]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge pull request #19 from apmon/jsroute2
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 9278f24750d08c7f59dd7ff5ed7caf7d18ffc62f..40a2a99bd06e2fcbd9adffccdab948159726da38 100644 (file)
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Riwnodennyk
 # Author: Sev
+# Author: Shirayuki
 # Author: SteveR
 # Author: Yurkoy
 # Author: Тест
 uk: 
   about_page: 
+    community_driven_html: "Спільнота OpenStreetMap — різноманітна, затята і щоденно зростаюча. Серед наших учасників є мапери ентузіасти, фахівці ГІС, інженери що підтримують роботу серверів OSM, фахівці, які із гуманістичних причин, допомагають в картографуванні районів, постраждалих від стихійного лиха, і багато інших.\nЩоб дізнатися більше про спільноту, подивіться <a href='%{diary_path}'>щоденники користувачів</a>\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>."
+    community_driven_title: Керується спільнотою
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники OpenStreetMap<br>
+    lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap надає виразності місцевим даним. Мапери використовують аерофотознімки, GPS пристрої та прості створені на місцевості схеми для перевірки точності та актуальності даних OSM.
+    local_knowledge_title: Знання місцевості
     next: Далі
+    open_data_html: "OpenStreetMap — це <i>відкриті дані</i>: ви можете вільно використовувати їх для будь-яких цілей до тих пір, поки ви згадуєте OpenStreetMap і його учасників. Якщо ви змінюєте дані або на основі даних будуєте власні певним чином, ви можете розповсюджувати результат лише під тією ж самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>авторські права і\nліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію."
+    open_data_title: Відкриті дані
+    partners_title: Партнери
+    used_by: "%{name} надає картографічні дані для сотень веб-сайтів, мобільних застосунків та апаратних пристроїв"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -30,7 +41,7 @@ uk:
         language: Мова
         latitude: Широта
         longitude: Довгота
-        title: Ð\97аголовок
+        title: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
         user: Користувач
       friend: 
         friend: Друг
@@ -39,7 +50,7 @@ uk:
         body: Текст
         recipient: Одержувач
         sender: Відправник
-        title: Ð\97аголовок
+        title: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
       trace: 
         description: Опис
         latitude: Широта
@@ -106,31 +117,32 @@ uk:
       feed: 
         title: Набір змін %{id}
         title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
-      node: Ð\92Ñ\83зли (%{count})
-      node_paginated: Ð\92Ñ\83зли (%{x}-%{y} із %{count})
+      node: Ð¢Ð¾Ñ\87ки (%{count})
+      node_paginated: Ð¢Ð¾Ñ\87ки (%{x}-%{y} із %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      relation: Ð\92Ñ\96дноÑ\88еннÑ\8f (%{count})
-      relation_paginated: Ð\92Ñ\96дноÑ\88еннÑ\8f (%{x}-%{y} із %{count})
+      relation: Ð\97вâ\80\99Ñ\8fзки (%{count})
+      relation_paginated: Ð\97вâ\80\99Ñ\8fзки (%{x}-%{y} із %{count})
       title: "Набір змін: %{id}"
-      way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85и (%{count})
-      way_paginated: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85и (%{x}-%{y} із %{count})
+      way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\97 (%{count})
+      way_paginated: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\97 (%{x}-%{y} із %{count})
     closed: Закрито
-    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+    closed_by_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
     closed_html: Закрито <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Зв’язок %{relation_name}
       entry_role: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     created: Створено
-    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+    created_by_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
     created_html: Створено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr>
-    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> користувачем %{user}
+    deleted_by_html: Вилучено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
     download_xml: Завантажити XML
-    edited_by_html: Ð\92Ñ\96дÑ\80едаговано <abbr title='%{title}'>%{time} Ñ\82омÑ\83</abbr> ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87ем %{user}
+    edited_by_html: Ð\97мÑ\96нено <abbr title='%{title}'>%{time} Ñ\82омÑ\83</abbr> Ñ\83Ñ\87аÑ\81ником %{user}
     in_changeset: Набір змін
+    location: "Координати:"
     no_comment: (без коментарів)
     node: 
-      history_title: "Історія вузлу: %{name}"
-      title: "Ð\92Ñ\83зол: %{name}"
+      history_title: "Історія точки: %{name}"
+      title: "ТоÑ\87ка: %{name}"
     not_found: 
       sorry: "На жаль, %{type} #%{id} неможливо знайти."
       type: 
@@ -139,11 +151,21 @@ uk:
         relation: зв’язок
         way: лінія
     note: 
-      closed_title: "Опрацьована нотатка: %{note_name}"
+      closed_by: Розв’язано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      closed_by_anonymous: Розв’язано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      closed_title: "Опрацьована нотатка #%{note_name}"
+      commented_by: Прокоментовано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      commented_by_anonymous: Прокоментовано анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      hidden_by: Приховано учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      hidden_title: "Прихована нотатка #%{note_name}"
       new_note: Нова нотатка
-      open_title: "Неопрацьована нотатка: %{note_name}"
+      open_by: Створено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      open_by_anonymous: Створено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      open_title: "Неопрацьована нотатка #%{note_name}"
+      reopened_by: Відновлено учасником %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Відновлено анонімом <abbr title='%{exact_time}'>%{when} тому</abbr>
       title: "Нотатка: %{id}"
-    part_of: Ð§Ð°Ñ\81Ñ\82ина Ð·
+    part_of: Ð\92Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ Ñ\81кладÑ\83
     redacted: 
       message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те, що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
       redaction: Редакція %{id}
@@ -152,7 +174,9 @@ uk:
         relation: зв’язок
         way: лінія
     relation: 
+      history_title: "Історія зв’язку: %{name}"
       members: Учасники
+      title: "Зв’язок: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
       type: 
@@ -160,10 +184,9 @@ uk:
         relation: Зв’язок
         way: Лінія
     start_rjs: 
+      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці дані?
       load_data: Завантажити Дані
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити  сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
       loading: Завантаження…
-      unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір  %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
     tag_details: 
       tags: Теґи
       wiki_link: 
@@ -178,15 +201,15 @@ uk:
         relation: зв’язок
         way: лінія
     version: Версія
-    view_details: Ð\94окладнÑ\96Ñ\88е
+    view_details: Ð\9fоÑ\82оÑ\87на Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f
     view_history: Перегляд історії
     way: 
       also_part_of: 
         one: також є частиною лінії %{related_ways}
         other: також є частиною ліній %{related_ways}
-      history_title: "Історія шляху: %{name}"
-      nodes: Ð\92Ñ\83зли
-      title: "ШлÑ\8fÑ\85: %{name}"
+      history_title: "Історія лінії: %{name}"
+      nodes: Ð¢Ð¾Ñ\87ки
+      title: "Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонім
@@ -203,6 +226,13 @@ uk:
       saved_at: Збережено
       user: Користувач
     list: 
+      empty: Жодного набору змін не знайдено.
+      empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
+      empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
+      load_more: Завантажити ще
+      no_more: Наборів змін більше не знайдено.
+      no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
+      no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
       title: Набір змін
       title_friend: Набори змін ваших друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
@@ -320,6 +350,7 @@ uk:
       paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       scale: Масштаб
       too_large: 
+        advice: "Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання одного з перелічених нижче джерел:"
         body: "Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap. Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:"
         geofabrik: 
           description: Регулярно оновлювані вибірки континентів, країн і деяких міст
@@ -330,10 +361,26 @@ uk:
         other: 
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
           title: Інші джерела
+        overpass: 
+          description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
           title: Планета OSM
       zoom: Збільшити
+    title: Експорт
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.\nЦе додасть маркер на мапу, який ви зможете переміщувати\n шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, а інші картографи будуть розбиратися."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Якщо ви помітили, проблеми з нашими картографічними даними, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб продовження - це приєднання до спільноти OpenStreetMap і додавання або відновлення даних самостійно.
+        title: Приєднатися до спільноти
+      title: Як допомогти
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Якщо у вас є занепокоєння про те, як наші дані використовуються або вміст, то зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для  правової інформації або зв'яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
+      title: Інші проблеми
+    title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -865,13 +912,17 @@ uk:
           weir: Гребля
   help_page: 
     help: 
+      description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті OSM питання-відповідь.
       title: help.openstreetmap.org
       url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.
     title: Отримання довідки
     welcome: 
+      description: Розпочніть з цього короткого посібника, що охоплює основи OpenStreetMap.
       title: Ласкаво просимо до OSM
-      url: /ласкаво просимо
+      url: /welcome
     wiki: 
+      description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
       title: wiki.openstreetmap.org
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
@@ -883,12 +934,13 @@ uk:
       tooltip_disabled: Легенда мапи доступна лише для Стандартного шару
     map: 
       base: 
-        cycle_map: Ð\9cапа Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедиÑ\81Ñ\82Ñ\96в
+        cycle_map: Ð\92елоÐ\9cапа
         hot: Humanitarian‎
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Стандартний
         transport_map: Мапа Транспорту
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
       layers: 
         data: Дані
         header: Шари мапи
@@ -907,19 +959,10 @@ uk:
         intro: Введена вами інформація буде доступна іншим користувачам, можливо, вона допоможе поліпшити мапу. Будь ласка, додайте в нотатку чіткий опис, встановіть маркер в точне місце на мапі.
       show: 
         anonymous_warning: Ця нотатка містить коментарі від анонімних користувачів. Потрібна незалежна перевірка відомостей.
-        closed_by: опрацював <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
-        closed_by_anonymous: розв’язано анонімним користувачем %{time}
         comment: Коментар
         comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати
-        commented_by: коментар <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
-        commented_by_anonymous: коментар анонімного користувача %{time}
         hide: Приховати
-        opened_by: створив(ла) <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
-        opened_by_anonymous: створена анонімним користувачем %{time}
-        permalink: Постійне посилання
         reactivate: Поновити
-        reopened_by: відновив <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
-        reopened_by_anonymous: відновив анонімний користувач %{time}
         resolve: Опрацьовано
     share: 
       cancel: Скасувати
@@ -929,13 +972,13 @@ uk:
       embed: HTML
       format: "Формат:"
       image: Зображення
-      image_size: Зображення буде містити стандартний шар у
-      include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87ати маркер
+      image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+      include_marker: Ð\94одати маркер
       link: Посилання або HTML
       long_link: Посилання
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       scale: "Масштаб:"
-      short_link: Коротке посилання
+      short_link: Кор.посил.
       short_url: Скорочене URL-посилання
       title: Поділитись
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
@@ -944,8 +987,10 @@ uk:
       createnote_tooltip: Додати нотатку на мапу
       edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
       edit_tooltip: Редагування мапи
+      map_data_zoom_in_tooltip: Збільшить, щоб побачити дані мапи
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Збільшить масштаб, щоб побачити більше нотаток
   layouts: 
-    about: Ð\9fÑ\80о Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\83
+    about: Ð\9fÑ\80о Ð¿Ñ\80оекÑ\82
     community: Спільнота
     community_blogs: Блоги спільноти
     community_blogs_title: Блоги членів спільноти OpenStreetMap
@@ -965,7 +1010,8 @@ uk:
     home: Додому
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
     intro_header: Ласкаво просимо до OpenStreetMap!
-    learn_more: Дізнатися більше
+    intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією.
+    learn_more: Дізнатись більше
     log_in: Ввійти
     log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
     logo: 
@@ -974,6 +1020,7 @@ uk:
     make_a_donation: 
       text: Підтримайте проект
       title: Підтримайте OpenStreetMap грошима
+    more: Більше
     osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент не доступна, так як проводиться необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання, тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -983,7 +1030,7 @@ uk:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: Реєстрація
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
-    start_mapping: Ð Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82и ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\83ваннÑ\8f
+    start_mapping: Ð\9fоÑ\87аÑ\82и Ð¼Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82и
     tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     user_diaries: Щоденники
     user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
@@ -998,6 +1045,7 @@ uk:
         title: Приклад зазначення авторства
       contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: "  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n  які-небудь гарантії чи бере на себе якусь  відповідальність."
       contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
@@ -1194,7 +1242,7 @@ uk:
         your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
-      created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
+      created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}.
       greeting: Привіт!
       subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap"
       welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу.
@@ -1209,6 +1257,15 @@ uk:
       allow_write_notes: змінювати нотатки.
       allow_write_prefs: змінювати ваші налаштування користувача.
       request_access: Застосунок %{app_name} намагається отримати доступ до вашого облікового запису, %{user}. Будь ласка, перевірте чи бажаєте ви, щоб застосунок мав наступні можливості. Ви можете обрати будь-яку кількість.
+      title: Авторизувати доступ до облікового запису
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Ви заборонили програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+      invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
+      title: Не вдалося виконати запит авторизації
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
+      title: Дозволено запит на авторизацію
+      verification: Код перевірки - %{code}.
     revoke: 
       flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1321,7 +1378,7 @@ uk:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
       permalink: Постійне посилання
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
-      shortlink: Коротке посилання
+      shortlink: Кор.посил.
     key: 
       table: 
         entry: 
@@ -1611,7 +1668,7 @@ uk:
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
       create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
       email or username: "Ел. пошта або ім'я користувача:"
-      heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+      heading: Ð\9bаÑ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо
       login_button: Увійти
       lost password link: Забули пароль?
       new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
@@ -1642,7 +1699,7 @@ uk:
       password: "Пароль:"
       register now: Зареєструйтеся зараз
       remember: Запам’ятати мене
-      title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+      title: Ð\9bаÑ\81каво Ð¿Ñ\80оÑ\81имо
       to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий запис.
       with openid: "Крім того, для входу ви можете скористатись вашим OpenID:"
       with username: "Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача та пароль:"
@@ -1763,6 +1820,7 @@ uk:
       my comments: Мої коментарі
       my diary: Мій щоденник
       my edits: Мої правки
+      my messages: Мої повідомлення
       my notes: Мої нотатки
       my profile: Мій профіль
       my settings: Мої налаштування
@@ -1917,7 +1975,7 @@ uk:
       way_html: <strong>Лінія</strong> — це відкрита або замкнена ламана на кшталт дороги, струмка, озера або будівлі.
     introduction_html: Ласкаво просимо до OpenStreetMap, безкоштовної та доступної для редагування мапи світу. Тепер, коли ви увійшли, все готово для початку редагування. Ось короткий посібник з найважливішими речами, які ви повинні знати.
     questions: 
-      paragraph_1_html: Потрібна допомога з картографуванням або не зрозуміло як використовувати OpenStreetMap? Знайдіть відповідь на ваше питання на <a href='http://help.openstreetmap.org/'>сайті допомоги (англ.)</a>.
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проект, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.\n<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>."
       title: Є питання?
     start_mapping: Розпочати картографування
     title: Ласкаво просимо!