# Author: Yarl
# Author: Zbigniew.czernik
pl:
+ about_page:
+ community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność
+ lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne.
+ local_knowledge_title: Wiedza lokalna
+ next: Dalej
+ open_data_html: "OpenStreetMap to <i>otwarte dane</i>: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz <a href='%{copyright_path}'>Prawa autorskie i licencja</a> by zobaczyć szczegóły."
+ open_data_title: Otwarte dane
+ partners_title: Partnerzy
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
need_to_see_terms: Twój dostęp do API został czasowo zawieszony. Zaloguj się przez stronę WWW, aby zapoznać się z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiązku ich akceptować, ale musisz się z nimi zapoznać.
browse:
+ anonymous: Anonimowy użytkownik
changeset:
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
+ node: Węzły (%{count})
+ node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: XML w formacie osmChange
- title: Zestaw zmian
+ relation: Relacje (%{count})
+ title: "Zestaw zmian: %{id}"
+ way: Drogi (%{count})
+ closed: Zamknięte
+ closed_by_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu </abbr> przez %{user}
+ closed_html: Zamknięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
containing_relation:
entry: Relacja %{relation_name}
entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
+ created: Utworzenie
+ created_by_html: Utworzone <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+ created_html: Utworzone <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr>
+ deleted_by_html: Usunięte <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+ download_xml: Pobierz XML
+ edited_by_html: Edytowane <abbr title='%{title}'>%{time} temu</abbr> przez %{user}
+ in_changeset: Zestaw zmian
+ no_comment: (bez komentarza)
not_found:
- sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie został znaleziony.
+ sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony."
type:
changeset: zestaw zmian
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
note:
- closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
- open_title: "Nierozwiązana uwaga: %{note_name}"
- title: Uwaga
+ closed_by: "Zamknięta przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
+ closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}"
+ hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
+ new_note: Nowa notatka
+ open_by: "Utworzona przez: %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} temu</abbr>"
+ open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}"
+ title: "Notatka: %{id}"
+ part_of: Wchodzi w skład
redacted:
message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji.
redaction: Poprawka %{id}
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
+ relation:
+ members: Uczestnicy
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
relation: Relacja
way: Droga
start_rjs:
+ feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane?
load_data: Wczytaj dane
- loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
loading: Wczytywanie...
- unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)"
tag_details:
- tags: "Znaczniki:"
+ tags: Znaczniki
wiki_link:
- key: Strona wiki dla znacznika %{key}
+ key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}"
tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
timeout:
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
+ version: Wersja
+ view_details: Wyświetl szczegóły
+ view_history: Wyświetl historię
+ way:
+ nodes: Węzły
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
saved_at: Zapisano
user: Użytkownik
list:
+ empty: Brak znalezionych zestawów zmian.
+ empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+ empty_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
+ load_more: Załaduj więcej
+ no_more: Nie znaleziono więcej zestawów zmian.
+ no_more_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
+ no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
title: Zestawy zmian
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Eksportuj
geocoder:
description:
title:
water_point: Punkt wodny
waterfall: Wodospad
weir: Jaz
+ help_page:
+ help:
+ title: Strona Pomocy OpenStreetMap
+ title: Uzyskiwanie pomocy
+ welcome:
+ description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap.
+ title: Witamy w OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page
javascripts:
close: Zamknij
edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
show:
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
- closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time}
comment: Dodaj komentarz
comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
- commented_by: komentarz użytkownika <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z dnia %{time}
- commented_by_anonymous: komentarz anonimowy z dnia %{time}
hide: Ukryj
- opened_by: utworzona przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> w dniu %{time}
- opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time}
- permalink: Permalink
reactivate: Ponownie aktywuj
- reopened_by: ponownie aktywowana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
- reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time}
resolve: Rozwiąż
share:
cancel: Anuluj
createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
edit_tooltip: Edytuje mapę
+ map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi
layouts:
+ about: Informacje
community: Społeczność
community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
- copyright: Prawa autorskie i licencja
+ copyright: Prawa autorskie
data: Dane
donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
edit: Edycja
history: Zmiany
home: Przejdź do lokalizacji domu
intro_2_create_account: Utwórz konto
- log_in: zaloguj się
+ intro_header: Witamy w OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, i z możliwością użycia pod otwartą licencją.
+ learn_more: Dowiedz się więcej
+ log_in: Zaloguj się
log_in_tooltip: Zaloguj się
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: wyloguj się
+ logout: Wyloguj się
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznę
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerzy
partners_ucl: centrum UCL VR
- sign_up: zarejestruj
+ sign_up: Zarejestruj się
sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować
+ start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
tag_line: Wolna wikimapa świata
user_diaries: Dzienniczki
user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika
license_page:
foreign:
english_link: oryginalna angielska wersja
- text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
+ text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem, a %{english_original_link}, preferowana jest strona w języku angielskim.
title: Informacje o tłumaczeniu
legal_babble:
attribution_example: