오.
+ edit:
+ cancel: 취소
+ title: '%{name} 경로 편집'
+ heading: '%{name} 경로 편집'
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ update:
+ updated: 추적 업데이트됨
+ trace_optionals:
+ tags: 태그
+ show:
+ title: '%{name} 경로 보기'
+ heading: '%{name} 경로 보기'
+ pending: 보류 중
+ filename: '파일 이름:'
+ download: 다운로드
+ uploaded: '올린 날짜:'
+ points: '점:'
+ start_coordinates: '시작 좌표:'
+ map: 지도
+ edit: 편집
+ owner: '소유자:'
+ description: '설명:'
+ tags: '태그:'
+ none: 없음
+ edit_trace: 이 궤적 편집
+ delete_trace: 이 궤적 삭제
+ trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
+ visibility: '공개 여부:'
+ confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}쪽'
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
+ trace:
+ pending: 보류 중
+ count_points:
+ one: 점 1개
+ other: 점 %{count}개
+ more: 더 보기
+ trace_details: 궤적 상세보기
+ view_map: 지도 보기
+ edit_map: 지도 편집
+ public: 공개
+ identifiable: 식별 가능
+ private: 비공개
+ trackable: 추적 가능
+ by: 사용자
+ in: 위치
+ index:
+ public_traces: 공개 GPS 궤적
+ my_traces: 내 GPS 궤적
+ public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
+ tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+ empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
+ GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
+ upload_trace: 궤적 올리기
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
+ make_public:
+ made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
+ offline_warning:
+ message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
+ offline:
+ heading: GPX 저장소 오프라인
+ message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS 궤적
+ description:
+ description_with_count:
+ one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+ other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
+ description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
+ application:
+ permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
+ require_cookies:
+ cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+ require_admin:
+ not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ 합니다.
+ blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+ need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+ 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: 내 계정에 접근 인증
+ request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
+ 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+ allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
+ allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+ allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+ allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
+ allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+ grant_access: 권한 부여
+ authorize_success:
+ title: 인증 요청이 허가됨
+ allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+ verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
+ authorize_failure:
+ title: 인증 요청이 실패됨
+ denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
+ invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
+ revoke:
+ flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
+ permissions:
+ missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: 새 애플리케이션 등록
+ edit:
+ title: 내 애플리케이션 편집
+ show:
+ title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
+ key: '컨슈머 키:'
+ secret: '컨슈머 비밀 값:'
+ url: '요청 토큰 URL:'
+ access_url: '접근 토큰 URL:'
+ authorize_url: '요청 URL:'
+ support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
+ edit: 자세한 사항 편집
+ delete: 클라이언트 삭제
+ confirm: 확실합니까?
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+ index:
+ title: 내 OAuth 자세한 정보
+ my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
+ list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
+ application: 애플리케이션 이름
+ issued_at: 발행
+ revoke: 해제!
+ my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
+ 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
+ register_new: 내 애플리케이션 등록
+ form:
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+ not_found:
+ sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
+ create:
+ flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
+ update:
+ flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
+ destroy:
+ flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
+ users:
+ new:
+ title: 가입하기
+ no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+ contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+ 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ about:
+ header: 자유롭게 편집 가능
+ html: |-
+ <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
+ 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
+ <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
+ email address: '이메일 주소:'
+ confirm email address: '이메일 주소 확인:'
+ display name: '표시 이름:'
+ display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ external auth: '제3자 인증:'
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
+ continue: 가입하기
+ terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+ terms:
+ title: 약관
+ heading: 약관
+ heading_ct: 기여자 약관
+ read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+ contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
+ read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+ consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+ consider_pd_why: 무엇인가요?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
+ 일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+ continue: 계속
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: 거부
+ you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
+ legale_select: '거주 국가:'
+ legale_names: