# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
-ro:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Corp
- diary_entry:
- language: Limbă
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- title: Titlu
- user: Utilizator
- friend:
- friend: Prieten
- user: Utilizator
- message:
- body: Corp
- recipient: Destinatar
- sender: Expeditor
- title: Titlu
- trace:
- description: Descriere
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- name: Nume
- public: Public
- size: Dimensiune
- user: Utilizator
- visible: Vizibilă
- user:
- active: Activ
- description: Descriere
- display_name: Afișare nume
- email: E-mail
- languages: Limbi
- pass_crypt: Parolă
- models:
+# Author: Wintereu
+---
+ro:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
+ activerecord:
+ models:
acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificări
changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
+ user_token: Jeton utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
- browse:
- changeset:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Corp
+ diary_entry:
+ user: Utilizator
+ title: Subiect
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ language: Limbă
+ friend:
+ user: Utilizator
+ friend: Prieten
+ trace:
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibilă
+ name: Nume
+ size: Dimensiune
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ public: Public
+ description: Descriere
+ message:
+ sender: Expeditor
+ title: Subiect
+ body: Corp
+ recipient: Destinatar
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Activ
+ display_name: Afișare nume
+ description: Descriere
+ languages: Limbi
+ pass_crypt: Parolă
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: Implicit (în prezent %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor-în-navigator)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+ remote:
+ name: Control la distanță
+ description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ browse:
+ created: Creat
+ closed: Închis
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
+ %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+ version: Versiune
+ in_changeset: Set de modificări
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ download_xml: Descarcă XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
+ changeset:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: Căi (%{count})
+ way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: Comunicații (%{count})
+ relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
+ %{when} în urmă</abbr>
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+ în urmă</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
- feed:
- title: "Set de modificări: %{id}"
- title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
osmchangexml: XML osmChange
- title: Set de modificări
- containing_relation:
+ feed:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+ discussion: Discuție
+ node:
+ title: 'Nod: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cale: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
+ nodes: Noduri
+ also_part_of:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relație: %{name}'
+ history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+ members: Membri
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ type:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ containing_relation:
entry: Relația %{relation_name}
entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
- not_found:
- sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost găsit.
- type:
- changeset: set de modificări
+ not_found:
+ sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+ type:
node: nod
- relation: relație
way: drum
- redacted:
- message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii.
+ relation: relație
+ changeset: set de modificări
+ note: notă
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} a fost prea mare.
+ type:
+ node: nodul
+ way: calea
+ relation: relația
+ changeset: setul de schimbări
+ note: notă
+ redacted:
redaction: Redactarea %{id}
- type:
+ message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru
+ detalii.
+ type:
node: nod
- relation: relații
way: drum
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
- type:
- node: Nod
- relation: Relație
- way: Cale
- start_rjs:
+ relation: relații
+ start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
+ date?
load_data: Încărcare date
- loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține %{num_features} elemente. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de %{max_features} elemente simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste date apăsați butonul de mai jos."
loading: Se încarcă...
- unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
- tag_details:
- tags: "Etichete:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Etichete
+ wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
- timeout:
- sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.
- type:
- changeset: setul de schimbări
- node: nodul
- relation: relația
- way: calea
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: Sună %{phone_number}
+ note:
+ title: 'Notă: %{id}'
+ new_note: Notă nouă
+ description: Descriere
+ open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+ open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
+ în urmă</abbr>
+ commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+ în urmă</abbr>
+ commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
+ '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+ query:
+ introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (nu există editări)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
- changeset_paging_nav:
- next: Următoarea »
- previous: « Precedenta
- showing_page: Se afișează pagina %{page}
- changesets:
- area: Zonă
- comment: Comentariu
+ changesets:
id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
- list:
+ comment: Comentariu
+ area: Zonă
+ list:
title: Set de modificări
+ title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
- title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
- timeout:
- sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult.
- diary_entry:
- comments:
- ago: cu %{ago} în urmă
- comment: Comentariu
- has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal"
- newer_comments: Comentarii mai noi
- older_comments: Comentarii mai vechi
- post: Trimite
- when: Când
- diary_comment:
- comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
- confirm: Confirmă
- hide_link: Ascunde acest comentariu
- diary_entry:
- comment_count:
- one: un comentariu
- other: "%{count} comentarii"
- comment_link: Comentează la această înregistrare
- confirm: Confirmă
- edit_link: Editează această înregistrare
- hide_link: Ascunde această înregistrare
- posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
- reply_link: Răspunde la această înregistrare
- edit:
- body: "Corpul mesajului:"
- language: "Limbă:"
- latitude: "Latitudine:"
- location: "Loc:"
- longitude: "Longitudine:"
- marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
- save_button: Salvează
- subject: "Subiect:"
- title: Editare înregistrare din jurnal
- use_map_link: utilizează harta
- feed:
- all:
- description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
- title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
- language:
- description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}
- title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
- user:
- description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
- title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
- list:
+ empty: Niciun set de modificări găsit.
+ empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
+ empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
+ no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+ load_more: Încarcă mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ rss:
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ full: Discuție completă
+ diary_entry:
+ new:
+ title: O nouă înregistrare în jurnal
+ publish_button: Publică
+ list:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
- newer_entries: Înregistrări mai noi
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
+ recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
- recent_entries: "Înregistrări recente din jurnal:"
- title: Jurnalele utilizatorilor
- title_friends: Jurnalele prietenilor
- title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ newer_entries: Înregistrări mai noi
+ edit:
+ title: Editare înregistrare din jurnal
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Loc:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
+ save_button: Salvează
+ marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
+ view:
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- location:
- edit: Modifică
- location: "Loc:"
- view: Vizualizează
- new:
- title: O nouă înregistrare în jurnal
- no_such_entry:
- body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid.
- heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
- title: Nu există o asemenea înregistrare
- view:
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta"
save_button: Salvează
- title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
- user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- editor:
- default: Implicit (în prezent % {name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
- export:
- start:
- add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
- area_to_export: Zona pentru export
- export_button: Exportare
- format: Format
- format_to_export: Format de exportat
- image_size: Dimensiune imagine
- latitude: "Lat:"
- licence: Licență
- longitude: "Long:"
- manually_select: Selectați manual o altă zonă
- max: max
- options: Opțiuni
- osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
- output: Date de ieșire
- scale: Scară
- zoom: Zoom
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: Orașe
- places: Locuri
- towns: Orășele
- direction:
- east: est
- north: nord
- north_east: nord-est
- north_west: nord-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- south_west: sud-vest
- west: vest
- distance:
- one: circa 1 km
- other: circa %{count} km
- zero: mai puțin de 1 km
- results:
- more_results: Mai multe rezultate
- no_results: Niciun rezultat găsit
- search:
- title:
+ no_such_entry:
+ title: Nu există o asemenea înregistrare
+ heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+ făcut clic pe un link invalid.
+ diary_entry:
+ posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ comment_link: Comentează la această înregistrare
+ reply_link: Răspunde la această înregistrare
+ comment_count:
+ zero: niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: Editează această înregistrare
+ hide_link: Ascunde această înregistrare
+ confirm: Confirmă
+ diary_comment:
+ comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ confirm: Confirmă
+ location:
+ location: 'Loc:'
+ view: Vizualizează
+ edit: Modifică
+ feed:
+ user:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+ jurnal'
+ post: Trimite
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ ago: cu %{ago} în urmă
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Telecabină
+ chair_lift: Telescaun
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Peron de aeroport
gate: Poartă de aeroport
runway: Pistă
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Acces WiFi
- airport: Aeroport
+ amenity:
arts_centre: Centru de arte
- artwork: Operă de artă
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: Instituție bancară
bar: Bar
bbq: Grătar
charging_station: Stație de taxare
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
- club: Club
+ clock: Ceas
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
doctors: Medici
- dormitory: Cămin
drinking_water: Cișmea
driving_school: Școală de șoferi
embassy: Ambasadă
- emergency_phone: Telefon de urgență
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Stație de pompieri
fountain: Fântână
fuel: Benzinărie
grave_yard: Cimitir
- gym: Sală de fitness / gimnastică
- hall: Sală
- health_centre: Centru de sănătate
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
kindergarten: Grădiniță
library: Bibliotecă
- market: Piață
marketplace: Piață de mărfuri
- mountain_rescue: Salvamont
+ monastery: Mănăstire
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
nightclub: Club de noapte
- nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_box: Cutie poștală
post_office: Oficiu poștal
+ preschool: Preșcolar
prison: Închisoare
pub: Pub
public_building: Clădire publică
- public_market: Piață publică
- reception_area: Zonă de recepție
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
retirement_home: Casă de bătrâni
school: Școală
shelter: Adăpost
shop: Magazin
- shopping: Cumpărături
shower: Duș
social_centre: Centru social
social_club: Club social
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazin de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
veterinary: Medic veterinar
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
- wifi: Acces WiFi
youth_centre: Centru de tineret
- boundary:
+ boundary:
administrative: Graniță administrativă
national_park: Parc național
protected_area: Zonă protejată
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Apeduct
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
"yes": Pod
- building:
+ building:
"yes": Clădire
- highway:
+ craft:
+ electrician: Electrician
+ gardener: Grădinar
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ shoemaker: Cizmar
+ tailor: Croitor
+ emergency:
+ ambulance_station: Stație de ambulanță
+ defibrillator: Defibrilator
+ phone: Telefon de urgență
+ highway:
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
- byway: Rută secundară
construction: Drum în construcție
cycleway: Pistă de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
living_street: Zonă pietonală
milestone: Bornă kilometrică
- minor: Drum minor
motorway: Autostradă
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
motorway_link: Autostradă
primary: Drum principal
primary_link: Drum principal
raceway: Pistă
- residential: Rezidențial
+ residential: Stradă rezidențială
rest_area: Zonă pentru odihnă
road: Drum
secondary: Drum secundar
services: Servicii pe autostradă
speed_camera: Radar cu cameră foto
steps: Scară
+ street_lamp: Lampă stradală
tertiary: Drum terțiar
tertiary_link: Drum terțiar
track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_signals: Semafor
trail: Potecă
unclassified: Drum neclasificat
- unsurfaced: Drum neasfaltat
- historic:
+ "yes": Drum
+ historic:
archaeological_site: Sit arheologic
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
- building: Clădire
+ building: Clădire istorică
+ bunker: Buncăr
castle: Castel
church: Biserică
+ city_gate: Poarta orașului
+ citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
house: Casă
+ icon: Pictogramă
manor: Conac
memorial: Memorial
mine: Mină
monument: Monument
- museum: Muzeu
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: Piatră
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
wayside_cross: Troiță
wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Intersecție
+ landuse:
basin: Bazin
cemetery: Cimitir
commercial: Zonă comercială
farm: Fermă
farmland: Teren agricol
forest: Pădure
+ garages: Garaje
grass: Iarbă
industrial: Zonă industrială
landfill: Groapă de gunoi
meadow: Luncă
military: Zonă militară
mine: Mină
- nature_reserve: Rezervație naturală
- park: Parc
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir: Rezervor
residential: Zonă rezidențială
vineyard: Podgorie
- wood: Pădure
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Stațiune balneară
fishing: Zonă de pescuit
garden: Grădină
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
+ sauna: Saună
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: Pistă de atletism
water_park: Parc acvatic
- natural:
+ man_made:
+ lighthouse: Far
+ pipeline: Conductă
+ tower: Turn
+ works: Fabrică
+ military:
+ barracks: Cazarme
+ bunker: Buncăr
+ mountain_pass:
+ "yes": Trecătoare prin munți
+ natural:
bay: Golf
beach: Plajă
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peșteră
- channel: Canal
cliff: Stâncă
crater: Crater
+ dune: Dune
fjord: Fiord
+ forest: Pădure
geyser: Gheizer
glacier: Ghețar
+ heath: Căldură
hill: Deal
island: Insulă
land: Teren
moor: Baltă
mud: Noroi
peak: Vârf
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: Creastă
- river: Râu
rock: Rocă
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
+ stone: Piatră
strait: Strâmtoare
tree: Copac
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
wood: Pădure
- place:
- airport: Aeroport
+ office:
+ company: Societate
+ travel_agent: Agenție de turism
+ "yes": Birou
+ place:
city: Oraș
country: Țară
county: Județ
island: Insulă
islet: Insuliță
locality: Localitate
- moor: Baltă
municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poștal
region: Regiune
sea: Mare
town: Orășel
unincorporated_area: Zonă neîncorporată
village: Sat
- railway:
+ "yes": Loc
+ railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
- disused_station: Gară dezafectată
funicular: Funicular
- historic_station: Gară istorică
+ halt: Gară
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
- yard: Depou
- shop:
+ shop:
art: Magazin de artă
bakery: Brutărie
beauty: Salon de frumusețe
clothes: Magazin de haine
confectionery: Cofetărie
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
dry_cleaning: Curățătorie chimică
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
food: Alimentară
furniture: Mobilier
gallery: Galerie
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
laundry: Spălătorie
mall: Mall
market: Piață
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
- salon: Salon de frumusețe
- shopping_centre: Centru comercial
+ pet: Magazin de animale
+ pharmacy: Farmacie
stationery: Magazin de papetărie
supermarket: Supermarket
toys: Magazin de jucării
travel_agency: Agenție de turism
- tourism:
+ "yes": Magazin
+ tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
artwork: Operă de artă
attraction: Atracție
motel: Motel
museum: Muzeu
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
zoo: Gradină zoologică
- waterway:
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
canal: Canal
dam: Baraj
ditch: Șanț
river: Râu
waterfall: Cascadă
weir: Stăvilar
- layouts:
- copyright: Drepturi de autor și licență
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Orașe
+ towns: Orășele
+ places: Locuri
+ results:
+ no_results: Niciun rezultat găsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reședință
+ logout: Închide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ sign_up: Înregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
+ sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: Exportă
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ partners_partners: parteneri
help: Ajutor
- history: Istoric
- home: acasă
- log_in: autentificare
- log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
- logo:
- alt_text: Logoul OpenStreetMap
- logout: închide sesiunea
- make_a_donation:
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunității
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
+ foundation: Fundația
+ foundation_title: Fundația OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
text: Faceți o donație
- sign_up: înregistrare
- sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
- license_page:
- foreign:
- title: Despre această traducere
- native:
- title: Despre această pagină
- message:
- delete:
- deleted: Mesaj șters
- message_summary:
- delete_button: Şterge
- outbox:
+ learn_more: Aflați mai multe
+ more: Mai multe
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Salut, %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Salut,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_html:
+ greeting: Salut,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Salut,
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ from: De la
+ subject: Subiect
date: Dată
+ message_summary:
+ destroy_button: Şterge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ subject: Subiect
+ send_button: Trimite
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ message_sent: Mesaj trimis
+ outbox:
+ title: Mesaje trimise
+ my_inbox: Mesajele mele primite
inbox: mesaje primite
- messages:
+ outbox: mesaje trimise
+ messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
- outbox: mesaje trimise
- subject: Subiect
- title: Mesaje trimise
to: Către
- read:
+ subject: Subiect
date: Dată
+ show:
+ title: Citire mesaj
from: De la
- reply_button: Răspunde
subject: Subiect
- title: Citire mesaj
- to: Către
+ date: Dată
+ reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
- sent_message_summary:
- delete_button: Şterge
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Editează
- form:
- name: Nume
- required: Necesar
- index:
- revoke: Revocă!
- new:
- submit: Înregistrează
- title: Înregistrare aplicație nouă
- show:
- allow_write_api: modifică harta.
- site:
- edit:
- user_page_link: pagină de utilizator
- index:
+ back: Înapoi
+ to: Către
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Şterge
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj șters
+ site:
+ about:
+ next: Înainte
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ native:
+ title: Despre această pagină
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor și licență
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ index:
permalink: Legătură permanentă
shortlink: Legătură scurtată
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
- trace:
- edit:
- visibility: "Vizibilitate:"
- visibility_help: ce înseamnă asta?
- trace_form:
- description: "Descriere:"
- tags: "Etichete:"
+ createnote: Adaugă o notă
+ edit:
+ user_page_link: pagină de utilizator
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: Selectați manual o altă zonă
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ licence: Licență
+ too_large:
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ other:
+ title: Alte surse
+ options: Opțiuni
+ format: Format
+ scale: Scară
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieșire
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ join_the_community:
+ title: Alăturați-vă comunității
+ help:
+ welcome:
+ url: Bun venit
+ title: Bine ați venit la OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultatele căutării
+ close: Închide
+ search:
+ search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
+ from: De la
+ to: Către
+ where_am_i: Unde sunt eu?
+ where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ key:
+ table:
+ entry:
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
+ tram:
+ 1: tramvai
+ apron:
+ 1: terminal
+ park: Parc
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ welcome:
+ title: Bun venit!
+ basic_terms:
+ editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
+ îl puteți utiliza pentru a edita harta.
+ rules:
+ title: Reguli
+ questions:
+ title: Întrebări?
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ traces:
+ create:
+ upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
tags_help: use commas
- upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
- visibility: "Vizibilitate:"
+ visibility: 'Vizibilitate:'
visibility_help: ce înseamnă asta?
- view:
- filename: "Nume fișier:"
- tags: "Etichete:"
- uploaded: "Încărcate:"
- visibility: "Vizibilitate:"
- user:
- login:
- password: "Parolă:"
- new:
- confirm password: "Confirmați parola:"
- password: "Parolă:"
- reset_password:
- confirm password: "Confirmați parola:"
- flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
- password: "Parola:"
+ edit:
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ view:
+ filename: 'Nume fișier:'
+ uploaded: 'Încărcate:'
+ tags: 'Etichete:'
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
+ Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
+ Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Înregistrare aplicație nouă
+ submit: Înregistrează
+ edit:
+ submit: Editează
+ show:
+ allow_write_api: modifică harta.
+ index:
+ revoke: Revocă!
+ form:
+ name: Nume
+ required: Necesar
+ user:
+ login:
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'Parolă:'
+ logout:
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ reset_password:
+ password: 'Parola:'
+ confirm password: 'Confirmați parola:'
reset: Resetează parola
+ flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ new:
+ confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+ password: 'Parolă:'
+ confirm password: 'Confirmați parola:'
+ terms:
+ consider_pd_why: Ce este aceasta?
+ view:
+ my messages: Mesajele mele
+ my profile: Profilul meu
+ my settings: Setările mele
+ my comments: Comentariile mele
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ account:
+ my settings: Setările mele
+ current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+ external auth: 'Autentificare externă:'
+ openid:
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ contributor terms:
+ link text: Ce este aceasta?
+ preferred editor: 'Editor preferat:'
+ gravatar:
+ link text: Ce este aceasta?
+ user_blocks:
+ show:
+ show: Arată
+ block:
+ show: Arată
+ javascripts:
+ share:
+ title: Distribuie
+ map:
+ zoom:
+ in: Mărește
+ out: Micşorează
+ locate:
+ title: Arată locația mea
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+ createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+ context:
+ directions_from: Direcția de aici
+ add_note: Adaugă aici o observație
+ show_address: Arată adresa
+...